Food Wastes Disposer 9980 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Food Wastes Disposer 9980 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GUÍA DEL PROPIETARIO
DEL TRITURADOR DE
DESPERDICIOS DE COMIDA
Vea la informacíon específica para su nuevo triturador
NOTA: Este triturador de desperdicios de comida ha sido diseñado para funcionar exclusivamente con 110-120 voltios,
60 Hz. El uso de cualquier otro voltaje o frecuencia afectará negativamente el funcionamiento.
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones con atención. Guarde esta guía para cualquier consulta en el futuro.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de repasar PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SOBRE LOS PELIGROS DE FUEGO,
TOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES A PERSONAS antes de instalar el triturador.
4240 E. La Palma Avenue • Anaheim, CA 92807 • www.anaheimmfg.com 560C485P01 REV A
Anote en los espacios provistos la información del triturador de comida
Numero de Modelo* Numero de Serie*
* La información anterior se encuentra en la etiqueta adherida a la parte inferior del triturador.
Para conveniencia suya, anote los números de modelo y de serie antes de la instalación.
Guarde su factura de venta, comprobante de venta, cheque cancelado u otra constancia de compra para verificar la fecha de com-
pra original para efectos de la garantiia.
Llame gratis a nuestra linea de asistencia para atender cualquier pregunta.
800-854-3229
Herramientas y materiales que podrá necesitar
LLAVE PARA TUBOS
SIERRA PARA METALES
CORDÓN DE
SUMINISTRO
JUEGO DE CONECTORES PARA
MÁQUINAS LAVADORAS DE TRASTOS
MARTILLO PUNZÓN DE
ESPIGA O ACERO
ALIVIADOR DE TENSIÓN
MASILLA DE PLOMERODESTORNILLADOR PHILLIPS Y
DE HOJA PLANA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES CONCERNIENTES A RIESGO DE FUEGO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A
PERSONAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA – Cuando utilice aparatos eléctricos, siem-
pre debe seguir precauciones básicas, entre las cuales se
incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria la cercana
supervisión cuando un aparato es utilizado cerca de niños.
3. No ponga dedos o manos dentro de un triturador de basura.
4. Ponga el interruptor a la posición apagada antes de intentar
desatorar un objeto o remover un objeto del triturador.
5. Cuando intente aflojar una obstrucción en el triturador de
basura, utilice un objeto largo de madera tal como una
cuchara de madera o el mango de madera de una escoba o
trapeador.
6. Cuando intente remover objetos del triturador de basura,
utilice pinzas o alicates de mango largo. Si el triturador es
magnéticamente accionado, se deberán usar herramientas
no-magnéticas.
7. Para reducir el riesgo de lesiones por materiales que puedan
ser expulsados por el triturador de basura, no coloque los
siguientes dentro del triturador: conchas de ostiones o alme-
jas; limpiadores de drenaje cáusticos o productos similares;
vidrio, loza o plástico; huesos grandes y enteros; metales,
tales como tapas de botellas, latas, papel de aluminio o uten-
silios; grasa caliente u otros líquidos calientes; cáscaras
enteras de maíz.
8. Cuando no esté operando el triturador, coloque el tapón en
su lugar para reducir el riesgo de que caigan objetos dentro
del triturador.
9. NO opere el triturador a menos que la salpicadera de protec-
ción esté en su lugar. (Esto no aplica a las unidades del
Control Superior/Lote de Alimentación.)
10. Para las instrucciones de conectar a tierra, vea la porción
CONEXIÓN ELÉCTRICA de este manual.
Antes de iniciar esta tarea, corte la electridad a partir del
interruptor del circuito o caja de fusibles.
Si el conjunto de montaje es el mismo en su triturador nuevo,
siga las instrucciones de montaje de la seccion 3, a la inversa. Si
el nuevo sistema de montaje es diferente, siga las siguientes
instrucciones:
A. Use una llave para tubos para desconectar la línea de drenaje
en donde está conectada al tubo de desagüe del triturador
(vea 1A).
B. Quite el triturador de la brida del fregadero girando a la
izquierda (en el sentido opuesto a las agujas del reloj (vea
1B). Si no puede darle vuelta al anillo, golpee ligeramente
una de las extensiones con un martillo. Algunos sistemas de
montaje tienen extensiones tubulares. Introduzca un
destornillador a través del tubo y úselo como palanca para
darle vuelta al anillo (vea 1B). En algunos trituradores es
necesario quitar las tuercas en los tornillos de montaje, y
luego quite el triturador viejo (vea 1C). En el caso de algunos
trituradores, es necesario quitar primero la abrazadera.
