Crosman M4CQB (2012) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
7. ADJUSTING THE STOCK
•Yourairsoftgunisshippedwiththestockintheclosedpositionandiscapableofadjustingtodiffer-
entlengths.
•Beforeadjustingthestockmakesureyourairsoftgunis“ONSAFE”,(seesection2A)andpointedin
aSAFEDIRECTION.
•Pushthestockreleaseleverandadjustthestockuntilitlocksintothedesiredposition.
8. AIMING AND FIRING SAFELY
A. FIRING SAFELY
•Youandotherswithyoushouldalwaysweareyeprotectiondesignedforairsofttoprotectyoureyes.
•AlwayspointyourairsoftguninaSAFEDIRECTION.
•Donotshootathardsurfacesoratthesurfaceofwater.TheplasticBBsmaybounceofforricochet
andhitsomeoneorsomethingyouhadnotintendedtohit.
•DONOTre-useplasticBBsbecausetheycouldpossiblycausedamagetoyourairsoftgun.
•Yourairsoftgunisdesignedfortargetshootingandissuitedforbothindoorandoutdooruse.
•Alwaysremembertoplaceyourtargetcarefully.THINKaboutwhatyouwillhitifyoumissthetarget.
•Whenyouaresureofyourtargetandbackstop,andtheareaaroundthetargetisclear,loadand
chargetheairsoftgunfollowingsections3and4.Taketheairsoftgun“OFFSAFE”(section2A)aim
andpullthetriggertore.
B. ADJUSTING THE SIGHTS
REAR SIGHT
•Therearsightisadjust-
ableforwindageand
elevation.
•Toadjustforwindage,
usethedialonthesideof
thesight.
•Turnclockwisetomove
thepointofimpactto
theright.
•Turncounter-clockwiseto
movethepointofimpact
totheleft.
•Toadjustforelevation,usethedialatthebaseofthesight.
•Turnclockwisetomovethepointofimpactup.
•Turncounter-clockwisetomovethepointofimpactdown.
9. INSTALLING FOREARM SIDE COVERS
A. ADJUSTING FOREARM COVERS
•Yourairsoftgunisshippedwiththeforearmcoversinposition.
•Beforeadjustingorremovingtheforearmcoversensureyourairsoftgunis“ONSAFE”,(seesection
2A)andpointedinaSAFEDIRECTION.
•Pushtheforearmcoverreleasebutton,asshowninpicture,andadjustthecoveruntilitlocksinto
thedesiredposition.Repeatthisoperationforboththerightandleftforearmcovers.
NOTE:THECOVERRELEASEBUTTONREQUIRESFIRMCONTINUOUSPRESSURETOALLOWTHE
COVERSTOBEMOVED.
B. REMOVING AND INSTALLING THE FOREARM COVERS
•Beforeadjustingorremovingtheforearmcoversensureyourairsoftgunis“ONSAFE”,(seesection
2A)andpointedinaSAFEDIRECTION.
•Pushtheforearmcoverreleasebutton,asshowninpicture,andslidethecoverforwarduntilit
nolongerislockedontotherailsystem.Repeatthisoperationforboththerightandleftforearm
covers.
•Reversethisoperationtoplacethecoversbackontotherightandleftforearm.
10. MAINTAINING YOUR AIRSOFT GUN
•DONOTMODIFYORALTERYOURAIRSOFTGUN.Tamperingwiththeairsoftgunorattemptsto
changetheairsoftguninanywaymaymakeitunsafetouse,maycauseseriousinjuryordeath
andwillvoidthewarranty.
•Ifyoudropyourairsoftgun,visuallychecktoseethatitworksproperlybeforeyouuseitagain.If
anythingseemschanged,likeashorterorweakertriggerpull,thismaymeanpartsarewornoutor
broken.CallCustomerServiceatCrosmanforassistancebeforeusingyourairsoftgunagain.
11. TROUBLE SHOOTIN G/INCREASING YOUR SHOOTIN G ENJOYMENT
•OccasionallyshaketheguntoensuresmoothBBfeeding.
•Thisisahighprecisionairsoftrie.Preventdustanddirtfromgettingintothemagazinetohelp
maintaintheperformanceofyourairsoftrie.
•IftheefciencyofBBfeedingseemstodecrease,removealltheBBsfromthemagazineandspray
siliconeoilfor1to2seconds.(Notethatthehop-upoperationmaybecomeunstableforawhile
afterusingsiliconeoil).
•Anodormaybegeneratedfromthemotorinitiallyfromanewairsoftgun,thisisnormal.
•Iftheairsoftgundoesnotreinsemi-automode,followsafeshootingrulesandturntheguntofull
automodefor5to10shotsbeforereturningtosemi-automode.
•Changethebatteryifringcyclebecomesslow.
•Givetheairsoftgunarestfor5to10minutesafterabout500BBshavebeenred.
CLEARING A JAM
Neverlookdowntheendofbarreltoseeifajamhasbeencleared.
1. Makesuretheairsoftgunis“ONSAFE”andpointedinaSAFEDIRECTION.
2. Removemagazine.
3. Insertthetaperedendofthecleaningrodintothebarrel,withtheangletowardthebreech
(wherethemagazineconnects).
4. CAREFULLYandslowlyapplymorepressureuntilyoupushtheBBoutofthebreech.
5. Reinstallthemagazineandtestgun.
MODEL M4CQB
AIRSOFT GUN
6MM PLASTIC BB
OWNER’S MANUAL
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL BEFORE USING THIS AIRSOFT GUN
Distributedby
CrosmanCorporation
7629Routes5&20
Bloomeld,NY14469
UnitedStatesofAmerica
crosman.com
1-800-724-7486
MadeinTaiwan M4CQB-515
This is not a toy. Adult supervision is required. Misuse
may cause serious injury, particularly to the eye. Eye protection must be
worn by the user and any person in range. May be dangerous up to 100
yds. Read the owner’s manual before using.
Do not brandish or display this airsoft gun in public – it
may confuse people and may be a crime. Police and others may think it
is a firearm. Do not change the coloration and markings to make it look
more like a firearm. That is dangerous and may be a crime.
This product contains a chemical known to the state
of California to cause cancer and birth defects (and other reproductive
harms).
YOUANDOTHERSWITHYOUSHOULDALWAYSWEARSHOOTINGGLASSESTOPROTECTYOUREYES.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
THISAIRSOFTGUNISINTENDEDFORUSEBYTHOSE16YEARSOFAGEOROLDER.
BUYERANDUSERHAVETHEDUTYTOOBEYALLLAWSABOUTTHEUSEAND
OWNERSHIPOFTHISAIRSOFTGUN
NOTE:Chargethebattery4-6hourspriortoinitialuse.Thisairsoftgunwillnotoperateproperly
withoutafullychargedbattery.
DO NOT OVERCHARGE THE BATTERY. UNPLUG THE BATTERY CHARGER WHEN NOT IN USE.
Pleasereadthisowner’smanualcompletely.Remembertotreatthisairsoftgunwiththesamere-
spectyouwouldarearm.Alwayscarefullyfollowthesafetyinstructionsfoundinthisowner’smanual
andkeepthismanualinasafeplaceforfutureuse.
Ifyouhaveanyquestionsregardingyournewairsoftgun,pleasecontactCrosmanCustomerService
at:1-800-724-7486,585-657-6161orwww.crosman.com.
1. LEARNING THE PARTS OF YOUR NEW AIRSOFT GUN
Learningthenamesofthepartsofyournewairsoftgunwillhelpyoutounderstandyourowner’s
manual.Usethismanualtoincreaseyourenjoymentofthisairsoftgun.
1. Muzzle
2. ChargingHandle
3. RetractableStock
4. StockReleaselever
5. Trigger
6. TriggerGuard
7. 300RoundMagazine
8. Magazinereleasebutton
9. Safety(seeFig.2)
10. Forearm/RailSystem
andCovers
11. Magazinecap(Fig.4)
2. OPERATING THE SAFETY
A. TO PUT THE AIRSOFT GUN “ON SAFE”
•Locatethesafetyontheleftsideoftheairsoftgun.
•Turnthesafetyleverto“SAFE”for“ONSAFE.(Fig2A).Thesafetyisnot“ONSAFE”unlessitis
pointingto“SAFE”.
Keeptheairsoftguninthe“ONSAFE”positionuntilyouareactuallyreadytoshoot.Thenturnthe
safetytothe“OFFSAFE”position.
Keep the airsoft gun in the “ON SAFE” position until
you are actually ready to shoot. Then turn the safety to the “OFF SAFE”
position.
