dji Assistant 2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

V1.0
2016.06
TAKYON
Z415-M
/
Z425-M
Electronic Speed Controller
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵 스타트 가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
Quick Start Guide 2
快速入门指南
8
快速入門指南
13
クイックスタートガイド
18
퀵 스타트 가이드
24
Kurzanleitung 30
Guía de inicio rápido 36
Guide de démarrage rapide 42
Guida di avvio rapido 48
Snelstartgids 54
Guia de início rápido 60
Краткое руководство пользователя 66
CONTENTS
EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NL
PT
RU
Compliance Information 72
ES
36
Renuncia de responsabilidad
Gracias por adquirir el controlador electrónico de velocidad TAKYON
TM
Z415-M / Z425-M (en lo sucesivo denominado el “producto”). Lea esta
renuncia de responsabilidad detenidamente antes de usar este producto. Al
utilizar este producto, maniesta su conformidad con esta cláusula de renuncia de
responsabilidad y conrma que la ha leído completamente. Utilice este producto
siguiendo estrictamente lo indicado en este documento. SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. y sus empresas liales no asumen ninguna responsabilidad por daños o
lesiones causados directa o indirectamente por un uso o una instalación deciente
del producto.
DJI
TM
es una marca registrada de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada
como “DJI”) y sus empresas afiliadas. Los nombres de productos, marcas,
etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este
producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI
con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni
parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento
previo por escrito o la autorización de DJI.
Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya
variaciones entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en chino
simplicado si el producto en cuestión se ha comprado en China. La versión
inglesa prevalecerá si el producto en cuestión se ha adquirido en cualquier otra
región.
Advertencia
1. Intente siempre volar su aeronave en zonas libres de personas, animales,
cables eléctricos y otros obstáculos.
2. NO se acerque ni toque los motores o las hélices con la unidad en
funcionamiento.
3. Asegúrese de utilizar el producto en conformidad con las especicaciones
(tensión, corriente, temperatura, etc.) del presente documento. Si no lo
ES
37
hace, podría provocar daños permanentes en el producto.
4. El modo de señal de aceleración de entrada (regular o OneShot125) no se
puede modicar mientras la unidad está en uso. Dena el modo de señal de
aceleración de entrada en su controlador de vuelo. Reinicie el controlador
para aplicar el nuevo modo.
5. Asegúrese de que no hay circuitos abiertos o cortocircuitos cuando suelde
los cables de alimentación.
6. Antes del despegue, asegúrese de que las hélices y motores están
instalados correctamente.
7. Asegúrese de que todas las piezas de la aeronave están en buen estado.
NO vuele la aeronave con piezas desgastadas o dañadas.
8. Asegúrese de que todas las piezas están instaladas correctamente y que
los tornillos están apretados adecuadamente antes de cada vuelo.
Leyenda
Importante Referencia
Introducción
El controlador electrónico de vuelo Takyon Z415-M / Z425-M (ESC) se ha
diseñado para su uso en carreras de drones. Usa un circuito integrado con
driver de 32 bits para motores desarrollado por DJI y tiene una frecuencia
principal de 100 MHz con una salida máxima PWM de hasta 48 kHz. Al usar
el Takyon Z415-M / Z425-M ESC, el voltaje de ondulación de la fuente de
alimentación es un 40 % inferior que al usar un ESC del mismo volumen para
evitar ecazmente una alimentación anormal a otros dispositivos. El Takyon
Z425-M ESC también usa un oscilador de cristal de alta precisión para lograr
un control más preciso y con mejor capacidad de respuesta, y para evitar la
calibración del rango del acelerador.
ES
38
Características
Modo 3D
Función de freno activo
Excelente compatibilidad de motores
Frecuencia ajustable de salida PWM
Ajustes rápidos de sentido de rotación del motor
Corriente máxima continua: 15 A (Z415-M) o 25 A (Z425-M)
Dos modos de señal de acelerador
Señal de acelerador normal: de 30 Hz a 500 Hz PWM
Señal OneShot125: de 30 Hz a 650 Hz
Motores de alta velocidad de rotación
40 000 rpm (7 pares de polos)
280 000 rpm (1 par de polos)
Software PC Assistant
Ajustes de tiempo
Ajustes de freno activo
Ajustes de tono de inicio
Ajustes de sentido de rotación del motor
Ajustes de aceleración
Prueba de sentido de rotación del motor
Ajustes de rango de acelerador
Actualización de rmware
Prueba completa de compatibilidad electromagnética
Emisiones radiadas
Inmunidad de descarga electrostática
Inmunidad de campo electromagnético de RF radiado
Aplicación típica
Carrera de drones
ES
39
Freno activo:
El motor genera activamente un par de motor invertido
al decelerar. El frenado normal sólo depende de la resistencia
aerodinámica.
NO use una alimentación de corriente directa para probar la unidad;
puede provocar daños en el ESC y en la fuente de alimentación si el
freno activo está activado.
Conexión
Herramientas necesarias: Placa de distribución de alimentación (PDB),
soldador eléctrico y estaño.