Precaución: Asegúrese de apoyar el triturador mien-
tras lleva a cabo este paso para evitar que se caiga al
desconectarse el anillo de montura del conjunto de
montaje. Si el cableado está integrado al dispositivo
(un cable protegido que no usa un enchufe de
pared), complete los pasos C y D. Si usa un cordón
enchufable, prosiga al paso E.
C. Después de quitar el triturador, colóquelo boca
abajo y quite la placa de cubierta eléctrica (vea 1D).
D. Use un destornillador para quitar el alambre de tier-
ra verde. Quite las tuercas para alambre de los
alambres de suministro negro y blanco y separe los
alambres del triturador de los alambres del cable de
suministro. Afloje los tornillos en la abrazadera del
cable y separe el cable del triturador.
E. Afloje los tornillos de montaje y empuje el anillo de montu-
ra hacia arriba. Debajo de éste se encuentra el anillo de
resorte. Desprenda el anillo con un destornillador (vea 1E).
Quite el anillo de montura, el anillo protector y la empaque-
tadura de la brida del fregadero. Algunas monturas van a
necesitar que se quite el anillo de montura grande de la brida
del fregadero. Jale la brida del fregadero hacia arriba a través
del fregadero y raspe y quite la masilla vieja.
IMPORTANTE: A menos que su casa sea nueva,
aproveche esta oportunidad para limpiar todas las
líneas de las trampas y los drenajes, introduciendo
una barrena de drenaje o una culebra de plomero
antes de instalar su nuevo triturador.
1. CÓMO QUITAR UNA UNIDAD VIEJA
INSTRUCCIONES TÍPICAS. SU MODELO PODRÍA SER DIFERENTE.
1A 1B
1C 1D 1E
2. COMO CONECTAR LA MÁQUINA LAVADORA DE TRASTOS
Si usa un máquina lavadora de trastos, complete el siguiente
procedimiento. Si no está conectada a una máquina lavadora de
trastos, prosiga a la sección 3.
A. Con un instrumento desafilado (punzón de acero o espiga
de madera), golpee y saque todo el tapón provisional (vea
2A). No use un destornillador u otro instrumento afilado.
Cuando el tapón provisional cae dentro del triturador, puede
retirarlo o simplemente triturarlo cuando use el triturador.
Esto no dañará el triturador en lo absoluto, pero es posible
que tome algún tiempo para desmenuzarlo por completo,
quizás después de que lo use varias veces.Pasa a la sección 3.
B. Conecte la manguera de la máquina lavadora de trastos
usandola abrazadera de la manguera. Si el tamaño de la
manguera es diferente, necesitará un enchufe de conectores
para máquina de lavar trastos (vea 2B). Asegúese que todas
las conexiones de tuberías estén bien apretadas según los
códigos y regulamentos de plomería. Deje correr el agua el y
detecte si hay fugas.
TAPÓN
PROVISIONAL
2B
MANGUERA
DE LA
MÁQUINA
LAVADORA
DE TRASTOS
BRECHA DE AIRE*
TRITURADOR
* Puede que no sea necesaria la brecha de aire
para todas las instalaciones. Revise los códigos
de plomería locales.
3. INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE MONTAJE
SU TRITURADOR ESTA EQUIPADO CON UNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS DE MONTAJE
Siga las indicaciones del tipo de montaje que usted tenga.
Sistema De Montaje De 3 Pernos Sistema De Montaje “EZ” (Fácil)
BRIDA DEL FREGADERO
EMPAQUETADURA DE BRIDA
DE CAUCHO DEL FREGADERO
ANILLO PROTECTOR
EMPAQUETADURA DE FIBRA
ANILLO DE MONTURA
TORNILLOS DE MONTAJE (3)
ANILLO DE APOYO
ANILLO DE MONTURA
ALETAS PARA APRETAR
MONTURA DE COJIN
BRIDA DEL FREGADERO*
EMPAQUETADURA
DE CAUCHO
* Un reborde prolongado (articulo # 3140) está
disponible para fregaderos profundos de hierro
fundido. (Sólo para montaje de tres pernos.)