Likeallmechanicaldevices,anairsoftgunsafetycanfail.Evenwhenthesafetyis“ONSAFE”,you
shouldcontinuetohandletheairsoftgunsafely.NEVERpointtheAirsoftgunatanyperson.NEVER
pointtheairsoftgunatanythingyoudonotintendtoshoot.
B. TO TAKE THE AIRSOFT GUN “OFF SAFE”
NOTE:Thisairsoftgunresinsemiorfullauto-mode.Fullautomeansitwillcontinuetoreplastic
BBsaslongasyouholdthetrigger.Semi-automeansyouwillhavetopullthetriggereachtimeyou
wanttoreashot.
•Locatethesafetyontheleftsideofthereceiver.(Fig.2a)
•Turntheleverto“SEMI”forsemi-automode.(Fig.2b)
•Turntheleverto“AUTO”forfullautomode.(Fig.2c)
•Theairsoftgunis“OFFSAFE”andreadytorewhenpointingtoeither“semi”or“auto.”
3. CHARGING, LOADING AND REMOVING THE BATTERY
A. CHARGING THE BATTERY
NOTE:Thebatterychargingtimeis4-6hourspriortoinitialuse.Toprolongbatterylifeandmaintain
thebestshootingperformancerestthegunfor5-10minutesafterringabout500rounds.For
optimumperformancecompletelyuseupthebatterybeforerecharging.DONOTOVERCHARGETHE
BATTERY.UNPLUGTHEBATTERYCHARGERWHENNOTINUSE.
B. LOADING THE BATTERY
•Makesuretheairsoftgunis“ONSAFE”(section2A)andisUNLOADED.
•PointtheairsoftguninaSAFEDIRECTION.
•Removebuttplatecoverfromrearofthestockbydepressingthetwotabsonbothsidesofthe
stock.
•Insertthetwobatterycellsoneachsideofthebuffertubeasshown.
•Connectthebatteryconnectortothegunconnectorbylininguptheelectricaltabs.
•Placetheconnectorsinsidethebuffertube.
•Snapthebuttplacebackintoplaceasshown.
C. REMOVING THE BATTERY
•Makesuretheairsoftgunis“ONSAFE”(section2A)andUNLOADED.
•PointtheairsoftguninaSAFEDIRECTION.
•Removebuttplatecoverfromrearofthestockbydepressingthetwotabsonbothsidesofthe
stock.
•Removethetwobatterycellsbyslowlyslidingthecellsoutofthebuffertubeasshown.
•Disconnectthebatteryconnectorbydepressingtheelectricaltabs.
•Replacethegunconnectorandelectricalwiresinsidethebuffertube.
•Snapthebuttplacebackintoplaceasshown.
4. LOADING AND UNLOADING PLASTIC BBS
A. LOADING
Use6mmplasticBBsonlyinthisairsoftgun.Useofanyotherammunitioncancauseinjurytoyouor
damagetotheairsoftgun.WerecommendusingCrosmanorGameFace.20gor.25HeavyBBs.
Use 6 mm plastic BBs only in this airsoft gun. Use of any
other ammunition can cause injury to you or damage to the airsoft gun.
We recommend using Crosman .20g or .25 Heavy BBs.
Makesuretheairsoftgunis“ONSAFE”(section2A).
•PointtheairsoftguninaSAFEDIRECTION.
•WhilesupportingtheBBmagazine,pushthemagazinereleasebutton
forwardandremovethemagazine.
•Usingaspeedloader,insert6mmplasticBBsintotheopeningatthe
topofthemagazine.
B. UNLOADING PLASTIC BBS
•Makesuretheairsoftgunis“ONSAFE”(section2A).
•PointtheairsoftguninaSAFEDIRECTION.
•WhilesupportingtheBBmagazine,pushthemagazinereleasebuttonandremovethemagazine.
•PointtheclipdowninasafedirectionandpushbackandholdtheBBretainerbutton.
NOTE:BBswillreleaserapidly.
•NeverassumethatbecausetheairsoftgunnolongerresaBBand/ortheloadingchamberis
removed,thataBBisnotlodgedinthebarrel.Alwaystreattheairsoftgunasthoughitisloaded
andwiththesamerespectyouwouldarearm.
•NeverassumethatbecausetheairsoftgunnolongerresaBBand/ortheloadingchamberis
removed,thataBBisnotlodgedinthebarrel.Alwaystreattheairsoftgunasthoughitisloaded
andwiththesamerespectyouwouldarearm.
Never assume that because the airsoft gun no longer
fires a BB and/or the loading chamber is removed, that a BB is not
lodged in the barrel. Always treat the airsoft gun as though it is loaded
and with the same respect you would a firearm.
5. SELECTING THE FIRING MODE
NOTE:Thisairsoftgunresinsemiorfullauto-mode.Fullautomeansitwillcontinuetoreplastic
BBsaslongasyouholdthetrigger.Semi-automeansyouwillhavetopullthetriggereachtimeyou
wanttoreashot.
•Locatethesafetyontheleftsideofthereceiver.(Fig.2a)
•Turntheleverto“SEMI”forsemi-automode.
•Turntheleverto“AUTO”forfullautomode.
•Theairsoftgunis“OFFSAFE”andreadytorewhenpointingtoeither“semi”or“auto.”
6. USING THE HOP-UP MODE
Yourairsoftgunismanufacturedwithanadjustablehop-upsystem.Thepurposeofthissystemis
tochangethespinontheBBasitleavesthemuzzle,allowingyoutoadaptyourshotfordifferent
distances.
•Pulloutandholdthecharginghandletoopentheejectionportcover.
•Turnthehop-upadjustmentdialclockwiseformorespin,counter-clockwiseforlessspin.
12. REVIEWING SAFETY
•Donoteverpointtheairsoftgunatanyperson.Donoteverpointtheairsoftgunatanythingyoudo
notintendtoshoot.
•Alwaystreattheairsoftgunasthoughitisloadedandwiththesamerespectyouwouldarearm.
•AlwaysaiminaSAFEDIRECTION.AlwayskeepthemuzzleoftheairsoftgunpointedinaSAFE
DIRECTION.
•Alwayskeeptheairsoftgun“ONSAFE”untilyouarereadytoshootinaSAFEDIRECTION.
•Alwayschecktoseeiftheairsoftgunis“ONSAFE”andunloadedwhengettingitfromanother
personorfromstorage.
•Alwayskeepyourngeroffthetriggerandoutofthetriggerguarduntilreadytoshoot.
•Youandotherswithyoushouldalwaysweareyeprotectiontoprotectyoureyes.
•Alwaysweareyeprotectiondesignedforairsoftoveryourregularglasses.
•Use6mmplasticBBsonly.
•DonotreuseplasticBBsbecausetheycouldcausepossibledamagetoyourairsoftgun.
•Donotshootathardsurfacesoratthesurfaceofwater.TheplasticBBsmaybounceofforricochet
andhitsomeoneorsomethingyouhadnotintendedtohit.
•Replacethebackstopifitbecomesworn.Placethebackstopinalocationthatwillbesafeshould
thebackstopfail.
•Yourbackstopshouldbecheckedforwearbeforeandaftereachuse.Allbackstopsaresubject
towearandwilleventuallyfail.Replaceyourbackstopifthesurfaceiswornordamagedorifa
ricochetoccurs.
•Donotattempttodisassembleortamperwithyourairsoftgun.
•DONOTMODIFYORALTERYOURAIRSOFTGUN.Attemptstomodifytheairsoftguninanywaymay
makeyourairsoftgununsafetouse,causeseriousinjuryordeathandwillvoidthewarranty.
•Usingunauthorizedrepaircentersormodifyingthefunctionofyourairsoftguninanywaymaybe
unsafeandwillvoidyourwarranty.
•Donotputtheairsoftgunawayloaded.MakesureALLoftheplasticBBsareunloadedfromthe
airsoftgun.
•Alwaysstorethisairsoftguninasecurelocation.
SPECIFICATIONS
MECHANISM/ACTION
Electronic
CALIBER/AMMUNITION
6mmPlasticBBs
MAGAzINE
Upto3006mmBBs
SAFETY
Lever
VELOCITY
Upto400fps
BATTERY
9.6Vbattery/1400MAH
PERFORMANCE:Manyfactorscanaffectvelocity,includingbrandofprojectile,typeofprojectileand
barrelcondition.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
Ourfriendlycustomerservicerepresentativeswillbegladtohelp.Youcangetanswerstofre-
quentlyaskedquestionsatwww.crosman.comoryoucancontactusdirectlyat1-800-7AIRGUN
(1-800-724-7486)
CUSTOMER SERVICE
Ifyourairsoftgunisnotfunctioning,werecommendthatyoucallCrosmanCorporationCustomerser-
viceat1-800-724-7486or585-657-6161.(Internationalcustomersshouldcontacttheirdistributor.)
