Transcend DrivePro 50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Transcend DrivePro 50 es una cámara para coche compacta que captura vídeos en tiempo real de eventos que suceden fuera del vehículo. Con una lente de gran apertura ƒ/1.8 y una cámara de alta calidad, DrivePro 50 registra todos los detalles de un incidente, incluyendo matrículas, tanto de día como de noche.

Transcend DrivePro 50 es una cámara para coche compacta que captura vídeos en tiempo real de eventos que suceden fuera del vehículo. Con una lente de gran apertura ƒ/1.8 y una cámara de alta calidad, DrivePro 50 registra todos los detalles de un incidente, incluyendo matrículas, tanto de día como de noche.

Manual de Usuario
Grabador de Vídeo para Coche
DrivePro™ 50
(Versión 1.0)
1
Indice
1. Introducción................................................................................................................................ 2
2. Requerimientos del Sistema....................................................................................................2
3. Precauciones de Seguridad.....................................................................................................3
3-1 Uso General ...................................................................................................................... 3
3-2 Montaje ...............................................................................................................................3
3-3 Copia de Seguridad de Datos.......................................................................................... 3
4. Comenzando.............................................................................................................................. 4
4-1 Botones de Funciones....................................................................................................... 4
4-2 Indicadores LED ............................................................................................................... 5
4-3 Insertar una tarjeta de memoria microSD.......................................................................5
4-4 Montar el DrivePro™..........................................................................................................6
4-5 Conectar el DrivePro™
......................................................................................................
7
5. Grabación de Videos................................................................................................................ 8
5-1 Grabación de Emergencia................................................................................................ 8
6. Usar la App DrivePro™ New................................................................................................... 9
6-1 Descargar e Instalar la App...............................................................................................9
6-2 Conectar a la App DrivePro™ New................................................................................. 9
6-3 Reproducción de Videos................................................................................................. 11
iOS..................................................................................................................................... 11
Android..............................................................................................................................12
6-4 Descargar Videos a tu Dispositivo Inteligente............................................................. 14
6-5 Ajustes................................................................................................................................15
7. Transferir Archivos al PC....................................................................................................... 16
8. Software DrivePro™ Toolbox................................................................................................ 18
9. Contenido de la Caja.............................................................................................................. 19
10. Especificationes.......................................................................................................................20
11. Preguntas Frecuentes............................................................................................................ 22
12. Reciclado y Protección Medioambiental............................................................................. 23
13. Federal Communications Commission (FCC) Statement.................................................24
14. Dos años de garantía limitada.............................................................................................. 24
15. GNU General Public License (GPL) Disclosure................................................................. 27
16. End-User License Agreement (EULA)................................................................................. 27
2
1. Introducción
Transcend DrivePro™ 50 es un grabador de vídeo para coche compacto, que está diseñado
específicamente para capturar vídeos en tiempo real de eventos que tienen lugar fuera de su
vehículo. Con una lente de gran apertura ƒ/1.8, y cámara de alta calidad, DrivePro 50 puede
capturar todos los detalles de un incidente, incluyendo placas de matrícula, ya sea durante el día o
la noche. La cámara también integra un amplio ángulo de visión de 130 ° y un sensor de imagen Full
HD para tener grabaciones claras y suaves en 1080P (30fps) grabación. DrivePro 50 incorpora
conectividad inalámbrica para transmitir, reproducir y descargar vídeos o ajustar la configuración
directamente desde dispositivos iOS o Android a través la exclusiva App DrivePro™ New. Además,
los archivos de deo grabados en el modo de grabación de emergencia están protegidos contra
sobre escritura, y la batería incorporada garantiza la grabación ininterrumpida.
Características
Grabación en resolución Full HD 1080P a 30fps
Conexión Wi-Fi integrada para retransmisión de video en vivo en su dispositivo móvil.
Gran apertura ƒ/1.8 y lente gran angular 130
Incluye tarjeta microSD 16GB de Alta Resistencia de Transcend
Grabación de video en formato .MOV hasta 1920x1080 30fps
Alarma y micrófono incorporada
Batería de Li-Polímero incorporada
2. Requerimientos del Sistema
Los requerimientos del sistema para conectar su DrivePro a su PC de sobremesa o portátil
usando el software DriveProToolbox son:
Windows® 7
Windows® 8
Windows® 8.1
Windows® 10
Los requerimientos del sistema para usar la App DrivePro New son:
iOS 9.1 o posterior (iPhone, iPad y iPod touch)
Android 4.0 o posterior (dispositivo Android)
3
3. Precauciones de Seguridad
Estas instrucciones de seguridad son IMPORTANTES. Por favor, sígalas cuidadosamente para
garantizar su propia seguridad personal, y ayudar a proteger su DrivePro de daños potenciales.
