Big Ass Fans ES6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
BIGASSFANS.COM
es6
EXCEPTIONALLY
ENGINEERED
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
À LIRE ET À CONSERVER EN LIEU SÛR
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
REV. A | 08/30/2021
Prepare Fan Site
Outlet Box: Make sure your outlet box is suitable for fan support. If there is not an
outlet box at the fan location, install one on a ceiling joist or beam.
Concrete Ceiling: Install an anchor hook for the safety cable if required by your
local building and safety code. See the following page for installation details.
Wood Ceiling Joist: Attach the mounting bracket directly to the joist using two
wood screws (not supplied). Recommended: Corrosion-resistant 12-11 x 45 mm hex
head timber screws with seal. If required by local code, mount or embed an outlet
box into the joist. The outlet box must be suitable for fan support.
The mounting/fixing means for attachment to the ceiling such as hooks or other
devices shall be fixed with a sucient strength to withstand four times the
weight of the ceiling fan.
Models and Maximum Weight:
MK-ES62-052306: 25 lb (11.3 kg), MK-ES62-062306: 27 lb (12.1 kg),
MK-ES62-072306: 29 lb (13.2 kg)
Do not use the fan with a dimmer switch.
WARNING: Installation must be in accordance with the requirements set forth
by the National Electrical Code (NEC, United States), ANSI/NFPA 70, and all
national and local codes.
The ground wire must be connected to the supply ground and its length must
be longer than the safety cable.
A means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in
accordance with the wiring rules.
BEFORE YOU START
Turn o Power at Breaker
Input Voltage: 100–277 VAC, 1 Φ, 50/60 Hz
Do not connect the fan to a damaged power
source. Do not attempt to resolve electrical failures
on your own. Contact a licensed electrician if you
are uncomfortable performing electrical work. A
licensed electrician must install the fan if required
by local code.
Gather Tools
Provided with fan
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED.
Prepare Concrete Ceiling (if applicable)
Drill three Ø 8 mm holes in the pattern shown. The hole depth should not exceed
46mm. Remove any dust from the holes. Insert three anchor bolts into the holes.
Strike the heads of the anchor bolts with a hammer, ensuring the bolt sleeves are
ush with the ceiling surface. Position the mounting bracket on the anchor bolts.
Ensure all three anchor bolts are fully tightened to expand and lock the anchors.
If required by local building and safety codes, install an anchor hook for the safety
cable. Drill an Ø 8 mm hole for the anchor hook. The hole depth should not exceed
46 mm. Remove any dust from the hole, and then insert the anchor hook and fully
tighten.
Ø 8 mm
45 mm 43 mm
112 mm
46 mm max
46 mm max
REV. A | 08/30/2021
PARTS AND HARDWARE
EMI filter not shown.
Mounting Bracket
Lower Cover
Mounting Ball
and Wedge
Canopy Screws (4)
Canopy
6 mm Steel Pin
Downrod
Wiring Cover
M6 x 32 mm Bolt M6 Nut
Airfoils (6)
Wire Connectors
Motor Unit
Wiring and Safety Cable
Uplight (Optional)
LED Light
(Optional)
or
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 1
INSTALLATION
1. Install downrod
Align holes on downrod with holes on motor bracket. Secure downrod with the
M6x32mm bolt and M6 nut (Fig. 1.1). If you are installing the optional uplight, make sure
the downrod wiring harness and the motor unit wiring harness are on opposite sides of
the downrod. This will make the harnesses easier to connect to the uplight.
Fig. 1.1
M6 x 32 mm Bolt
M6 Nut
If you are NOT installing the uplight, connect downrod wiring harness to motor unit
wiring harness (Fig. 1.2). If you are installing the uplight, do not connect the downrod
wiring harness.
Fig. 1.2
Downrod Wiring Harness
(connect only if NOT
installing uplight)
Motor Unit
Wiring Harness
Downrod Wiring
Harness
Motor Unit Wiring
Harness
REV. A | 08/30/20212
2. Install lower safety cable and ground wire
Install safety cable and ground wire lugs with unpainted screws and lock washers
(Fig.2.1).
Fig. 2.1
Ground Wire (Green)
Safety Cable
Lock
Washer
Screw
3. Install uplight (optional)
Skip this step if you are not installing the uplight.
Make sure wiring harnesses are as close to downrod as possible so that they do not
interfere with uplight installation (Fig. 3.1).
Fig. 3.1
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 3
3. Install uplight (optional) (cont.)
Skip this step if you are not installing the uplight.
Align rectangular cutouts in center of uplight with bolts on downrod. Make sure uplight
wiring harness and motor unit wiring harness are on opposite sides of downrod. This will
make the harnesses easier to connect. Slide uplight down the downrod, resting it on the
fan hub (Fig. 3.2).
Fig. 3.2
WARNING: Skin or eye damage may result from directly viewing ultraviolet
light produced by the lamp in this apparatus. Always disconnect power before
relamping or servicing. Replace ultraviolet LEDs with Model No. 1050-45-50,
manufactured by Big Ass Fans.
REV. A | 08/30/20214
3. Install uplight (optional) (cont.)
Skip this step if you are not installing the uplight.
Tighten the two set screws at top of uplight. Connect uplight wiring harness to motor
unit wiring harness. Connect downrod wiring harness to receptacle on uplight (Fig. 3.3).
Fig. 3.3
4. Reduce slack
Make sure all hardware is secure, and then gently tug cables at top of downrod to
reduce slack (Fig. 4).
Fig. 4
Uplight Wiring
Harness to Motor
Unit Wiring Harness
Downrod Wiring
Harness to Uplight
Receptacle
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 5
5. Position wiring cover and canopy
Slide wiring cover down downrod, resting it on the fan hub or uplight. Make sure
no wires are visible between the cover and fan hub or uplight. Slide canopy down
downrod, resting it on the wiring cover (Fig. 5).
Fig. 5
Canopy
Wiring Cover
6. Install mounting ball
Slide mounting ball over downrod (Fig. 6.1).
Insert 6 mm steel pin into hole at top of downrod, and then slide the mounting ball
upward, seating the steel pin in the inner slots (Fig. 6.2).
Insert wedge into mounting ball and secure with screw. Tighten screw enough to
prevent movement between the mounting ball and downrod, but do not over-tighten
(Fig. 6.3).
Fig. 6.1
Mounting Mounting
BallBall
Downrod
6 mm Steel Pin
Screw
Wedge
Fig. 6.2 Fig. 6.3
REV. A | 08/30/20216
7. Install mounting bracket
Disconnect power to fan location before installing mounting bracket.
WARNING: Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support.
Secure mounting bracket to mounting structure with suitable hardware (not supplied)
(Fig. 7). Outlet box shown. Your mounting structure may diff er from the illustration.
Power supply omitted from mounting bracket illustration for clarity.