DONOTATTEMPTTODISASSEMBLEIT!Ifyoutakeitapartyouprobablywillnotbeabletoreas-
sembleitcorrectly.Crosmanassumesnowarrantyresponsibilityundersuchcircumstances.
ForoptimumperformanceuseCrosmanammunitiononly.TheseincludeCROSMAN,COPPERHEAD,
andBENJAMIN.
UsingotherthanCrosmanbrandedammunitionmaycauseyourproducttomalfunctionandmayvoid
yourwarranty.
LIMITED 30 DAY WARRANTY
Thisproductiswarrantedtotheretailconsumerfor30daysfromdateofretailpurchaseagainst
defectsinmaterialandworkmanshipandistransferable.
WHAT IS COVERED
Replacementpartsandlabor.Transportationchargestoconsumerforrepairedproduct.
WHAT IS NOT COVERED
TransportationchargestoCrosmanforproduct.Damagescausedbyabuse,modicationorfailure
toperformnormalmaintenance.Anyotherexpense.CONSEQUENTIALDAMAGES,INCIDENTAL
DAMAGES,ORINCIDENTALEXPENSES,INCLUDINGDAMAGETOPROPERTY.SOMESTATESDONOT
ALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,SOTHE
ABOVELIMITATIONOREXCLUSIONMAYNOTAPPLYTOYOU.
WARRANTY CLAIMS
USA Customers:Attachyourname,address,descriptionofproblem,phonenumberand
copyofsalesreceipttoproduct.PackageandreturntoCrosmanCorporation,Routes5&20,
Bloomeld,NY14469.
International Customers:Pleasereturnproducttoyournearestdistributor.Ifyoudonotknowyour
distributor,pleasecall585-657-6161andaskforourInternationalDepartmentforassistance.
IMPLIED WARRANTIES
ANYIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFIT-
NESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDINDURATIONTO30DAYSFROMDATEOFRETAIL
PURCHASE.SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTY
LASTS,SOTHEABOVELIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.
Totheextentanyprovisionofthiswarrantyisprohibitedbyfederal,state,ormunicipallawwhich
cannotbepreempted,itshallnotbeapplicable.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyou
mayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CROSMANisaregisteredtrademarkofCrosmanCorporationintheUnitedStates
7. AJUSTE DE LA CULATA
•Elriedeairesuaveseenvíaconlaculataenposicióncerradaypuedeajustarseadiferenteslongitudes.
•Antesdeajustarlaculata,asegúresedequesuriedeairesuavetengapuestoelseguro(“ONSAFE”)(vea
lasección2A)yqueestéapuntandoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Presionelapalancadeliberacióndelaculatayajusteéstahastaquesebloqueeenlaposicióndeseada.
8. APUNTAR Y DISPARAR CON SEGURIDAD
A. DISPARAR CON SEGURIDAD
•Ustedylasdemáspersonasqueesténconustedsiempredebenllevarprotecciónparalosojosdiseñada
paraairesuave.
•SiempreapunteelriedeairesuaveenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Nodisparecontrasuperciesdurasoalasuperciedelagua.Lasmunicionesdeplásticopuedenrebotary
golpearaalguienoalgoalosqueustednotuvieraintencióndedispararles.
•NOreutilicelasmunicionesdeplástico,puespodríancausarledañosasuriedeairesuave.
•Suriedeairesuaveestádiseñadoparaeltiroalblancoyesadecuadoparasuusoeninterioresyalaire
libre.
•Recuerdesiemprecolocarcuidadosamentesublanco.PIENSEenloquepuedegolpearsifallaelblanco.
•Cuandoestésegurodesublancoysurespaldo,yeláreaalrededordelblancoestélibre,cargueelriede
airesuavesegúnloindicanlassecciones3y4.Quiteelsegurodelriedeairesuave(“OFFSAFE”)(sección
2A),apunteytiredelgatilloparadisparar.
B. AJUSTE DE LAS MIRAS
MIRA TRASERA
Lamiratraseraes
ajustableencuantoa
compensacióndevientoy
elevación.
Paraajustarlacompen-
sacióndeviento,useel
selectorqueestáaunlado
delamira.
•Gíreloenelsentidodelas
manecillasdelrelojpara
moverelpuntodeimpacto
aladerecha.
•Gíreloensentidocontrarioaldelasmanecillasdelrelojparamoverelpuntodeimpactoalaizquierda.
•Paraajustarlaelevación,useelselectorqueestáenlabasedelamira.
•Gíreloenelsentidodelasmanecillasdelrelojparamoverelpuntodeimpactohaciaarriba.
•Gíreloensentidocontrarioaldelasmanecillasdelrelojparamoverelpuntodeimpactohaciaabajo.
9. INSTALAR CUBIERTAS LATERALES DEL GUARDAMANO
A. AJUSTE DE LAS CUBIERTAS DEL GUARDAMANO
•Suriedeairesuaveseenvíaconlascubiertasdelguardamanoenposición.
•Antesdeajustaroquitarlascubiertasdelguardamano,asegúresedequesuriedeairesuavetengapuesto
elseguro(“ONSAFE”)(vealasección2A)yestéapuntandoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Presioneelbotóndeliberacióndelacubiertadelguardamano,comosemuestraenlailustración,yajustela
cubiertahastaqueencajeenlaposicióndeseada.Repitaestaoperaciónparalascubiertasdeguardamano
derechaeizquierda.
NOTA:ELBOTÓNDELIBERACIÓNDELACUBIERTAREQUIEREUNAPRESIÓNFIRMEYCONTINUA
PARAPERMITIRQUESEMUEVANLASCUBIERTAS.
B. QUITAR E INSTALAR LAS CUBIERTAS DEL GUARDAMANO
•Antesdeajustaroquitarlascubiertasdelguardamano,asegúresedequesuriedeairesuavetengapuesto
elseguro(“ONSAFE”)(vealasección2A)yestéapuntandoenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Presioneelbotóndeliberacióndelacubiertadelguardamano,comosemuestraenlailustración,ydeslice
lacubiertahaciadelantehastaqueyanoestéconectadoalsistemaderieles.Repitaestaoperaciónparalas
cubiertasdeguardamanoderechaeizquierda.
•Inviertaestaoperaciónparavolverainstalarlascubiertasdelguardamanoderechaeizquierda.
10. MANTENIMIENTO DE SU RIFLE DE AIRE SUAVE
•NOMODIFIQUENIALTERESURIFLEDEAIRESUAVE.Alterarelriedeairesuaveointentarcambiarlode
cualquierformapuedenhacerquesuusonoseaseguro,puedeocasionarlesionesgravesolamuerte,y
anularálagarantía.
•Sidejacaersuriedeairesuave,compruebevisualmentequefuncionecorrectamenteantesdevolvera
utilizarlo.Sicualquiercosaparecehabercambiado,comounrecorridodegatillomáscortoomásdébil,
puedesignicarquehaypiezasdesgastadasorotas.LlameaServicioalClientedeCrosmanparaobtener
ayudaantesdeusarnuevamentesuriedeaire.
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y AUMENTO DE SU DISFRUTE DISPARANDO
•Sacudaocasionalmenteelrieparagarantizarunaalimentaciónfácildelasmuniciones.
•Ésteesunriedeairesuavedealtaprecisión.Evitequeentrenpolvoysuciedadenelcargadorparaayudar
amantenerelbuenrendimientodesuriedeairesuave.
•Siparecedisminuirlaecienciadelaalimentacióndemuniciones,extraigatodaslasmunicionesdelcarga-
doryrocíeloconaceitedesiliconadurante1o2segundos.(Tengaencuentaquelaoperacióndehop-up
puedevolverseinestableduranteuntiempodespuésdeusarelaceitedesilicona).
•Sepuedeproducirunolorprovenientedelmotoralprincipioconunnuevoriedeairesuave;estoesnormal.
•Sielriedeairesuavenodisparaenmodosemiautomático,sigalasreglasdedisparoseguroypáseloa
modoautomáticocompletodurante5a10disparosantesderegresaralmodosemiautomático.
•Cambielabateríasielciclodedisparosehacelento.
•Dejedescansarelriede5a10minutosdespuésdehaberdisparadounas500municiones.
ELIMINAR UN ATASCAMIENTO
Nuncamireporelextremodelcañónparaversisehaeliminadounatascamiento.
1. Asegúresedequeelriedeairesuavetengapuestoelseguro(“ONSAFE”)yestéapuntandoen
unaDIRECCIÓNSEGURA.