1. Conecte los cables como se muestra a continuación.
2. Pruebe los motores y asegúrese de que el sentido de rotación de cada
motor es el correcto. Puede invertir el sentido de rotación cambiando la
posición de los dos cables. Consulte el Manual de usuario para obtener más
detalles sobre el ajuste del sentido de rotación del motor.
Asegúrese de soldar los cables a las patillas de acuerdo
con las especicaciones de su PDB.
La PDB de la ilustración usa las patillas exteriores para
los cables negros, y las interiores para los rojos. Corte
los cables a la longitud correcta. Los cables no deben
ser tan largos como para que se enreden cerca del
punto de soldadura.
Cable de señal (hacia el controlador de vuelo)
ESC
Cables de alimentación
Motor
PDB
ES
40
Códigos de bip de estado del sistema
El estado del sistema se indica mediante una serie de bip que emite el motor.
Normal Descripción
Tono de inicio Sistema preparado.
Anormal Descripción
Bip rápido
La señal de entrada de inicio no tiene el mínimo.
Compruebe los ajustes del controlador de vuelo,
del receptor y del control remoto.
Bip lento Sin entrada de señal.
Bip alterno doble y triple Uso del control remoto para conguración*
Tres bip
Introducción de los ajustes rápidos de sentido
de giro del motor*
Especicaciones
Parámetros Z415-M Z425-M Unidad
Tensión máxima admisible 17,4 17,4 V
Corriente máxima admisible** (Continua) 15 25 A
Corriente pico máxima (< 3 seg.) 20 30 A
Frecuencia máxima de señal OneShot125 650 650 Hz
Frecuencia de señal regular máxima 500 500 Hz
Frecuencia predeterminada de salida PWM 16 16 kHz
Peso (con cables) 6,3 7,5 g
Batería 2S - 4S LiPo
Temperatura de funcionamiento De -10
°
a 40
°
C (de 14
°
a 104
°
F)
** Datos medidos en un entorno ventilado a una temperatura de 25 °C.
* Consulte el Manual de usuario para obtener más información sobre estos ajustes.
ES
Descargue y lea con atención la última versión de esta Guía de inicio rápido en
http://www.dji.com/product/takyon-z425-m-and-z415-m
TAKYON
TM
es una marca comercial de DJI.
Copyright © 2016 DJI Todos los derechos reservados.
Si desea más información sobre nuestra política de posventa, visite:
http://www.dji.com/service
. Si no puede ver la página web o desea solicitar
una copia impresa de nuestra política, póngase en contacto con la ocina local
de DJI o con un distribuidor ocial.
Contenidos sujetos a cambios.

Transcripción de documentos

TAKYON Z415-M / Z425-M Electronic Speed Controller Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0 2016.06 CONTENTS Quick Start Guide 2 CHS 快速入门指南 8 CHT 快速入門指南 13 JP クイックスタートガイド 18 KR 퀵 스타트 가이드 24 DE Kurzanleitung 30 ES Guía de inicio rápido 36 FR Guide de démarrage rapide 42 IT Guida di avvio rapido 48 NL Snelstartgids 54 PT Guia de início rápido 60 RU Краткое руководство пользователя 66 EN Compliance Information 72 Renuncia de responsabilidad Gracias por adquirir el controlador electrónico de velocidad TAKYON TM Z415-M / Z425-M (en lo sucesivo denominado el “producto”). Lea esta renuncia de responsabilidad detenidamente antes de usar este producto. Al utilizar este producto, manifiesta su conformidad con esta cláusula de renuncia de responsabilidad y confirma que la ha leído completamente. Utilice este producto siguiendo estrictamente lo indicado en este documento. SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. y sus empresas filiales no asumen ninguna responsabilidad por daños o lesiones causados directa o indirectamente por un uso o una instalación deficiente del producto. ES DJITM es una marca registrada de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) y sus empresas afiliadas. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas propietarias. Este producto y el documento están protegidos por los derechos de autor de DJI con todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI. Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En el caso de que haya variaciones entre las diferentes versiones, prevalecerá la versión en chino simplificado si el producto en cuestión se ha comprado en China. La versión inglesa prevalecerá si el producto en cuestión se ha adquirido en cualquier otra región. Advertencia 1. Intente siempre volar su aeronave en zonas libres de personas, animales, cables eléctricos y otros obstáculos. 2. NO se acerque ni toque los motores o las hélices con la unidad en funcionamiento. 3. Asegúrese de utilizar el producto en conformidad con las especificaciones (tensión, corriente, temperatura, etc.) del presente documento. Si no lo 36 hace, podría provocar daños permanentes en el producto. 4. El modo de señal de aceleración de entrada (regular o OneShot125) no se puede modificar mientras la unidad está en uso. Defina el modo de señal de aceleración de entrada en su controlador de vuelo. Reinicie el controlador para aplicar el nuevo modo. 5. Asegúrese de que no hay circuitos abiertos o cortocircuitos cuando suelde los cables de alimentación. 