Fig. 7
Suitable Mounting Hardware
8. Hang fan
Raise fan to mounting bracket. Align rib in mounting bracket with slot in mounting ball,
position mounting ball, and let fan hang freely (Fig. 8).
Gently twist downrod to ensure it is properly seated and will not move during fan
operation.
Fig. 8
Mounting Ball
Mounting Bracket
Mounting Bracket
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 7
9. Wire fan
Disconnect power to fan location before wiring fan.
Wire fan as shown using the wire connectors (Fig. 9). Attach green ground wire to
mounting bracket with the unpainted screw. Connect wiring harness from power supply
to wiring harness from downrod, making sure that the wiring and safety cable are routed
in the same direction.
Carefully tuck wiring into outlet box or building structure. Ensure wire connectors are
turned upward and that wires are spread apart with grounded conductors on one side
of the outlet box/mounting structure and ungrounded conductors on the other side.
Fig. 9
North America 100–120 V Australia All other regions
AC Hot/L1
Brown Black Brown or Red Brown
AC Neutral/L2
Blue White Black or Light Blue Blue
PE/Earth Ground
Green with Yellow Green or Bare Copper Green with Yellow Green with Yellow
Supply Power Wire Color Chart
AC HOT/L1
BROWN
AC NEUTRAL/
L2
PE/EARTH
GROUND
BLUE
GREEN &
YELLOW
EMI Filter
Power Supply
Wiring Harnesses
Mounting Bracket
Safety
Cable
RED Wire Connector
REV. A | 08/30/20218
10. Install fan stabilizer (optional, outdoor fans only)
The fan stabilizer is included only if purchased as an outdoor fan accessory.
If you purchased the fan stabilizer kit, fi t stabilizer into notches on top of mounting ball
(Fig. 10.1).
Fig. 10.1
Mounting Ball
Fan Stabilizer
Secure stabilizer plate to stabilizer with the M6 x 70 mm bolt and M6 nut (Fig. 10.2).
Fig. 10.2
M6 Nut
Stabilizer Plate M6 x 70 mm Bolt
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 9
11. Secure safety cable
Some local safety codes require the safety cable to be secured directly to an existing
part of the building structure (Canada, Singapore). It may be necessary to install
additional structural material to provide attachment points. Check your local safety
code if you are unsure. Contact Customer Service for help.
Mounting Bracket
Loop safety cable around mounting bracket, and then secure it with the shackle (Fig. 11.1).
Fig. 11.1
Shackle
Safety Cable
Anchor Hook
Loop safety cable around anchor hook, and then secure it with the shackle (Fig. 11.2).
Fig. 11.2
Safety Cable
Shackle
REV. A | 08/30/202110
12. Raise canopy
Raise canopy to mounting bracket, aligning the four holes on the canopy with the holes
on the bracket. Secure canopy to mounting bracket with the painted screws (Fig. 12).
Make sure all wires and the safety cable are tucked in the canopy.
Fig. 12
Canopy
Canopy Screw
Building Structure
Loop safety cable around building structure, and then secure it with the shackle (Fig.
11.3). Acceptable building structures include a wooden beam or a metal mounting brace
secured between two beams. In some cases it may be necessary to install additional
structural material to provide attachment points.
Fig. 11.3
Safety Cable
Shackle
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 11
13. Install airfoils
Tilt airfoil so that tip is angled upward as shown. Slide airfoil into slot on side of motor
unit, and then tilt downward into place. Install each airfoil on opposite side of fan from
previous airfoil to prevent fan from tilting (Fig. 13.1). Make sure numbered sticker on
each airfoil matches corresponding slot number on bottom of fan. Ensure all airfoils
are fully seated in slots before tightening screws on bottom of fan.
Fig. 13.1
Tighten the six airfoil screws on bottom of fan according to numbered sequence
(Fig. 13.2). When fi nished, repeat tightening sequence. Verify all six screws are fully
tightened by making sure the tabs next to holes 1 and 5 are fl ush with the openings.
Fig. 13.2
Airfoil
REV. A | 08/30/202112
14a. Install lower cover
Align slots on lower cover with tabs on bottom of fan and twist cover clockwise to lock
(Fig. 14.1).
Fig. 14.1
Lower Cover
LED Light
14b. Install LED light (optional)
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect power to fan before
installing LED light.
Plug LED light wiring harness into receptacle on bottom of fan. Align slots on light with
tabs on bottom of fan and twist light clockwise to lock (Fig. 14.2).
Fig. 14.2
Use only with light kits marked “Suitable for Use in Wet Locations.
Use only light kit model 009786. Light Kit Weight: 2.2 lb (998 g)
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 13
For operation, maintenance, and troubleshooting information, visit bigassfans.com/support
Congratulations!
Installation is now complete. Turn on power and test your fan using the remote control.
Fan On/O Adjust Fan Speed
Light(s) On/O
(if included)
Adjust Light Brightness
(if included)
Press Auto to enable motion sensing and automatic fan speed adjustment
as room conditions change. To adjust your Auto preferences, download the
Big Ass Fans mobile app.
Press and hold to change control modes:
Uplight only
LED light only
Both lights simultaneously
To change the color of the uplight’s LEDs, download the Big Ass Fans
mobile app.
REV. A | 08/30/202114
If you need to remove the LED light, use a long, thin object such as a small allen wrench
or pen tip to press tab on light. While pressing tab, twist light counterclockwise and slide
down (Fig. 15.2).
Fig. 15.2
Removing the lower cover or LED light
If you need to remove the lower cover, twist cover counterclockwise and slide down
(Fig. 15.1).
Fig. 15.1
© 2021 DELTA T LLC Ι ALL RIGHTS RESERVED. 15
MAINTENANCE AND CLEANING
WARNING: Risk of fire, electric shock, or injury to persons during cleaning and
user maintenance. Disconnect the appliance from the power supply before
servicing.
WARNING: Skin or eye damage may result from directly viewing ultraviolet
light produced by the lamp in this apparatus. Always disconnect power before
relamping or servicing.
Please take a few moments each year to perform the following preventative
maintenance procedures on your fan to ensure its safe and ecient operation.
Checking the safety cable
Check that the safety cable is properly installed by removing the canopy screws, sliding
the canopy down the downrod, and examining the safety cable and hardware.
Checking the hardware
Make sure the mounting hardware and the screws securing the airfoils to the fan hub
are securely fastened. Tighten the six airfoil screws on the bottom of the fan according
to the numbered sequence. When finished, repeat the tightening sequence.
Checking the wiring
Make sure the wire connectors are secure and the ground wires are securely
connected.
Cleaning the airfoils
Dust the airfoils regularly. If the fan becomes dirty, clean it with a damp cloth and
ordinary soap and water. Do not use solvents, gasoline, or any other chemical cleaners!
These may cause surface distortion and damage to the fan.