2. Quiteelcargador.
3. Inserteelextremoahusadodelabaquetadelimpiezaenelcañón,conelángulohacialarecá-
mara(dondeseconectaelcargador).
4. CUIDADOSAMENTEyconlentitud,apliquemáspresiónhastaqueempujelamuniciónsacándola
delarecámara.
5. Vuelvaainstalarelcargadorypruebeelrie.
MODELO M4CQB
RIFLE DE AIRE SUAVE
MUNICIÓN DE PLáSTICO DE 6 MM
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE
RIFLE DE AIRE SUAVE
Distribuidopor
CrosmanCorporation
7629Routes5&20
Bloomeld,NY14469
EstadosUnidosdeAmérica
crosman.com
1-800-724-7486
HechoenTaiwan
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión
de un adulto. El mal uso puede causar lesiones graves, en particular a
los ojos. El usuario y toda persona que se encuentre en el rango de tiro
deben utilizar protección ocular. Puede ser peligrosa hasta 100 yardas
(92 m). Lea el manual del usuario antes de usarla.
No blanda ni muestre este producto en público -
puede confundir a la gente y puede ser delito. La policía y otras personas
pueden pensar que se trata de un arma de fuego. No cambie la color-
ación o las marcas de modo que tenga un mayor parecido con un arma
de fuego. Es peligroso y podría tratarse de un delito.
Este producto contiene uno o más productos
químicos conocidos en el estado de California como causantes de
cáncer y defectos congénitos (y otros daños reproductivos).
USTEDYLASDEMÁSPERSONASASUALREDEDORSIEMPREDEBENUSAR
GAFASDETIROPARAPROTEGERSUSOJOS.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
CEFUSILÀAIRCOMPRIMÉDETYPE“AIRSOFT“ESTRÉSERVÉÀ
L’USAGEDESPERSONNESÂGÉESDE16ANSETPLUS.
ELCOMPRADORYELUSUARIOTIENENELDEBERDEOBEDECERTODASLASLEYESCONRESPECTOAL
USOYPOSESIÓNDEESTAARMADEAIRECOMPRIMIDOSUAVE.
NOTA:Carguelabateríadurante4-6horasantesdeusarlaporprimeravez.Elriedeairesuavenofuncio-
narácorrectamentesinunabateríabiencargada.
NOCARGUELABATERÍAENEXCESO.DESCONECTEELCARGADORDELABATERÍACUANDONOLOESTÉ
USANDO.
Leaestemanualdelpropietarioensutotalidad.Recuerdequedebetrataresteriedeairesuaveconel
mismorespetoqueletendríaaunarmadefuego.Sigasiemprecuidadosamentelasinstruccionesdese-
guridadquecontieneestemanualdelpropietarioyconsérveloenunlugarseguroparautilizarloenelfuturo.
Sitienecualquierpreguntareferenteasunuevoriedeairesuave,comuníqueseconServicioalClientede
Crosmanal:1-800-724-7486,585-657-6161owww.crosman.com.
1. CONOzCA LAS PARTES DE SU NUEVO RIFLE DE AIRE SUAVE
Aprenderlosnombresdelaspartesdesunuevoriedeairesuaveleayudaráaentendersumanualdel
propietario.Useestemanualparaaumentarsudisfrutedeesteriedeairesuave
A. Boca
B. Palancadecarga
C. Culataextraíble
D. Palancadeliberaciónde
laculata
E. Gatillo
F. Guardamonte
G. Cargadorde300tiros
H. Botóndeliberacióndel
cargador
I. Seguro(vealaFig.2)
J. Sistemadeguardamanoy
rieles,ycubiertas
K. Tapadelcargador(Fig.4)
2. OPERACIÓN DEL SEGURO
A. PARA ACTIVAR EL SEGURO DEL RIFLE DE AIRE (“ON SAFE”)
•Encuentreelsegurodelladoizquierdodelriedeairesuave.
•Girelapalancadeseguridada“SAFE”paraactivarelseguro(“ONSAFE”).(Fig.2A).Elseguronoestá
activado(“ONSAFE”)amenosqueestéapuntandoa“SAFE”.
Mantengaelriedeairesuaveconelseguroaplicado(“ONSAFE”)hastaqueestérealmentelistopara
disparar.Entoncesgireelseguroalaposicióndedesactivado(“OFFSAFE”).
Mantenga el rifle de aire suave con el seguro apli-
cado (“ON SAFE”) hasta que esté realmente listo para disparar. Entonces
gire el seguro a la posición de desactivado (“OFF SAFE”).
Comotodoslosdispositivosmecánicos,elsegurodeunriedeairesuavepuedefallar.Auncuandoel
seguroestépuesto(“ONSAFE”),debeseguirmanipulandoelriedeairesuaveconseguridad.NUNCA
apunteelriedeairesuavehacianingunapersona.NUNCAapunteelriedeairesuavehacianadaaloque
notengaintencióndedispararle.
B. PARA DESACTIVAR EL SEGURO DEL RIFLE DE AIRE SUAVE (“OFF SAFE”)
NOTA:Esteriedeairesuavedisparaenmodosemiautomáticooautomáticocompleto.Automáticocomple-
tosignicaqueseguirádisparandomunicionesdeplásticosiempreycuandoustedmantengaoprimidoel
gatillo.Semiautomáticosignicaquetienequetirardelgatillocadavezquedeseedispararuntiro.
•Encuentreelsegurodelladoizquierdodelreceptor.(Fig.2a)
•Girelapalancaa“SEMI”parausarelmodosemiautomático.(Fig.2b)
•Girelapalancaa“AUTO”parausarelmodoautomáticocompleto.(Fig.2c)
•Elriedeairesuavetendráelsegurodesactivado(“OFFSAFE”)yestarálistoparadispararcuandoelseguro
estéapuntandoyaseaa“semi”oa“auto”.
3. CARGA, INSERCIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
A. CARGAR LA BATERÍA
NOTA:Eltiempodecargadelabateríaesde4-6horasantesdelusoinicial.Paraprolongarlavidadela
bateríaymantenerelmejorrendimientodedisparo,dejedescansarelriedurante5-10minutosdespués
dedispararunos500tiros.Paraunrendimientoóptimo,agotecompletamentelabateríaantesdevolvera
cargarla.NOCARGUELABATERÍAENEXCESO.DESCONECTEELCARGADORDELABATERÍACUANDONO
LOESTÉUSANDO.
B. CARGAR LA BATERÍA
•Asegúresedequeelriedeairesuavetengaelseguroactivado(“ONSAFE”)(sección2A)yestéDESCAR-
GADO.
•ApunteelriedeaireenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Retirelacubiertadelaplacadelacantoneradelaparteposteriordelaculatapresionandolasdoslengüetas
queestánaambosladosdelaculata.
•Insertelasdospilasacadaladodeltuboamortiguador,comosemuestra.
•Conecteelconectordelabateríaalconectordelriealineandolaslengüetaseléctricas.
•Coloquelosconectoresdentrodeltuboamortiguador.
•Coloquenuevamenteapresiónlaplacadelaculatacomosemuestra.
C. QUITAR LA BATERÍA
•Asegúresedequeelriedeairesuavetengaelseguroactivado(“ONSAFE”)(sección2A)yestéDESCAR-
GADO.
•ApunteelriedeaireenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Retirelacubiertadelaplacadelacantoneradelaparteposteriordelaculatapresionandolasdoslengüetas
queestánaambosladosdelaculata.
•Retirelasdospilasdeslizándolaslentamenteparasacarlasdeltuboamortiguador,comosemuestra.
•Desconecteelconectordelabateríaoprimiendolaslengüetaseléctricas.
•Vuelvaacolocardentrodeltuboamortiguadorelconectordelrieyloscableseléctricos.
•Coloquenuevamenteapresiónlaplacadelaculatacomosemuestra.
4. CARGAR Y DESCARGAR MUNICIONES DE PLáSTICO
A. CARGAR
Use únicamente municiones de plástico de 6
mm en este rifle de aire suave. El uso de cualquier otra munición puede
causarle lesiones o dañar el rifle de aire suave. Recomendamos utilizar
municiones Crosman o GameFace de .20 g o .25 de peso.
•Asegúresedequeelriedeairesuavetengaelseguroactivado(“ONSAFE”)
(sección2A).
•ApunteelriedeaireenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Manteniendosostenidoelcargadordemuniciones,empujehaciadelanteel
botóndeliberacióndelcargadoryquiteéste.
•Conuncargadorrápido,introduzcamunicionesdeplásticode6mmenla
aberturadelapartesuperiordelcargador.
B. DESCARGA DE LAS MUNICIONES DE PLáSTICO
•Asegúresedequeelriedeairesuavetengaelseguroactivado(“ONSAFE”)
(sección2A).
•ApunteelriedeaireenunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Manteniendosostenidoelcargadordemuniciones,empujeelbotóndeliberacióndelcargadoryquiteéste.
•Apunteelcargadorhaciaabajoenunadirecciónsegurayempujehaciaatráselbotónderetenciónde
municionesmanteniéndoloenesaposición.
NOTA:Lasmunicionesseliberaránrápidamente.
•Nuncaasumaquedebidoaqueelriedeairesuaveyanodisparamunicionesoaqueselehaquitadola
recámaradecarga,nohayunamuniciónatoradaenelcañón.Siempretrateelriedeairesuavecomosi
estuvieracargadoyconelmismorespetoqueletendríaaunarmadefuego.
•Nuncaasumaquedebidoaqueelriedeairesuaveyanodisparamunicionesoaqueselehaquitadola
recámaradecarga,nohayunamuniciónatoradaenelcañón.Siempretrateelriedeairesuavecomosi
estuvieracargadoyconelmismorespetoqueletendríaaunarmadefuego.
Nunca parta de la base de que, debido a que
el rifle de aire suave ya no dispara una munición o se ha quitado el
cargador, no hay una munición alojada en el cañón. Siempre trate el rifle
de aire suave como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le
tendría a un arma de fuego.
5. SELECCIONAR EL MODO DE DISPARO
NOTA:Esteriedeairesuavedisparaenmodosemiautomáticooautomáticocompleto.Automáticocomple-
tosignicaqueseguirádisparandomunicionesdeplásticosiempreycuandoustedmantengaoprimidoel
gatillo.Semiautomáticosignicaquetienequetirardelgatillocadavezquedeseedispararuntiro.
•Encuentreelsegurodelladoizquierdodelreceptor.(Fig.2a)
•Girelapalancaa“SEMI”parausarelmodosemiautomático.
•Girelapalancaa“AUTO”paraelmodoautomáticocompleto.
•Elriedeairesuavetendráelsegurodesactivado(“OFFSAFE”)yestarálistoparadispararcuandoelseguro
estéapuntandoyaseaa“semi”oa“auto”.
6. USO DEL MODO HOP-UP
Suriedeairesuaveestáfabricadoconunsistemadehop-upajustable.Elobjetivodeestesistemaes
cambiarelgirodelamuniciónalsalirdelcañón,permitiéndoleadaptarsudisparoadiferentesdistancias.
•Tiredelapalancadecargaymanténgalaabiertaparaabrirlatapadelpuertodeeyección.
•Gireelselectordeajustedehop-upenelsentidodelasmanecillasdelrelojparatenermásgiro,ensentido
contrarioaldelasmanecillasdelrelojparatenermenosgiro.
12. REVISIÓN DE LA SEGURIDAD
•Nuncaapunteelriedeairesuavehacianingunapersona.Nuncaapunteelriedeairesuavehacianadaa
loquenotengaintencióndedispararle.
•Tratesiempreelriedeairesuavecomosiestuvieracargadoyconelmismorespetoqueletendríaaun
armadefuego.
•SiempreapunteenunaDIRECCIÓNSEGURA.Mantengasiemprelabocadelriedeairesuaveapuntandoen
unaDIRECCIÓNSEGURA.
•Mantengasiempreelriedeairesuaveconelseguropuesto(“ONSAFE”)hastaqueestélistoparadisparar
enunaDIRECCIÓNSEGURA.
•Compruebesiemprequeelriedeairesuavetengaelseguropuesto(“ONSAFE”)yestédescargadoal
recibirlodeotrapersonaoalsacarlodelalmacenamiento.
•Mantengasiempreeldedoapartadodelgatilloyfueradelguardamontehastaqueestélistoparadisparar.
•Ustedylosdemásqueesténconusteddebenusarsiempreprotecciónparalosojos,paraprotegerlos.
•Utilicesiempresobresusanteojoscomunesprotecciónparalosojosqueestédiseñadaparaairesuave.
•Useúnicamentemunicionesdeplásticode6mm.
•Noreutilicelasmunicionesdeplástico,puespodríancausarledañosasuriedeairesuave.
•Nodisparecontrasuperciesdurasoalasuperciedelagua.Lasmunicionesdeplásticopuedenrebotary
golpearaalguienoalgoalosqueustednotuvieraintencióndedispararles.
•Reemplaceelrespaldosisedesgasta.Coloqueelrespaldoenunlugarqueseasegurosillegaseafallar.
•Debecomprobareldesgastedelrespaldoantesydespuésdecadauso.Todoslosrespaldosestánsujetosa
desgasteyconeltiempofallarán.Sustituyaelrespaldosilasupercieestádesgastadaodañada,osiocurre
unrebote.
•Nointentedesarmarnialterarsuriedeairesuave.
•NOMODIFIQUENIALTERESURIFLEDEAIRESUAVE.Losintentospormodicarelriedeairesuavedecual-
quierformapuedenhacerquenoseasegurousarlo,causarlesionesgravesolamuerte,yanularlagarantía.
•Elusodecentrosdereparaciónnoautorizadosolamodicacióndelafuncióndesuriedeairesuavede
cualquiermanerapuedenserinsegurosyanularánlagarantía.
•Noguardeelriedeairesuavecargado.AsegúresedequeTODASlasmunicionesdeplásticosehayan
descargadodelriedeairesuave.
•Siempreguardeesteriedeairesuaveenunaubicaciónsegura.
ESPECIFICACIONES
MECANISMO O ACCIÓN
Electrónicos
CALIBRE/MUNICIÓN
Municionesdeplásticode6mm
CARGADOR
Hasta300municionesde6mm
SEGURO
Palanca
VELOCIDAD
Upto400fps
BATTERY
Bateríade9.6V/1400MAH
DESEMPEÑO:Muchosfactorespuedenafectarlavelocidad,comolamarcadelproyectil,eltipodeproyectil
ylascondicionesdelcañón.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestrosamablesrepresentantesdeservicioalclienteleayudaráncongusto.Puedeobtenerrespuestas
apreguntasmuyfrecuentesenwww.crosman.comopuedecomunicarseconnosotrosdirectamenteal
1-800-7AIRGUN(1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Sisuarmadeairesuavenofunciona,lerecomendamosquellameaServicioalClientedeCrosmanCor-
porational1-800-724-7486oal585-657-6161.(Losclientesinternacionalesdebenponerseencontacto
consudistribuidor.)¡NOINTENTEDESARMARLA!Siladesarma,probablementenopodrávolveraarmarla
correctamente.Crosmannoassumeningunaresponsabilidaddegarantíabajotalescircunstancias.
Paradisfrutardeunrendimientoóptimo,usesolamentemunicionesCrosman.EntreellastenemosCROS-
MAN,COPPERHEADyBENJAMIN.ElusodemunicióndemarcadistintadelasdeCrosmanpuedehacerque
suproductofalleypuedeanularsugarantía.
GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS
Esteproductoestágarantizadoparaelcompradoralmenudeodurante30díasapartirdelafechade
compraalmenudeocontradefectosenmaterialesymanodeobra,yestransferible.
QUÉ ESTá CUBIERTO
Refaccionesymanodeobra.Cargosdeltransportedelproductoreparadoalconsumidor.
QUÉ NO ESTá CUBIERTO
CargosdetransportedelproductoaCrosman.Losdañosocasionadospormaluso,modicaciónonegli-
genciaenlarealizacióndelmantenimientonormal.Cualquierotrogasto.DAÑOSCONSECUENCIALESOIN-
CIDENTALES,OGASTOSINCIDENTALES,INCLUIDOSLOSDEDAÑOSALAPROPIEDAD.ALGUNOSESTADOS
NOPERMITENLAEXCLUSIÓNOLIMITACIÓNDEDAÑOSINCIDENTALESOCONSECUENCIALES,DEMODO
QUEESPOSIBLEQUELALIMITACIÓNOEXCLUSIÓNANTESSEÑALADOSNOSELEAPLIQUENAUSTED.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA
Clientes de los EE.UU.:Adjuntealproductosunombre,dirección,descripcióndelproblema,número
telefónicoyunacopiadelrecibodeventas.EmpáqueloydevuélvaloaCrosmanCorporation,Routes5&20,
Bloomeld,NY14469.