2A
NOTA: Póngale mucha atención al orden de piezas del conjunto
de montaje, ya que han sido armadas debidamente por la fábri-
ca. (Vea 3A y 3B.)
A. Desarme el conjunto de montaje, tal como ha sido enviado
de fábrica, dándole vuelta a la brida del fregadero hasta que
las proyecciones queden alineadas con las muescas en el
anillo de montura y pueda halar la brida del fregadero hacia
arriba y retirarla del resto del conjunto de montaje. Tome
nota de la secuencia de estas piezas, tal como están colo-
cadas una encima de la otra y consulte 3A y 3B para
identificar cada pieza. Desempaque los 3 tornillos de montu-
ra y atorníllelos hasta la mitad a través del anillo de montura
(tome nota de la advertencia "THIS SIDE UP" ("ESTE LADO
HACIA ARRIBA”) que está impresa en la parte superior del
anillo de montura). Seguidamente, coloque la empaquetadu-
ra de caucho encima del anillo protector y luego coloque los
dos encima de los extremos puntiagudos de los tornillos de
montura.
B. Mantenga estas piezas ensambladas juntas y póngalas a un
lado. Antes de conectar el triturador al conjunto de montaje
debajo del fregadero, quizás querrá practicar engranar la
ESTRÍA del cojín silenciador Hush Cushion® al REBORDE en
la parte inferior de la brida del fregadero (consulte 3A y lea la
sección 6).
C. Asegúrese de que el fregadero esté limpio. Rellene el borde
del lado inferior de la brida del fregadero con masilla de
plomero (vea 3C). Coloque la brida del fregadero de manera
que quede centrada y se pueda leer cuando usted mira den-
tro del fregadero. Empuje la brida del fregadero firmemente
en la abertura del fregadero para crear un sello bueno. NO
MONTAJE DE 3 PERNOS
LEA POR COMPLETO ANTES DE COMENZAR
MANGUERA
DE CAUCHO
MONTAJE DE 3 PERNOS (CONT.)
mueva ni le dé vuelta a la brida del fregadero una vez que quede asenta-
da, ya que puede romper el sello.
D. Tome la porción que queda del conjunto de montaje, tal como la puso a
un lado y asegúrese de que la empaquetadura de caucho quede encima
del anillo protector. Desde por debajo del fregadero, sostenga la brida del
fregadero firmemente en una mano y alinee las muescas en el anillo de
montura con las proyecciones de la brida del fregadero. Deslice el conjun-
to de montaje sobre la brida del fregadero, más allá de las proyecciones y
déle al conjunto de montaje 1/4 de vuelta, de manera que cuelgue por sí
solo (vea 3D).
E. Apriete los 3 tornillos de montaje uniformemente con un destornillador
(vea 3E). ¡NO APRIETE DEMASIADO! Quite el exceso de masilla.
3A
TAPÓN*
BRIDA DEL
FREGADERO**
FREGADERO
TOLVA
EMPAQUETADURA
DEL CODO
TORNILLOS
TORNILLOS
DE MONTAJE**
ABRAZADERA
DE TORNILLO**
PROYECCIONES
REBORDE
REBORDE
CODO DE
DESCARGA
BRIDA
DEL CODO
ORIFICIO DE DESCARGA
DE LA MÁQUINA
LAVADORA DE TRASTOS
COJÍN SILENCIADOR**
EMPAQUETADURA DE BRIDA
DE CAUCHO DEL FREGADERO**
ANILLO PROTECTOR**
ANILLO DE MONTURA**
MASILLA DE
PLOMERO
CAMPANA DE
PUNTA
(CONEXIONES
ELÉCTRICAS)
3E
3D
3C
TORNILLOS
DE MONTAJE
ANILLO
PROTECTOR
EMPAQUETADURA
DE CAUCHO
BRIDA DEL
FREGADERO
COJÍN SILENCIADOR
3B
ABRAZADERA
DE TORNILLO
ANILLO DE
MONTURA
Conjunto de Montaje
MONTAJE “EZ”
LEA POR COMPLETO ANTES DE COMENZAR
NOTA: Ponga mucha atención al orden de piezas del conjunto
de montaje, ya que han sido armadas debidamente por la fábri-
ca. Consulte también la ilustración (3D) de detalles de la
montura de cojín
más abajo para la debida orientación de la montura de cojín.l
NOTA: Trate de practicar esta instalación antes de meterse deba-
jo del fregadero para que pueda “experimentar” como se
acomodan las partes.