6. Antes del despegue, asegúrese de que las hélices y motores están instalados correctamente. 7. Asegúrese de que todas las piezas de la aeronave están en buen estado. NO vuele la aeronave con piezas desgastadas o dañadas. 8. Asegúrese de que todas las piezas están instaladas correctamente y que los tornillos están apretados adecuadamente antes de cada vuelo. Importante ES Leyenda Referencia Introducción El controlador electrónico de vuelo Takyon Z415-M / Z425-M (ESC) se ha diseñado para su uso en carreras de drones. Usa un circuito integrado con driver de 32 bits para motores desarrollado por DJI y tiene una frecuencia principal de 100 MHz con una salida máxima PWM de hasta 48 kHz. Al usar el Takyon Z415-M / Z425-M ESC, el voltaje de ondulación de la fuente de alimentación es un 40 % inferior que al usar un ESC del mismo volumen para evitar eficazmente una alimentación anormal a otros dispositivos. El Takyon Z425-M ESC también usa un oscilador de cristal de alta precisión para lograr un control más preciso y con mejor capacidad de respuesta, y para evitar la calibración del rango del acelerador. 37 Características Modo 3D Función de freno activo Excelente compatibilidad de motores Frecuencia ajustable de salida PWM Ajustes rápidos de sentido de rotación del motor Corriente máxima continua: 15 A (Z415-M) o 25 A (Z425-M) Dos modos de señal de acelerador • Señal de acelerador normal: de 30 Hz a 500 Hz PWM • Señal OneShot125: de 30 Hz a 650 Hz Motores de alta velocidad de rotación • 40 000 rpm (7 pares de polos) ES Software PC Assistant • 280 000 rpm (1 par de polos) • Ajustes de tiempo • Ajustes de freno activo • Ajustes de aceleración • Prueba de sentido de rotación del motor • Ajustes de tono de inicio • Ajustes de sentido de rotación del motor • Ajustes de rango de acelerador • Actualización de firmware Prueba completa de compatibilidad electromagnética • Emisiones radiadas • Inmunidad de descarga electrostática • Inmunidad de campo electromagnético de RF radiado Aplicación típica • Carrera de drones 38 Freno activo: El motor genera activamente un par de motor invertido al decelerar. El frenado normal sólo depende de la resistencia aerodinámica. NO use una alimentación de corriente directa para probar la unidad; puede provocar daños en el ESC y en la fuente de alimentación si el freno activo está activado. Conexión Cable de señal (hacia el controlador de vuelo) ESC Cables de alimentación PDB Motor Asegúrese de soldar los cables a las patillas de acuerdo con las especificaciones de su PDB. La PDB de la ilustración usa las patillas exteriores para los cables negros, y las interiores para los rojos. Corte los cables a la longitud correcta. Los cables no deben ser tan largos como para que se enreden cerca del punto de soldadura. 39 ES Herramientas necesarias: Placa de distribución de alimentación (PDB), soldador eléctrico y estaño. 1. Conecte los cables como se muestra a continuación. 2. Pruebe los motores y asegúrese de que el sentido de rotación de cada motor es el correcto. Puede invertir el sentido de rotación cambiando la posición de los dos cables. Consulte el Manual de usuario para obtener más detalles sobre el ajuste del sentido de rotación del motor. Códigos de bip de estado del sistema El estado del sistema se indica mediante una serie de bip que emite el motor. ES Normal Descripción Tono de inicio Sistema preparado. Anormal Descripción Bip rápido La señal de entrada de inicio no tiene el mínimo. Compruebe los ajustes del controlador de vuelo, del receptor y del control remoto. Bip lento Sin entrada de señal. Bip alterno doble y triple Uso del control remoto para configuración* Tres bip Introducción de los ajustes rápidos de sentido de giro del motor* * Consulte el Manual de usuario para obtener más información sobre estos ajustes. Especificaciones Parámetros Tensión máxima admisible Corriente máxima admisible** (Continua) Z415-M Z425-M 17,4 17,4 Unidad V 15 25 A Corriente pico máxima (< 3 seg.) 20 30 A Frecuencia máxima de señal OneShot125 650 650 Hz Frecuencia de señal regular máxima 500 500 Hz Frecuencia predeterminada de salida PWM 16 16 kHz Peso (con cables) 6,3 7,5 g Batería Temperatura de funcionamiento 2S - 4S LiPo De -10° a 40 ° C (de 14° a 104 ° F) ** Datos medidos en un entorno ventilado a una temperatura de 25 °C. 40 Descargue y lea con atención la última versión de esta Guía de inicio rápido en http://www.dji.com/product/takyon-z425-m-and-z415-m ES Contenidos sujetos a cambios. Si desea más información sobre nuestra política de posventa, visite: http://www.dji.com/service. Si no puede ver la página web o desea solicitar una copia impresa de nuestra política, póngase en contacto con la oficina local de DJI o con un distribuidor oficial. TAKYONTM es una marca comercial de DJI. Copyright © 2016 DJI Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

dji Assistant 2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para