Clientes internacionales:Devuelvaelproductoasudistribuidormáscercano.Sinoconoceasu
distribuidor,llameal585-657-6161ypidahablarconnuestroDepartamentoInternacional(International
Department)paraobtenerayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDASLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADYAD-
ECUACIÓNPARAUNPROPÓSITOENPARTICULAR,TIENENUNADURACIÓNLIMITADADE30DÍASAPARTIR
DELAFECHADELACOMPRAALMENUDEO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLIMITACIONESSOBRE
LADURACIÓNDEUNAGARANTÍAIMPLÍCITA,DEMODOQUEESPOSIBLEQUELASLIMITACIONESANTES
INDICADASNOSELEAPLIQUENAUSTED.
Enlamedidaenquecualquierdisposicióndeestagarantíaestéprohibidaporleyesfederales,estataleso
municipales,quenopuedaadelantarse,noseráaplicable.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesconcre-
tosyesposiblequetengatambiénotrosderechosquevaríansegúnelestado.
CROSMANesunamarcacomercialregistradadeCrosmanCorporationenlosEstadosUnidos.
7. COMMENT AJUSTER LA CROSSE
•Votrearmeàaircompriméestexpédiéeaveclacrosseenpositionferméeetlalongueurdecettedernière
peutêtreajustée.
•Avantd’ajusterlalongueurdevotrecrosse,assurez-vousquelasûretédevotrearmeairsoftestENCLEN-
CHÉE(voirsection2A)etquevotrearmepointeversunENDROITSÛR.
•Poussezsurlelevierdedégagementdelacrosseetajustezlacrossejusqu’àcequ’elleseverrouilledansla
positiondésirée.
8. COMMENT VISER ET TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ
A. POUR TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ
•Vousettoutespersonnesprèsdevousdevrieztoujoursporterdeslunettesdeprotectionconçuespour
protégerlesyeuxlorsdel’utilisationd’armesairsoft.
•Pointeztoujoursl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•Netirezpassurdessurfacesduresousurlasurfacedel’eau.LesballesBBenplastiquepeuventrebondir
ouricocherendirectiond’unepersonneoudequelquechosequevousn’aviezpasl’intentiond’atteindre.
•NEPASréutiliserlesballesenplastiqueBBparcequ’ellesrisqueraientd’endommagervotrearmeairsoft.
•Votrearmeairsoftestconçuepourletirsurcibleetpeutêtreutiliséetantàl’intérieurqu’àl’extérieur.
Choisisseztoujoursprudemmentl’emplacementdevotrecible.PENSEZàcequevouspourriezatteindresi
vousratiezlacible.
•Lorsquevousêtessûrdevotrecibleetdudispositifd’arrêtetqu’iln’yariendansl’entouragedelacible,
chargezl’armeairsoftetsuivezlesinstructionsdessections3et4.DÉGAGEZlasûreté(section2A),visezet
appuyezsurladétentepourfairefeu.
B. COMMENT RÉGLER LE DISPOSITIF DE VISÉE
HAUSSE
Lahausseestréglableen
dériveetenhauteur.
Pourréglerladérivedela
hausse,utilisezlecadransur
lecôtédelahausse.
•Tournezlecadrandansle
senshorairepourdéplacer
lepointd’impactversla
droite.
•Tournezlecadrandans
lesensantihorairepour
déplacerlepointd’impact
verslagauche.
Pourréglerlahauteurdela
hausse,utilisezlecadranàlabasedelahausse.
•Tournezlecadrandanslesenshorairepourdéplacerlepointd’impactverslehaut.
•Tournezlecadrandanslesensantihorairepourdéplacerlepointd’impactverslebas.
9. COMMENT INSTALLER LES COUVERCLES LATÉRAUX DU GARDE-MAIN
A. POUR AJUSTER LES COUVERCLES DU GARDE-MAIN
•Votrearmeairsoftestexpédiéeaveclescouverclesdugarde-mainenplace.
•Avantd’ajusterouderetirerlescouverclesdugarde-main,assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftest
ENCLENCHÉE(section2A)etquel’armepointeversunENDROITSÛR.
•Poussezsurleboutondedégagementducouvercledugarde-main,telqu’illustré,etajustezlecouvercle
jusqu’àcequ’ilseverrouilledanslapositiondésirée.Répétezcetteopérationpourlescouverclesgaucheet
droitdugarde-main.
REMARQUE:LEBOUTONDEDÉGAGEMENTDUCOUVERCLENÉCESSITEUNEPRESSIONFERMEETCON-
TINUEPOURPOUVOIRDÉPLACERLESCOUVERCLES.
B. POUR RETIRER ET INSTALLER LES COUVERCLES DU GARDE-MAIN
•Avantd’ajusterouderetirerlescouverclesdugarde-main,assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftest
ENCLENCHÉE(section2A)etquel’armepointeversunENDROITSÛR.
•Poussezsurleboutondedégagementducouvercledugarde-main,telqu’illustré,etfaitesglisserlecou-
vercleversl’avantjusqu’àcequ’ilnesoitplusverrouillédanslesystèmeàrail.Répétezcetteopérationpour
lescouverclesgaucheetdroitdugarde-main.
•Pourremettrelescouverclesenplace,inversezlesinstructionsci-dessus.
10. COMMENT ENTRETENIR VOTRE ARME AIRSOFT
•NEPASMODIFIERNIALTÉRERVOTREARMEAIRSOFT.Toutealtérationoutentativedemodicationdel’arme
airsoft,dequelquemanièrequecesoit,peutrendresonutilisationdangereuse,peutcauserdesblessures
gravesoulamortetannuleralagarantie.
•Sivouséchappezvotrearmeairsoft,examinez-lapourvoirsiellefonctionnebienavantdel’utiliserànou-
veau.Siquelquechosevoussembledifférent,commeunedétentepluscourteouplusfaible,ilpourraits’agir
depiècesuséesoubrisées.AppelezleServiceàlaclientèleCrosmanpouruneassistanceavantd’utiliser
votrearmeairsoftànouveau.
11. DÉPANNAGE/COMMENT PROFITER PLEINEMENT DE VOS SÉANCES DE TIR
•Secouezl’armeairsoftdetempsentempspourgarantirunealimentationcontinueenballesBB.
•Ceciestunearmeairsoftdehauteprécision.Empêchezlapoussièreetsaletéd’entrerdanslechargeurpour
aideràmaintenirlaperformancedevotrearmeairsoft.
•Sil’efcacitédel’alimentationenballesBBsemblediminuer,retireztouteslesballesBBduchargeuret
vaporisezdel’huiledesiliconependant1à2secondes(notezquelefonctionnementduhop-uppeutêtre
instablependantuncertaintempsaprèsavoirutilisél’huiledesilicone).
•Uneodeurpeutsedégagerdumoteuraucoursdelapremièreutilisationd’unearmeairsoftneuve.Ce
phénomèneestnormal.
•Sivousn’arrivezpasàtirerenmodesemi-automatique,suivezlesrèglesdesécuritérecommandéespour
letiretmettezl’armeenmodeentièrementautomatiquependant5à10coupsavantderetournerenmode
semi-automatique.
•Changezlapilesilecycledetirdevientlent.
•Laissezreposerl’armeairsoftpendant5à10minutesaprèsavoirtiréenviron500ballesBB.
CommentdégageruneballeBBcoincéequienrayel’armeairsoft
Nejamaisregarderparl’extrémitéducanonpourvoirsiuneballeBBcoincéeaétédégagée.
1. Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉEetquel’armepointeversunENDROITSÛR.
2. Retirezlechargeur
3. Insérezlapointeefléedelabaguettedenettoyagedanslecanon,enladirigeantdansl’angledela
culasse(aupointd’insertionduchargeur).
4. PRUDEMMENTetlentement,exercezunepressionjusqu’àcequevouspoussiezlaballeBBhorsde
laculasse.
5. Remettezlechargeurenplaceetfaitesuntird’essai.
MODèLE M4CQB
ARME AIRSOFT
BALLES BB EN PLASTIQUE DE 6 MM
MANUEL D’UTILISATION
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE GUIDE
AVANT D’UTILISER CETTE ARME AIRSOFT
Distribuépar
CrosmanCorporation
7629Routes5&20
Bloomeld,NY14469USA
crosman.com
1-800-724-7486
FabriquéauxTaiwan. M4CQB-516
Ceci n’est pas un jouet. La surveillance d’un
adulte est requise. Une mauvaise utilisation peut entraîner des bles-
sures graves, particulièrement aux yeux. L’utilisateur et toute personne
à proximité doivent porter des lunettes de protection. L’utilisation peut
s’avérer dangereuse jusqu’à 91,44 mètres (100 verges). Lisez le manuel
de l’utilisateur avant l’utilisation.
Ne pas brandir ou exposer ce produit en pub-
lic – Cela pourrait porter à confusion auprès des gens Et peut constituer
un crime. Les policiers et autres gents peuvent croire Que ce pistolet à
air est une arme à feu. Ne pas changer la coloration et le Marquage pour
qu’il ressemble davantage à une arme à feu. Cela peut S’avérer dan-
gereux et constituer un crime.