3-1 Uso General
Sólo para ser usado en interior del vehículo.
Para su seguridad, no use la App DrivePro New mientras conduce.
Evite colocar el DrivePro en un ambiente de temperatura extrema.
Evite las salpicaduras de agua o cualquier otro líquido sobre el DrivePro y accesorios.
No utilice el DrivePro en un ambiente con campos magnéticos intensos o vibraciones
excesivas.
No utilice el DrivePro en un ambiente con campos magnéticos intensos o vibraciones
excesivas.
Utilice sólo el adaptador de coche aportado por Transcend. Otros adaptadores de coche pueden
no ser compatible con el DrivePro.
Algunas tomas de encendedor de algunos vehículos suministran energía incluso cuando el
motor del vehículo está apagado. Si tu coche es de este tipo, por favor desconecte el video del
coche de la toma del encendedor para evitar el consumo innecesario de energía y problemas
inesperados.
3-2 Instalación de la montura
Nunca fije el DrivePro dónde pueda obstruir la vision del conductor o apertura del airbag.
Monte el DrivePro dentro del rango de los limpiaparabrisas para asegurar una grabación
clara en lluvia.
ADVERTENCIA: Retire el DrivePro™ cuidadosamente en el caso de ser un parabrisas
tintado, para evitar daños en la película tintada.
3-3 Copias de seguridad de los datos.
Transcend NO se hace responsable por la pérdida de datos o daños durante el funcionamiento. Es
muy recomendable que realice una copia de seguridad de datos con regularidad de los datos en la
tarjeta de memoria a un ordenador u otro medio de almacenamiento.
Para garantizar la transferencia de datos con USB cuando conecta su DrivePro™ a un PC, por favor,
compruebe si el ordenador tiene instalados los controladores USB correctos. Si no está seguro de
cómo comprobar esto, consulte el manual del usuario del PC o la placa base para obtener
información del controlador USB.
4
4. Comenzando
4-1 Botones de Funciones
Vista Superior
Vista Frontal y Trasera
Vista Lateral
Botón
Encendido / Emergencia
Ranura mini USB
Ranura microSD
Lente
Micrófono
Indicador LED
Ranura para Montura
Bocina Alarma
5
4-2 Indicadores LED
Grabación
LED Estado Definición
Fijo Grabación Parada*
Parpadeante Grabando
Parpadeo Rápido Grabación de Emergencia**
Conectado a un ordenador
LED Estado Definición
Fijo Conectado a PC
Parpadeante Transfiriendo datos
*DriveProparará la grabación cuándo un ocurra un error de tarjeta o cuándo usted seleccione
exploración de archivos o ajustes a través de la App DriveProNew.
**Usted escuchará un pitido cuándo la grabación de emergencia sea activada.
4-3 Insertar una tarjeta de memoria microSD
Usted debe insertar una tarjeta de memoria microSD en el DrivePro™ antes de comenzar la
grabación. Por favor, use una tarjeta microSD con base MLC de 8GB, 16GB, 32GB o 64GB (Clase
10 o superior).
1. Inserte una tarjeta en la ranura para tarjetas situada en el lateral izquierdo de DrivePro™.
Nota: Siempre debe formatear las nuevas tarjetas de memoria antes de ser usadas en el
DrivePro™ por primera vez.
ADVERTENCIA:
1. DrivePro™ 50 sólo soporta formato de archivo FAT32, pero no NTFS.
2. Asegúrese que Tamaño Asignación Unidad es 32 KB cuándo formatee la tarjeta
microSD.
2. Para extraer la tarjeta, presione para expulsar la tarjeta de la ranura.
6
ADVERTENCIA: No retire la tarjeta de memoria durante el apagado para evitar daños
a la tarjeta de memoria y pérdida de vídeos grabados.
4-4 Montar el DrivePro™
1. Inserte la montura en la ranura superior y deslícela lateralmente hasta oír un clic.
2. Limpie y seque el área del parabrisas dónde desea montar el DrivePro™. Si es posible, monte el
DrivePro™ en el centro del parabrisas cerca del espejo retrovisor para obtener el mejor campo
devisión
3. Presione hacia abajo la palanca de la base de succión o quite la película protectora del adhesivo
de montaje, y fije la montura con el DrivePro™ firmemente al parabrisas.
4. Gire el mando en sentido antihorario para aflojar el ajuste, y poder ajustar la posición
deseada.
7
5. Cuándo DrivePro™ esté en la posición deseada, gire el mando hacia la derecha para fijar y
bloquear el DrivePro™ en su lugar.
4-5 Conectar el DrivePro™
Nota: Inserte una tarjeta microSD antes conectar DrivePro™ al conector del encendedor
de su coche.
8
1. Conecte el extremo pequeño del adaptador de coche al conector USB del DrivePro™.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de coche a la toma encendedor de su coche.
3. Cuándo el motor de su coche se encienda, el DriveProse encenderá automáticamente y
comenzará a grabar.
Nota: Cuándo se use por primera vez, por favor ajuste la fecha, hora y zona horaria usando
la App DriveProNew
5. Grabación de Videos
Cuándo el motor del vehículo se encienda, el DrivePro™ se encenderá y comenzará a grabar
automáticamente, y un LED azul comenzará a parpadear. Por defecto, un archivo de video es
guardado cada 3 minutos de grabación. Para ajustar la duración, por favor diríjase al apartado de
Ajustes (Settings) 6-5 de este manual.
Cuándo el motor del vehículo se apague, el DriveProguardará automáticamente la grabación
actual y se apagará.
Nota:
1. Algunos tipos de vehículos siguen suministrando energía aun cuando el motor del vehículo está
apagado. Si tu coche es de este tipo, por favor desconecte su DrivePro™ de la toma encendedor del
coche para evitar el consumo innecesario de energía y problemas inesperados
2. Si desea grabar usando la batería, por favor asegúrese que tiene suficiente energía.
3. Se necesita al menos 4.5 horas para cargar la bacteria desde el mínimo de carga hasta el máximo
usando un adaptador de CA/CC (Salida: CC5V1A).
5-1 Grabación de Emergencia
30% de la capacidad de almacenamiento será reservada para archivos de grabaciones de
emergencia. Los archivos grabados en modo de emergencia están protegidos de sobre escritura.
1. G-Sensor:
Durante la grabación de video, el DrivePro™ activará automáticamente el Modo Grabación de
Emergencia cuándo detecte una colisión.
Si la sensibilidad del G-Sensor está fijada en “Alto”, incluso el menor golpe activará el Modo
Grabación de Emergencia
Si la sensibilidad del G-Sensor está fijada en “Bajo”, sólo golpes significantes activarán el
Modo Grabación de Emergencia
La sensibilidad de G-Sensor puede ser ajustada o desactivada usando la App DrivePro™ New App.
Por favor diríjase al apartado de Ajustes (Settings) 6-5 de este manual.
2. Grabación Manual:
Durante la grabación de video, pulse el botón de emergencia situado en la parte inferior del
DrivePro para activar manualmente el Modo Grabación de Emergencia. Escuchará un pitido
y el indicador LED azul comenzará a parpadear muy rápido.
9
Nota: El archivo de grabación de emergencia se sobre escrito por el último archivo de
grabación de emergencia cuándo el espacio reservado para grabaciones de emergencia
esté lleno.
6. Usar la App DrivePro™ New
Desarrollada para dispositivos iOS y Android, la App gratuita DrivePro™ New le permite de forma
inalámbrica ajustar la configuración de la cámara y transmitir en vivo el video a su dispositivo.
6-1 Descargar e Instalar la App
1. Busque DrivePro™ New en su App Store o Google Play.
2. Descargue e instale la App DriveProNew App de forma gratuita .
Una vez la instalación se haya completado, la App se monstrará en su dispositivo.
6-2 Conectar a la App DrivePro™ New
1. Encienda su DrivePro™ y la function de Wi-Fi se encenderá automáticamente. El indicador
LED azul parpadeará.
2. Pulse “Conectar”. Por favor, espere unos segundos hasta que la red aparezca.
10
3. Seleccione el link Wi-Fi “DrivePro50” (contraseña prestablecida: 12345678).
4. Pulse el icono DriveProNew icono en su dispositivo para usar la App.
Nota: La cámara parará la grabación cuándo pulse o mientras usa la App, el
LED frontal se volverá azul fijo. La cámara volverá a grabar cuándo pulse .
11
6-3 Reproducción de videos
iOS
1. Para reproducir videos, pulse .
2. Seleccione para reproducir los videos grabados en modo normal y en modo emergencia.
12
3. Seleccione el archive deseado para reproducir el video.
Android
1. Para reproducir videos, pulse .
2. Seleccione para reproducir videos grabados en modo normal y emergencia.
13
3. Seleccione el archivo deseado para reproducir el video.
Nota: La cámara parará la grabación cuándo pulse o mientras use la App, el LED frontal
se volverá azul fijo. La cámara volverá a grabar cuándo vuelva atrás.
14
6-4 Descargas Videos a su Dispositivo Inteligente
1. Pulse ..
2. Seleccione para descargar los videos grabados en modo normal o modo emergencia.
15
3. Pulse para descargar o borrar el video.
6-5 Ajustes
Pulse para entrar en el menú Ajustes. En el menú Ajustes, puede ajustar los parámetros de
video, dispositivo, Wi-Fi y sistema.
Opciones de menú
Resolución: Fije la resolución/calidad de la grabación de video.
Opciones disponibles: 1080P / 720P
Valor de Exposición: Ajusta el valor de exposición de la composición a más claro o más
oscuro la pantalla de vista previa.
Opciones disponibles: +2.0 ~ -2.0
Duración del Video: Ajusta la duración de cada grabación de video guardado.
Opciones disponibles: 1 min / 3 min / 5 min
Marca de video: Muestra la hora en la grabación de video.
Opciones disponibles: Activado / Desactivado
G-Sensor: Ajusta la sensibilidad del G-Sensor.
Opciones disponibles: Desactivado / Baja / Media / Alta
16
Micrófono: Enciende/Apaga el micrófono durante la grabación de video.
Opciones disponibles: Activado / Desactivado
Retraso de Apagado: Programa el DrivePropara que se apague transcurrido un
tiempo Opciones disponibles: Desactivado / 10 segundos / 30 segundos
Fecha: Ajusta el formato de fecha.
Opciones disponibles: AA/MM/DD o MM/DD/YY o DD/MM/AA
24-Horas: Selecciona el formato 24-horas o 12-horas.
Opciones disponibles: Activado (24-horas) / Desactivado (12-Horas)
SSID: Introduzca SSID conectarse al DrivePro50 (SSID por defecto es DrivePro50).
Nota: Si usted cambiase la SSID, sería renovada al reconectar a Wi-Fi.
Contraseña: Introduzca la contraseña para conectare al DrivePro50 (la contraseña
predeterminada es 12345678).
Nota: Si usted cambiase la contraseña, sería renovada al reconectar a Wi-Fi.
Formatear tarjeta SD: Pulse para formatear su tarjeta microSD.
Actualizar Firmware: Pulse para actualizar el firmware a la última versión.
AVISO: NUNCA retire el cable de alimentación o la tarjeta de memoria MicroSD
cuándo el firmware está siendo actualizado.
1. El DrivePro
se apagará y la luz LED roja parpadeará mientras el firmware se está
actualizando. Después de la actualización, el DrivePro
se reiniciará
automáticamente.
2. Si el DrivePro
no se puede encender debido al error de actualización del firmware,
por favor póngase en contacto con el servicio al cliente de Transcend para soporte
técnico
7. Transferir Archivos al PC
Para transferir archivos entre la tarjeta de memoria del DriveProy su ordenador:
Opción 1: Extraiga la tarjeta de memoria MicroSD del DrivePro, e insértela en un lector de
tarjetas compatibles para transmitir los archivos a su ordenador.
Opción 2:
1. Inserte la tarjeta de memoria MicroSD en el DrivePro.
17
2. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto Mini-B USB localizado en lado
a mano derecha del DrivePro.