A. Desconecte el conjunto de montaje del triturador dándole
vuelta al anillo de montura a la izquierda (en el sentido de
las agujas del reloj) y quitándolo.
B. Levante el anillo de montura hacia la parte superior de la
brida del fregadero. Quite la montura de cojín. Quite el anil-
lo de montura. Tal vez quiera practicar instalando la
montura de cojín en este momento, antes de meterse debajo
del fregadero. Vea el párrafo "H".
C. Destornille el anillo de apoyo de la brida del fregadero y
quite la empaquetadura de fibra. Lo que le queda ahora es la
brida del fregadero y la empaquetadura de caucho.
D. Use la empaquetadura de caucho, en vez de masilla de plom-
ero, con fregaderos de acero inoxidable. Use la masilla con
otros tipos de fregaderos.
E. Si no usa masilla, introduzca la brida del fregadero a través
de la empaquetadura de caucho dentro de la abertura del fre-
gadero. No le dé vuelta a la brida del fregadero una vez que
quede asentada.
F. Si usa masilla en vez de la empaquetadura, forme un anillo
alrededor del lado inferior de la brida del fregadero.
Introduzca la brida en la abertura del fregadero y oprima
firmemente hacia abajo para hacer salir el exceso de masilla.
Desde debajo del fregadero, quite el exceso de masilla hasta
que quede a ras con el borde inferior de la abertura del fre-
gadero.
G. Desde debajo del fregadero, deslice y coloque la empaque-
tadura de fibra sobre la brida de fregadero expuesta.
Asegúrese de que las flechas apunten hacia arriba, y luego
tornille el anillo de apoyo sobre la brida del fregadero y
aprétela a mano hasta que la brida del fregadero no se
mueva (vea 3A). Ahora posiblemente querrá poner el tapón
en el fregadero y llenar éste con agua para verificar que no
haya pérdidas de agua a través de la brida del fregadero.
* La apariencia del tapón del Batch Feed es diferente a la del tapón
que se ilustra.
** Conjunto de Montaje (vea 3B)
NUMERO DE SERIE - ANOTAR EN
LA TARJETA DE GARANTÍA.
3J
ESTRIA
REBORDE
MONTURA DE COJIN
“LABIO”
INFERIOR DE
LA BRIDA DEL
FREGADERO
MONTURA DE COJIN EN DETALLE
ANILLO DE
MONTURA
ANILLO DE
APOYO
Ahora es el momento de anotar el NÚMERO DE SERIE (se encuentra en la parte inferior
del triturador) en la tarjeta de garantía.
SI NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y LOS
PROCEDIMIENTOS ELÉCTRICOS, LLAME A UN ELECTRICISTA ACREDITADO.
PELIGRO: LA CONEXIÓN INDEBIDA DEL CONDUCTOR QUE CONECTA EL EQUIPO A
TIERRA PUEDE PRODUCIR UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. VERIFIQUE CON UN
ELECTRICISTA O TÉCNICO ACREDITADO SI TIENE DUDAS SOBRE SI SU ARTEFACTO
ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE QUE
VIENE CON EL ARTEFACTO SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE. PÍDALE A UN
ELECTRICISTA ACREDITADO QUE INSTALE UN TOMACORRIENTE ADECUADO.
PARA TRITURADORES DE DESPERDICIOS EQUIPADOS
CON UN ENCHUFE CONECTADO A TIERRA EN EL CORDÓN
DE SUMINISTRO.
Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un fun-
cionamiento defectuoso o una falla, la conexión a tierra ofrece
una vía de menos resistencia a la corriente eléctrica y reduce el
riesgo de toques eléctricos. Este artefacto está equipado con un
cordón que tiene un conductor para conectar el equipo a tierra
y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser conecta-
do a un tomacorriente adecuado que esté debidamente
instalado y conectado a tierra de conformidad con todos los
códigos y reglamentos locales.
PARA TRITURADORES DE DESPERDICIOS NO EQUIPADOS
CON UN ENCHUFE CONECTADO A TIERRA EN EL CORDÓN
DE SUMINISTRO.
Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un fun-
cionamiento defectuoso o una falla, la conexión a tierra ofrece
una vía de menos resistencia a la corriente eléctrica y reduce el
riesgo de toques eléctricos. El cordón de suministro (que va a ser
instalado) debe de tener un conductor para conectar a tierra y
un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado
a un tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y
conectado a tierra de conformidad con todos los códigos y
reglamentos locales.
NOTA: Desconecte el suministro eléctrico al circuito del tritu-
rador antes de la instalación. Coloque el cortacircuitos en la
posición de apagado OFF o quite el fusible.
PARTE SUPERIOR DE LA
BRIDA DEL FREGADERO
EMPAQUE-
TADURA DE
FIBRA
EMPAQUETADURA
DE CAUCHO
ANILLO DE
APOYO
BRIDA DEL
FREGADERO
FREGADERO
3H
Cuándo el cojín de montura esta instalado correctamente, el labio inferior de la brida del
fregadero se acomoda en el canal interno del cojín, entonces el anillo metalico de mon-
tura puede ser jalado hacia abajo sobre el cojín dejandolo voltear libremente. El reborde
del cojín actua como empaquetadura sellando la porción de abajo de la brida y la parte
de arriba de el triturador. Para más detalles vea figura 3J.
NOTA IMPORTANTE RELACIONADA A SU NUEVO TRITURADOR
MONTAJE “EZ” (CONT.)
3G
3F
ÁREA ABIERTA, SIN
OBSTRUCCIONES
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS
TAPÓN*
PROTECTOR
ANTISALPICADUA
DESMONTABLE**
BRIDA DEL
FREGADERO
EMPAQUETADURA
DE BRIDA DE
CAUCHO DEL
FREGADERO
ANILLO DE
MONTURA‡
ALETAS PARA
APRETAR‡
MONTURA DE
COJIN
ESTRIA
TOLVA
EMPAQUE-
TADURA
DEL CODO
COMPANA
DE PUNTA
(CONEXIONES
ELECTRICAS)
BRIDA
DEL
CODO
CODO DE
DESCARGA
FREGADERO
TORNILLOS
* La apariencia del tapón del Batch Feed
es diferente a la del tapón que se ilustra.
** No lo use con unidades Batch Feed.
Su anillo de montura puede verse
diferente y no tener aletas para apretar.
NUMERO DE SERIE -
ANOTAR EN LA TARJETA
DE GARANTIA.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
H. Coloque el anillo de montura sobre la brida del fregadero y sosténgalo en esa posición mien-
tras instala la montura de cojín (el lado grande hacia abajo) de manera que la estría en la
parte interior de la montura de cojín encaje sobre el borde en la brida del fregadero, similar a
cuando coloca una tapa en un envase plástico (vea el detalle de la montura de cojín y 3B).
Vea NOTA IMPORTANTE.
ANILLO DE
APOYO NOTA:
LAS FLECHAS
INDICAN HACIA
ARRIBA
ORIFICIO DE
DESCARGA DE
LA MAQUINA
LAVADORA DE
TRASTOS
EMPAQUETADURA
DE FIBRA
EL ANILLO DE MONTURA DEBE
MOVERSE LIBREMENTE HACIA
ARRIBA Y HACIA ABAJO
REBORDE DE
LA MONTURA
DE TIGUACION
FREGADERO
A. Conecte el triturador sólo a corriente de 110-120 voltios, 60
Hz AC.
B. Si usa un cordón enchufable, use un enchufe de tres dientes
(vea 4A). El alambre tornillo de tierra debe estar conectado al
tornillo en la parte inferior de la campana de punta (vea 4B).
C. Use un conector aliviador de tensión de alivio con abrazadera
de cable en el punto en el cual el cordón de suministro entra
al triturador (vea 4C).
Si está conectando el cableado de su triturador directa-
mente a la corriente casera:
Este artefacto debe conectarse a un sistema de cableado perma-
nente, metálico, y conectado a tierra; o se debe tender un
conductor para conectar el equipo a tierra junto con los conduc-
tores de circuito y se debe conectar al borne o conductor que
conecta el artefacto a tierra.
A. Si usa cable BX:
1. Instale el conector de cable en el orificio.
2. Conecte el alambre blanco al conductor blanco del
triturador.
3. Conecte el negro.
4. Conecte el alambre de tierra.
Si no usa el cable BX, provea un alambre de tierra separado a la
tubería metálica de agua fría más cercana, u otra linea de tierra ade-
cuada usando el tornillo en la campana de punta inferior para el
alambre de tierra (vea 4C).
B. Si su suministro eléctrico no incluye un alambre de tierra,
usted debe suministrar uno a menos que use cable metálico.
Conecte firmemente un alambre de cobre al tornillo de tierra
del triturador y conecte la otra punta del alambre a una
tubería metálica de agua fría. Use sólo una abrazadera de tier-
ra aprobada por la asociación Underwriters Laboratories (UL)
de los EE.UU. Si usa tubería plástica en su casa, llame a un
electricista acreditado para que instale la conexión a tierra
debidamente.
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.)
5. CÓMO CONECTAR EL CODO DE DESCARGA
A. Conecte el codo de desperdicios al triturador (vea 5A), prosiga al paso 6, y
luego conecte la parte inferior del codo apretando la
tuerca deslizante (vea 5B).
B. Si está haciendo una conexión a una maquina para lavar trastos, regrese a
la sección 2B. En caso contrario, asegúrese que todas las conexiones de
tuberiás estén bien apretadas según los códigos y reglamentos de plomería.
Deje correr el agua y detecte si hay fugas.
EMPAQUETADURA
DEL CODO
5A 5B
NOTA: Al mirar la cara del enchufe
eléctrico con la patilla de tierra
hacia arriba, el diente mas grande
se conecta al alambre.
4A
LADO
ACANALADO
Montaje de 3 pernos (Consulte la sección 3 para
sutipode de montaje.)
A. Presione firmemente alrededor del cojín silenciador Hush
Cushion® para asegurar que esté engranado con el cuello del
triturador.
B. Lubrique el reborde interior superior del cojín silenciador
Hush Cushion® de caucho con jabón líquido.
C. Alinee el codo de descarga del triturador con la trampa que
se encuentra debajo del conjunto de montaje. Guíe el tritu-
rador hacia arriba y engrane la RANURA del cojín silenciador
Hush Cushion® alrededor del REBORDE en la parte inferior
de la brida del fregadero (vea 6A y consulte 3B). Siga apoyan-
do el triturador, y ajuste la abrazadera de tornillo alrededor
del cojín silenciador Hush Cushion®. Ahora el triturador
podrá mantenerse colgado por sí solo.
D. Si necesita girar el triturador, asegúrese de que la brida del
fregadero no gire, ya que romperá el sello creado cuando se
instaló. Vuelva a los pasos 5A y 5B.
IMPORTANTE – ¡POR FAVOR LEER!
NO REMUEVAN LA ABRAZADERA DE EL COJíN SILEN-
CIADOR HUSH CUSHION® O DE LA TOLVA, LAS DOS
PARTES FUERON INSTALADAS EN LA FACTORíA Y
ESTAN LISTAS PARA LA INSTALACIóN.
Lubriqué la área ángular de cau-
cho de el cojín silenciador Hush
Cushion® con jabón líquido
antes de engranar el triturador a
la brida del fregadoro. Acople el
labío de el cojín Hush Cushion®
en la ranura de la brida del fre-
gadero usando un movimiento
ligero y suave. Apriete la
abrazadera (vea 6B).
6. CÓMO CONECTAR EL TRITURADOR AL CONJUNTO DE MONTAJE
6B
BRIDA DEL
FREGADERO
HUSH CUSHION®
LA AREA ANGULAR
COJÍN
SILENCIADOR
6A
TORNILLO DE
TIERRA
TUERCAS PARA
ALAMBRES
QUITE LA PLACA
DE CUBIERTA
4B
A LA CORRIENTE
CASERA O EL
CORDÓN DE
SUMINISTRO
RANURA DE
LA BRIDA DEL
FREGADERO
4C
ALIVIADOR
DE
TENSION
TUERCA
BOTÓN DE REAJUSTE
“RESET” ROJO
Siga el recorrido del conductor
conectado a este diente y conecte
ese conductor al alambre blanco
del triturador.
TOLVA
ABRAZADERA
Montaje “EZ” (Consulte la sección 3 para identifiguar
sutipode de montaje.)
A. Alinee el triturador debajo del conjunto de montaje. Guíe las proyecciones
de la tolva en las ranuras del anillo de montura. Gire el anillo de montura
aproximadamente 1/4 pulg. a la derecha de manera que el triturador quede
apoyado temporalmente (vea 6C).
B. Gire el anillo de montura y el triturador hasta que las líneas de salida de
desperdicios del triturador queden alineadas con la trampa (vea 6D).
C. Gire el anillo de montura a la derecha (en el sentido opuesto
alas agujas del reloj) hasta que quede firmemente trabado. Las
proyecciones de la tolva deben quedar a la extrema izquierda
de las ranuras de montaje (vea 6E).
D. Si le cuesta trabajo darle vuelta al anillo de montura, puede
poner un poco de jalea de petróleo o jabón líquido a las
proyecciones de la tolva. Haga correr el agua y verifique si hay
fugas.
6E
6D
CODO DE
DESCARGA
TRAMPA
DETALLE DE TRABA
PROYECCIÓN DE TOLVA EN
POSICIÓN "APOYADA"
PROYECCIÓN DE TOLVA EN
POSICIÓN "TRABADA"
ANILLO DE
MONTURA
6. CÓMO CONECTAR EL TRITURADOR AL CONJUNTO DE MONTAJE (cont.)
7. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ABERTURA
PROYECCIÓN
DE TOLVA
6C
Los impulsores giratorios antiatascamiento hacen un
sonido de "clic" al girar y colocarse en su debida posición.
Esto indica un funcionamiento normal.
A. Quite el tapón del fregadero. Abra el agua hasta que logre un
flujo mediano de agua fría.
B. Coloque el interruptor en la posición prendida "ON". El
motor está girando a toda velocidad y está listo para ser
usado.
C. Introduzca desperdicios de comida. Las sobras de comida,
mondaduras, mazorcas, cáscaras, semillas, huesos de frutas,
huesos de carne pequeños y granos de café, bajarán por el
drenaje. Para acelerar la disposición de los desperdicios de
comida, corte o deshaga los huesos grandes, las cáscaras y las
mazorcas. Los huesos grandes y las cáscaras fibrosas
requieren mucho tiempo para triturar, y es más fácil simple-
mente botarlos con el resto de la basura. No se alarme si el
artefacto pierde velocidad al triturar. En realidad, el tritu-
rador está aumentando el momento de torsión (potencia de
trituración) y está funcionando normalmente.
D. Antes de apagar el triturador, deje que el agua fluya y el tritu-
rador funcione por aproximadamente 15 segundos después
que la acción de triturar termine. Esto asegura que todos los
desperdicios sean drenados por completo a través de la tram-
pa y el drenaje.
E. No se recomienda usar agua caliente mientras está funcio-
nando el triturador. El agua fría mantendrá los desperdicios y
las grasas en condición sólida para que el triturador pueda
drenar las partículas.
6F
SUGERENCIAS
A. Asegúrese de que el triturador esté vacío antes de usar su máquina lavadora de trastos para que
pueda drenarse debidamente.
B. Posiblemente querrá dejar el tapón en el drenaje cuando no esté en uso el triturador para
impedir que caigan dentro del triturador utensilios y objetos extraños.
C. Su triturador es de construcción sólida y duradera para brindarle muchos años de servicio sin
problemas. Triturará todos los desperdicios de comida normales, pero NO triturará ni eliminará
objetos tales como el plástico, latas, tapas de botellas, vidrio, loza, cuero, tela, caucho, hilos o
conchas de almejas u ostras.
INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR EL PROCESO DISCONTINUO
(BATCH FEED) DEL TRITURADOR
Los impulsores giratorios antiatascamiento hacen un sonido de “clic” al girar y colocarse
en su debida posición. Esto indica un funcionamiento normal.
A
. Quite el tapón del fregadero y abra el agua hasta que logre un flujo mediano de agua fría.
B. Introduzca los desperdicios de comida. Las sobras de comida, mondaduras, mazorcas, cáscaras,
semillas, huesos de frutas, huesos de carne pequeños y granos de café, bajarán por el drenaje (vea
7A).
C. Coloque el tapón para arrancar el triturador (vea 7B). Una de las aberturas pequeñas en la base del
tapón debe coincidir con el interruptor del desatascador dentro del cuello del triturador. Empuje
firmemente hacia abajo para arrancar el triturador. Levante el tapón para que se apague.
D. Deje que el triturador siga funcionando por 15 segundos después de terminar de triturar. Esto ase-
gura que todos los desperdicios sean llevados por el agua dentro del drenaje.
E. Para llenar el fregadero, coloque el tapón y haga coincidir la abertura más grande con el interrup-
tor del desatascador (vea 7C). Empuje hacia abajo para sellar el fregadero sin arrancar el triturador.
Cuando la abertura mediana (vea 7B) del tapón de la base coincida con el interruptor del desatas-
cador, el agua puede drenarse, pero no deje que caigan accidentalmente cubiertos otros u objetos
dentro del triturador.
7A
7B
7C
ABERTURA
GRANDE
ABERTURA
PEQUENA
ABERTURA
MEDIANA
9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
8. DIAGNÓSTICO Y LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Antes de tratar de reparar o reemplazar, recomendamos
que estudie lo siguiente:
RUIDOS FUERTES: (Además de los causados cuando se trituran
huesos pequeños y huesos de frutas): Normalmente, estos son
producidos cuando una cuchara, tapa de botella u otro objeto
extraño es introducido accidentalmente. Para corregir esto,
apague el interruptor eléctrico y cierre el agua. Después de que
el triturador se haya detenido por completo, retire el objeto con
tenazas de mango largo.
LA UNIDAD NO ARRANCA: Desenchufe el cordón de sumin-
istro y, dependiendo de su modelo y la configuración de
cableado, coloque el interruptor de pared o el interruptor en la
caja de cortacircuitos en la posición apagada OFF. Verifique que
el disco de cuchillas gire libremente usando un mango de
madera de escoba largo. Si el disco de cuchillas gira libremente,
verifique si el botón de ajuste "reset" se disparó. El botón de
ajuste "reset" es rojo y se encuentra en frente del codo de
descarga, cerca de la parte inferior (Vea 8A). Oprima el botón
hasta que haga "clic" y se quede oprimido.
Si el botón de ajuste "reset" no se disparó, verifique si el alambre
conectado al triturador tuvo un cortocircuito o está roto. Revise
el interruptor de suministro eléctrico, la caja de fusibles o el
cortacircuitos. Si los componentes de cableado y eléctricos están
intactos, es posible que la unidad tenga problemas internos que
requieren servicio o reemplazo.
SI EL DISCO DE CUCHILLAS NO GIRA LIBREMENTE: Apague
el triturador y verifique si hay algún objeto extraño trabado
entre el disco de cuchillas y el anillo de trituración. Destrabe y
quite el objeto girando el disco con un palo de madera de esco-
ba. (Vea 8B). Si no hay ningún objeto extraño, puede que haya
problemas internos.
FUGAS: Si la unidad tiene fugas en la parte superior, puede ser
porque:
1. La brida del fregadero no está asentada debidamente (aplicar
masilla o apretar).
2. El anillo de apoyo no está apretado debidamente.
3. El cojín silenciador Hush Cushion® está defectuoso o inde-
bidamente instalado.
Si la unidad tiene fugas en el codo de desperdicios, las mismas
pueden deberse a que los tornillos de la brida del codo no están
debidamente apretados.
8A
8B
NUMERO DE
SERIE
BOTÓN DE
REAJUSTE
“RESET” ROJO
DISCO DE
CUCHILLAS
QUITE PROTECTOR
ANTISALPICADURA
Llame gratis a nuestra linea de asistencia para atender cualquier pregunta.
800-854-3229
¡NO INTENTE LUBRICAR SU TRITURADOR!
El motor está permanentemente lubricado. El triturador se
limpia automáticamente y restriega sus piezas internas después
de cada uso. Todos los modelos están equipados con un protec-
tor antisalpicadura desmontable que permite sacarlo, limpiarlo
y volver a instalarlo fácilmente. (Las unidades de control superi-
or/lote de alimentación no usay protector antisalpicadura).
Quite el protector antisalpicadura jalándolo hacia afuera por la
parte superior. Para volver a instalarlo, simplemente introdúzca-
lo en la brida del fregadero y presiónelo hasta que quede
debidamente asentado.
NUNCA ponga lejía o limpiadores químicos de drenajes en el
triturador, ya que producen una corrosión grave de las piezas
metálicas. Si son usados, el daño que causan se puede detectar
fácilmente, y todas las garantías quedarán anuladas. En el disco
de cuchillas de acero inoxidable se pueden formar depósitos de
minerales de agua, que dan la apariencia de estar oxidado. NO
SE ALARME, los discos de cuchillas de acero inoxidable no se
oxidan.
/