Ce produit contient un produit chimique
reconnu en Californie comme cause du cancer ou d’anomalies congéni-
tales (et l’autres problèmes liés à la reproduction).
LESTIREURSETLESAUTRESPERSONNESPRÉSENTESDOIVENTTOUJOURSPORTERDESLUNETTESDE
SÉCURITÉ.
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERL’ARME.
CEFUSILÀAIRCOMPRIMÉDETYPE“AIRSOFT“ESTRÉSERVÉÀL’USAGE
DESPERSONNESÂGÉESDE16ANSETPLUS.
L’ACHETEURETL’UTILISATEURSONTTENUSDERESPECTERTOUTESLESLOISPORTANTSURLAPOSSES-
SIONET
L’UTILISATIONDECEFUSILÀAIRCOMPRIMÉ.
REMARQUE:Chargezlapilependant4à6heuresavantlapremièreutilisation.Cettearmeairsoftne
fonctionnerapasadéquatementsilapilen’estpascomplètementchargée.
NEPASSURCHARGERLAPILE.DÉBRANCHEZLECHARGEURLORSQU’ILN’ESTPASUTILISÉ.
Veuillezlireentièrementceguided’utilisation.Rappelez-vousdemanipulercettearmeairsoftavecautantde
précautionsquevousleferiezpourunearmeàfeu.Suiveztoujoursattentivementlesconsignesdesécurité
contenuesdanscemanueld’utilisationetconservez-leenlieusûrpouruneconsultationultérieure.
Pourtoutesquestionsconcernantvotrenouvellearmeairsoft,veuillezcommuniqueravecleServiceàla
clientèleCrosmanau1-800-724-7486,585-657-6161ouàwww.crosman.com
1. CONNAîTRE LES PARTIES DE VOTRE NOUVELLE ARME AIRSOFT
Vouscomprendrezmieuxvotremanueld’utilisationsivousconnaissezlenomdespartiesquicomposent
votrenouvellearmeairsoft.Pourproterpleinementdevotrearmeairsoft,servez-vousdecemanuel
A. Bouche
B. Poignéed’armement
C. Crosserétractable
D. Levierdedégagementdelacrosse
E. Détente
F. Pontet
G. Chargeur300coups
H. Boutondedégagementduchargeur
I. Sûreté(voirFig.2)
J. Garde-main/systèmesurrailet
couvercles
K. Capuchonduchargeur(Fig.4)
2. COMMENT UTILISER LA SÛRETÉ
A. POUR ENCLENCHER LA SÛRETÉ DE L’ARME AIRSOFT
•Repérezlelevierdesûretésituésurlecôtégauchedel’armeairsoft.
•Tournezlelevierdesûretéendirectionde«SAFE»(Fig.2A).Tantquelelevierdesûreténepointerapassur
«SAFE»,lasûreténeserapasenclenchée.
Laissezlelevierdesûretéenclenché(pointantsur«SAFE»)jusqu’àcequevoussoyezvraimentprêtàtirer.
Dégagezalorslasûreté.
Laissez le levier de sûreté ENCLENCHÉ
jusqu’à ce que vous soyez vraiment prêt à tirer. Lorsque vous êtes prêt
à tirer, faites alors pivoter le levier pour DÉGAGER la sûreté.
Commetoutmécanisme,ilestpossiblequeledispositifdesûretédel’armeairsoftfassedéfaut.Même
quandlasûretéestENCLENCHÉE,vousdevriezcontinueràmanipulerl’armeairsoftavecprécaution.Ne
pointezJAMAISl’armeairsoftversquelqu’un.NepointezJAMAISl’armeairsoftendirectiondequelque
chosequevousn’avezpasl’intentiond’atteindre.
B. POUR DÉGAGER LA SÛRETÉ DE L’ARME AIRSOFT
REMARQUE:Cettearmeairsofttireenmodesemiouentièrementautomatique.Entièrementautomatique
signiequ’ellecontinueraàtirerdesballesBBaussilongtempsquevousappuierezsurladétente.Semi-
automatiquesigniequevousdevezappuyersurladétentechaquefoisquevousvoulezeffectueruntir.
•Repérezlelevierdesûretésituésurlecôtégaucheduboîtierdeculasse.(Fig.2a)
•Tournezlelevierdesûretévers«SEMI»poursélectionnerlemodesemi-automatique.(Fig.2b)
•Tournezlelevierdesûretévers«AUTO»poursélectionnerlemodeentièrementautomatique.(Fig.2c)
•Lasûretédel’armeairsoftestDÉGAGÉEetvousêtesprêtàtirerlorsquelelevierdesûretépointevers«
SEMI»ou«AUTO»
3. COMMENT CHARGER, INSTALLER ET RETIRER LA PILE
A. POUR CHARGER LA PILE
REMARQUE:Letempsdechargedelapileestde4à6heuresavantlapremièreutilisation.Pourprolonger
lavieutiledelapileetmaintenirlameilleureperformancedetir,laissezreposerl’armependant5à10
minutesaprèsavoirtiréenviron500coups.Pourunmeilleurrendementdelapile,utiliseztoutesacapacité
avantdelarecharger.NESURCHARGEZPASLAPILE.DÉBRANCHEZLECHARGEURDEPILELORSQU’IL
N’ESTPASUTILISÉ.
B. POUR INSTALLER LA PILE
•Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A)etquel’armeestDÉCHARGÉE.
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•Retirezlaplaquedecouchedel’arrièredelacrosseenenfonçantlesdeuxlanguettessurlesdeuxcôtésde
lacrosse.
•Insérezdeuxpilesdechaquecôtédutubeamortisseurtelqu’illustré.
•Connectezleconnecteurdelapileauconnecteurdel’armeenalignantleslanguettesélectriques.
•Placezlesconnecteursàl’intérieurdutubeamortisseur.
•Remettezlaplaquedecoucheenplaceenl’enclipsanttelqu’illustré.
C. POUR RETIRER LA PILE
•Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A)etquel’armeestDÉCHARGÉE.
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•Retirezlaplaquedecouchedel’arrièredelacrosseenenfonçantlesdeuxlanguettessurlesdeuxcôtésde
lacrosse.
•Retirezlesdeuxpilesenlesfaisantglisserlentementhorsdutubeamortisseurtelqu’illustré.
•Déconnectezleconnecteurdelapileenpinçantleslanguettesélectriques.
•Remettezleconnecteurdel’armeetleslsélectriquesàl’intérieurdutubeamortisseur.
•Remettezlaplaquedecoucheenplaceenl’enclipsanttelqu’illustré.
4. COMMENT CHARGER ET DÉCHARGER LES BALLES BB EN PLASTIQUE
A. POUR CHARGER LES BALLES BB EN PLASTIQUE
Utilisez seulement des balles BB en plastique
de 6 mm dans cette arme airsoft. L’utilisation d’autres types de muni-
tions peut causer des blessures ou endommager l’arme airsoft. Nous
recommandons d’utiliser des balles BB lourdes de marque Crosman ou
GameFace de 0,20 g ou de 0,25 g.
Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A).
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•ToutensoutenantlechargeurdeballesBB,poussezsurleboutondedégage-
mentduchargeurversl’avantetretirezlechargeur.
•Àl’aided’unchargeurrapidespeedloader,insérezlesballesBBenplastique
de6mmdansl’ouvertureausommetduchargeur.
B. POUR DÉCHARGER LES BALLES BB EN PLASTIQUE
•Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A).
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•ToutensoutenantlechargeurdeballesBB,poussezsurleboutondedégage-
mentduchargeurversl’avantetretirezlechargeur.
•Dirigezlechargeurverslebasetversunendroitsûretpoussezversl’arrière
surleboutonderetenuedesballesBBetmaintenez-leenfoncé.
REMARQUE:LesballesBBserontlibéréesrapidement.
Mêmesil’armeairsoftnetireplusdeballesBBet/oumêmesilachambredechargementaétéretirée,ne
prenezpaspouracquisqu’aucuneballeBBnesetrouvedanslecanon.Manipuleztoujoursl’armeairsoft
commesielleétaitchargéeetavecautantdeprudencequevousleferiezpourunearmeàfeu.
Ne supposez jamais qu’aucune BB n’est
logée dans le canon, même si l’arme airsoft ne tire plus de BB ou que
la chambre de chargement a été retirée.Traitez toujours l’arme airsoft
comme si elle était chargée et avec autant de précautions que si c’était
une arme à feu.