3. Conecte el extremo más grande del cable un puerto USB disponible en su ordenador de
sobremesa o portátil
Nota: El paquete del DriveProno incluye el cable USB
Windows
®
7 / 8 / 8.1 / 10
No se requieren drivers para conectar el DrivePro™ a su ordenador de sobremesa ó portátil. El
Sistema Operativo de Window tiene integrados drivers que soportan su DrivePro™. En cuanto
conecte satisfactoriamente el DrivePro™ a su ordenador, una nueva unidad de Disco Extraíble con
una letra asignada representará el DrivePro™, aparecerá automáticamente en Mi PC, y el icono de
hardware aparecerá en la bandeja del Sistema de Windows.
*Nota: (E:) es un ejemplo de letra de unidad la letra en su ventana “Mi PC” podría ser diferente
Su DrivePro™ está ahora listo para transferir datos como un disco duro externo. Para transferir
vídeos, basta con arrastrar y soltar archivos de la carpeta que representa el DrivePro™.
Extraiga correctamente su DrivePro™ de Windows:
1. Haga clic en el icono Extraer Hardware en la bandeja del sistema.
2. Una ventana de Extraer Hardware de Forma Segura aparecerá. Hará clic para continuar
3. Desconecte su DrivePro™ del puerto USB cuándo vea este mensaje
18
ADVERTENCIA:
1. Para prevenir la pérdida de datos, siempre extraiga y desconecte correctamente
el DrivePro de su ordenador.
2. Cuándo el DrivePro™ está conectado al ordenador, solo puede ser usado para
transferir archivos. No podrá usar ninguna de las aplicaciones del DrivePro™. Por
favor desconecte DrivePro™ del ordenador para un funcionamiento normal.
3. NUNCA use las funciones “formateo” ó “iniciar disco” mientras el DrivePro™
está conectado a su ordenador, incluso si le solicitará hacerlo.
8. Software DrivePro™ Toolbox
El software DrivePro Toolbox, desarrollado para Windows, es una interfaz fácil de usar que le
permite seleccionar y reproducir videos grabados en su DrivePro™, y visualizar la ruta de
conducción de los videos grabados mostrados en mapas sin necesidad de instalar códecs
separados. .
1. Descargar los archivos para la instalación aquí: http://www.transcend-info.com/downloads
2. Instale el software DrivePro™ Toolbox en su ordenador de sobremesa o portátil.
Las características útiles incluyen:
1. Clasificación de Vídeo
Ordenar fácilmente los vídeos por nombre de archivo, fecha o grupo de grabación.
2. Fácil reproducción de video
Conecte el DrivePro™ o use un lector de tarjetas para tarjetas microSD, ó un adaptador para la
reproducción de eventos de vídeo en su ordenador el sistema operativo Windows
19
9. Contenido de la caja
DrivePro 50
Montura Adhesiva o Montura de Succión
Adaptador para Coche
Tarjeta memoria microSD 16GB
Guía de Inicio Rápido
Carta de Garantía
20
10. Especificaciones
Interfaz de Conexión: USB 2.0
Tipo almacenamiento:
microSD base MLC de 8GB / 16GB / 32GB / 64GB
(Clase 10 o superior)
Dimensiones:
55mm(L) × 58mm(W) × 31.15mm(H)
2.17” (L) x 2.28” (W) x 1.22” (H)
Peso:
49g
1.73 oz
Fuente de Energía
para cargador coche:
Entrada CC10V~30V / 1A (Max.)
Salida CC5V / 1A
Fuente de Energía
para DrivePro™:
CC5V / 1A
Batería Li-Polímero 430mAh
Temperatura
Funcionamiento
-20°C (-4°F) ~ 65°C (149°F)
Formato Video: H.264 (MOV: hasta 1920x1080P 30fps)
Lente F/1.8, gran angular 130°
Resolución /
Fotogramas por
Segundo (Max.)
1920 x 1080 30fps
1280 x 720 30fps
Wi-Fi 802.11b/g/n
Certificaciones: CE, FCC, BSMI, NCC, MIC
Garantía: 2-Años Limitada
21
Nota
1. Transcend recomienda encarecidamente el uso
de tarjetas de memoria con base MLC para
alcanzar el rendimiento óptimo de grabación
debido al uso intensivo de lectura/escritura de las
cámaras para coche. Usar tarjetas de memoria
con base TLC en su cámara para coche podría dar
un resultado inestable.
2. Además de la tarjeta microSD incluida,
Transcend recomienda las tarjetas microSD de
Alta Resistencia como tarjeta adicional, para
alcanzar el rendimiento más estable de grabación.
Por favor, a continuación las tarjetas microSD
recomendadas:
MicroSDHC Alta Resistencia 16/32GB
(TS16G/32GUSDHC10V)
MicroSDXC Alta Resistencia 64GB
(TS64GUSDXC10V)
* Las condiciones medioambientales pueden aumentar o reducir las especificaciones
22
11. Preguntas Frecuentes
Si ocurre un problema con su DrivePro™, por favor revise primero las instrucciones listadas aquí
antes de enviar su DrivePro™ a reparar. Si usted no pudiera encontrar ninguna solución en la lista
mencionada a continuación, por favor consulte a su vendedor, centro de servicio, u oficina local de
Transcend para más ayuda. También puede visitar la página web de Transcend para Preguntas
Frecuentes y Servicios de Apoyo Técnico. Para cualquier problema de Hardware, por favor consulte
el Manual de Usuario del DrivePro™.
Mi sistema operativo de mi ordenador no detecta mi DrivePro™
Por favor, revise lo siguiente:
1. ¿Está su DrivePro™ conectado correctamente al puerto USB? Si no fuera así, desenchufe y
conecte el DrivePro™ de nuevo. Asegúrese que ambas extremos del cable USB están
correctamente conectados con muestra el Manual de Usuario.
2. ¿Está su DrivePro™ conectado al teclado MAC? Si fuera así, intente conectar el DrivePro™ en
un Puerto USB disponible en su Mac de sobremesa directamente.
3. ¿Están los puertos USB de su ordenador activados? Si no fuera así, remítase al manual de
usuario de su ordenador (o placa base) para activarlos.
No ocurre nada cuándo pulso el botón de “Grabación de Emergencia”
La Grabación de Emergencia sólo funciona en el Modo de Grabación
DrivePro™ continúa grabando después de que apague el motor de encendido
Cigarrillos tomas para encendedor de algunos tipos de vehículos que todavía van a suministrar
energía cuando el motor del vehículo está apagado. Si tu coche es de este tipo, por favor
desconecte el video del coche de la toma del encendedor para evitar el consumo innecesario
de energía y problemas inesperados.
¿Seguirá grabando el DrivePro™ si la capacidad de la tarjeta microSD está llena?
DrivePro™ está equipado con la función de grabación en bucle. Las grabaciones más
tempranas serán sobre escritas por las nuevas grabaciones si la capacidad de la tarjeta
microSD está llena.
23
12. Reciclado y Protección Medioambiental
Reciclaje del Producto (WEEE): Su producto está diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y re-utilizados. Cuando vea el símbolo del
contenedor de basura tachado, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea
2002/96/EC:
Nunca se deshaga de su producto junto con otros desechos domésticos. Por favor, se informe sobre
las reglas locales para la colección por separado de electrodomésticos y productos electrónicos. La
correcta eliminación de su antiguo producto ayuda a prevenir consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Desecho de las baterías: Su producto contiene una batería recargable integrada cubierta por la
Directiva Europea 2006/66/EC, la cual no se puede eliminar junto con los normales residuos
domésticos. Por favor, se informe sobre las reglas locales para la colección por separado de las
baterías. La correcta eliminación de las baterías previene consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Para los productos con baterías integradas no intercambiables: La extracción de (o bien el intento
de extraer) la batería invalida la garantía. Este procedimiento se debe efectuar sólo al final de la vida
útil del producto.
PRECAUCION
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS
BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
24
13. Federal Communications Commission (FCC) Statement
This device complies with Part 15 FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference
received including interference that may cause undesired operation.
This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm
between the radiator and your body.
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
25
14. Dos Años de Garantía Limitada
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años. Si el producto falla bajo uso normal
dentro de dos años desde la fecha de compra original, Transcend proporcionará un servicio de garantía de
conformidad con los rminos de la Política de Garantía de Transcend. Se requiere prueba de la fecha de
compra original para el servicio garantizado. Transcend inspeccionará el producto y en su discreción única
reparación o sustitución por un producto restaurado o su equivalente funcional. En circunstancias
especiales, puede Transcend reembolso o crédito el valor actual del producto en el momento de efectuar la
reclamación de garantía. La decisión tomada por Transcend será definitiva y vinculante para usted.
Transcend puede negarse a proporcionar la inspección, reparación o sustitución de los productos que están
fuera de la garantía, y cobrará comisiones si se proporcionan estos servicios para los productos fuera de
garantía.
Limitaciones
Cualquier software o contenidos digitales incluidos con este producto en disco, para descargar, o la forma
precargada, no está cubierta por esta garantía. Esta garantía no se aplica a cualquier falla del producto
Transcend causada por un accidente, abuso, mal manejo o uso inapropiado (incluyendo el uso contrario a
la descripción del producto o instrucciones, fuera del alcance del uso previsto del producto, o para los útiles
o los propósitos de prueba), alteración , condición mecánica o ambiental anormal (incluyendo la exposición
prolongada a la humedad), actos de la naturaleza, instalación inadecuada (incluida la conexión a equipos
incompatibles), o problemas con la energía eléctrica (incluyendo subtensión, sobretensión, o inestabilidad
de los suministros de energía). Además, el daño o alteración de garantía, calidad o autenticidad pegatinas,
y / o de serie del producto o números electrónicos, reparación o modificación no autorizada, o cualquier
daño físico al producto o evidencia de apertura o la manipulación de la carcasa del producto también
anulará esta garantía. Esta garantía no se aplicará a los beneficiarios de productos de Transcend y / o
cualquiera que se interponga para beneficiarse de esta garantía sin la autorización previa por escrito de
Transcend. Esta garantía sólo se aplica al producto en sí, y excluye los paneles integrados LCD, baterías
recargables, y todos los accesorios de productos (tales como adaptadores de tarjetas, cables, auriculares,
adaptadores de alimentación y mandos a distancia).
Política de Garantía Transcend
Por favor visite www.transcend-info.com/warranty para ver la Política de Garantía de Transcend. Al utilizar el
producto, el usuario acepta los términos de la Política de Garantía de Transcend, que podrán ser
modificadas de forma puntual.
Registro en Linea
Para acelerar el servicio de garantía, por favor acceda www.transcend-info.com/register para registrar su
producto Transcend dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra.
26
Transcend Information, Inc.
www.transcend-info.com
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*The specifications mentioned above are subject to change without notice.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
27
15. GNU General Public License (GPL) Disclosure
Firmware incorporated into this product and/or software used for this product may include third party
copyrighted software licensed under the GPL (hereinafter referred to as “GPL Software”). In accordance with
the GPL, if applicable: 1) the source code for the GPL Software may be downloaded at no charge or obtained
on CD for a nominal charge by calling Customer Support within three years of the date of purchase; 2) you
may copy, re-distribute and/or modify the GPL Software under the terms of the GNU General Public License
as below or any later version, which may be obtained at http://www.gnu.org/licenses/gpl.html; 3) the GPL
Software is distributed WITHOUT ANY WARRANTY, without even implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The entire risk as to the quality and performance of the GPL
Software is with you. Transcend does not provide any support for the GPL software.
16. End-User License Agreement (EULA)
Software license terms and conditions
1. Generally. Transcend Information, Inc. ("Transcend") is willing to grant the following license to install or
use the software and/or firmware (“Licensed Software”) pursuant to this End-User License Agreement
(“Agreement”), whether provided separately or associated with a Transcend product (“Product”), to the original
purchaser of the Product upon or with which the Licensed Software was installed or associated as of the time
of purchase ("Customer") only if Customer accepts all of the terms and conditions of this Agreement.
PLEASE READ THESE TERMS CAREFULLY. USING THE SOFTWARE WILL CONSTITUTE CUSTOMER'S
ACCEPTANCE OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO
THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT, DO NOT INSTALL OR USE THE LICENSED
SOFTWARE.
2. License Grant. Transcend grants to Customer a personal, non-exclusive, non-transferable,
non-distributable, non-assignable, non-sublicensable license to install and use the Licensed Software on the
Product in accordance with the terms and conditions of this Agreement.
3. Intellectual Property Rights. As between Transcend and Customer, the copyright and all other
intellectual property rights in the Licensed Software are the property of Transcend or its supplier(s) or
licensor(s). Any rights not expressly granted in this License are reserved to Transcend.
4. License Limitations. Customer may not, and may not authorize or permit any third party to: (a) use the
Licensed Software for any purpose other than in connection with the Product or in a manner inconsistent with
the design or documentations of the Licensed Software; (b) license, distribute, lease, rent, lend, transfer,
assign or otherwise dispose of the Licensed Software or use the Licensed Software in any commercial hosted
or service bureau environment; (c) reverse engineer, decompile, disassemble or attempt to discover the
source code for or any trade secrets related to the Licensed Software, except and only to the extent that such
activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation; (d) adapt, modify, alter,
28
translate or create any derivative works of the Licensed Software; (e) remove, alter or obscure any copyright
notice or other proprietary rights notice on the Licensed Software or Product; or (f) circumvent or attempt to
circumvent any methods employed by Transcend to control access to the components, features or functions
of the Product or Licensed Software.
5. Copying. Customer may not copy the Licensed Software except that one copy of any separate software
component of the Licensed Software may be made to the extent that such copying is necessary for
Customer's own backup purposes.
6. Open Source. The Licensed Software may contain open source components licensed to Transcend
pursuant to the license terms specified as below,
(a) GNU General Public License (GPL), the terms of which is currently available at
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
(b) GNU Lesser General Public License (LGPL), the terms of which is currently available at
http://www.gnu.org/copyleft/lesser.htmland/or
(c) Code Project Open License (CPOL), the terms of which is currently available at
http://www.codeproject.com/info/cpol10.aspx
The above license terms will control solely with respect to the open source components. In the event that
this Agreement conflicts with the requirements of the above one or more terms with respect to the use of the
corresponding open source components, Customer agrees to be bound by such one or more license terms.
7. Disclaimer. TRANSCEND MAKES NO WARRANTY AND REPRESENTATIONS ABOUT THE
SUITABILITY, RELIABILITY, AVAILABILITY, TIMELINESS, LACK OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL
COMPONENTS AND ACCURACY OF THE INFORMATION, LICENSED SOFTWARE, PRODUCTS,
SERVICES AND RELATED GRAPHICS CONTAINED WITHIN THE LICENSED SOFTWARE FOR ANY
PURPOSE. ALL SUCH INFORMATION, LICENSED SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND RELATED
GRAPHICS ARE PROVIDED "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. TRANSCEND HEREBY
DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THIS INFORMATION, LICENSED
SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND RELATED GRAPHICS, INCLUDING ALL IMPLIED
WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
WORKMANLIKE EFFORT, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL TRANSCEND BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, ARISING OUT OF OR IN ANY WAY
CONNECTION WITH THE USE, PERFORMANCE OR ACCURACY OF THE LICENSED SOFTWARE OR
WITH THE DELAY OR INABILITY TO USE THE LICENSED SOFTWARE, OR THE PRODUCT WITH WHICH
THE LICENSED SOFTWARE IS ASSOCIATED, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF TRANSCEND HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
8. Limitation of Liability. IN ANY CASE, TRANSCEND 'S LIABILITY ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS AGREEMENT WILL BE LIMITED TO THE TOTAL AMOUNT ACTUALLY AND
ORIGINALLY PAID AT RETAIL BY CUSTOMER FOR THE PRODUCT. The foregoing Disclaimer and
29
Limitation of Liability will apply to the maximum extent permitted by applicable law. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the exclusions and limitations set
forth above may not apply.
9. Termination. Transcend may, in addition to any other remedies available to Transcend, terminate this
Agreement immediately if Customer breaches any of its obligations under this Agreement.
10. Miscellaneous. (a) This Agreement constitutes the entire agreement between Transcend and Customer
concerning the subject matter hereof, and it may only be modified by a written amendment signed by an
authorized executive of Transcend. (b) Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this
Agreement will be governed by the law of the Republic of China, excluding its conflict of law provisions. (c) If
any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, and the remaining portions will remain in full force
and effect. (d) A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any
one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. (e) Transcend may
assign its rights under this Agreement without condition. (f) This Agreement will be binding upon and will inure
to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Transcend DrivePro 50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Transcend DrivePro 50 es una cámara para coche compacta que captura vídeos en tiempo real de eventos que suceden fuera del vehículo. Con una lente de gran apertura ƒ/1.8 y una cámara de alta calidad, DrivePro 50 registra todos los detalles de un incidente, incluyendo matrículas, tanto de día como de noche.

En otros idiomas