Cleaning the uplight
Clean the LEDs periodically to ensure optimal performance. Use a compressed air
duster to remove dust and debris from the LEDs. Do not touch the LEDs while cleaning.
Hold the duster can upright when using.
FRANÇAIS
RÉV. A | 08/30/2021
Préparer l'emplacement du ventilateur
Boîte de sortie: Assurez-vous que la boîte de sortie est adéquate pour le support
de ventilateur. S'il n'y a pas de boîte de sortie à l'emplacement du ventilateur,
installez-en une sur une solive de plafond ou une poutre.
Plafond en béton: Installez un crochet d'ancrage pour le câble de sécurité si les
codes de sécurité et de construction locaux l'exigent. Consultez la page suivante
pour connaître les détails d'installation.
Solive de plafond en bois: fixez le support de montage directement à la solive en
utilisant deux vis à bois (non fournies). Recommandé: vis à bois à tête hexagonale
de 12-11 x 45mm résistantes à la corrosion avec joint. Si le code local l'exige,
montez ou encastrez une boîte de sortie dans la solive. La boîte de sortie doit être
adéquate pour le support de ventilateur.
La méthode de montage/fixation pour l'installation au plafond, comme des
crochets ou d'autres dispositifs, doit être fixée avec une force susante pour
supporter quatre fois le poids du ventilateur de plafond.
Modèles et poids maximum:
MK-ES62-052306: 11,3kg (25lb), MK-ES62-062306: 12,1kg (27lb),
MK-ES62-072306 : 13,2 kg (29 lb)
N'utilisez pas le ventilateur avec un gradateur.
AVERTISSEMENT: l'installation doit être réalisée conformément aux exigences
établies par le code national de l'électricité (NEC, États-Unis), ANSI/NFPA 70, et
tous les codes nationaux et locaux.
Le fil de terre doit être connecté à la mise à la terre de l'alimentation et sa
longueur doit être supérieure à celle du câble de sécurité.
Il est nécessaire d'intégrer un moyen de déconnexion dans le câble fixe en
conformité avec les règles de câblage.
AVANT DE COMMENCER
Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur
Tension d'entrée: 100–277VCA, 1 Φ, 50/60Hz
Ne connectez pas le ventilateur à une source
d'alimentation endommagée. Ne tentez pas de
résoudre les défaillances électriques par vous-
même. Contactez un électricien certifié si vous
n'êtes pas à l'aise pour réaliser le travail électrique.
Si le code local l'exige, un électricien certifié doit
réaliser l'installation du ventilateur.
Réunir les outils
Fourni avec le ventilateur
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Préparez un plafond en béton (le cas échéant)
Percez trois trous de 8mm de diamètre selon la disposition illustrée. La profondeur
du trou ne doit pas dépasser 46mm. Retirez toute la poussière des trous. Insérez
trois boulons d'ancrage dans les trous. Frappez la tête des boulons d'ancrage avec
un marteau en vous assurant que les fourreaux de boulon sont ajustés avec la
surface du plafond. Positionnez le support de montage sur les boulons d'ancrage.
Assurez-vous que les trois boulons d'ancrage sont entièrement serrés pour armer
et verrouiller les ancrages.
Si les codes de sécurité et de construction locaux l'exigent, installez un crochet
d'ancrage pour le câble de sécurité. Percez un trou de 8mm de diamètre pour le
crochet d'ancrage. La profondeur du trou ne doit pas dépasser 46mm. Retirez toute
poussière du trou, puis insérez le crochet d'ancrage et serrez complètement.
Ø 8mm
45mm 43mm
112mm
46mm max
46mm max
RÉV. A | 08/30/2021
PIÈCES ET QUINCAILLERIE
Filtre EMI non illustré.
Support de montage
ou
Rotule et cale
de montage
Vis de couvercle (4)
Couvercle
Goupille en acier
de 6mm
Tige d'extension
Cache-fils
Boulon M6 x 32mm ÉcrouM6
Pales (6)
Connecteurs
Bloc moteur
Câblage et câble de sécurité
Couvercle
inférieur
Éclairage à DEL
(en option)
Éclairage dirigé vers le
haut (optionnel)
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 1
INSTALLATION
1. Installer la tige d'extension
Alignez les trous sur la tige d'extension avec les trous sur le support de moteur. Fixez
la tige d'extension avec le boulon M6 x 32mm et l'écrou M6 (Fig.1.1). Si vous installez
l’éclairage dirigé vers le haut facultatif, assurez-vous que le faisceau électrique de la tige
d’extension et le faisceau de câbles de l’unité moteur sont situés sur les côtés opposés
de la tige d’extension. Cela facilitera la connexion des harnais à l’éclairage dirigé vers le
haut.
Fig.1.1
Boulon M6 x 32mm
ÉcrouM6
Si vous n'installez PAS l'éclairage dirigé vers le haut, branchez le faisceau électrique
de la tige d'extension au faisceau électrique du moteur (Fig.1.2). Si vous installez
l'éclairage dirigé vers le haut, ne branchez pas le faisceau électrique de tige
d'extension.
Fig.1.2
Faisceau
électrique de
moteur
Faisceau électrique
de tige d'extension
Faisceau électrique de
tige d'extension
(brancher uniquement si
l'éclairage dirigé vers le
haut n'est PAS installé)
Faisceau
électrique de
moteur
RÉV. A | 08/30/20212
2. Installer le câble de sécurité inférieur et le fi l de
mise à la terre
Installez le câble de sécurité et les ergots de fi l de mise à la terre avec des vis et des
rondelles de frein non peintes (Fig.2.1).
Fig.2.1
Fil de mise à la terre (vert)
Câble de sécurité
Rondelle
de frein
Vis
3. Installer l'éclairage dirigé vers le haut (optionnel)
Omettez cette étape si vous n'installez pas l'éclairage dirigé vers le haut.
Assurez-vous que les harnais de câblage sont aussi proches que possible de la tige
d’extension afi n qu’ils n’interfèrent pas avec l’installation de l’éclairage dirigé vers le
haut. (Fig.3.1).
Fig. 3.1
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 3
3. Installer l'éclairage dirigé vers le haut (optionnel) (suite)
Omettez cette étape si vous n'installez pas l'éclairage dirigé vers le haut.
Alignez les découpes rectangulaires au centre de l'éclairage dirigé vers le haut avec les
boulons sur la tige d'extension. Assurez-vous que le faisceau de câblage de l’éclairage
dirigé vers le haut et le faisceau de câbles du bloc moteur sont situés sur les côtés
opposés de la tige d’extension. Les harnais seront ainsi plus faciles à connecter. Faites
glisser l'éclairage dirigé vers le haut vers le bas de la tige d'extension en le faisant
reposer sur le moyeu de ventilateur (Fig.3.2).
