Avanti POBW111BIS Manual and User Guide EN

Tipo
Manual and User Guide EN
14
INSTRUCCIONES EN ESPOL
PRECAUCIONES IMPORTANTES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA,
O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU
HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES.
CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS
PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias, antes de usar el
horno tostador.
No recomendamos el uso extensiones de cordón eléctrico para operar esta unidad.
No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y
permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe
completamente antes de poner o quitar partes.
Desconecte el horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes de
limpiarla. Nota: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectarlo.
Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.
Supervisión continua es necesaria cuando este o cualquier otro aparato sea usado cerca de niños.
Este aparato no debe ser usado por niños.
No opere este ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el
aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma.
No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
No se use en exteriores o con propósitos comerciales.
No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies
calientes.
No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro de un
horno caliente.
Tenga extremo cuidado cuando use recipientes de vidrio o metal.
Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y en contacto o cubierto con
materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre
el aparato cuando esté en operación.
Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio
recomendado por el fabricante.
No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier
material que se pueda incendiar o derretir.
No cubra la bandeja para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto
puede causar el sobrecalentamiento del aparato.
Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador ya que
pueden causar incendios o descargas eléctricas.
No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o fibra y
tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
Cuando prepare alimentos, tenga cuidado extremo al remover la bandeja o al desechar la grasa
caliente.
Para apagar este aparato, coloque todos los controles en las posiciones “0” or “OFF”.
-Esta Unidad Es Sólo Para Uso Doméstico-
Para reducir el riesgos de descarga eléctrica, este equipo posee una instalación polarizada, lo cual requiere que la
persona que instale esta unidad la conecte apropiadamente a tierra sin invertir la posición de los cables.
15
PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR
Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de:
Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador.
Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador.
Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para
lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva. No sumerja el horno tostador en el agua.
Seque completamente la unidad antes de utilizarla.
Seleccione un lugar para colocar el horno tostador. El lugar debe ser una área abierta sobre un
mostrador con superficie plana donde el enchufe tenga alcance a una toma de corriente.
Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios / 60 ciclos.
COOK-TOP (HORNILLAS)
Coloque el sartén en la hornilla deseada.
Presione el selector de operacn hacia la posición “COOKTOP”.
Gire el selector de hornilla hacia la hornilla(s) deseada.
Gire la perilla del reloj hacia el tiempo deseado.
Las hornillas de su unidad funciona individualmente o juntos (Vea el gráfico)
Después de usar las hornilla gire la perilla del reloj y el selector de hornilla hacia la posición /
.
Oprima el selector de operación hacia la posición OFF
AVISO
ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ. LOS ELEMENTOS
CALENTADORES TIENEN UNA CAPA PROTECTIVA QUE NECESITA SER QUEMADA
ANTES DE USAR EL HORNO.
PARA QUITAR LA CAPA PROTECTORA:
ABRA LA PUERTA.
GIRE LA PERILLA DE CONTROL DE TIEMPO A 15 MINUTOS.
USTED SENTIRA UN OLOR A QUEMADO, ESTO ES NORMAL.
ASEGURESE TENER VENTILACION ADECUADA MIENTRAS HAGA ESTE PROCESO.
16
PREVIO CALENTAMIENTO DEL HORNO
Coloque la parrilla en la posición deseada antes de calentar el horno tostador.
Gire la perilla selectora en la función deseada.
Gire la perilla del reloj a la posición que aproxima 15 MINUTOS.
PARA USAR LA FUNCION DE ASADO (BROIL)
Seleccione la posición deseada de la parrilla. Coloque los alimentos y cierre la puerta colocándola en la
primera parada, dejando aproximadamente un espacio de 2 pulgadas en la parte superior. Esto
asegurará que el aire fluya de manera adecuada durante este proceso.
Gire la perilla selectora de función en la posición de asar o “BROIL”. Gire la perilla del reloj hacia el
tiempo deseado. Solamente el elemento calentador de la parte superior estará en funcionamiento.
Coloque la parrilla para asar, encima de la bandeja para hornear. Luego coloque los alimentos. Sobre la
parrilla para asar.
El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción,
emitirá una señal auditiva y el horno se apagará automáticamente. Si la cocción requiere más tiempo
repita el ciclo.
Es recomendable siempre voltear los aumentos a la mitad del ciclo de cocción.
Cuando se haya completado la cocción, abra la puerta completamente y saque los alimentos
cuidadosamente.
PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO (BAKE)
Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla).
Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”. Ambos elementos calentadores,
el superior y el inferior estarán en funcionamiento.
Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear.
El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción,
emitirá una señal auditiva y el horno se apagara automáticamente, usted puede repetir el ciclo de tiempo
si fuera necesario.
Cuando se haya completado el horneado, abra la puerta completamente y saque los alimentos. Cuando
esté descongelando alimentos, no caliente el horno previamente. Gire el control de temperatura y
colóquelo en 250ºF (120ºC).
Permita que cada lado de las carnes o pescados se descongele de 15 a 20 minutos. Siempre cocine los
alimentos inmediatamente después de descongelar.
PARA USAR LA FUNCION DE TOSTAR (TOAST)
NOTA No es necesario un período de calentamiento previo antes de tostar.
Diferentes tipos de pan requieren diferentes niveles de tostado. Los panes más ligeros y wafles
requieren tostado más ligero. Los panes más oscuros, panqués y muffins o panecillos ingleses requieren
un tostado más oscuro.
Seleccione la posición deseada de la parrilla.
Gire la perilla selectora de función en la posición de tostar o “TOAST”. Gire la perilla del reloj al tiempo
deseado. Ambos elementos calentadores superior y el inferior estarán en funcionamiento.
Coloque los alimentos en la parrilla metálica.
NOTA Los elementos calentadores superiores e inferiores se encenderán y apagarán alternadamente
para mantener una temperatura moderada.
Cuando se haya completado el tostado, abra la puerta completamente y saque los alimentos.
PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO CON CONVECCION (CONV BAKE)
Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla).
Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”. Ambos elementos calentadores,
el superior y el inferior estarán en funcionamiento.
Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear.
El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción,
emitirá una señal auditiva y el horno se apagara automáticamente, usted puede repetir el ciclo de tiempo
si fuera necesario.
Cuando se haya completado el horneado, abra la puerta completamente y saque los alimentos. Cuando
esté descongelando alimentos, no caliente el horno previamente. Gire el control de temperatura y
17
colóquelo en 250ºF (120ºC).
Permita que cada lado de las carnes o pescados se descongele de 15 a 20 minutos. Siempre cocine los
alimentos inmediatamente después de descongelar.
LIMPIEZA DE SU HORNO TOSTADOR
Antes de limpiar su Horno Tostador, desconéctelo y permita que se enfríe. Limpie con un paño suave y
húmedo. No lo sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua. Los limpiadores
abrasivos, cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el acabado de esta unidad. Vacíe la bandeja
para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos.
ALMACENANDO O GUARDANDO SU HORNO TOSTADOR
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo. Si va a almacenar el horno tostador
por períodos prolongados, asegúrese de que no contenga partículas o residuos de alimentos. Almacene
el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa, mostrador, o sobre una repisa. Enrolle el
cordón eléctrico. No es necesario otro tipo de mantenimiento que no sea la limpieza recomendada en
este manual.
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS/SOLUCIONES
Cocción excesiva o insuficiente de los alimentos.
Temperatura o tiempo incorrectos.
Usted debe asegurarse que el botón de
temperatura esté posicionado a la temperatura
deseada.
Debido a que su horno tostador es más
pequeño que los hornos regulares este se
calentará más pronto y generalmente cocinará
en períodos de tiempo más cortos.
Olor a quemado.
Si el olor se ocurre en cuando Ud. usa el horno
por primera vez, esto es normal (Consulte la
sección “Preparando su horno tostador”
Acumulación de residuos de alimentos en el
interior del horno, en los elementos calentadores o
en la parrilla para migas.
Consulte la Sección “Limpieza de Su Horno
Tostador”
El horno no inicia su operación
Solamente un elemento calentador se calienta.
El elemento calentador no se mantiene encendido.
La unidad está desconectada.
Enchufe el horno tostador en una toma de
corriente eléctrica 120V / 60Hz.
Coloque la perilla de la temperatura en la
posición deseada. Todos los demás controles
deberán estar encendidos.
La selección de la función determina cual elemento
calentador operará.
Cuando tueste alimentos, asegúrese de que el
horno no se encuentre en la función de asado.