5. COMMENT SÉLECTIONNER LE MODE DE TIR
REMARQUE:Cettearmeairsofttireenmodesemiouentièrementautomatique.Entièrementautomatique
signiequ’ellecontinueraàtirerdesballesBBenplastiqueaussilongtempsquevousappuierezsurla
détente.Semi-automatiquesigniequevousdevezappuyersurladétentechaquefoisquevousvoulez
effectueruntir.
•Repérezlelevierdesûretésituésurlecôtégaucheduboîtierdeculasse.(Fig.2a)
•Tournezlelevierdesûretévers«SEMI»poursélectionnerlemodesemi-automatique.
•Tournezlelevierdesûretévers«AUTO»poursélectionnerlemodeentièrementautomatique.
•Lasûretédel’armeairsoftestDÉGAGÉEetvousêtesprêtàtirerlorsquelelevierdesûretépointevers
«SEMI»ou«AUTO»
6. COMMENT UTILISER LE MODE HOP-UP
Votrearmeairsoftestéquipéed’unsystèmehop-upréglable.Lebutdecesystèmeestdemodierla
vitessederotationdelaballeBBaumomentoùellesortdelabouchedel’arme,vouspermettantd’adapter
votretirauxdiversesdistances.
•Faitessortirlapoignéed’armementetmaintenez-lapourouvrirlecouvercledelafenêtred’éjection.
•Tournezlecadranderéglageduhop-updanslesenshorairepourunerotationplusrapideetensens
antihorairepourunerotationpluslente.
12. RÉCAPITULATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
•Nepointezjamaisl’armeairsoftversquelqu’un.Nepointezjamaisl’armeairsoftversquelquechoseque
vousn’avezpasl’intentiond’atteindre.
•Manipuleztoujoursl’armeairsoftcommesielleétaitchargéeetavecautantdeprudencequevousleferiez
pourunearmeàfeu.
•ViseztoujoursversunENDROITSÛR.Gardeztoujourslabouchedel’armeairsoftpointéeversunENDROIT
SÛR.
•Laisseztoujourslasûretédel’armeairsoftENCLENCHÉEjusqu’àcequevoussoyezprêtàtirerversun
ENDROITSÛR.
•Vérieztoujourssilasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉEetsil’armeestDÉCHARGÉElorsquevousla
recevezd’uneautrepersonneoularécupérezaprèsl’avoirrangée.
•Neplacezjamaisledoigtsurladétenteousurlepontettantquevousn’êtespasprêtàtirer.
•Vousettoutespersonnesprèsdevousdevrieztoujoursuneprotectionoculaire.
•Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionconçuespourletirairsoftpar-dessusvoslunettesrégulières.
•UtilisezseulementdesballesBBenplastiquede6mm.
•NeréutilisezpaslesballesBBenplastiquecarellespeuventendommagervotrearmeairsoft.
•Netirezpassurdessurfacesduresousurlasurfacedel’eau.LesballesBBenplastiquepeuventrebondir
ouricocherendirectiond’unepersonneoudequelquechosequevousn’aviezpasl’intentiond’atteindre.
•Remplacezledispositifd’arrêtsilasurfaceestusée.Placezledispositifd’arrêtdansunendroitoùlasécurité
estassuréedanslecasoùledispositifseraitdéfectueux.
•Votreécranpare-ballesdoitêtrevériéaprèschaqueutilisationpourdécelerlessignesd’usure.Touslesdis-
positifsd’arrêts’usentetdeviennentdéfectueuxavecletemps.Remplacezl’écranpare-ballessilasurface
estuséeouendommagéeous’ilseproduitunricochet.
•Netentezpasdedémonteroud’altérervotrearmeairsoft.
•NEFAITESAUCUNEMODIFICATIONOUALTÉRATIONÀVOTREARMEAIRSOFT.Toutetentativedemodication
devotrearmeairsoftdequelquemanièrequecesoitpeutrendresonutilisationdangereuse,causerdes
blessuresgravesvoirelamortetannuleralagarantie.
•L’utilisationdecentresderéparationnonagréésouunemodicationdelafonctiondevotrearmeairsoft,de
quelquemanièrequecesoit,peuventêtredangereusesetannulerontvotregarantie.
•Nerangezpasvotrearmeairsoftchargée.Assurez-vousqueTOUTESlesballesBBenplastiqueontété
déchargéesdel’armeairsoft.
•Rangeztoujourscettearmeairsoftenlieusûr.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MÉCANISME/ACTION
Électronique
CALIBRE/MUNITIONS
BallesBBenplastiquede6mm
CHARGEUR
Jusqu’à300ballesBBde6mm
SÛRETÉ
Levier
VITESSE
Jusqu’à400pi/s
PILE
9,6V/1400mAh
ENDEMENT:Plusieursfacteurspeuventinuencerlavitesse,notammentlamarqueetletypedeprojectile,
etl’étatducanon.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Nosreprésentantsduserviceàlaclientèleseferontunplaisirdevousaider.Vouspouvezobtenirdes
réponsesauxquestionsfréquemmentposéesenvisitantwww.crosman.comouencommuniquantdirecte-
mentavecnousau1-800-7AIRGUN(1-800-724-7486)
SERVICE À LA CLIENTèLE
Sivotrearmeairsoftnefonctionnepas,nousvousrecommandonsd’appelerleServiceàlaclientèleCros-
manau1-800-724-7486ou585-657-6161.(Lesclientsàl’internationaldoiventcommuniqueravecleur
distributeur).
N’ESSAYEZPASDELADÉMONTER.Sivousladésassemblez,vousnepourrezprobablementpaslaremonter
correctement.Crosmann’assumeraaucuneresponsabilitédegarantieendetellescirconstances.
Pourunrendementoptimal,n’utilisezquedesmunitionsCrosman.Celles-cicomprennentlesmarques
CROSMAN,COPPERHEADetBENJAMIN.L’utilisationdemunitionsautresquedemarquesCrosmanpeut
causerunmauvaisfonctionnementdevotrearmeetrendrevotregarantienulle.
GARANTIE LIMITÉE DE 30 JOURS
Ceproduit,venduaudétail,estgaranticontretoutdéfautdematériauetdefabricationpourunepériodede
30joursàcompterdeladated’achataudétail.Cettegarantieesttransférable.
CE QUI EST COUVERT
Lespiècesderemplacementetlamain-d’oeuvre.Lesfraisdetransportpourleretourauconsommateurdu
produitréparé.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Lesfraisd’envoid’unproduitàCrosman.Lesdommagescausésparunusageabusifouunenégligence
dansl’entretiennormalduproduit.Touteautredépenseengagée.LESDOMMAGESINDIRECTS,LESDOM-
MAGESOUFRAISACCESSOIRES,YCOMPRISLESDOMMAGESMATÉRIELS.CERTAINSTERRITOIRESNE
PERMETTENTPASL’EXCLUSIONOULALIMITATIONDESDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTS.PAR
CONSÉQUENT,LACLAUSELIMITATIVEOUEXCLUSIVECITÉECI-DESSUSPOURRAITNEPASS’APPLIQUER
DANSVOTRECAS.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE
ClientsauxÉtats-Unis:Annexezauproduitvotrenom,adresseetnumérodetéléphone,unedescrip-
tionduproblème,etunecopiedelafacture.EmballezetretournezàCrosmanCorporation,Rts.5&20,
Bloomeld,NY14469.
Clientsàl’international:Veuillezretournerleproduitaudistributeurleplusprochedechezvous.Sivous
n’enconnaissezaucun,appelezau585-657-6161etdemandezuneassistanceauprèsdenotreService
international.
GARANTIES TACITES
TOUTESGARANTIESTACITES,YCOMPRISLESGARANTIESTACITESDEQUALITÉMARCHANDEET
D’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀUNEDURÉEDE30JOURSÀCOMPTERDELA
DATED’ACHATAUDÉTAIL.CERTAINSTERRITOIRESNEPERMETTENTPASLESCLAUSESLIMITATIVESSUR
LADURÉED’UNEGARANTIETACITE.PARCONSÉQUENT,LALIMITEDEGARANTIECITÉECI-DESSUSPOUR-
RAITNEPASS’APPLIQUERDANSVOTRECAS.
Siunedispositiondecettegarantieestinterditeenvertud’uneloifédérale,provincialeoumunicipale,sur
laquelleladispositionnepeutprévaloir,cettedernièreneseraitpasapplicable.Cettegarantievousconfère
certainsdroitsreconnusparlaloi.Vouspouvezégalementdétenird’autresdroitsquivarientd’unterritoire
àl’autre.
CROSMANestunemarquedéposéedeCrosmanCorporationauxÉtats-Uni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman M4CQB (2012) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario