Transcripción de documentos
Manual de Usuario
DrivePro 520
Grabador de Video para Coche
(Versión 2.2)
Tabla de Contenidos
1. Introducción︱....................................................................................................................................3
2. Características︱............................................................................................................................... 3
3. Contenido de la caja︱..................................................................................................................... 4
4. Requerimientos del Sistema︱...................................................................................................... 5
5. Precauciones de seguridad︱........................................................................................................ 6
6. Comenzando.......................................................................................................................................7
Insertar un Tarjeta de Memoria MicroSD.................................................................................................. 8
Montando el DrivePro 520...........................................................................................................................9
Conectar a Fuente de Energía................................................................................................................. 10
Pantalla de Grabación................................................................................................................................11
Botonera de funciones............................................................................................................................... 11
Tabla de referencia para Indicadores LED............................................................................................. 12
Ajustar Fecha, Hora y Zona Horaria........................................................................................................ 12
7. Grabación de Videos︱.................................................................................................................. 13
Grabación de Emergencia.........................................................................................................................13
Batería Baja................................................................................................................................................. 14
8. Explorador y Reproductor de Videos︱.................................................................................... 15
Reproducir Videos / Explorador Fotos.................................................................................................... 15
Borrar Videos/Fotos................................................................................................................................... 16
Proteger Videos.......................................................................................................................................... 16
9. Ajustes︱........................................................................................................................................... 17
10. Cómo Usar la App DrivePro︱................................................................................................... 21
Conectar el DrivePro..................................................................................................................................21
11. Software DrivePro Toolbox™︱.................................................................................................22
12. Transferir Archivos al Ordenador︱......................................................................................... 23
13. Solución de Problemas︱........................................................................................................... 26
14. Especificaciones︱....................................................................................................................... 27
15. Información para Reciclaje y Medio Ambiente︱................................................................. 29
16. Federal Communications Commission (FCC) Statement︱.............................................. 30
17. Dos años de garantía limitada︱...............................................................................................31
18. GNU General Public License (GPL) Disclosure︱................................................................ 32
19. End-User License Agreement (EULA)︱................................................................................. 32
1. Introducción︱
El grabador de video para coche DrivePro 520 de Transcend es un avanzado grabador de lente dual
que
está específicamente diseñado para capturar videos a tiempo real y fotos de eventos que ocurren fuera y
dentro de su vehículo. Montado en el parabrisas de su coche, la lente frontal del DrivePro 520 utiliza un un
lente de gran ángulo de 130° para tener el major campo de visión, y grabar videos en
critalino Full HD
1080P (30 FPS) con un gran apertura F/1.8, para asegurar que todos los detalles importantes de su viaje
queden grabados; la lente giratoria trasera también dispone de una lente de ángulo 180° y apertura F/2.8
que graba videos en resolución 720P (30 FPS). La lente trasera incorpora LEDs Infrarrojos que se enchufan
automáticamente en condiciones de poca luz, permitiendo grabar de noche. El DrivePro 520 incorpora
recibidor GPS que puede indicar las coordenadas GPS, fecha y hora en la grabación de video. Durante un
incidente, las coordenadas GPS pueden ayudarle a indicar su posición exacta donde al contactar los
servicios de emergencia o de ayuda en carretera, policía o compañía de seguros. Además, los archives de
video grabados en modo emergencia G-Sensor están protegidos de sobreescritura. El sistema Wi-Fi, y
bateria incorporados, más el práctico botón de disparo también aseguran una óptima experiencia de
usuario.
2. Características︱
Grabación clara y detallada con resolución 1080P Full HD y 720p a una resolución de 30 fps
Lente trasera con LEDs infrarrojos para una clara visión nocturna y en condiciones de poca luz
Recibidor GPS incorporado para localizar su posición
Función Wi-Fi integrada que le permitirá manejar el DrivePro en su dispositivo móvil
Pantalla brillante en color LCD de 2.4-pulgadas
Lente de Gran Ángulo de 130 grados
Incluye una tarjeta microSD de 32GB Transcend
Cámara con lente dual incorporada que captura imágenes a tiempo real mientras graba video
Conector Alta Velocidad USB 2.0 para una fácil conexión y transferencia de datos
Grabación de video en formato .MP4 con velocidad de bits de vídeo de alta de 15Mbps
Altavoz y micrófono integrado
Batería integrada de Li-Polimero
Soporta 13 idiomas
3
3. Contenido de la caja︱
La caja del Grabador de Vídeo para Coche DrivePro520 incluye los siguientes ítems:
Grabador de Video Para Coche DrivePro520
Montura adhesiva ó montura con ventosa
Adaptador de Coche
Tarjeta de Memoria MicroSD de 32GB
Guía de Inicio Rápido
4
Carta de Garantía
4. Requerimientos del Sistema︱
Los requerimientos del sistema para conectar DrivePro520 a:
Ordenador de sobremesa o portátil con un puerto USB operativo.
Windows® 7
Windows® 8
Windows® 8.1
Windows® 10
Mac® OS X 10.8.2 ó posterior
Linux® Kernel 2.6.38 ó posterior
Requerimientos para usar el software DrivePro Toolbox:
Windows® 7
Windows® 8
Windows® 8.1
Windows® 10
5
5. Precauciones de seguridad︱
Esta guía de uso y de seguridad son ¡IMPORTANTES! Por favor, siga las instrucciones cuidadosamente
para asegurar su propia seguridad, y ayudar a proteger su DrivePro de daños potenciales.
Uso General
Sólo para uso interno en el coche.
Para su seguridad, no manipule ó use la DrivePro App mientras conduce.
Evite colocar el DrivePro en un ambiente de temperatura extrema.
Evite salpicar agua ó cualquier otro líquido sobre el DrivePro y accesorios.
No usar el DrivePro en un ambiente con fuertes campos magnéticos, excesivas vibraciones.
Sólo usar el adaptador para coche de Transcend. Otros adaptadores podrían ser no compatibles
con el DrivePro.
La toma de batería/mechero de algunos vehículos continúan aportando energía después de que se
apague el motor del vehículo. Si su vehículo es de este tipo, por favor desconecte el grabador de
video de la toma de batería para evitar consumo innecesario de energía, y sucesos inesperados.
El sistema GPS está sujeto a cambios que podrían afectar a la precisión y rendimiento. Transcend
no garantiza la precisión de datos GPS, la cual no debe influir en su juicio personal durante la
conducción.
Las señales GPS no pueden traspasar edificios y películas tintadas metálicas. La precisión de los
datos GPS dependen de los alrededores incluyendo el tiempo y la localización dónde se esté
usando. (ej. edificios altos, túneles, subterráneos y bosques).
Dónde colocar el DrivePro
Nunca poner el DrivePro dónde la visión del conductor ó el despliegue del airbag sea obstruida
Colocar el DrivePro entre el rango de los limpiaparabrisas para garantizar una visibilidad clara en
lluvia.
ALERTA: Retire con cuidado el DrivePro en el caso que estuviera montado sobre una luna
tintada, para evitar daños a la película tintada.
Copia de Seguridad de Datos
Transcend no se hace responsable de ninguna pérdida de datos ó daño durante la
operación. Nosotros firmemente recomendamos que usted regularmente copie los datos de la
tarjeta de memoria en su ordenador u otro medio de almacenamiento.
Para garantizar una transferencia de datos Alta Velocidad USB 2.0 cuándo conecta DrivePro al
ordenador, por favor compruebe si están instalados los drivers USB correctos. Si usted no está
seguro cómo comprobarlo, por favor vaya al manual de usuario del ordenador o placa base para
obtener la información del driver USB.
6
6. Comenzando
Ranura para Soporte
Micrófono Incorporado
Lente Frontal
Altavoz Incorporado
Built-in Speaker
Pantalla LCD 2.4”
LEDs Infrarrojos
Lente Trasera Giratoria
Indicador de Grabación
Botón de reinicio
Botón de Emergencia
Botón de Encedido/Apagado
Botonera de Funciones
Ranura Mini USB
Ranura microSD
7
Insertar un Tarjeta de Memoria MicroSD
Usted debe insertar una tarjeta de memoria MicroSD en el DrivePro antes de que usted pueda comenzar a
grabar. Por favor usar una tarjeta microSD base MLC de capacidad 8GB, 16GB, ó 32GB (Clase 10 o
superior).
1. Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura apropiada para tarjetas en el lado izquierdo del DrivePro.
Nota: Siempre formatee en el DrivePro la nueva tarjeta antes de usarla por primera vez. Para
formatear una nueva tarjeta, pulse el botón Configuración (Settings) durante grabación, y
seleccione Formatear Tarjeta (Format Card).
ALERTA:
1. DrivePro520 sólo puede soportar formato de archivo FAT32, pero no NTFS.
2. Asegúrese de ajustar el tamaño de unidad de asignación a 32 KB al formatear la tarjeta
microSD.
La siguiente tabla muestra aproximadamente el tiempo de grabación de acuerdo con la capacidad
y resolución (sólo como referencia):
Capacidad Tarjeta (FAT32)
Full HD + 480P
1080P + 720P
720P + 720P
8GB
0 hr 50 min
1 hr 10 min
1 hr 25 min
16GB
1 hr 40 min
2 hr 20 min
2 hr 50 min
32GB
3 hr 20 min
4 hr 40 min
5 hr 40 min
2. Para extraer, presione para extraer la tarjeta de memoria de la ranura.
ALERTA: No extraer la tarjeta de memoria durante el apagado para evitar daños a la tarjeta de
memoria, y pérdida de los videos grabados.
8
Montando el DrivePro 520
1. Inserte la montura en la ranura superior y deslícela lateralmente hasta oír un clic.
2. Limpie y seque el área del parabrisas dónde desea montar el DrivePro. Si es posible, monte el
DrivePro en el centro del parabrisas cerca del espejo retrovisor para obtener el mejor campo de
visión.
3. Presione hacia abajo la barra de palanca de la ventosa, o retire la película protectora del adhesivo
del soporte adhesivo, y fije firmemente el DrivePro al parabrisas.
4. Gire el mando en sentido antihorario para aflojar el ajuste, y luego ajuste la posición del DrivePro.
9
5. Una vez que el DrivePro esté en la mejor posición, gire la unión articulada de ajuste hacia la
derecha para asegurarse de que el DrivePro está bien fijado en la posición deseada.
Conectar a Fuente de Energía
Nota: Inserte una tarjeta de memoria MicroSD antes de conectar el DrivePro a la toma encendedor
de su coche.
1. Conecte el extremo pequeño del adaptador de coche al conector USB del DrivePro.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de coche a la toma encendedor de su coche.
3. Cuándo el motor de su coche se encienda, el DrivePro se encenderá automáticamente y
comenzará a grabar.
Nota: Cuándo se use por primera vez, por favor ajuste la fecha, hora y zona horaria.
10
Pantalla de Grabación
(1) Indicador grabación
(2) Resolución video
(3) Indicador WIFI
(4) Indicador GPS
(5) Estado grabación de voz
(6) Estado bateria
(7) Fecha / Hora
Botonera de funciones
Modo
Grabación Video
Encender /
Explorar
Wi-Fi
Archivos
Volver*
Arriba
Ajustes
Tomar Foto
Abajo
OK
Explorar /
Configuración
Reproducción
Video
Volver*
Reproducir /
Parar
/
Proteger / Desproteger
Borrar
Abajo
Borrar
Ver Fotos
Volver*
Arriba
*Pulse el botón de encendido durante 3 segundos para encender/apagar manualmente el DrivePro en
cualquier modo
11
Tabla de referencia para Indicadores LED
LED
Wi-Fi
●
Encendido
●
Apagado
Status
Definition
Parpadeante
Grabando con Wi-Fi
Fija
En Espera con Wi-Fi
Parpadeante
Grabando
Fija
En Espera
Ajustar Fecha, Hora y Zona Horaria
Ajustar la fecha y hora actual:
1. Durante la grabación de video, pulse el botón Ajustes (Settings)
2. Use
/
para seleccionar Fecha/Hora Ajustes, y presione
3. Use
.
.
/
para ajustar, y presione
para ir al siguiente bloque. Repita el paso 3
para ajustar la el formato de fecha y hora, y zona horaria.
4. Presione
cuándo haya finalizado con los ajustes.
12
7. Grabación de Videos︱
Cuándo el motor del vehículo se encienda, el DrivePro 520 se encenderá y comenzará a grabar
automáticamente. Por defecto, un archivo de video es guardado cada 3 minutos de grabación. Para ajustar
la duración, por favor diríjase al apartado de Ajustes (Settings) de este manual
Cuándo el motor del vehículo se apague, el DrivePro guardará automáticamente la grabación actual y se
apagará.
Nota: Algunos tipos de vehículos siguen suministrando energía aún cuando el motor del vehículo está
apagado. Si tu coche es de este tipo, por favor desconecte su DrivePro de la toma encendedor
del coche para evitar el consumo innecesario de energía y problemas inesperados.
Grabación de Emergencia
El 30% de la capacidad de almacenamiento será reservada para archivos de video de emergencia. Los
archivos de videos guardados en Modo de Emergencia están protegidos de sobre-escritura.
Grabación Manual de Evento: Durante la grabación de video, pulse el botón de emergencia situado en la
parte inferior del DrivePro para activar manualmente el Modo Grabación de Emergencia.
Una alarma aparecerá en la pantalla cuándo esté activado.
13
Grabación G-Sensor de Evento: Durante la grabación de video, el DrivePro activará automáticamente el
Modo Grabación de Emergencia cuándo detecte una colisión.
Si la sensibilidad del G-Sensor está fijada en “Alto”, incluso el menor golpe activará el Modo
Grabación de Emergencia
Si la sensibilidad del G-Sensor está fijada en “Bajo”, sólo golpes significantes activarán el Modo
Grabación de Emergencia
La sensibilidad del G-Sensor puede ser ajustada o desactivada en el menú de Ajustes (Settings).
Nota: El archivo de grabación emergencia más antiguo será sobre-escrito por el último archivo guardado,
una vez ya se haya grabado el 30% de la capacidad total de almacenamiento reservada.
Batería Baja
Por favor cargue inmediatamente el DrivePro cuándo vea la alerta de Batería Baja (Low Battery) para evitar
que ocurran errores de tiempo del sistema. Por favor, evite grabar videos usando directamente la batería
integrada.
Note:
1. Si desea grabar videos usando directamente la bateria integrada, por favor asegúrese que tiene
suficiente carga.
2. Se necesitan al menos 4.5 horas para cargar totalmente la batería con un adaptador AC/DC (Salida:
DC5V1A).
14
8. Explorador y Reproductor de Videos︱
Reproducir Videos / Explorador Fotos
1. Durante la grabación, presione el botón Explorar
2. Use
.
/
para seleccionar Archivo de Video, Archivo Protegido ó Fotos, y presione
/
seleccione el archive de video deseado, y presione
.
3. Use
4. Presione
para volver a la lista de archivos de video.
15
para vista previa.
Borrar Videos/Fotos
1. Presione
2. Use
para borrar archivos de video o fotografía
/
para cancelar o confirmar el borrado del archivo de video o fotografía, y pulse
.
Proteger Videos
1. Presione
2. Use
para proteger el archivo de video.
/
para seleccionar la opción deseada, y pulse
16
.
9. Ajustes︱
En el Menú de Ajustes, usted puede ajustar la resolución de video, tiempo de grabación, y sensibilidad del
G-Sensor. También puede ajustar la fecha/hora, cambiar el idioma del interfaz, formato de la tarjeta de
memoria, y actualización del firmware.
1. Pulse el botón de Ajustes
.
2. Use
/
para seleccionar menú, y pulse
3. Use
/
para seleccionar los ajustes deseados, y pulse
4. Pulse
para volver al Menú de Ajustes.
17
.
.
Opciones de Menú
Resolución: Ajustar la resolución/calidad de la grabación de video.
Opciones disponibles: FHD + 420P / 1080P + 720P / 720P + 720P
Exposure Value: Ajustar el valor de exposición de la composición a más claro o más oscuro la
pantalla de vista previa.
Opciones disponibles: +2.0 ~ -2.0
Duración del video: Ajustar la duración de cada grabación de video guardado.
Opciones disponibles: 1 min / 3 mins / 5 mins
Marca de video: Muestra la hora actual del evento o la información GPS en el video que va a ser
guardado.
Opciones disponibles: Desactivado / Activado
G-Sensor: Ajustar la sensibilidad del G-Sensor.
Opciones disponibles: Desactivado / Baja / Media / Alta
Grabación de voz: Enchufar/Apagar el micrófono durante la grabación de video.
Opciones disponibles: Desactivado / Activado
Volumen: Ajustar el volumen del altavoz.
Opciones disponibles: 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 (Seleccione 0 para activar Modo Silencio)
Pantalla: Muestra ambas lentes ó sólo lente delantera / trasera.
Opciones disponibles: Delantera / Trasera / Ambas
Apagado automático de pantalla: Fija la duración para que la pantalla se apague
automáticamente tras comenzar la grabación.
Opciones disponibles: Nunca / Después de 1 minuto / Después de 3 minutos
Retraso de Apagado: Programa el DrivePro para se apague transcurrido un cierto tiempo
Opciones disponibles: Desactivado / 10 segundos / 30 segundos
Fecha/Hora: Fija la fecha actual, hora, formato y zona horaria.
Frecuencia Luz: Seleccione la frecuencia apropiada para evitar descargas A/C.
Opciones disponibles: 50Hz / 60Hz
Estado GPS: Muestra el número satélites GPS recibidos y la intensidad de señal.
18
Sistema de Navegación: Selecciona un sistema de navegación acuerdo a su preferencia.
Opciones disponibles: GPS / GLONASS
Unidad de Velocidad: Ajuste de la unidad de velocidad.
Opciones disponibles: Kilómetros por hora / Millas por hora
Idioma: Fija en la pantalla el idioma a mostrar (Hay 13 idiomas disponibles).
Opciones disponibles: English / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / Deutsch / Español / Français /
Italiano / Русский / Português / Ελληνικά / Türkçe / 한국어
Información: Muestra la actual versión del firmware de DrivePro’s, capacidad de la tarjeta de
memoria, y espacio libre.
Formatear Tarjeta: Formateo de la tarjeta de memoria microSD.
Opciones disponibles: No / Si
ALERTA: Formateando borrará todos los datos guardados en la tarjeta.
Restaurar valores predeterminados: Restablece todos los ajustes a los ajustes
predeterminados de fábrica.
Opciones disponibles: Cancelar / Confirmar
Actualización del Firmware: Mantiene su DrivePro actualizado con la última versión de
firmware descargada desde la página web de Transcend http://www.transcend-info.com/Support/service.
1. Cuándo descargue el firmware desde la página web deTranscend website, descomprima el
archivo y póngalo en la carpeta “SISTEMA” en la tarjeta microSD.
2. Inserte la tarjeta microSD que contiene la última versión del firmware.
Seleccione actualización del Firmware desde el menú de Ajustes, y presione
para comenzar el
proceso de detección del firmware. El DrivePro automáticamente encontrará el archivo del último
firmware. Seleccione confirmar para completar el proceso de actualización de Firmware.
19
AVISO: NUNCA retire el cable de alimentación ó la tarjeta de memoria MicroSD cuándo
el firmware está siendo actualizado.
1.
El DrivePro 520 se apagará y la luz LED roja parpadeará mientras el firmware se está
actualizando. Después de la actualización, el DrivePro se reiniciará automáticamente.
2.
Si el DrivePro no se puede encender debido al error de actualización del firmware, por
favor póngase en contacto con el servicio al cliente de Transcend para soporte técnico.
20
10.Cómo Usar la App DrivePro︱
Desarrollado específicamente para dispositivos iOS (iPhone/iPad) y Android, la App DrivePro de descarga
gratuita, le permite ver en tiempo real y sin cables filmaciones durante la grabación, controlar funciones
DrivePro y reproducir videos directamente desde su smartphone ó tableta.
Descargar e instalar la App DrivePro
1. Buscar la App DrivePro520 en su App Store ó Google Play.
2. Descargue e instale la App DrivePro.
Una vez se haya completado la instalación, la App se mostrará en la pantalla de inicio de su dispositivo. Antes
de usar la App, por favor remítase a las instrucciones del DrivePro.
Conectar el DrivePro
1. Durante la grabación de video, presione el botón
para enchufar la función de Wi-Fi.
2. Cuándo el icono
está mostrado, usted puede conectar su dispositivo móvil su DrivePro520.
3. Cuándo enchufe la red Wi-Fi, por favor espere unos segundos hasta que la red aparezca.
4. Pulse Ajustes > Wi-Fi en su dispositivo móvil.
5. Seleccione el link Wi-Fi DrivePro520 (la contraseña preconfigurada es 12345678)
6. Pulse el icono DrivePro en el menu de su dispositivo móvil para usar la App.
21
7. Se mostrará esta imagen cuándo usted esté conectándose al DrivePro.
Nota: Para cambiar la SSID y contraseña preconfigurada, vaya a Ajustes en su App DrivePro.
11. Software DrivePro Toolbox™︱
El software DrivePro Toolbox, desarrollado para Windows, es una interfaz fácil de usar que le permite
seleccionar y reproducir videos grabados en su DrivePro, y visualizar la ruta de conducción de los vídeos
grabados mostrados en mapas sin necesidad de instalar códecs separados. .
1. Descargar los archivos para la instalación aquí: http://www.transcend-info.com/downloads
2. Instale el software DrivePro Toolbox en su ordenador de sobremesa o portátil.
Las características útiles incluyen:
1. Vídeo Clasificación
Ordenar fácilmente los vídeos por nombre de archivo, fecha o grupo de grabación.
2. Fácil reproducción de vídeo
Conecte el DrivePro o use un lector de tarjetas para tarjetas microSD, ó un adaptador para la
reproducción de eventos de vídeo en su ordenador el sistema operativo Windows.
3. Mostrar la ruta de conducción
Ver las rutas de conducción del video grabado mostradas en mapas. (Esta característica sólo funciona
con DrivePro 220 y DrivePro 520)
22
12.Transferir Archivos al Ordenador︱
Para transferir archivos entre la tarjeta de memoria del DrivePro y su ordenador:
Opción 1: Extraiga la tarjeta de memoria MicroSD del DrivePro, e insértela en un lector de tarjetas
compatibles para transmitir los archivos a su ordenador.
Opción 2:
1. Inserte la tarjeta de memoria MicroSD en el DrivePro.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto Mini-B USB localizado en lado a mano
derecha del DrivePro.
3. Conecte el extremo más grande del cable un puerto USB disponible en su ordenador de sobremesa
o portátil.
El paquete del DP520 no incluye el cable USB.
El DrivePro mostrará la siguiente imagen cuando esté conectado al ordenador:
Windows® 7 / 8 / 8.1 / 10
No se requieren drivers para conectar el DrivePro a su ordenador de sobremesa ó portátil. El Sistema
Operativo de Windows® tiene integrados drivers que soportan su DrivePro. En cuanto conecte
satisfactoriamente el DrivePro a su ordenador, una nueva unidad de Disco Extraíble con una letra asignada
representará el DrivePro, aparecerá automáticamente en Mi PC, y el icono de hardware
aparecerá en la
bandeja del Sistema de Windows.
23
*Nota: (I:) es un ejemplo de letra de unidad – la letra en su ventana “Mi PC” podría ser diferente.
Su DrivePro está ahora listo para transferir datos como un disco duro externo. Para transferir vídeos, basta
con arrastrar y soltar archivos de la carpeta que representa el DrivePro.
Extraiga correctamente su DrivePro de Windows:
1.
Haga clic en el icono Extraer Hardware
2.
Una ventana de Extraer Hardware de Forma Segura aparecerá. Hará clic para continuar.
3.
Aparecerá una ventana indicando “Es seguro extraer el hardware”. Desconecte su DrivePro del
puerto USB cuándo vea este mensaje.
en la bandeja del sistema.
Mac® OS X 10.8.2 ó posterior
No se requieren drivers. Conecte directamente su DrivePro en un puerto USB disponible, y su ordenador lo
detectará automáticamente.
Extraiga correctamente su DrivePro de Mac OS:
Arrastre y suelte el icono de disco correspondiente a su DrivePro en la papelera, y luego desconecte su
DrivePro del puerto USB.
*Note: (E:) is an example drive letter – the letter in your “My Computer” window may differ.
24
1. AVISO: Para prevenir la pérdida de datos, siempre extraiga y desconecte
correctamente el DrivePro de su ordenador.
2. Cuándo el DrivePro está conectado a su ordenador, solo puede ser usado para
transferir archivos. Usted no podrá usar ninguna de las aplicaciones del DrivePro en
ese momento. Por favor desconecte su DrivePro de su ordenador para volver al
funcionamiento normal.
3. NUNCA use las funciones “formateo” ó “iniciar disco” mientras el DrivePro está
conectado a su ordenador, incluso si le solicitará hacerlo.
25
13.Solución de Problemas︱
Si ocurre un problema con su DrivePro, por favor revise primero las instrucciones listadas aquí antes de
enviar su DrivePro a reparar. Si usted no pudiera encontrar ninguna solución en la lista mencionada a
continuación, por favor consulte a su vendedor, centro de servicio, ó la oficina local de Transcend para más
ayuda. Usted también puede visitar la página web de Transcend para Preguntas Frecuentes y Servicios de
Apoyo Técnico. Para cualquier problema de Hardware, por favor consulte el Manual de Usuario del DrivePro
El sistema operativo de mi ordenador no puede detector mi DrivePro
Por favor, revise lo siguiente:
1. ¿Está su DrivePro conectado correctamente al puerto USB? Si no fuera así, desenchufe y conecte el
DrivePro de nuevo. Asegúrese que ambas extremos del cable USB están correctamente conectados con
muestra el Manual de Usuario.
2. ¿Está su DrivePro conectado al teclado MAC? Si fuera así, intente conectar el DrivePro en un puerto
USB disponible en su Mac de sobremesa directamente.
3. ¿Están los puertos USB de su ordenador activados? Si no fuera así, remítase al manual de usuario de
su ordenador (o placa base) para activarlos.
No responde ninguno de los botones del DrivePro
Intente desconectar el adaptador de coche de su DrivePro, y conéctelo de nuevo en su DrivePro.
Mi DrivePro no puede reproducir los videos almacenados en mi tarjeta de memoria
Videos editados podrían no ser reproducidos correctamente en su DrivePro.
No ocurre nada cuándo pulso el botón de “Grabación de Emergencia”
La Grabación de Emergencia sólo funciona en el Modo de Grabación.
26
14.Especificaciones︱
Pantalla
2.4" color LCD
Conexión Interfaz:
USB 2.0
Capacidad de
microSD base MLC, 8GB/16GB/32GB
Almacenamiento:
(Clase 10 o superior)
Dimensiones:
Peso:
96.2 mm (L) × 64.5mm (W)× 43.9 mm (H)
3.79” (L) x 2.54” (W) x 1.73” (H)
108g
3.81 oz
Batería
Li-Polímero 430mAh
Fuente de Energía
Entrada: DC 12V~24V
(cargador coche):
Salida: DC 5V 1A
Temperatura de
Funcionamiento:
Formato vídeo:
-20°C (-4°F) ~ 65°C (149°F)
H.264 (MOV: hasta 1920x1080P 30fps)
Lente Delantera: F/1.8, gran angular 130°
Lente:
Lente Trasera: F/2.8, ángulo 110°
Resolución /
Lente Delantera: 1920 x 1080P (30fps)
Fotogramas por Segundo
(Max.)
Sistema Global de
Navegación por Satélite
Lente Trasera: 1280 x 720P (30fps)
GPS/GLONASS
WiFi
802.11b/g/n
Certificación:
CE, FCC, BSMI, NCC, MIC
Garantía:
2- Años de Garantía Limitada
27
1. Transcend recomienda encarecidamente el uso de
tarjetas de memoria con base MLC para alcanzar el
rendimiento óptimo de grabación debido al uso intensivo
de lectura/escritura de las cámaras para auto. Usar
tarjetas de memoria con base TLC en su cámara para
auto podría dar un resultado inestable.
2. Además de la tarjeta microSD incluida, Transcend
Nota:
recomienda las tarjetas microSD 633x y 600x de la serie
Ultimate de Transcend como tarjeta adicional, para
alcanzar el rendimiento más estable de grabación. Por
favor, a continuación las tarjetas microSD
recomendadas.
16/32GB microSDHC Clase 10 UHS-I 600x
(TS16G/32GUSDHC10U1)
32/64GB microSDHC Clase 10 UHS-I U3 633x
(TS32GGUSDU3)
28
15.Información para Reciclaje y Medio Ambiente︱
Reciclaje del Producto (WEEE): Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y re-utilizados. Cuando vea el símbolo del contenedor de basura
tachado, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga de
su producto junto con otros desechos domésticos. Por favor, se informe sobre las reglas locales para la
colección por separado de electrodomésticos y productos electrónicos. La correcta eliminación de su antiguo
producto ayuda a prevenir consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Desecho de las baterías: Su producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la Directiva
Europea 2006/66/EC, la cual no se puede eliminar junto con los normales residuos domésticos. Por favor, se
informe sobre las reglas locales para la colección por separado de las baterías. La correcta eliminación de las
baterías previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Para
los productos con baterías integradas no intercambiables: La extracción de (o bien el intento de extraer) la
batería invalida la garantía. Este procedimiento se debe efectuar sólo al final de la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
29
17.Dos años de garantía limitada︱
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años. Si el producto falla, con un uso normal
dentro de dos años a partir de la fecha de compra, es posible requerir el servicio en los términos de la
Política de Garantía de Transcend. Prueba de la fecha de compra se requiere para el servicio de garantía.
Transcend inspeccionará el producto y en su sola discreción reparará o reemplazará con un producto
renovado o equivalente. En circunstancias especiales, Transcend puede reembolsar u otorgar un crédito del
valor actual del producto en el momento de efectuar la reclamación de garantía. La decisión tomada por
Transcend será definitiva y vinculante para usted. Transcend puede negarse a facilitar la inspección,
reparación o sustitución de los productos que están fuera de garantía, y cobrará si estos servicios se
proporcionan para los productos fuera de garantía.
Limitaciones
Cualquier software o contenidos digitales incluidos con el producto en el disco, descargable, o precargados,
no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía no se aplica a cualquier fallo del producto Transcend
causado por accidentes, abuso, o uso indebido (incluido el uso contrario a la descripción del producto o las
instrucciones, fuera del ámbito de aplicación del uso previsto del producto, o con propósitos de prueba),
alteración, anormales condiciones mecánicas o ambientales (incluyendo la exposición prolongada a la
humedad), los actos de la naturaleza, una instalación inadecuada (incluida la conexión a equipos
incompatibles), o problemas con la energía eléctrica (incluidas las de mínima tensión, sobretensión, o la
inestabilidad de la fuente de alimentación). Además, en caso de daño o alteración de la garantía, la calidad
o pegatinas de autenticidad y / o serie del producto o números electrónicos, reparación o modificación no
autorizada, o cualquier daño físico al producto o evidencia de apertura o adulteración en la caja del
producto también se anulará esta garantía. Esta garantía no se aplicará a los cesionarios de los productos
de Transcend y / o cualquiera que se interponga para beneficiarse de esta garantía, sin previa autorización
por escrito de Transcend. Esta garantía sólo se aplica al producto en sí, y excluye paneles LCD integrados,
baterías recargables, y todos los accesorios del producto (tales como adaptadores de tarjetas, cables,
auriculares, adaptadores de corriente, y los mandos a distancia).
Política de Garantía de Transcend
Por favor, visite www.transcend-info.com/warranty para ver la Política de Garantía de Transcend. Al utilizar
el producto, usted acepta los términos de la Política de Garantía de Transcend, que podrán ser modificadas
de vez en cuando.
Registre su producto en línea
Para facilitar el servicio de garantía, por favor acceda www.transcend-info.com/register para registrar su
producto Transcend dentro de los 30 días de la fecha de compra.
Transcend Information, Inc.
www.transcend-info.com
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*The specifications mentioned above are subject to change without notice.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
31