Fig. 3.2
AVERTISSEMENT : Regarder directement la lumière ultraviolette produite par
la lampe de cet appareil peut endommager la peau ou les yeux. Débranchez
toujours l'alimentation avant de changer de lampe ou de procéder à un
entretien. Remplacez les DEL ultraviolettes par le nº de modèle 1050-45-50
fabriqué par Big Ass Fans.
RÉV. A | 08/30/20214
4. Réduire le jeu
Assurez-vous que l'ensemble de la visserie est bien fi xé en place, puis insérez
délicatement les câbles dans le haut de la tige d'extension pour réduire la longueur
excessive (Fig. 4).
Fig. 4
3. Installer l'éclairage dirigé vers le haut (optionnel) (suite)
Omettez cette étape si vous n'installez pas l'éclairage dirigé vers le haut.
Serrez les deux ensemble de vis sur le haut de l'éclairage dirigé vers le haut. Branchez
le faisceau électrique de l'éclairage dirigé vers le haut sur le faisceau électrique du
moteur. Branchez le faisceau de câbles à la prise sur l'éclairage dirigé vers le haut
(Fig.3.3).
Fig. 3.3
Faisceau électrique
d'éclairage dirigé vers
le haut au faisceau
électrique de moteur
Faisceau électrique
de tige d'extension
à la prise d'éclairage
dirigé vers le haut
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 5
5. Placer le cache-fi ls et le couvercle
Faites glisser le cache-fi ls le long de la tige d'extension et déposez-le sur le moyeu de
ventilateur ou l'éclairage dirigé vers le haut. Assurez-vous qu'aucun fi l n'est visible entre
le cache-fi ls et le moyeu de ventilateur ou l'éclairage dirigé vers le haut en le déposant
sur le cache-fi ls (Fig.5).
Fig.5
Couvercle
Cache-fi ls
6. Installer la rotule d'assemblage
Faites glisser la rotule d'assemblage sur la tige d'extension (Fig.6.1).
Insérez la goupille en acier de 6mm dans le trou dans le haut de la tige d'extension,
puis faites glisser la rotule d'assemblage vers le haut, ce qui permet de fi xer la goupille
en acier dans les fentes internes (Fig.6.2).
Insérez la cale dans la rotule d'assemblage et fi xez-la avec la vis. Serrez la vis de façon
su sante pou éviter un mouvement entre la rotule d'assemblage et la tige d'extension,
mais ne serrez pas de façon excessive (Fig.6.3).
Fig.6.1
Rotule de Rotule de
montagemontage
Tige
d'extension
Goupille en
acier de 6mm
Vis
Cale
Fig.6.2 Fig.6.3
RÉV. A | 08/30/20216
7. Installer le support de montage
Débranchez l'alimentation au niveau de l'emplacement du ventilateur avant de
procéder à l'installation du support de montage.
AVERTISSEMENT: réalisez l'assemblage uniquement sur une boîte de sortie
marquée comme étant acceptable pour le support de ventilateur.
Fixez le support de montage sur la structure de montage avec une visserie adéquate
(non fournie) (Fig.7). Boîte de sortie illustrée. Votre structure de montage pourrait
être diff érente de celle de l'illustration. L'alimentation électrique a été omise de
l'illustration du support de montage pour des raisons de clarté.
Fig.7
Visserie de montage adéquate
8. Suspendre le ventilateur
Soulevez le ventilateur jusqu'au support de montage. Alignez la nervure du support de
montage avec la fente dans la rotule d'assemblage, positionnez la rotule et relâchez le
ventilateur (Fig.8).
Tentez de tourner doucement la tige d'extension pour vous assurer qu'elle est
solidement en place et qu'elle ne bougera pas lors du fonctionnement du ventilateur.
Fig.8
Rotule de montage
Support de montage
Support de montage
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 7
9. Raccorder le ventilateur
Débranchez l'alimentation à l'emplacement du ventilateur avant de réaliser le câblage du
ventilateur.
Raccordez le ventilateur comme illustré en utilisant des connecteurs (Fig.9). Fixez le fi l de mise à
la terre vert au support de montage avec la vis non peinte. Connectez le faisceau électrique du
bloc d'alimentation au faisceau électrique de la tige d'extension en vous assurant que le câble de
sécurité et le câblage sont acheminés dans le même sens.
Insérez délicatement le câblage dans la boîte de sortie ou la structure du bâtiment. Assurez-vous
que les connecteurs sont tournés vers le haut et que les fi ls sont séparés des conducteurs de terre
sur le côté de la boîte de sortie/structure de montage et que les conducteurs non mis à la terre
sont de l'autre côté.
Fig.9
Amérique du Nord 100–120V Australie Toutes les autres régions
Sous tension CA/L1
Brun Noir Brun ou rouge Brun
Neutre CA/L2
Bleu Blanc Noir ou bleu
pâle Bleu
PE/Prise de terre
Vert avec jaune Vert ou cuivre dénudé Vert avec
jaune Vert avec jaune
Tableau des couleurs de fi l d'alimentation
SOUS TENSION
CA/L1
BRUN
NEUTRE CA/
L2
PE/PRISE DE
TERRE
BLEU
VERT ET
JAUNE
Filtre EMI
Alimentation
électrique
Faisceaux électriques
Support de montage
Câble de
sécurité
ROUGE Connecteur de fi l
RÉV. A | 08/30/20218
10. Poser le stabilisateur de ventilateur (en option,
ventilateurs extérieurs uniquement)
Le stabilisateur de ventilateur est compris uniquement s'il a été acheté comme
accessoire de ventilateur extérieur.
Si vous avez fait l'achat d'un ensemble de stabilisateur de ventilateur, installez le
stabilisateur dans les encoches se trouvant sur le haut de la rotule d'assemblage
(Fig.10.1).
Fig.10.1
Rotule de montage
Stabilisateur de
ventilateur
Fixez la plate de stabilisateur sur le stabilisateur à l'aide d'un boulon M6 x 70mm et d'un
écrou M6 (Fig.10.2).
Fig.10.2
ÉcrouM6
Plaque de stabilisateur Boulon M6 x 70mm
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 9
11. Fixer le câble de sécurité
Certains codes de sécurité régionaux exigent que le câble de sécurité soit fi
directement à une pièce existante de la structure du bâtiment (Canada, Singapour).
Il pourrait être nécessaire d'installer un matériau de structure supplémentaire pour
disposer de points d'attache. Consultez le code de sécurité pertinent si vous êtes
incertain. Contactez le service à la clientèle si vous avez besoin d'aide.
Support de montage
Enroulez le câble de sécurité autour du support de montage, puis fi xez-le avec la
manille (Fig.11.1).
Fig.11.1
Manille
Câble de sécurité
Crochet d'ancrage
Enroulez le câble de sécurité autour du crochet d'ancrage, puis fi xez-le avec la manille
(Fig.11.2).
Fig.11.2
Câble de sécurité
Manille
RÉV. A | 08/30/202110
12. Soulever le couvercle
Soulevez le couvercle jusqu'au support de montage en alignant les quatre trous sur le
couvercle avec les trous sur le support. Fixez le couvercle au support de montage à
l'aide des vis peintes (Fig.12). Assurez-vous que tous les fi ls et le câble de sécurité sont
insérés dans le couvercle.
Fig.12
Couvercle
Vis de couvercle
Structure de bâtiment
Enroulez le câble de sécurité autour de la structure de bâtiment, puis fi xez-le avec la
manille (Fig.11.3). Les structures de bâtiment acceptables comprennent une poutre en
bois, ou un renfort de montage métallique fi xé entre deux poutres. Dans certains cas,
il pourrait être nécessaire d'installer des matériaux structuraux supplémentaires pour
disposer de points d'attache.
Fig.11.3
Câble de sécurité
Manille
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 11
13. Poser les pales
Inclinez la pale de manière à ce que l’extrémité soit inclinée vers le haut, comme
indiqué. Faites glisser la pale dans la fente située sur le côté du bloc moteur, puis
inclinez-la vers le bas pour la mettre en place. Installer chaque pale du côté opposé
du ventilateur de la pale précédente pour que le ventilateur bascule (Fig.13.1).
Assurez-vous que l'autocollant numéroté sur chacune des pales correspond au
numéro se trouvant sur la base du ventilateur. Assurez-vous que toutes les pales
sont complètement calées dans les fentes avant de serrer les vis sur la base du
ventilateur.
Fig.13.1
Serrez les six vis de pale se trouvant à la base du ventilateur conformément à la
séquence numérotée (Fig.13.2). Lorsque vous avez terminé, répétez la séquence
de serrage. Vérifi ez si les six vis sont complètement serrées en vous assurant que les
languettes à côté des trous 1 et 5 sont en affl eurement avec les ouvertures.
Fig.13.2
Pale
RÉV. A | 08/30/202112
14a. Installer le couvercle inférieur
Alignez les fentes sur le couvercle inférieur avec les languettes se trouvant sur la base
du ventilateur et tournez le couvercle dans le sens horaire pour le verrouiller (Fig.14.1).
Fig.14.1
Couvercle inférieur
14b. Poser l'éclairage à DEL (en option)
MISE EN GARDE: pour réduire le risque de décharge électrique, débranchez
l'alimentation au ventilateur avant d'installer l'éclairage à DEL.
Branchez le faisceau électrique d'éclairage à DEL dans la prise se trouvant sur la base
du ventilateur. Alignez les fentes sur les languettes sur la base du ventilateur et tournez
dans le sens horaire pour verrouiller (Fig.14.2).
Fig.14.2
Utilisez uniquement avec les ensembles d'éclairage marqués «Suitable for Use in Wet Locations» (Adéquat pour
une utilisation dans des lieux humides).
Utilisez uniquement le modèle d'ensemble d'éclairage 009786. Poids de l'ensemble d'éclairage: 998g (2,2lb)
Éclairage à DEL
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 13
Pour obtenir des renseignements sur le fonctionnement, l'entretien et le dépannage, visitez
bigassfans.com/support
Félicitations!
L'installation est maintenant terminée. Mettez sous tension et testez votre ventilateur à
l'aide de la télécommande.
Ventilateur
marche/arrêt
Ajustez la vitesse du
ventilateur
Marche/arrêt
de la ou des
lumières
(si incluses)
Ajuster la luminosité de
la lampe (si incluses)
Appuyez sur «Auto» pour activer la détection de mouvement et
l’ajustement automatique de la vitesse du ventilateur lorsque les conditions
de la pièce changent. Pour régler vos préférences pour le mode Auto,
téléchargez l’application mobile Big Ass Fans.
Maintenez la touche enfoncée pour changer les modes de contrôle:
Éclairage dirigé vers le haut uniquement
Lumière à DEL uniquement
Les deux lumières simultanément
Pour changer la couleur des DEL de l'éclairage dirigé vers le haut,
téléchargez l'application mobile Big Ass Fans.
RÉV. A | 08/30/202114
Si vous devez retirer l'éclairage à DEL, utilisez un objet long et e, comme une petite
clé hexagonale ou la pointe d'un crayon pour appuyer sur la languette sur l'éclairage.
Pendant que vous appuyez sur la languette, tournez l'éclairage dans le sens antihoraire
et faites-la glisser vers le bas (Fig.15.2).
Fig.15.2
Dépose du couvercle inférieur ou d'éclairage à DEL
Si vous avez besoin de retirer le couvercle inférieur, tournez le couvercle dans le sens
antihoraire et faites-le glisser vers le bas (Fig.15.1).
Fig.15.1
© 2021 DELTA T LLC Ι TOUS DROITS RÉSERVÉS. 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT : risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures
aux personnes pendant le nettoyage et l'entretien. Débranchez l'appareil de
l'alimentation avant de procéder à un entretien.
AVERTISSEMENT : regarder directement la lumière ultraviolette produite par
la lampe de cet appareil peut endommager la peau ou les yeux. Débranchez
toujours l'alimentation avant de changer de lampe ou de procéder à un
entretien.
Veuillez prendre quelques instants chaque année pour eectuer les procédures
d'entretien préventif suivantes sur votre ventilateur afin de vous assurer qu'il fonctionne
de façon sûre et ecace.
Vérification du câble de sécurité
Assurez-vous que le câble de sécurité est correctement installé en retirant les vis
du couvercle, en faisant glisser ce dernier vers le bas de la tige d'extension et en
examinant le câble de sécurité ainsi que la visserie.
Vérification de la visserie
Assurez-vous que la visserie de montage et les vis fixant les pales au moyeu de
ventilateur sont solidement en place. Serrez les six vis de pale se trouvant à la base
du ventilateur conformément à la séquence numérotée. Lorsque vous avez terminé,
répétez la séquence de serrage.
Vérification du câblage
Assurez-vous que les connecteurs de fil sont solidement fixés et que les fils de mise à la
terre sont bien connecté.
Nettoyage des pales
Époussetez régulièrement les pales. Si le ventilateur devient sale, nettoyez-le avec un
chion humide et du savon et de l'eau ordinaires. N'utilisez pas de solvant, d'essence
ou de nettoyant chimique! La surface pourrait être déformée et le ventilateur pourrait
être endommagé.
Nettoyage de l'éclairage dirigé vers le haut
Nettoyez les DEL régulièrement pour en assurer un fonctionnement optimal. Utilisez une
bouteille d'air comprimé pour enlever la poussière et les débris des DEL. Ne touchez
pas les DEL lors du nettoyage. Tenez la bouteille d'air comprimé en position verticale
lorsque vous l'utilisez.