Los elementos calentadores se encenderán y se
apagarán para mantener la temperatura adecuada.
Asegúrese de que la función seleccionada es
la función que desea utilizar.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES. PRECAUCIONES IMPORTANTES CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias, antes de usar el horno tostador. No recomendamos el uso extensiones de cordón eléctrico para operar esta unidad. No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe completamente antes de poner o quitar partes. Desconecte el horno tostador de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes de limpiarla. Nota: Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectarlo. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos. Supervisión continua es necesaria cuando este o cualquier otro aparato sea usado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños. No opere este ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. No se use en exteriores o con propósitos comerciales. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies calientes. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro de un horno caliente. Tenga extremo cuidado cuando use recipientes de vidrio o metal. Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre el aparato cuando esté en operación. Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio recomendado por el fabricante. No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier material que se pueda incendiar o derretir. No cubra la bandeja para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico. Esto puede causar el sobrecalentamiento del aparato. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas. No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas. Cuando prepare alimentos, tenga cuidado extremo al remover la bandeja o al desechar la grasa caliente. Para apagar este aparato, coloque todos los controles en las posiciones “0” or “OFF”. -Esta Unidad Es Sólo Para Uso Doméstico- Para reducir el riesgos de descarga eléctrica, este equipo posee una instalación polarizada, lo cual requiere que la persona que instale esta unidad la conecte apropiadamente a tierra sin invertir la posición de los cables. 14 PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR Si usted está usando su horno tostador por primera vez, por favor asegúrese de: Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador. Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del horno tostador. Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva. No sumerja el horno tostador en el agua. Seque completamente la unidad antes de utilizarla. AVISO ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ. LOS ELEMENTOS CALENTADORES TIENEN UNA CAPA PROTECTIVA QUE NECESITA SER QUEMADA ANTES DE USAR EL HORNO. PARA QUITAR LA CAPA PROTECTORA: ABRA LA PUERTA. GIRE LA PERILLA DE CONTROL DE TIEMPO A 15 MINUTOS. USTED SENTIRA UN OLOR A QUEMADO, ESTO ES NORMAL. ASEGURESE TENER VENTILACION ADECUADA MIENTRAS HAGA ESTE PROCESO. Seleccione un lugar para colocar el horno tostador. El lugar debe ser una área abierta sobre un mostrador con superficie plana donde el enchufe tenga alcance a una toma de corriente. Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios / 60 ciclos. COOK-TOP (HORNILLAS) • • • • • • Coloque el sartén en la hornilla deseada. Presione el selector de operación hacia la posición “COOKTOP”. Gire el selector de hornilla hacia la hornilla(s) deseada. Gire la perilla del reloj hacia el tiempo deseado. Las hornillas de su unidad funciona individualmente o juntos (Vea el gráfico) Después de usar las hornilla gire la perilla del reloj y el selector de hornilla hacia la posición • . Oprima el selector de operación hacia la posición OFF 15 / PREVIO CALENTAMIENTO DEL HORNO Coloque la parrilla en la posición deseada antes de calentar el horno tostador. Gire la perilla selectora en la función deseada. Gire la perilla del reloj a la posición que aproxima 15 MINUTOS. PARA USAR LA FUNCION DE ASADO (BROIL) Seleccione la posición deseada de la parrilla. Coloque los alimentos y cierre la puerta colocándola en la primera parada, dejando aproximadamente un espacio de 2 pulgadas en la parte superior. Esto asegurará que el aire fluya de manera adecuada durante este proceso. Gire la perilla selectora de función en la posición de asar o “BROIL”. Gire la perilla del reloj hacia el tiempo deseado. Solamente el elemento calentador de la parte superior estará en funcionamiento. Coloque la parrilla para asar, encima de la bandeja para hornear. Luego coloque los alimentos. Sobre la parrilla para asar. El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción, emitirá una señal auditiva y el horno se apagará automáticamente. Si la cocción requiere más tiempo repita el ciclo. Es recomendable siempre voltear los aumentos a la mitad del ciclo de cocción. Cuando se haya completado la cocción, abra la puerta completamente y saque los alimentos cuidadosamente. PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO (BAKE) Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla). Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”. Ambos elementos calentadores, el superior y el inferior estarán en funcionamiento. Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear. El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción, emitirá una señal auditiva y el horno se apagara automáticamente, usted puede repetir el ciclo de tiempo si fuera necesario. Cuando se haya completado el horneado, abra la puerta completamente y saque los alimentos. Cuando esté descongelando alimentos, no caliente el horno previamente. Gire el control de temperatura y colóquelo en 250ºF (120ºC). Permita que cada lado de las carnes o pescados se descongele de 15 a 20 minutos. Siempre cocine los alimentos inmediatamente después de descongelar. PARA USAR LA FUNCION DE TOSTAR (TOAST) NOTA – No es necesario un período de calentamiento previo antes de tostar. Diferentes tipos de pan requieren diferentes niveles de tostado. Los panes más ligeros y wafles requieren tostado más ligero. Los panes más oscuros, panqués y muffins o panecillos ingleses requieren un tostado más oscuro. Seleccione la posición deseada de la parrilla. Gire la perilla selectora de función en la posición de tostar o “TOAST”. Gire la perilla del reloj al tiempo deseado. Ambos elementos calentadores superior y el inferior estarán en funcionamiento. Coloque los alimentos en la parrilla metálica. NOTA – Los elementos calentadores superiores e inferiores se encenderán y apagarán alternadamente para mantener una temperatura moderada. Cuando se haya completado el tostado, abra la puerta completamente y saque los alimentos. PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO CON CONVECCION (CONV BAKE) Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla). Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”. Ambos elementos calentadores, el superior y el inferior estarán en funcionamiento. Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear. El reloj puede seleccionarse para que esté operando hasta por 60 minutos. Al final del ciclo de cocción, emitirá una señal auditiva y el horno se apagara automáticamente, usted puede repetir el ciclo de tiempo si fuera necesario. Cuando se haya completado el horneado, abra la puerta completamente y saque los alimentos. Cuando esté descongelando alimentos, no caliente el horno previamente. Gire el control de temperatura y 16 colóquelo en 250ºF (120ºC). Permita que cada lado de las carnes o pescados se descongele de 15 a 20 minutos. Siempre cocine los alimentos inmediatamente después de descongelar. LIMPIEZA DE SU HORNO TOSTADOR Antes de limpiar su Horno Tostador, desconéctelo y permita que se enfríe. Limpie con un paño suave y húmedo. No lo sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua. Los limpiadores abrasivos, cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el acabado de esta unidad. Vacíe la bandeja para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos. ALMACENANDO O GUARDANDO SU HORNO TOSTADOR Deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo. Si va a almacenar el horno tostador por períodos prolongados, asegúrese de que no contenga partículas o residuos de alimentos. Almacene el horno tostador en un lugar seco como encima de una mesa, mostrador, o sobre una repisa. Enrolle el cordón eléctrico. No es necesario otro tipo de mantenimiento que no sea la limpieza recomendada en este manual. PROBLEMAS Cocción excesiva o insuficiente de los alimentos. Olor a quemado. El horno no inicia su operación Solamente un elemento calentador se calienta. El elemento calentador no se mantiene encendido. POSIBLES CAUSAS/SOLUCIONES Temperatura o tiempo incorrectos. • Usted debe asegurarse que el botón de temperatura esté posicionado a la temperatura deseada. • Debido a que su horno tostador es más pequeño que los hornos regulares este se calentará más pronto y generalmente cocinará en períodos de tiempo más cortos. • Si el olor se ocurre en cuando Ud. usa el horno por primera vez, esto es normal (Consulte la sección “Preparando su horno tostador” Acumulación de residuos de alimentos en el interior del horno, en los elementos calentadores o en la parrilla para migas. • Consulte la Sección “Limpieza de Su Horno Tostador” La unidad está desconectada. • Enchufe el horno tostador en una toma de corriente eléctrica 120V / 60Hz. • Coloque la perilla de la temperatura en la posición deseada. Todos los demás controles deberán estar encendidos. La selección de la función determina cual elemento calentador operará. • Cuando tueste alimentos, asegúrese de que el horno no se encuentre en la función de asado. Los elementos calentadores se encenderán y se apagarán para mantener la temperatura adecuada. • Asegúrese de que la función seleccionada es la función que desea utilizar. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Avanti POBW111BIS Manual and User Guide EN

Tipo
Manual and User Guide EN

en otros idiomas