ESPAÑOL
REV. A | 08/30/2021
Prepare el lugar de instalación del ventilador
Caja de distribución: verifique que su caja de distribución sea apta para soportar
el ventilador. Si en el lugar donde se va a instalar el ventilador no hay una caja de
distribución, instale una en una viga o vigueta de techo.
Techo de concreto: si el código de construcción y seguridad local lo exige, instale un
gancho de anclaje para el cable de seguridad. Vea la siguiente página para consultar
los detalles sobre la instalación.
Viga de techo de madera: asegure el soporte de montaje directamente a la viga
usando dos tornillos para madera (no proporcionados). Se recomienda usar tornillos
de cabeza hexagonal para madera de 12-11 x 45 mm, con sello y resistentes a la
corrosión. Si lo requiere el código local, monte o incruste una caja de distribución en
la viga. Dicha caja debe ser adecuada para soportar el ventilador.
Los medios de montaje y fijación para sujeción al techo, como ganchos y otros
dispositivos, deberán fijarse con suficiente fuerza para soportar cuatro veces el
peso del ventilador de techo.
Modelos y peso máximo:
MK-ES62-052306: 25 lb (11.3 kg), MK-ES62-062306: 27 lb (12.1 kg),
MK-ES62-072306: 29 lb (13.2 kg)
No utilice el ventilador con un interruptor de atenuación.
ADVERTENCIA: la instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos establecidos
por el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) de EE. UU., la norma
ANSI/NFPA 70 y todos los códigos nacionales y locales.
El cable de tierra debe conectarse al cable de tierra de suministro y no debe superar el
largo del cable de seguridad.
Debe incorporarse un medio de desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las
reglas de cableado.
ANTES DE COMENZAR
Desconecte el suministro eléctrico desde el disyuntor
Voltaje de entrada: 100–277 VCA, 1 Φ, 50/60 Hz
No conecte el ventilador a una fuente de
alimentación dañada. No intente reparar fallas
eléctricas por su cuenta. Si no se siente seguro
realizando trabajos eléctricos, recurra a un
electricista calificado. Si el código local lo exige,
el ventilador debe ser instalado por un electricista
certificado.
Reúna las herramientas
Proporcionado con
el ventilador
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Preparación del techo de concreto (si corresponde)
Perfore tres orifi cios de Ø 8 mm tal como se indica en el patrón mostrado. La
profundidad de los orifi cios no debe exceder de 46mm. Elimine el polvo de los
orifi cios. Inserte tres pernos de anclaje en los orifi cios. Golpee las cabezas de los
pernos con un martillo, asegurándose de que las camisas de los mismos queden
al ras de la superfi cie del techo. Coloque el soporte de montaje en los pernos de
anclaje. Verifi que que los tres pernos de anclaje estén bien apretados para poder
expandir y asegurar los anclajes.
Si los códigos de construcción y seguridad locales lo exigen, instale un gancho de
anclaje para el cable de seguridad. Perfore un orifi cio de Ø 8 mm para el gancho de
anclaje. La profundidad del orifi cio no debe exceder de 46 mm. Elimine el polvo del
orifi cio, inserte el gancho de anclaje y luego apriete fi rmemente.
Ø 8 mm
45 mm 43 mm
112 mm
46 mm como
máximo
46 mm como
máximo
REV. A | 08/30/2021
PARTES Y EQUIPO
No se muestra el filtro EMI.
Soporte de montaje
Luz LED
(opcional)
Bola y cuña de
montaje
Tornillos de la campana (4)
Campana
Pasador de acero
de 6 mm
Varilla
Cubierta del cableado
Perno M6 x 32 mm Tuerca M6
Aspas aerodinámicas (6)
Conectores de cables
Motor
Cableado y cable de seguridad
Luz ascendente
(opcional)
Cubierta
inferior
o
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 1
INSTALACIÓN
1. Instalación de la varilla
Alinee los orifi cios de la varilla con los orifi cios del soporte del motor. Asegure la varilla
con el perno M6 x 32mm y la tuerca M6 (Fig. 1.1). Si va a instalar la luz ascendente
opcional, asegúrese de que el arnés de cableado de la varilla descendente y el arnés
de cableado de la unidad de motor estén a los lados opuestos de la varilla. Esto hará
que los arneses sean más fáciles de conectar a la luz ascendente.
Fig. 1.1
Perno M6 x 32 mm
Tuerca M6
Si NO está instalando la luz ascendente, conecte el arnés del cableado de la varilla
al arnés del cableado de la unidad del motor (Fig. 1.2). Si está instalando la luz
ascendente, no conecte el arnés de cableado de la varilla.
Fig. 1.2
Arnés del
cableado de la
unidad del motor
Arnés del cableado
de la varilla
Arnés del cableado de la varilla
(conecte solo si NO va a instalar
la luz ascendente)
Arnés del
cableado de la
unidad del motor
REV. A | 08/30/20212
2. Instalación del cable de seguridad inferior y el
cable de tierra
Instale las terminales del cable de seguridad y del cable de tierra con los tornillos sin
pintar y las arandelas de seguridad (Fig.2.1).
Fig. 2.1
Cable de tierra (verde)
Cable de seguridad
Arandela de
seguridad
Tornillo
3. Instale la luz ascendente (opcional)
No realice este paso si no está instalando la luz ascendente.
Asegúrese de que los arneses del cableado estén lo más cerca posible de la varilla
para que no interfi eran con la instalación de la iluminación ascendente. (Fig. 3.1).
Fig. 3.1
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 3
3. Instale la luz ascendente (opcional) (cont.)
No realice este paso si no está instalando la luz ascendente.
Alinee los cortes rectangulares que se localizan en el centro de la luz ascendente con
los pernos en la varilla. Asegúrese de que el arnés de cableado de la luz ascendente y
el arnés de cableado de la unidad del motor estén a los lados opuestos de la varilla. Esto
facilitará la conexión de los arneses. Deslice la luz ascendente hacia la varilla, apoyándola
en el cubo del ventilador (Fig. 3.2 ).
Fig. 3.2
ADVERTENCIA: Se pueden ocasionar daños en la piel o en los ojos si se
ve directamente la luz ultravioleta de la lámpara de este aparato. Siempre
desactive la energía antes de volver a encender la lámpara o de realizar el
mantenimiento. Reemplace los LED ultravioleta por el modelo núm. 1050-45-
50, que fabrica Big Ass Fans.
REV. A | 08/30/20214
4. Reduzca la holgura
Cerciórese de que todos los accesorios estén asegurados y, luego, tire suavemente de
los cables en la parte superior de la varilla para reducir la holgura (Fig. 4).
Fig. 4
3. Instale la luz ascendente (opcional) (cont.)
No realice este paso si no está instalando la luz ascendente.
Fije los dos tornillos de la parte superior de la luz ascendente. Conecte el arnés del
cableado de luz ascendente al arnés del cableado de la unidad del motor. Conecte el
arnés de cableado de la varilla al receptáculo de la luz ascendente (Fig. 3.3).
Fig. 3.3
Arnés de cableado de
la luz ascendente al
arnés del cableado de
la unidad del motor
Baje el arnés del
cableado de la varilla
para mejorar el
receptáculo de luz
ascendente
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 5
5. Colocación de la cubierta del cableado y la campana
Deslice la cubierta del cableado hacia abajo por la varilla hasta llegar al cubo del
ventilador. Asegúrese de que no haya cables visibles entre la cubierta y el cubo del
ventilador. Deslice la campana hacia abajo por la varilla hasta llegar a la cubierta del
cableado (Fig. 5).
Fig. 5
Campana
Cubierta del cableado
6. Instalación de la bola de montaje
Deslice la bola de montaje por la varilla (Fig. 6.1).
Inserte el pasador de acero de 6 mm en el orifi cio que se encuentra en la parte superior
de la varilla y, luego, deslice la bola de montaje hacia arriba, fi jando el pasador en las
ranuras interiores (Fig. 6.2).
Inserte la cuña en la bola de montaje y asegúrela con el tornillo. Apriete el tornillo lo
sufi ciente para evitar que haya movimiento entre la bola de montaje y la varilla, pero
tampoco lo apriete demasiado (Fig. 6.3).
Fig. 6.1
Bola de Bola de
montajemontaje
Varilla
Pasador de
acero de 6 mm
Tornillo
Cuña
Fig. 6.2 Fig. 6.3
REV. A | 08/30/20216
7. Instalación del soporte de montaje
Antes de instalar el soporte de montaje, desconecte la corriente del lugar donde
se colocará el ventilador.
ADVERTENCIA: monte solo en una caja de distribución marcada como
aceptable para soportar el ventilador.
Asegure el soporte de montaje a la estructura de montaje con los accesorios
pertinentes (no proporcionados) (Fig. 7). Se muestra la caja de distribución. Su
estructura de montaje puede diferir de la que se muestra en la ilustración. Con fi nes
de claridad, se omitió la fuente de alimentación en la ilustración del soporte de
montaje.
Fig. 7
Accesorios de montaje adecuados
Bola de montaje
Soporte de montaje
Soporte de montaje
8. Cómo colgar el ventilador
Eleve el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee la pestaña del soporte de
montaje con la ranura de la bola de montaje, coloque la bola de montaje en su lugar y
permita que el ventilador cuelgue libremente (Fig. 8).
Gire con cuidado la varilla para asegurarse de que esté bien colocada y evitar que se
mueva mientras funciona el ventilador.
Fig. 8
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 7
9. Cableado del ventilador
Antes de cablear el ventilador, desconecte la corriente del lugar donde se hará la instalación.
Cablee el ventilador como se muestra usando los conectores para cables (Fig. 9). Conecte el cable
de tierra color verde al soporte de montaje con el tornillo sin pintar. Conecte el arnés del cableado
de la fuente de alimentación al arnés del cableado de la varilla, asegurándose de que el cableado
y el cable de seguridad estén orientados en la misma dirección.
Introduzca cuidadosamente los cables en la caja de distribución o estructura del edifi cio.
Asegúrese de que los conectores miren hacia arriba y que los cables estén distribuidos por
separado con conductores conectados a tierra en un costado de la caja de distribución o
estructura de montaje y los conductores sin conexión a tierra en el otro costado.
Fig. 9
Norteamérica 100–120 V Australia Todas las demás regiones
Vivo CA/L1
Café Negro Café o rojo Café
Neutro CA/L2
Azul Blanco Negro o azul
claro Azul
Tierra de protección/
conexión a tierra
Verde con amarillo
Verde o cobre desnudo Verde con
amarillo Verde con amarillo
Gráfi co de colores de los cables de alimentación
VIVO CA/L1
CAFÉ
NEUTRO CA/
L2 TIERRA DE
PROTECCIÓN/
CONEXIÓN A TIERRA
AZUL
VERDE Y
AMARILLO
Filtro EMI
Fuente de
alimentación
Arneses del cableado
Soporte de montaje
Cable de
seguridad
ROJO Conector para cables
REV. A | 08/30/20218
10. Instalación del estabilizador del ventilador
(opcional, solo para ventilador de exteriores)
El estabilizador del ventilador se incluye únicamente si se compra como accesorio
de un ventilador de exteriores.
Si compró el kit del estabilizador del ventilador, embone el estabilizador en las muescas
de la parte superior de la bola de montaje (Fig. 10.1).
Fig. 10.1
Bola de montaje
Estabilizador
del ventilador
Asegure la placa del estabilizador al estabilizador con un perno M6 x 70 mm y una
tuerca M6 (Fig. 10.2).
Fig. 10.2
Tuerca M6
Placa del estabilizador Perno M6 x 70 mm
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 9
11. Fijación del cable de seguridad
Algunos códigos de seguridad locales exigen que el cable de seguridad se fi je
directamente a una parte existente de la estructura del edifi cio (Canadá, Singapur).
Es posible que sea necesario instalar materiales estructurales adicionales para
proporcionar puntos de fi jación. Si tiene dudas, verifi que el código de seguridad
local. Comuníquese con Atención al cliente para solicitar ayuda.
Soporte de montaje
Haga pasar el cable de seguridad alrededor del soporte de montaje y, luego, asegúrelo
con el grillete (Fig. 11.1).
Fig. 11.1
Grillete
Cable de seguridad
Gancho de anclaje
Haga pasar el cable de seguridad alrededor del gancho de anclaje y, luego, asegúrelo
con el grillete (Fig. 11.2).
Fig. 11.2
Cable de seguridad
Grillete
REV. A | 08/30/202110
12. Elevación de la campana
Eleve la campana hasta el soporte de montaje, alineando los cuatro orifi cios de la
campana con los del soporte. Fije la campana en el soporte de montaje con los tornillos
pintados (Fig. 12). Cerciórese de que todos los cables y el cable de seguridad queden
en el interior de la campana.
Fig. 12
Campana
Tornillo de la campana
Estructura del edifi cio
Haga pasar el cable de seguridad alrededor de la estructura del edifi cio y, luego,
asegúrelo con el grillete (Fig. 11.3). Las estructuras aceptables incluyen una viga de
madera o una abrazadera de montaje de metal asegurada entre las dos vigas. En
algunos casos, es posible que sea necesario instalar material estructural adicional para
proporcionar puntos de sujeción.
Fig. 11.3
Cable de seguridad
Grillete
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 11
13. Instalación de las aspas aerodinámicas
Incline el aspa aerodinámica de modo que la punta quede inclinada hacia arriba, como
se muestra en la imagen. Deslice el aspa aerodinámica en la ranura del lado de la
unidad del motor y luego inclínelo hacia abajo hasta que quede en su lugar. Instale cada
aspa en el lado opuesto del ventilador del aspa anterior para evitar que el ventilador
se ladee (Fig. 13.1). Verifi que que la etiqueta numerada en cada aspa coincida con el
número de la ranura correspondiente en la parte inferior del ventilador. Cerciórese
de que todas las aspas embonen perfectamente en las ranuras antes de apretar los
tornillos de la parte inferior del ventilador.
Fig. 13.1
Apriete los seis tornillos de las aspas en la parte inferior del ventilador de acuerdo con
la secuencia de números (Fig. 13.2). Al terminar, repita la secuencia para volver a
apretarlos. Verifi que que los seis tornillos estén bien apretados asegurándose de que
las lengüetas junto a los orifi cios 1 y 5 estén alineadas con las aberturas.
Fig. 13.2
Aspa aerodinámica
REV. A | 08/30/202112
14a. Instalación de la cubierta inferior
Alinee las ranuras de la cubierta inferior con las lengüetas de la parte inferior del
ventilador y gire la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarla (Fig.
14.1).
Fig. 14.1
Cubierta inferior
Luz LED
14b. Instalación de la luz LED (opcional)
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de choque eléctrico, desconecte la
alimentación al ventilador antes de instalar la luz LED.
Conecte el arnés de los cables de la luz LED en el receptáculo de la parte inferior
del ventilador. Alinee las ranuras de la luz con las lengüetas de la parte inferior del
ventilador y gire en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlas (Fig. 14.2).
Fig. 14.2
Utilice únicamente con kits de luz marcados con el mensaje “Adecuado para uso en ubicaciones húmedas”.
Utilice únicamente el kit de luz modelo 009786. Peso del kit de luz: 2.2 lb (998 g)
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 13
Para obtener más información sobre el funcionamiento, mantenimiento y resolución de
problemas, visite bigassfans.com/support.
¡Felicidades!
Ha terminado la instalación. Conecte la corriente y pruebe su ventilador usando el
control remoto.
Ventilador
encendido/
apagado
Ajuste la velocidad
del ventilador
Encendido/
apagado de
la luz (si se
incluye)
Ajuste el brillo de la
luz (si se incluye)
Presione Auto para activar la detección de movimiento y el ajuste
automático de la velocidad del ventilador de acuerdo con los cambios en
las condiciones de la habitación. Para ajustar sus preferencias automáticas,
descargue la aplicación móvil de Big Ass Fans.
Presione y mantenga pulsado para cambiar los modos de control:
Solo luz ascendente
Solo luz LED
Ambas luces simultáneamente
Para cambiar el color de los LED de la luz ascendente, descargue la
aplicación móvil Big Ass Fans.
REV. A | 08/30/202114
Si necesita retirar la luz LED, utilice un objeto largo y delgado, como una llave Allen
pequeña o la punta de un bolígrafo, para presionar la lengüeta de la misma. Mientras lo
hace, gire la luz en sentido contrario a las manecillas del reloj y deslícela (Fig. 15.2).
Fig. 15.2
Cómo retirar la cubierta inferior o la luz LED
Si necesita retirar la cubierta inferior, gírela en sentido contrario a las manecillas del reloj
y deslícela hacia abajo (Fig. 15.1).
Fig. 15.1
© 2021 DELTA T LLC Ι TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. 15
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión personal
al limpiar o dar mantenimiento al aparato. Desconéctelo de la fuente de
alimentación antes de darle servicio.
ADVERTENCIA: se pueden ocasionar daños en la piel o en los ojos si se
ve directamente la luz ultravioleta de la lámpara de este aparato. Siempre
desactive la energía antes de volver a encender la lámpara o de realizar el
mantenimiento.
Realice los siguiente procedimientos de mantenimiento preventivo de forma anual para
garantizar un funcionamiento seguro y eficiente de su ventilador.
Inspección del cable de seguridad
Verifique que el cable de seguridad esté instalado correctamente quitando los tornillos
de la campana, deslizando la campana hacia abajo por la varilla y revisando el cable de
seguridad y los accesorios.
Inspección de los accesorios
Verifique que los accesorios de montaje y los tornillos que fijan las aspas aerodinámicas
al cubo del ventilador estén bien asegurados. Apriete los seis tornillos de las aspas en
la parte inferior del ventilador de acuerdo con la secuencia de números. Al terminar,
repita la secuencia para volver a apretarlos.
Inspección del cableado
Verifique que los conectores de cables estén bien asegurados y que los cables de
tierra estén debidamente conectado.
Limpieza de las aspas aerodinámicas
Retire el polvo de las aspas aerodinámicas regularmente. Si el ventilador se ensucia,
límpielo con un paño humedecido con agua y jabón. ¡No use solventes, gasolina
ni ningún otro limpiador que contenga sustancias químicas! Estos podrían causar
deformaciones en la superficie y daños al ventilador.
Limpieza de la luz ascendente
Limpie el LED periódicamente para garantizar un desempeño óptimo. Utilice un
producto de aire comprimido para eliminar el polvo y los residuos de los LED. No toque
los LED mientras los limpia. Sostenga la lata del eliminador de polvo en posición vertical
al utilizarla.
NOTES | NOTAS
NOTES | NOTAS
NOTES | NOTAS
EPA Est. 97457-KY-1
The information contained in this document is subject to change without notice. For the most up-to-date information, see the online
printable installation guide at www.bigassfans.com/support
www.bigassfans.com/patents www.bigassfans.com/product-warranties
United States
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
877-244-3267
Outside the U.S. (+1 859-233-1271)
bigassfans.com
Australia
35 French Street
Eagle Farm, Brisbane
QLD 4009
Australia
+61 1300 244 277
bigassfans.com/au
Malaysia
BAFCO Asia Sdn Bhd (965032-V)
No 4, Jalan Jururancang U1/21A
Hicom Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor,
Malaysia
(+603) 5565 0888
Manufacturer
2348 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Manufacturing Site
2251 Innovation Drive
Lexington, KY 40511
USA
Canada
2180 Winston Park Drive
Oakville, Ontario L6H 5W1
Canada
1 844-924-4277
bigassfans.com/ca
Singapore
18 Tampines Industrial Crescent #06-07
Singapore 528 605
+65 6709 8500
bigassfans.com/sg
Mexico
CEBSA (Corporación Eléctrica del Bravo
SA de CV)
Avenida Ind. Rio San Juan
Lote 3-A Parque Industrial del Norte
Reynosa, Tamps C.P. 88736
+52 1 899 925 6398
http://cebsainc.com/
All Other Geographies
+1 859-410-6286
bigassfans.com
Warranty and WEEE Returns
2201 Jaggie Fox Way
Lexington, KY 40511
USA
CONTACT US
Nous contacter | En contacto con nosotros
ES6-INST-371-MUL-01
REV. A 08/30/2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Big Ass Fans ES6 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación