PROZIS Stellar Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario
User Manual
Warranty Statement
V.1 09/2021
2 3
Language index
EN 4
FR 15
DE 28
IT 41
ES 53
PT 66
8
1
2
5
6
7
4
3
5
EN
4
EN
PROZIS is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
PROZIS reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documen-
tation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
NOTE: The most recent version of this document, which may contain such adjustments or
modications, is available for reference at www.prozis.com
Legal compliance statement
By means of this document, PROZIS declares that the Prozis Stellar - Steam Hair
Straightener is fully compliant with all the standards specied in the applicable legis-
lation as well as other relevant clauses.
Prozis will always be available for any additional explanation through our customer support
communication channels, available at www.prozis.com/support
To avoid any impact on the environment or human health due to dangerous sub-
stances present in electrical and electronic devices, the end users of such devices are
expected to understand the meaning of the symbol consisting of a crossed-out waste
container. Do not dispose of electrical and electronic equipment along with unsorted
household waste. Dispose of it separately and properly instead.
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
The most recent version of this user manual can be found at www.prozis.com/user-manuals
Safety warnings
DANGER! This symbol, when
combined with the note Danger,
means high risk. Failure to observe
this warning may lead to injury to life
and limb.
DANGER FOR CHILDREN AND
PEOPLE WITH DISABILITIES
Packing materials are not toys.
Children must not play with the
packing materials. There is a suffo-
cation risk.
This product may be used by chil-
dren 8 years and up as well as
persons with physical, sensory or
mental impairments or lacking ex-
perience and knowledge, when
supervised or instructed in the
safe use of the product and under-
standing the associated risks.
Children must not play with the
device.
Cleaning and maintenance must
not be performed by children
without supervision.
Keep the device out of the reach
of children.
6 7
EN EN
DANGER! RISK OF INJURY!
Before connecting the appli-
ance to the mains supply, make
sure the voltage and frequency
indicated on the technical data of
the appliance correspond to those
of the mains supply. The rating can
be found on the appliance or on
the power supply unit.
WARNING! Do not use this
appliance near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing
water.
Never immerse the appliance in
water.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a
hazard even when the appliance is
switched off.
Always use the water refill acces-
sory to fill the appliance’s water
tank.
Do not use the appliance with wet
hands, damp feet or while bare-
foot.
Do not expose the appliance to
humidity, to the weather (rain, sun,
etc.) or to extreme temperatures.
Do not leave the appliance unat-
tended while in use.
Always disconnect the appliance
from the mains supply before
cleaning or performing mainte-
nance and when the appliance is
not in use.
Do not pull the supply cord or
the appliance itself to remove the
plug from the socket.
This appliance is not to be used if
it has been dropped or if there are
visible signs of damage. Do not
8 9
EN EN
use the device if it, or parts of it,
are visibly damaged.
If the supply cord is damaged it
must be replaced only by the man-
ufacturer, its after-sales service or
similarly qualified personnel, so as
to prevent any risks.
CAUTION! This symbol highlights
dangerous situations that can lead to
minor to moderate injuries, damage,
malfunction, and/or destruction of
the device.
To prevent harm or damage from hap-
pening to users or others, make sure
to comply with the following require-
ments.
This appliance must only be used
on human hair.
Do not use the appliance on ani-
mals or on synthetic hair/wigs and
hair pieces.
Use the appliance only with the
supplied accessories. These are an
essential part of the appliance.
Do not use the appliance over hair
treated with flammable hair care
products.
Do not touch the hot surfaces of
the device. The hair straightener
becomes hot when in use. Hold it
using the handle.
Allow the device to cool down
completely before cleaning or
storing it.
Do not puncture, warp or stretch
the power cable. Do not compress
or pull it across sharp edges.
Do not use an extension lead or
modify the power cord plug.
Use only clean water to fill the
tank. Do not alter or modify the
10 11
EN EN
device in any way.
This product is intended for indoor
use only.
User manual
PACKAGE CONTENTS
1 × Prozis Stellar - Steam Hair Straightener
1 × Water Rell Accessory
• 1 × Quick Guide
PRODUCT OVERVIEW (SEE PAGE 2)
1. Hair Comb 2. 12 mL Water Tank 3. Steam Hole 4. Water Tank Unlock Button 5. LCD Display
6. Steam Button 7. Power Button / Temperature Button 8. 360º Swivel Power Cord
Maintenance and cleaning
Before cleaning, switch off the device, unplug it and allow it to cool down for a few minutes.
Protect the device from water drops and spray. To prevent possible damage, make sure no
moisture enters the device while cleaning.
Never use chemical products or aggressive detergents.
Clean the surface of the device using a soft cloth or moist sponge with mild detergent. To
remove stubborn dirt, wipe the surfaces using a cloth dampened in sudsy water or a mild,
non-abrasive cleaner. Then wipe it using a clean, dry cloth.
Storage
Allow the device to cool down completely before you storing it away.
Always drain the water in water tank when the device is not going to be used. Otherwise,
scale may form, and it will affect the amount of spray.
Store the device away from heat, humidity, and direct sunlight when not in use for a long
period of time.
Please use the old packaging to repack the device to prevent dust and dirt build-up.
INSTRUCTIONS
Switch on/off
1
4
2
00:02
3
60:00
5
1. Always check if the mains voltage matches product.
2. Connect the device to the power source. The LCD will display OFF.
3. Press the power button and hold it for 2 seconds to switch the device on or off.
4. Short press to adjust the temperature.
5. The device will automatically switch off after 60 minutes.
Adjust the temperature
• To adjust the temperature, short press the power button. The temperature increases 5 ºC
each time the button is pressed.
• This product’s default temperature is 120 ºC and its cycle adjustment temperature ranges
from 120 °C to 230 °C.
• The temperature indicator will stop blinking when it reaches the desired temperature.
Lock and spray function
• The spray button is for the spray and lock functions. Short press to spray. This will only work
if the device is clamped down.
• Long press to lock or unlock the device.
• The lock symbol will appear on the LCD screen.
Water tank
• The capacity of the water tank is 12 mL. Open the seal of the water tank to add water.
• Please note that the LOCK mark on the product is related to the water tank lock. Not remov-
ing the water tank often is recommended, as it will affect the water tank seal.
• Activating the spray function without any water in the tank is not recommended.
12 13
EN EN
NOTE: We recommend draining the water from the water tank when the device is not being
used, and not removing the water tank often.
Troubleshooting
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having tried
the following solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The appliance does not
produce steam. The tank is empty.
Fill the tank and activate the
steam by pressing the steam
button.
The tank is not attached to the
base. Set it correctly in place.
Water is leaking from the
tank.
The rubber cap of the tank is
not properly closed. Carefully close the rubber cap.
The hair straightener
does not work.
The power cord is not plugged
into the power outlet.
Carefully connect it to the
power outlet.
Power source is not supplying
consistent voltage.
Connect the device to a differ-
ent power source. Check the
electrical panel fuses.
The device is not switched on. Press and hold the switch on
button for about 2 seconds.
The device is not straight-
ening the hair properly.
The temperature level is too
low for your hair.
Select a higher temperature
level.
The device has not yet reached
the selected temperature.
Wait until the device warms
up.
The device has caused
heat damage to the hair. The temperature was too high. Select a lower temperature
level.
The hair has been held
between the hair straightener
plates for too long.
Always glide the device
through the hair. Never linger
on a specic point.
Warranty Statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov-
ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers. This
warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-professional
purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv-
ery, or for longer if legally established by the applicable national law. In the event that repair
is required, this 2-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented
by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as
long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s model
name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the prod-
uct’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
15
FR
14
EN
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the communi-
cation channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and rec-
ommendations. Send back the product inside its original packaging, including all accessories
and documentation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais no 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at www.prozis.com/support
PROZIS est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
PROZIS se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute documentation asso-
ciée an de garantir son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit, qui peut contenir de tels
ajustements ou modications, est disponible pour consultation sur www.prozis.com
Déclaration de conformité légale
Par le biais de ce document, PROZIS déclare que le Lisseur à Vapeur Stellar de Prozis
est entièrement conforme à toutes les normes spéciées dans la législation
applicable ainsi qu’aux autres clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des canaux
de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des
substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques,
les utilisateurs naux doivent comprendre la signication du symbole représentant
une poubelle barrée. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques dans les
ordures ménagères non triées, mais plutôt séparément et de façon convenable.
Lemballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs
de recyclage locaux.
La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur
www.prozis.com/user-manuals
Avertissements de sécurité
DANGER ! Ce symbole, lorsqu’il est
associé à la note Danger, signie un
risque élevé. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des
blessures corporelles et mortelles.
16 17
FR FR
DANGER POUR LES ENFANTS ET
LES PERSONNES HANDICAPÉES
Les matériaux d’emballage ne
sont pas des jouets. Les enfants ne
doivent pas jouer avec le matéri-
el d’emballage. Il existe un risque
d’étouffement.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus, et
par des personnes ayant des ca-
pacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances,
à condition que leur utilisation soit
supervisée ou qu’elles aient reçu
des instructions concernant l’uti-
lisation de l’appareil de manière
sûre et qu’elles comprennent les
risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Gardez l’appareil hors de portée
des enfants.
DANGER ! RISQUE DE BLESSURE !
Avant de brancher l’appareil sur
le secteur, assurez-vous que la ten-
sion et la fréquence indiquées sur
les caractéristiques techniques de
l’appareil correspondent à celles
du secteur. La puissance nominale
est indiquée sur l’appareil ou sur
le bloc d’alimentation.
ATTENTION ! N’utilisez pas cet
appareil à proximité de baignoires,
douches, bassins ou autres
récipients contenant de l’eau.
N’immergez jamais l’appareil dans
l’eau.
Lorsque l’appareil est utilisé dans
18 19
FR FR
une salle de bains, débranchez-le
après utilisation car la proximité
de l’eau présente un danger même
lorsque l’appareil est éteint.
Utilisez toujours l’accessoire de
remplissage d’eau pour remplir le
réservoir d’eau de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec des
mains mouillées ou des pieds hu-
mides, ou en étant pieds nus.
N’exposez pas l’appareil à l’humid-
ité, aux intempéries (pluie, soleil,
etc.) ou à des températures ex-
trêmes.
Ne laissez pas l’appareil sans sur-
veillance lorsqu’il est utilisé.
Débranchez toujours l’appareil de
l’alimentation électrique avant de
le nettoyer, d’effectuer des opéra-
tions de maintenance et lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
Ne tirez pas sur le cordon d’ali-
mentation ou sur l’appareil lui-
même pour retirer la fiche de la
prise de courant.
Cet appareil ne doit pas être uti-
lisé s’il est tombé ou s’il présente
des signes visibles de dommages.
N’utilisez pas l’appareil si celui-ci,
ou des parties de celui-ci, sont vis-
iblement endommagés.
Si le cordon d’alimentation est en-
dommagé, il doit être remplacé
uniquement par le fabricant, son
service après-vente ou un person-
nel qualifié similaire, de manière à
prévenir tout risque.
ATTENTION ! Ce symbole indique
les situations dangereuses qui
peuvent entraîner des blessures
légères à modérées, des
dommages, un dysfonctionnement
et/ou la destruction de l’appareil.
20 21
FR FR
Pour éviter tout dommage ou bles-
sure aux utilisateurs ou à d’autres
personnes, veillez à respecter les exi-
gences ci-dessous.
Cet appareil ne doit être utilisé
que sur des cheveux humains.
N’utilisez pas l’appareil sur des
animaux ou sur des cheveux syn-
thétiques/perruques ou des exten-
sions.
N’utilisez l’appareil qu’avec les
accessoires fournis. Ceux-ci con-
stituent une partie essentielle de
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur des
cheveux traités avec des produits
de soins capillaires inflammables.
Ne touchez pas les surfaces
chaudes de l’appareil. Le lisseur
devient chaud lorsqu’il est utilisé.
Tenez-le à l’aide de la poignée.
Laissez l’appareil refroidir com-
plètement avant de le nettoyer ou
de le ranger.
Ne perforez pas, ne déformez pas
et n’étirez pas le câble d’alimenta-
tion. Ne le comprimez pas et ne le
tirez pas sur des bords tranchants.
N’utilisez pas de rallonge ou ne
modifiez pas la fiche du cordon
d’alimentation.
N’utilisez que de l’eau propre pour
remplir le réservoir. N’altérez pas
ou ne modifiez pas l’appareil de
quelque manière que ce soit.
Ce produit est destiné à un usage
intérieur uniquement.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 × Lisseur à Vapeur Stellar de Prozis
• 1 × Accessoire de Remplissage d’Eau
• 1 × Guide Rapide
22 23
FR FR
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
1. Brosse 2. Réservoir d’Eau de 12 mL 3. Orice de Vapeur 4. Bouton de Verrouillage/
Déverrouillage du Réservoir d’Eau 5. Écran LCD 6. Bouton Vapeur 7. Bouton d’Alimentation/
Température 8. Cordon d’Alimentation Pivotant à 360°
Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage, éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir pendant
quelques minutes.
Protégez l’appareil contre les gouttes d’eau et les projections. Pour éviter tout dommage
éventuel, assurez-vous qu’aucune humidité ne pénètre dans l’appareil pendant le nettoy-
age.
N’utilisez jamais de produits chimiques ou de détergents agressifs.
Nettoyez la surface de l’appareil en utilisant un chiffon doux ou une éponge humide avec
un détergent doux. Pour éliminer toute saleté tenace, essuyez la surface à l’aide d’un
chiffon imbibé d’eau savonneuse ou d’un nettoyant doux et non abrasif. Essuyez ensuite
l’appareil avec un chiffon propre et sec.
Storage
• Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger.
• Videz toujours l’eau du réservoir d’eau lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Sinon, du tartre
risque de se former, ce qui affectera la quantité de jet.
• Conservez l’appareil à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la lumière directe du soleil
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Utilisez l’ancien emballage pour remballer l’appareil an d’éviter l’accumulation de
poussière et de saleté.
INSTRUCTIONS
Allumer/Éteindre*
1
4
2
00:02
3
60:00
5
1. Vériez toujours si la tension du secteur est conforme au produit.
2. Branchez l’appareil à la source d’alimentation. Lécran LCD afche OFF (ÉTEINT).
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour
allumer ou éteindre l’appareil.
4. Appuyez brièvement pour régler la température.
5. Lappareil s’éteint automatiquement après 60 minutes.
Régler la température :
Pour régler la température, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation. La tempéra-
ture augmente de 5 °C à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
• La température par défaut de ce produit est de 120 °C et sa température de réglage du
cycle varie de 120 °C à 230 °C.
• L’indicateur de température cesse de clignoter lorsqu’il atteint la température souhaitée.
Fonctions verrouillage et vaporisation
Le bouton vapeur fonctionne à la fois pour les fonctions de vaporisation et de verrouillage.
Appuyez brièvement pour vaporiser. Cette fonction ne fonctionne que si l’appareil est
verrouillé.
Appuyez longuement pour verrouiller ou déverrouiller l’appareil.
Le symbole de verrouillage s’afche sur l’écran LCD.
Réservoir d’eau :
La capacité du réservoir d’eau est de 12 mL. Ouvrez le joint du réservoir d’eau pour ajouter
de l’eau.
Veuillez noter que la marque LOCK sur le produit est liée au verrouillage du réservoir d’eau.
Il est recommandé de ne pas retirer le réservoir d’eau souvent, car cela affecterait le joint
du réservoir d’eau.
• Il n’est pas recommandé d’activer la fonction de vaporisation sans eau dans le réservoir.
24 25
FR FR
Remarque : Nous recommandons de vider le réservoir d’eau lorsque l’appareil n’est pas
utilisé et de ne pas retirer le réservoir d’eau souvent.
Résolution de problèmes
Certains problèmes qui surviennent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per-
siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Lappareil ne produit pas
de vapeur.
Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir et
activez la vapeur en appuyant
sur le bouton vapeur.
Le réservoir n’est pas xé à la
base.
Mettez-le correctement en
place.
De l’eau s’échappe du
réservoir.
Le bouchon en caoutchouc du
réservoir n’est pas correcte-
ment fermé.
Fermez soigneusement le
bouchon en caoutchouc.
Le lisseur ne fonctionne
pas.
Le cordon d’alimentation n’est
pas branché dans la prise de
courant.
Branchez-le soigneusement à
la prise de courant.
La source d’alimentation
ne fournit pas une tension
constante.
Branchez l’appareil sur une
autre source d’alimentation.
Vériez les fusibles du pan-
neau électrique.
Lappareil n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant environ 2
secondes.
Lappareil ne lisse pas cor-
rectement les cheveux.
Le niveau de température est
trop bas pour vos cheveux.
Sélectionnez un niveau de
température plus élevé.
Lappareil n’a pas encore atteint
la température sélectionnée.
Attendez que l’appareil se
réchauffe.
Lappareil a causé des
dommages aux cheveux.
La température était trop
élevée.
Sélectionnez un niveau de
température inférieur.
Les cheveux ont été maintenus
trop longtemps entre les
plaques du lisseur.
Faites toujours glisser l’appar-
eil dans les cheveux. Ne vous
attardez jamais sur un point
précis
DÉCLARATION DE GARANTIE
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la répara-
tion.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des com-
posants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette
garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de
production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le
site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations
fournies. Les informations de contact et d’assistance technique sont également fournies à la
n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du
reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle
du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
26
FR
27
FR
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme aux
instructions du manuel d’utilisation.
Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou externes.
Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses com-
posants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la pro-
duction ou à la conception du produit.
Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un commerce.
Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de sécurité
en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur www.prozis.com/support
28 29
DE DE
PROZIS ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A.
PROZIS behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
Die neueste Version dieses Dokuments, die solche Anpassungen oder Änderungen enthalten
kann, ist als Referenz auf www.prozis.com verfügbar.
Gesetzliche Konformitätserklärung
Mit diesem Dokument erklärt PROZIS, dass der Prozis Stellar - Dampfhaarglätter
vollständig mit allen in den geltenden Rechtsvorschriften festgelegten Standards
sowie anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-
Kommunikationskanäle unter www.prozis.com/support zur Verfügung.
Um negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, wird
vom jeweiligen Endverbraucher erwartet, dass dieser die Bedeutung des Symbols
eines durchgestrichenen Abfallbehälters versteht. Entsorgen Sie elektrische und
elektronische Altgeräte nicht mit unsortiertem Hausmüll, sondern separat und
ordnungsgemäß.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus
umweltfreundlichen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern
entsorgt werden können.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung für dieses Produkt nden Sie auf
www.prozis.com/user-manuals
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Dieses Symbol in
Kombination mit dem Hinweis
Gefahr weist auf hohes Risiko hin.
Wenn diese Warnung nicht beachtet
wird, kann dies zu Verletzung der
Gliedmaßen und zu Lebensgefahr
führen.
GEFAHR FÜR KINDER UND
MENSCHEN MIT BEHINDERUNG
Die Verpackungsmaterialien sind
kein Spielzeug für Kinder. Kinder
dürfen nicht damit spielen, da Er-
stickungsgefahr besteht.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangelnder Erfahrung
und/oder Wissen verwendet
werden, wenn diese unter Beauf-
30 31
DE DE
sichtigung stehen oder sie
Anweisungen bezüglich der
sicheren Verwendung des Geräts
erhalten haben und die Risiken
kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Die Reinigung und Wartung sollte
nicht von unbeaufsichtigten Kin-
dern durchgeführt werden.
Halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
GEFAHR! VERLETZUNGS-
GEFAHR!
Stellen Sie vor dem Anschluss des
Geräts an das Stromnetz sicher,
dass die in den technischen Daten
des Geräts angegebenen Span-
nungen und Frequenzen denen
des Stromnetzes entsprechen. Die
Werte stehen auf dem Gerät oder
auf dem Netzteil.
WARNUNG! Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder anderen
Gefäßen mit Wasser.
Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser.
Wenn das Gerät in einem Ba-
dezimmer verwendet wird, ziehen
Sie es nach dem Gebrauch aus
der Steckdose, da die Nähe von
Wasser eine Gefahr darstellt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie zum Befüllen des
Gerätewassertanks immer das
Zubehör zur Wassernachfüllung.
Verwenden Sie das Gerät nicht
mit nassen Händen oder feuchten
Füßen oder wenn Sie barfuß sind.
Setzen Sie das Gerät weder
32 33
DE DE
Feuchtigkeit, noch dem Wetter
(Regen, Sonne usw.) oder ex-
tremen Temperaturen aus.
Lassen Sie das Gerät während des
Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
Trennen Sie das Gerät vor der
Reinigung, Wartung und wenn es
nicht in Gebrauch ist, vom Strom.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel
oder am Gerät selbst, um den
Stecker aus der Steckdose zu ent-
fernen.
Dieses Gerät darf nicht verwendet
werden, wenn es fallengelassen
wurde oder wenn sichtbare An-
zeichen von Schäden auftreten.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es oder Teile davon sichtbar
beschädigt sind.
Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, darf es nur durch den Herstell-
er, seinen Kundendienst oder ähn-
lich qualifiziertes Personal ersetzt
werden, um Risiken zu vermeiden.
ACHTUNG! Dieses Symbol weist auf
gefährliche Situationen hin, die zu
leichten bis mäßigen Verletzungen,
Schäden, Fehlfunktionen und/oder
zur Zerstörung des Geräts führen
können.
Um mögliche Schäden oder Verletzu-
ngen von Benutzern oder Dritten zu
vermeiden, sollten Sie unbedingt fol-
gende Anforderungen beachten.
Dieses Gerät darf nur für men-
schliches Haar verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei
Tieren oder auf Kunsthaar/Perück-
en und Haarteilen.
Verwenden Sie das Gerät nur
mit dem mitgelieferten Zubehör.
34 35
DE DE
Dieses ist wesentlicher Bestandteil
des Geräts.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf
Haar, das mit brennbaren Haarp-
flegeprodukten behandelt wurde.
Berühren Sie die heißen Geräte-
oberflächen nicht. Der Dampfhaar-
glätter wird bei Gebrauch heiß.
Fassen Sie ihn am Griff an.
Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen, bevor Sie es reinigen
oder lagern.
Das Stromkabel darf nicht durch-
stochen, verdreht oder gestreckt
werden. Es darf nicht über scharfe
Kanten gedrückt oder gezogen
werden.
Verwenden Sie keine Steckerleiste
und verändern Sie auch nicht den
Netzkabelstecker.
Verwenden Sie zum Befüllen des
Tanks nur sauberes Wasser. Än-
dern oder modifizieren Sie das
Gerät auf keinen Fall.
Dieses Produkt ist nur für den Innen-
bereich bestimmt.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
1 × Prozis Stellar - Dampfhaarglätter
1 × Zubehör zur Wassernachfüllung
1 × Kurzanleitung
PRODUKTÜBERSICHT (SIEHE SEITE 2)
1. Haarkamm 2. 12 mL-Wassertank 3. Dampföffnung 4. Ent-/Verriegelungstaste des
Wassertanks 5. LCD-Anzeige 6. Dampftaste 7. Power-/Temperaturtaste 8. 360° drehbares
Netzkabel
WARTUNG UND REINIGUNG
Vor der Reinigung das Gerät ausschalten, aus der Steckdose ziehen und einige Minuten
abkühlen lassen.
Schützen Sie das Gerät vor Wassertropfen und -spritzer. Um mögliche Schäden zu vermeid-
en, stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.
• Verwenden Sie niemals chemische Produkte oder aggressive Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Oberäche des Geräts mit einem weichen Tuch oder einem feuchten
Schwamm mit einem milden Reinigungsmittel. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen,
wischen Sie die Oberäche mit einem in Seifenwasser oder mildem, nicht scheuernden
Reinigungsmittel befeuchteten Tuch ab. Wischen Sie anschließend mit einem sauberen,
trockenen Tuch nach.
AUFBEWAHRUNG
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es aufbewahren.
• Lassen Sie das Wasser stets aus dem Wassertank ablaufen, wenn das Gerät nicht verwendet
wird. Andernfalls können sich Ablagerung bilden und die Menge des Sprays beeinussen.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, sollte es an einem Ort
aufbewahrt werden, der vor Hitze, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützt
ist.
36 37
DE DE
Bitte verwenden Sie die alte Verpackung, um das Gerät wieder zu verpacken, um Staub-
und Schmutzansammlungen zu verhindern.
ANWEISUNGEN
Ein- und ausschalten*
1. Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung der des Produkts entspricht.
2. Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an. Die LCD-Anzeige zeigt „OFF“ an.
3. Drücken Sie die Power-Taste und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
ein- oder auszuschalten.
4. Drücken Sie sie kurz, um die Temperatur einzustellen.
5. Das Gerät schaltet sich nach 60 Minuten automatisch aus.
Einstellung der Temperatur:
Um die Temperatur einzustellen, drücken Sie kurz auf die Power-Taste. Die Temperatur
steigt bei jedem Tastendruck um jeweils 5 °C.
• Die Standardtemperatur dieses Produkts beträgt 120 °C und die Zyklusanpassungstemper-
atur reicht von 120 °C bis 230 °C.
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, blinkt die Temperaturanzeige nicht mehr.
Sperr- und Sprühfunktion
Der Sprühknopf ist für die Sprüh- und Sperrfunktion. Drücken Sie ihn kurz, um zu sprühen.
Dies funktioniert nur, wenn das Gerät festgeklemmt ist.
Drücken Sie ihn lange, um das Gerät zu sperren oder zu entsperren.
Auf der LCD-Anzeige erscheint das Schlosssymbol.
Wassertank:
Die Kapazität des Wassertanks beträgt 12 mL. Öffnen Sie den Verschluss des Wassertanks,
um Wasser ein- oder nachzufüllen.
Bitte beachten Sie, dass das SCHLOSS-Symbol auf dem Produkt mit dem Wassertankver-
schluss zusammenhängt. Es wird oft empfohlen, den Wassertank nicht zu entfernen, da dies
den Verschluss des Wassertanks beeinusst.
Es wird nicht empfohlen, die Sprühfunktion bei leerem Wassertank zu aktivieren.
Hinweis: Wir empfehlen, das Wasser aus dem Wassertank abzulassen, wenn das Gerät nicht
verwendet wird, und den Wassertank nicht zu oft zu entfernen.
Fehlerbehebung
Manche der auftretenden Probleme können eventuell durch den Benutzer selbst behoben
werden. Falls das Problem weiterhin bestehen bleibt, nachdem alle der folgenden
Lösungsvorschläge probiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Das Gerät erzeugt keinen
Dampf. Der Tank ist leer.
Befüllen Sie den Tank
und aktivieren Sie den
Dampfausstoß durch Drücken
der Dampftaste.
Der Tank ist nicht an der Basis
befestigt.
Setzen Sie den Tank korrekt
ein.
Aus dem Tank tritt Wasser
aus.
Die Gummikappe des Tanks ist
nicht richtig geschlossen.
Verschließen Sie die
Gummikappe vorsichtig.
Der Haarglätter funktion-
iert nicht.
Das Netzkabel ist nicht an die
Steckdose angeschlossen.
Schließen Sie es sorgfältig an
die Steckdose an.
Die Stromquelle liefert keine
konstante Spannung.
Schließen Sie das Gerät an
eine andere Stromquelle
an. Überprüfen Sie die
elektrischen Sicherungen.
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet.
Halten Sie die Power-Taste
etwa 2 Sekunden lang
gedrückt.
Das Gerät glättet das
Haar nicht richtig.
Die Temperatur ist für Ihr Haar
zu niedrig.
Wählen Sie eine höhere
Temperatur.
Das Gerät hat die gewählte
Temperatur noch nicht erreicht.
Warten Sie, bis sich das Gerät
aufgewärmt hat.
1
4
2
00:02
3
60:00
5
38 39
DE DE
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Das Gerät hat Hitz-
eschäden am Haar
verursacht.
Die Temperatur war zu hoch.
Wählen Sie eine niedrigere
Temperatur.
Das Haar wurde zu lange
zwischen den Haarglätter-
Platten gelassen.
Das Gerät immer durch die
Haare gleiten lassen und mit
dem Haarglätter niemals zu
lange an einer bestimmten
Stelle bleiben.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet
werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleis-
tung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen,
kontaktieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite
zur Verfügung stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden
Anweisungen oder Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum
technischen Support stehen ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können
nicht durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind
Reparaturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch
Dritte beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder von
Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materi-
elle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden
sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Sich-
erheitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
Produktes verantwortlich gemacht werden.
40
DE
41
IT
PROZIS è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A.
PROZIS si riserva il diritto di adattare o modicare, in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso, il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata, per poterne assicurare
l’idoneità all’uso.
La versione più recente del manuale d’istruzioni, che potrebbe contenere alcune modiche, è
disponibile sul sito www.prozis.com
Dichiarazione di conformità legale
Per mezzo di questo documento, PROZIS dichiara che il prodotto Stellar Prozis - Pi-
astra per capelli a vapore - è pienamente conforme a tutte le norme specicate dalla
legislazione in vigore, così come a tutte le clausole rilevanti.
Prozis sarà sempre disponibile a prestare qualsiasi ulteriore chiarimento tramite i suoi canali
di comunicazione di assistenza al cliente, disponibili sul sito www.prozis.com/support
Per evitare qualsivoglia impatto sull’ambiente o sulla salute umana dovuto a sostanze
pericolose presenti in dispositivi elettrici o elettronici, gli utenti nali di tali dispositivi
sono tenuti a comprendere il signicato del simbolo che consiste in un contenitore
per riuti barrato. Non gettare riuti di dispositivi elettrici o elettronici insieme alla
spazzatura domestica indifferenziata. Smaltire separatamente ed adeguatamente.
La confezione che protegge il dispositivo dagli eventuali danni provocati dal traspor-
to è fatta di materiali non inquinanti completamente riciclabili.
La versione più recente del manuale d’istruzioni di questo prodotto è disponibile sul sito
www.prozis.com/user-manuals
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Questo simbolo, quando
seguito dalla nota Pericolo, indica un
rischio elevato. Il mancato rispetto di
questa avvertenza può comportare
lesioni siche o persino mortali.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis
Kundenservice, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden
Kommunikationskanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und
Empfehlungen folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
42 43
IT IT
PERICOLO PER BAMBINI E PER-
SONE CON DISABILITÀ
Il materiale dell’imballaggio non è
un giocattolo. I bambini non devo-
no giocare con il materiale dell’im-
ballaggio a causa dell’esistenza
del rischio di soffocamento.
Questo prodotto può essere usato
da bambini maggiori di 8 anni e
da persone con disabilità di nat-
ura fisica, sensoriale o mentale o
comunque senza un’adeguata es-
perienza e conoscenza, se sotto
supervisione o laddove abbiano
ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicu-
ro del prodotto e ne comprendano
i possibili rischi.
I bambini non devono giocare con
il dispositivo.
Pulizia e manutenzione non de-
vono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
Tenere il dispositivo fuori dalla
portata dei bambini.
PERICOLO! RISCHIO DI LESIO-
NI!
Prima di collegare il dispositivo
alla presa di corrente, assicurarsi
che la tensione e la frequenza del-
la presa di corrente siano compat-
ibili con le specifiche tecniche del
dispositivo. La classificazione può
essere trovata sul dispositivo o sul-
la presa di corrente.
ATTENZIONE! Non utilizzare il
dispositivo vicino a vasche, docce,
lavandini o altri recipienti
contenenti acqua.
Non immergere il dispositivo in
acqua.
Quando il dispositivo è utilizzato
44 45
IT IT
in un bagno, scollegarlo dalla pre-
sa di corrente dopo l’utilizzo, dato
che la vicinanza all’acqua costitu-
isce un pericolo persino quando il
dispositivo è spento.
Utilizzare sempre l’apposito ac-
cessorio per riempire il serbatoio
dell’acqua.
Non utilizzare il dispositivo con
mani bagnate o piedi umidi o a
piedi scalzi.
Non esporre il dispositivo ad
umidità, alle intemperie (pioggia,
sole, ecc.) o a temperature es-
treme.
Non lasciare incustodito il disposi-
tivo mentre è in funzione.
Scollegare sempre il dispositivo
dalla presa prima della pulizia,
della manutenzione e quando il
dispositivo non è in uso.
Non rimuovere la spina dalla pre-
sa tirando dal cavo o dallo stesso
dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo se è
stato fatto cadere o se dovesse
presentare segni visibili di dan-
neggiamento. Non utilizzare il
dispositivo se dovesse mostrare,
anche solo parzialmente, segni vis-
ibili di danneggiamento.
Se il cavo di alimentazione
dovesse essere danneggiato,
dovrà essere sostituito esclusi-
vamente dal fabbricante, dal suo
servizio di assistenza clienti o da
personale similmente qualificato,
al fine di evitare rischi.
ATTENZIONE! Questo simbolo
evidenzia situazioni di pericolo che
possono portare a lesioni lievi o
moderate, danni, malfunzionamento
e/o distruzione del dispositivo.
46 47
IT IT
Per evitare danni o lesioni agli utenti o
ad altre persone, assicurarsi di rispet-
tare i seguenti requisiti.
Questo dispositivo deve essere
utilizzato esclusivamente su capelli
umani.
Non utilizzare questo dispositivo
su peli animali, su capelli sintetici/
parrucche e su extension.
Utilizzare esclusivamente gli ac-
cessori forniti. Essi sono una parte
fondamentale del dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo su
capelli trattati con prodotti per
capelli infiammabili.
Non toccare le superfici calde del
dispositivo. Il dispositivo diventa
caldo quando è in funzione. Tener-
lo dall’impugnatura.
Far raffreddare completamente il
dispositivo prima di pulirlo o ri-
porlo.
Non forare, deformare o allungare
il cavo di alimentazione. Non com-
primerlo e non farlo passare su
spigoli vivi.
Non utilizzare prolunghe o modi-
ficare la spina del cavo di alimen-
tazione.
Riempire il serbatoio esclusiva-
mente con acqua pulita. Non alter-
are o modificare il dispositivo in
alcun modo.
Questo prodotto è destinato al solo
uso interno.
Manuale dell’utente
Contenuto della confezione
1 × Stellar Prozis - Piastra per Capelli a Vapore
• 1 × Accessorio per Riempire il Serbatoio dell’Acqua
• 1 × Guida Rapida
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2)
1. Pettine 2. Serbatoio per l’Acqua da 12 mL 3. Foro del Vapore 4. Pulsante di Blocco/Sbloc-
co del Serbatoio dell’Acqua 5. Schermo LCD 6. Pulsante Vapore 7. Pulsante Accensione/
Temperatua 8. Cavo di Alimentazione Girevole a 360º
48 49
IT IT
Pulizia e manutenzione
Prima della pulizia, spegnere il dispositivo, scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo
raffreddare per qualche minuto.
Proteggere il dispositivo da gocce e schizzi d’acqua. Per evitare eventuali danni, assicurarsi
che non entri umidità all’interno del prodotto durante la pulizia.
Non utilizzare prodotti chimici o detergenti aggressivi.
Pulire la supercie del dispositivo utilizzando un panno morbido o una spugna umida e del
detergente delicato. Per rimuovere lo sporco ostinato, stronare la supercie del dispositi-
vo con un panno inumidito con acqua e sapone o un detergente delicato e non abrasivo.
Dopodiché, stronare con un panno pulito e asciutto.
Conservazione
• Far raffreddare completamente il dispositivo prima di riporlo.
• Svuotare sempre il serbatoio dell’acqua quando il dispositivo non è in uso o potrebbe
formarsi del calcare che potrebbe pregiudicare l’uscita del vapore.
Quando non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo di tempo, conservarlo al riparo
da calore, umidità e dalla luce diretta del sole.
Utilizzare la confezione originale per riporre il dispositivo, al ne di evitare accumuli di
polvere e sporco.
ISTRUZIONI
Accensione/spegnimento*
1
4
2
00:02
3
60:00
5
1. Assicurarsi che la tensione della presa di corrente sia compatibile con le speciche del
dispositivo.
2. Collegare il dispositivo alla presa di corrente. Lo schermo LCD mostrerà la scritta OFF.
3. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi per accendere o spegnere il
dispositivo.
4. Premere brevemente per regolare la temperatura.
5. Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 60 minuti.
Regolazione della temperatura:
• Per regolare la temperatura, premere brevemente il pulsante di accensione. La temperatura
aumenterà di 5 ºC ogni volta che il pulsante viene premuto.
La temperatura predenita del dispositivo è di 120 °C ed è possibile impostare una tem-
peratura massima di 230 °C.
L’indicatore della temperatura smetterà di lampeggiare quando la temperatura impostata
verrà raggiunta.
Funzione blocco e vapore
Il pulsante spruzzo serve per le funzioni vapore e blocco. Premere brevemente per spruzza-
re vapore. Funziona solamente quando il dispositivo è chiuso.
• Tenere premuto per bloccare o sbloccare il dispositivo.
Sullo schermo LCD apparirà il simbolo di blocco.
Serbatoio dell’acqua:
La capienza del serbatoio dell’acqua è di 12 mL. Aprire la chiusura del serbatoio dell’acqua
per aggiungere acqua.
• Notare che il simbolo LOCK sul prodotto si riferisce al blocco del serbatoio dell’acqua. Si
raccomanda di non rimuovere spesso il serbatoio dell’acqua, poiché la chiusura potrebbe
risentirne.
Non è raccomandato attivare la funzione spruzzo senza dell’acqua nel serbatoio.
Nota: si raccomanda di svuotare il serbatoio quando non si utilizza il dispositivo e di non
rimuoverlo spesso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Alcuni problemi che dovessero emergere possono essere risolti dall’utente. Se il problema
dovesse persistere dopo aver provato le seguenti soluzioni, si prega di contattare il servizio
clienti Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Il dispositivo non pro-
duce vapore. Il serbatoio è vuoto.
Riempire il serbatoio ed
attivare il vapore premendo
l’apposito pulsante.
Il serbatoio non è attaccato
alla base.
Posizionare correttamente il
serbatoio.
50 51
IT IT
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
C’è una perdita d’acqua
dal serbatoio.
Il tappo di gomma del
serbatoio non è stato chiuso
correttamente.
Chiudere il tappo di gomma
con attenzione.
Il dispositivo non fun-
ziona.
Il cavo di alimentazione non è
collegato alla presa di corrente.
Collegare adeguatamente
il cavo di alimentazione alla
presa di corrente.
La presa di corrente non for-
nisce tensione uniforme.
Collegare il dispositivo ad
una diversa presa di corrente.
Controllare i fusibili del quad-
ro elettrico.
Il dispositivo è spento.
Tenere premuto il pulsante
di accensione per circa 2
secondi.
Il dispositivo non sta
lisciando correttamente
i capelli.
La temperatura è troppo bassa
per il proprio tipo di capelli.
Selezionare una temperatura
più elevata.
Il dispositivo non ha ancora
raggiunto la temperatura
impostata.
Attendere che il dispositivo
nisca di scaldarsi.
Il dispositivo ha danneg-
giato i capelli.
La temperatura era troppo alta. Selezionare una temperatura
più bassa.
I capelli sono stati tenuti trop-
po a lungo tra le piastre del
dispositivo.
Far scorrere il dispositivo tra
i capelli, senza soffermarsi su
un punto specico.
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito www.prozis.com
sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma-
tore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso
non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del prodotto
stesso, per un periodo di 2 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del con-
sumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente stabilito dalla
normativa nazionale applicabile. In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante
il tempo richiesto dalla riparazione.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfunziona-
mento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia,
preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di
Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza
tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presentazione
di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere la fattura o
ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data dell’acquisto e al
nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da terzi.
Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato direttamente
da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che costituiscono
l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
1. Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
2. Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto
del prodotto.
3. Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istruzioni
del manuale d’uso.
4. Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
5. Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
6. Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
7. Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi com-
ponente, oppure da uso improprio del prodotto.
8. Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o all’ideazi-
one dell’apparecchiatura.
9. Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza
in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun-
zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al
52
IT
53
ES
pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso
la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta correttamente
l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’As-
sistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i
consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti
presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indirizzo:
www.prozis.com/support
PROZIS es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
PROZIS se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o la documentación
asociada en cualquier momento y sin previo aviso a n de garantizar la idoneidad para su
uso.
La versión más reciente del presente documento, que puede incluir los ajustes
o modicaciones anteriormente mencionados, está disponible para consulta en
www.prozis.com
Conformidad legal
Mediante el presente documento, PROZIS declara que la Plancha de Pelo a Vapor
- Stellar de Prozis cumple con todos los requisitos especicados en la legislación
vigente, así como en otras disposiciones pertinentes.
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponibles en
www.prozis.com/support
A n de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido
a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los
usuarios nales de dichos dispositivos deben comprender el signicado del símbolo
que consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No deseche aparatos
eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos en el contenedor de
reciclaje correspondiente.
El embalaje que protege el dispositivo contra daños durante el transporte se ha
fabricado con materiales no contaminantes y se puede desechar en los contenedores
de reciclaje convencionales.
La versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para
consulta en www.prozis.com/user-manuals
Advertencias de seguridad
54 55
ES ES
¡PELIGRO! Este símbolo,
acompañado de la advertencia
Peligro («Danger»), indica un riesgo
elevado. Ignorar este aviso puede
provocar lesiones o incluso la
muerte.
PELIGRO PARA NIÑOS Y PER-
SONAS CON DISCAPACIDAD
Los materiales de embalaje no son
juguetes. Los niños no deben ju-
gar con los materiales de embala-
je debido al riesgo de asfixia.
Este producto es apto para niños
a partir de 8 años y personas con
facultades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o que no
tengan la experiencia o el cono-
cimiento suficientes, siempre y
cuando estén supervisadas o gui-
adas para usar el producto con
seguridad y entiendan los riesgos
que implica.
Asegúrese de que los niños no
jueguen con este aparato.
La limpieza y el mantenimiento no
deben llevarse a cabo por niños
sin supervisión.
Mantenga el aparato fuera del al-
cance de los niños.
¡PELIGRO! ¡RIESGO DE LE-
SIONES!
Antes de conectar el aparato a la
corriente, compruebe que la ten-
sión y la frecuencia indicadas en
su placa de características coin-
cida con las de la red eléctrica.
Puede encontrar la placa de car-
acterísticas en el propio aparato o
en su fuente de alimentación.
56 57
ES ES
¡ADVERTENCIA! No utilice este
producto cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes
que contengan agua.
Nunca sumerja el producto en
agua.
Cuando utilice el aparato en el
cuarto de baño, desenchúfelo
después de utilizarlo, ya que la
proximidad del agua representa
un riesgo incluso con el aparato
apagado.
Utilice siempre el accesorio de
llenado de agua para llenar el
depósito del aparato.
No utilice el aparato si tiene las
manos o los pies mojados. Asimis-
mo, no lo utilice con los pies des-
calzos.
No exponga el aparato a humedad
y protéjalo de la intemperie (lluvia,
sol, etc.) y temperaturas extremas.
No deje el aparato sin supervisión
mientras lo utiliza.
Desconecte siempre el aparato de
la red eléctrica antes de limpiarlo,
realizar tareas de mantenimiento y
cuando no lo esté utilizando.
No tire del cable de alimentación
para desenchufarlo. Desconecte el
enchufe.
No utilice el aparato si se ha caído
o si el mismo o algunas de sus pie-
zas están visiblemente dañados.
Si el cable de alimentación está
dañado, este debe ser reempla-
zado exclusivamente por el fabri-
cante, su servicio posventa o bien
por personal cualificado a fin de
evitar cualquier peligro.
58 59
ES ES
¡ATENCIÓN! Este símbolo identica
situaciones peligrosas que pueden
provocar lesiones leves o de
gravedad media, daños, avería y/o
destrucción del dispositivo.
Para evitar posibles daños o lesiones
a los usuarios u otras personas,
asegúrese de cumplir con los requisi-
tos descritos a continuación.
El aparato se debe utilizar exclusi-
vamente para el alisado de cabello
humano.
No lo utilice en pelucas/exten-
siones/cabello sintético o animal.
Utilice únicamente los accesorios
suministrados, ya que dichas pi-
ezas son fundamentales para su
uso.
No lo utilice sobre cabello tratado
con productos capilares inflama-
bles.
No toque las superficies calientes
de la plancha de pelo. El aparato
se calienta durante el funcionam-
iento. Sujételo únicamente por el
mango.
Deje que el aparato se enfríe por
completo antes de limpiarlo o
guardarlo.
No perfore, deforme ni estire el
cable de alimentación. No coloque
objetos pesados sobre este ni lo
arrastre por encima de bordes afi-
lados.
No use un cable de extensión ni
modifique el enchufe del cable de
alimentación.
Utilice únicamente agua limpia
para llenar el depósito. No modi-
fique el aparato de ninguna mane-
ra.
60 61
ES ES
Este producto está destinado para
utilizarse únicamente en instala-
ciones de interior.
Manual de usuario
CONTENIDO DE LA CAJA
1 × Plancha de Pelo a Vapor - Stellar de Prozis
• 1 × Accesorio de Llenado de Agua
• 1 × Guía Rápida
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2)
1. Peine 2. Depósito de Agua de 12 mL 3. Salida de Vapor 4. Botón de Bloqueo/Desbloqueo
del Depósito de Agua 5. Pantalla LCD 6. Botón de Vapor 7. Botón Encender/Apagar/Tem-
peratura 8. Cable Giratorio 360°
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Apague la plancha de pelo, desenchúfela y deje que se enfríe durante algunos minutos
antes de limpiarla.
• Proteja la plancha de pelo de goteos o salpicaduras de agua. Para evitar posibles daños,
asegúrese de que no entre humedad en el producto mientras lo limpia.
• Nunca utilice productos químicos o detergentes agresivos.
Limpie la supercie del aparato con un paño suave o una esponja húmeda, utilizando un
detergente suave. Para eliminar la suciedad persistente, limpie la supercie con un paño
húmedo y agua con jabón o con un limpiador suave y no abrasivo. Luego séquelo con un
paño limpio y seco.
ALMACENAMIENTO
• Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo.
Vacíe siempre el agua del depósito de agua cuando no se esté utilizando el aparato. De
lo contrario, se podrían formar incrustaciones y la cantidad de vapor liberada podría verse
afectada.
• Cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo, guarde el aparato lejos del
calor, la humedad y la luz solar directa.
• Para evitar la acumulación de polvo y suciedad, utilice el embalaje original para guardarlo.
INSTRUCCIONES
Encender y apagar
1
4
2
00:02
3
60:00
5
1. Antes de utilizar el aparato, compruebe si la tensión de red corresponde a la especi-
cación indicada en el mismo.
2. Conecte el aparato a la fuente de alimentación. La pantalla LCD mostrará «OFF» (APAGA-
DO).
3. Mantenga pulsado el botón Encender/Apagar durante 2 segundos para encender o
apagar el aparato.
4. Vuelva a presionarlo una vez para ajustar la temperatura.
5. El aparato se apaga automáticamente después de 60 minutos.
Ajustar la temperatura
Para ajustar la temperatura, pulse una vez el botón Encender/Apagar. La temperatura
aumenta en incrementos de 5 °C cada vez que se presiona este botón.
• La temperatura predeterminada de este producto es de 120 °C y puede ajustarla desde los
120 °C hasta los 230 °C.
• El indicador de temperatura dejará de parpadear cuando alcance la temperatura deseada.
Funciones de bloqueo y vapor
• El botón de vapor funciona tanto para la función de vapor como para la función de blo-
queo. Púlselo una vez para liberar vapor. Solo se activa si el aparato está cerrado.
• Manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear el aparato.
• La pantalla LCD mostrará el símbolo de un candado.
62 63
ES ES
Depósito de agua:
• La capacidad del depósito de agua es de 12 mL. Abra la tapa del depósito de agua para
añadir agua.
Tenga en cuenta que la marca LOCK indicada en el producto se reere al bloqueo del
depósito de agua. No se recomienda retirar el depósito de agua con frecuencia, ya que
esto afectará al cierre de la tapa del depósito.
• No se recomienda activar la función de vapor con el depósito vacío.
Nota: Se recomienda vaciar el depósito de agua cuando no se esté utilizando el aparato, y
no retirar el depósito de agua con frecuencia.
Resolución de problemas
El usuario puede solucionar algunos problemas. Si el problema persiste después de llevar a
cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La plancha de pelo no
libera vapor. El depósito de agua está vacío.
Llene el depósito y active la
función de vapor pulsando el
botón de vapor.
El depósito no está conectado
a la base.
Encájelo correctamente en
su sitio.
El depósito tiene una
fuga de agua.
La tapa de goma del depósito
no está bien cerrada. Cierre la tapa con cuidado.
La pancha de pelo no
funciona.
El cable de alimentación no
está enchufado a la toma de
corriente.
Enchúfelo con cuidado a la
toma de corriente.
La fuente de alimentación no
está funcionando con un volta-
je constante.
Enchufe el aparato a una
fuente de energía diferente.
Compruebe los fusibles en el
panel eléctrico.
La pancha de pelo no está
encendida.
Mantenga pulsado el botón
Encender/Apagar durante
unos 2 segundos.
La plancha no alisa bien
el cabello.
La temperatura seleccionada
es demasiado baja para su
cabello.
Seleccione una temperatura
más alta.
El dispositivo aún no ha alcan-
zado la temperatura seleccio-
nada.
Espere hasta que el dispositi-
vo se haya calentado.
El dispositivo ha provo-
cado daño térmico al
cabello.
Ha seleccionado una temper-
atura demasiado elevada.
Seleccione una temperatura
más baja.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Ha dejado el cabello durante
demasiado tiempo entre las
planchas de alisado.
Deslice las planchas de forma
constante por el cabello. Nun-
ca se detenga durante mucho
tiempo en un solo punto.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Todos los productos eléctricos y electrónicos comercializados por Prozis a través de
www.prozis.com están cubiertos por la garantía aplicable a la compraventa de bienes de
consumo.
CONSIDERACIONES GENERALES
En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis
ofrece a sus clientes nales.
La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para
nes no profesionales.
PERÍODO DE GARANTÍA
Prozis garantiza que el producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación
durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente y su
respectiva entrega, o durante un periodo más largo si así lo establece la legislación nacional
vigente.
En caso de que el producto requiera reparación, el plazo de garantía de 2 años se suspende
durante el período en que el artículo se encuentre en reparación.
CONSUMIBLES
La reducción gradual del rendimiento como consecuencia del uso prolongado de los
componentes consumibles del producto, como las pilas/baterías, no está cubierta por esta
garantía a menos que la avería sea atribuible a defectos de diseño, material o fabricación.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
La información de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al nal de la
presente garantía.
Cualquier reclamación relacionada con la presente garantía solo será válida si el cliente
original presenta el justicante de compra, pudiendo este ser la factura o el recibo original
que permita comprobar la fecha de compra y el modelo del producto.
64 65
ES ES
REPARACIONES EN GARANTÍA
Las reparaciones en garantía no puede efectuarse por servicios técnicos de terceras partes.
La presente garantía no cubre reparaciones o daños directamente ocasionados por dichas
reparaciones que hayan afectado o provocado los daños que son objeto de la reclamación
de garantía.
EXCLUSIONES
Quedan excluidas de la cobertura los siguientes casos:
1. Cualquier desgaste de piezas y componentes como consecuencia del uso normal del
producto.
2. Daños estéticos externos como agrietamientos, abolladuras, arañazos y otros tipos de
daños superciales.
3. Cualquier avería provocada por un uso inadecuado del producto, contraviniendo lo espe-
cicado en las instrucciones del manual de uso.
4. Uso y almacenamiento inadecuado del producto, contraviniendo lo especicado en las
instrucciones del manual de uso.
5. Intento de reparación del producto por un tercero no autorizado.
6. Cambios o alteraciones de piezas o componentes internos o externos.
7. Daños producidos por fuga del contenido de las pilas/baterías como consecuencia de la
ruptura de cualquiera de sus componentes, o por el uso incorrecto del producto.
8. Averías o daños por razones que no pueden atribuirse a la fabricación o diseño del pro-
ducto.
9. Uso del producto en actividades profesionales, comerciales o empresariales.
10. Avería debido a un uso que no respeta las normas técnicas o de seguridad vigentes o las
instrucciones del manual del uso.
Los servicios proporcionados por Prozis de reparación o arreglo de cualquier fallo o avería
como consecuencia de cualquiera de las situaciones excluidas anteriormente mencionadas
estarán sujetos al pago de costes de mano de obra, transporte y componentes.
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto
durante el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o
los adhesivos del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o
modicados de alguna manera.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Prozis no se responsabiliza de daños o pérdidas indirectos como consecuencia del uso del
producto.
CÓMO SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Envíe el producto en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios y documentación
a la siguiente dirección:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTO
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través
de nuestro canal de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponible en
www.prozis.com/support
66 67
PT PT
PROZIS é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A.
A PROZIS reserva-se o direito de ajustar ou modicar o produto ou qualquer documentação
associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem
aviso prévio.
A versão mais recente do manual de utilizador deste produto, que pode conter esses ajustes
ou alterações, pode ser encontrada em www.prozis.com/user-manuals
Declaração de conformidade legal
A PROZIS declara pelo presente documento que o Alisador de Cabelo a Vapor Stellar
da Prozis está totalmente em conformidade com todas as normas especicadas na
legislação aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes.
A Prozis estará sempre disponível para esclarecimentos adicionais através dos canais de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
Para evitar qualquer impacto no ambiente ou na saúde humana devido a substâncias
perigosas presentes em dispositivos elétricos e eletrónicos, espera-se que os
utilizadores nais de tais dispositivos compreendam o signicado do símbolo que
consiste num contentor do lixo riscado. Não elimine equipamentos elétricos e
eletrónicos juntamente com resíduos domésticos indiferenciados, mas sim de forma
separada e adequada.
A embalagem que protege o dispositivo contra danos de transporte é feita de
materiais não poluentes que podem ser eliminados nos pontos de reciclagem locais.
A versão mais recente do manual de utilizador deste produto pode ser encontrada em
www.prozis.com/user-manuals
Avisos de segurança
PERIGO! Este símbolo, em
combinação com a nota Perigo,
alerta para uma situação perigosa. O
não cumprimento deste aviso
poderá causar lesões nos membros e
risco de vida.
PERIGO PARA CRIANÇAS E PES-
SOAS COM INCAPACIDADES
Os materiais da embalagem não
são brinquedos. As crianças não
devem brincar com os materiais
da embalagem. Existe risco de as-
fixia.
Este produto pode ser utilizado
por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensori-
ais ou mentais limitadas ou sem
experiência e entendimento ad-
equados, desde que sejam su-
pervisionadas ou se receberem
68 69
PT PT
instruções relativas à utilização
segura do produto e compreen-
derem os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar
com o dispositivo.
A limpeza e a manutenção não
devem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
Mantenha o dispositivo fora do
alcance de crianças.
PERIGO! RISCO DE FERIMEN-
TOS!
Antes de ligar o aparelho à toma-
da, certifique-se de que a tensão
e a frequência indicadas na ficha
técnica do aparelho correspon-
dem às da tomada. A classificação
pode ser encontrada no aparelho
ou na unidade de alimentação.
AVISO! Não utilize este aparelho
junto de banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros reservatórios
que contenham água.
Nunca mergulhe o aparelho em
água.
Quando o aparelho for utilizado
num quarto de banho, desligue-o
após utilizá-lo visto que a proximi-
dade de água representa um per-
igo mesmo quando o dispositivo
está desligado.
Utilize sempre o acessório de en-
chimento de água para encher o
reservatório de água do aparelho.
Não utilize o aparelho com as
mãos molhadas ou os pés húmi-
dos ou descalços.
Não exponha o aparelho à humi-
dade, às condições meteorológi-
cas (chuva, sol, etc.) ou a temper-
aturas extremas.
70 71
PT PT
Não deixe o aparelho sem super-
visão enquanto este estiver a ser
utilizado.
Desligue sempre o aparelho da
tomada antes de o limpar, efetuar
manutenção e quando este não
estiver a ser utilizado.
Não puxe o cabo nem o próprio
aparelho para remover a ficha da
tomada.
Este aparelho não deve ser utiliza-
do se tiver caído ou se tiver danos
visíveis. Não utilize o dispositi-
vo, nem peças deste, se tiverem
danos visíveis.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, deve ser substituí-
do apenas pelo fabricante, pelos
seus serviços de pós-venda ou por
profissionais com qualificações
semelhantes, de modo a evitar ri-
scos.
CUIDADO! Este símbolo alerta para
situações perigosas que podem
originar ferimentos ligeiros ou
danos, avaria e/ou destruição do
dispositivo.
Para evitar danos ou lesões em utiliza-
dores ou terceiros, garanta o cumpri-
mento dos requisitos que se seguem.
Este aparelho deve ser utilizado
apenas em cabelo humano.
Não utilize o aparelho em animais
ou em cabelo sintético/perucas e
extensões.
Utilize o aparelho apenas com os
acessórios fornecidos. Estes fazem
parte do produto e são essenciais
para o mesmo.
Não utilize o aparelho em cabelos
tratados com produtos de cuida-
dos capilares inflamáveis.
72 73
PT PT
Não toque nas superfícies quentes
do dispositivo. O alisador de ca-
belo fica quente quando está a ser
utilizado. Segure-o pela pega.
Permita que o dispositivo arrefeça
completamente antes de o limpar
ou guardar.
Não perfure, torça nem estique
demasiado o cabo. Não o compri-
ma nem o puxe sobre bordas afia-
das.
Não utilize extensões, nem mod-
ifique a ficha do cabo de alimen-
tação.
Utilize apenas água limpa para
encher o reservatório. Não altere
nem modifique o dispositivo de
forma alguma.
Este dispositivo destina-se apenas a
uso doméstico.
Manual do utilizador
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 × Alisador de Cabelo a Vapor Stellar da Prozis
• 1 × Acessório de Enchimento de Água
• 1 × Guia Rápido
DESCRIÇÃO DO PRODUTO (CONSULTAR A PÁGINA 2)
1. Escova de Cabelo 2. Reservatório de Água de 12 mL 3. Orifício de Vapor 4. Botão de
Bloqueio/Desbloqueio do Reservatório de Água 5. Ecrã LCD 6. Botão de Vapor 7. Botão de
Alimentação/Temperatura 8. Cabo de Alimentação Giratório de 360°
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar, desligue o dispositivo, remova a cha da tomada e permita que ele
arrefeça durante alguns minutos.
Proteja o dispositivo de gotas e salpicos de água. Para evitar possíveis danos, certique-se
de que não entra humidade no produto durante a limpeza.
Nunca utilize produtos químicos ou detergentes agressivos.
Limpe a superfície do dispositivo utilizando um pano suave ou uma esponja húmida com
detergente neutro. Para remover qualquer sujidade resistente, limpe a superfície utilizando
um pano humedecido com água e sabão ou um agente de limpeza neutro e não abrasivo.
Em seguida, limpe-o com um pano limpo e seco.
ARMAZENAMENTO
• Permita que o dispositivo arrefeça completamente antes de o guardar.
Esvazie sempre o reservatório de água quando não pretender utilizar o dispositivo. Caso
contrário, pode ocorrer a formação de incrustações que poderão afetar a quantidade de
spray.
Guarde o dispositivo longe de calor, humidade e luz solar direta quanto não pretender
utilizá-lo por um período de tempo prolongado.
Utilize a embalagem original para embalar o dispositivo de modo a evitar a acumulação de
pó e sujidade.
INSTRUÇÕES
Ligar/Desligar*
74 75
PT PT
1
4
2
00:02
3
60:00
5
1. Verique sempre se a tensão está em conformidade com o produto.
2. Ligue o produto à fonte de alimentação. O LCD irá apresentar OFF (DESLIGADO).
3. Prima continuamente o botão de alimentação durante 2 segundos para ligar ou desligar
o dispositivo.
4. Prima uma vez para ajustar a temperatura.
5. O dispositivo desliga-se automaticamente após 60 minutos.
Ajustar a temperatura:
Para ajustar a temperatura, prima uma vez o botão de alimentação. A temperatura aumenta
5 °C de cada vez que o botão é premido.
A temperatura predenida deste produto é de 120 °C e a temperatura pode ser ajustada
entre 120 °C e 230 °C.
• O indicador de temperatura parará de piscar assim que alcançar a temperatura desejada.
Função de bloqueio e vaporização
O botão de vaporização funciona para as funções de vaporização e bloqueio. Prima uma
vez para vaporizar. Este função funcionará apenas se o dispositivo estiver fechado.
• Prima continuamente para bloquear ou desbloquear o dispositivo.
O símbolo de bloqueio será apresentado no ecrã LCD.
Reservatório de água:
• A capacidade do reservatório de água é de 12 mL. Abra o fecho do reservatório de água
para adicionar água.
• Observe que a marca LOCK (BLOQUEADO) está relacionada com o bloqueio do reser-
vatório de água. Recomendamos que não remova o reservatório de água com frequência,
visto que isso irá afetar o fecho do reservatório de água.
Recomendamos que não ative a função de vaporização se não houver água no reser-
vatório.
Nota: Recomendamos que esvazie o reservatório de água quando o dispositivo não estiver
em utilização. Recomendamos igualmente que não remova o reservatório de água com
frequência.
Resolução de problemas
Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir
após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho não produz
vapor. O reservatório está vazio.
Encha o reservatório e ative
o vapor, premindo o botão
de vapor.
O reservatório não está xo
na base. Coloque-o corretamente.
Está a sair água do reser-
vatório.
A tampa de borracha do reser-
vatório não está devidamente
fechada.
Feche cuidadosamente a
tampa de borracha.
O alisador de cabelo não
está a funcionar.
O cabo de alimentação não
está ligado à tomada.
Ligue o cabo corretamente à
tomada.
A fonte de alimentação não
está a fornecer tensão de
forma consistente.
Ligue o dispositivo a uma fon-
te de alimentação diferente.
Verique os fusíveis.
O dispositivo não está ligado.
Prima continuamente o botão
de alimentação durante cerca
de 2 segundos.
O dispositivo não está
a alisar devidamente o
cabelo.
O nível de temperatura é
demasiado baixo para o seu
cabelo.
Selecione um nível de tem-
peratura superior.
O dispositivo ainda não atingiu
a temperatura selecionada.
Aguarde até que o dispositivo
aqueça.
O dispositivo causou
danos de calor ao cabelo.
A temperatura estava demasia-
do elevada.
Selecione uma temperatura
mais baixa.
O cabelo cou demasiado tem-
po entre as placas do alisador.
Faça sempre deslizar o dis-
positivo pelo cabelo. Nunca
permaneça num determinado
zona.
DECLARAÇÃO DE GARANTIA
Todos os produtos elétricos e eletrónicos comercializados pela Prozis através do site
76 77
PT PT
www.prozis.com estão abrangidos pela garantia aplicável à aquisição e venda de bens de
consumo.
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Este documento contém os termos e as condições da garantia da Prozis para consumidores
nais. Esta garantia é válida exclusivamente para consumidores que adquiram o produto
para ns não prossionais.
PERÍODO DE GARANTIA
A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2
anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou
durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Na eventualidade de ser necessário efetuar uma reparação, este período de 2 anos é
interrompido durante o tempo de reparação.
CONSUMÍVEIS
A redução gradual do desempenho causada pela utilização prolongada dos componentes
consumíveis do produto, como pilhas/baterias, não se encontra abrangida por esta garantia,
exceto se a avaria tiver sido causada por defeitos no design, nos materiais ou no fabrico.
COMO APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO
Se surgir a necessidade de exercer os direitos concedidos ao utilizador através desta
garantia, entre em contacto com o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de
comunicação indicados no site da Prozis e siga as instruções ou recomendações fornecidas.
As informações de contacto e assistência técnica também estão indicadas no nal desta
garantia.
Quaisquer reclamações efetuadas relativamente a esta garantia apenas serão válidas se for
apresentada a prova de compra pelo cliente original. Esta prova de compra poderá ser a
fatura ou o recibo original, desde que inclua informações referentes à data de aquisição e ao
nome do modelo do produto.
REPARAÇÕES DENTRO DA GARANTIA
As reparações ao abrigo desta garantia não podem ser efetuadas por terceiros. Esta garantia
não se aplica a reparações, ou danos causados diretamente por tais reparações, que tenham
afetado ou causado os danos que constituem o objeto desta reclamação de garantia.
EXCLUSÕES
As situações que se seguem não se encontram abrangidas por esta garantia:
1. Qualquer desgaste de peças e componentes resultante da utilização normal do produto.
2. Fissuras, amolgadelas, riscos e outros tipos de danos superciais que afetam apenas o
aspeto do produto.
3. Qualquer avaria causada por uma utilização inadequada do produto que não esteja de
acordo com as instruções do manual de utilizador.
4. Utilização e armazenamento do produto que não estejam em conformidade com as
instruções do manual de utilizador.
5. Abertura do produto por terceiros não autorizados a proceder à sua reparação.
6. Modicação ou alteração de peças ou componentes, quer sejam internos ou externos.
7. Danos causados por vazamento da pilha/bateria resultante da quebra de qualquer um
dos seus componentes ou da utilização incorreta do produto.
8. Avaria ou danos devido a motivos que não podem ser atribuídos ao fabrico ou design do
produto.
9. Utilização do produto no contexto de empresa, prossional ou comercial.
10. Avaria devido a uma utilização que não cumpra as normas técnicas ou de segurança em
vigor ou as instruções do manual de utilizador.
Os serviços fornecidos pela Prozis de reparação ou correção de falhas ou avarias resultantes
da vericação de qualquer uma das situações excluídas acima mencionadas estarão sujeitos
ao pagamento dos custos com mão de obra, transporte e componentes.
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao
mesmo durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for
recebido com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danicados, adulterados ou
modicados de alguma forma.
RESPONSABILIDADE LIMITADA
A Prozis não pode ser responsabilizada por perdas ou danos indiretos devido à utilização do
produto.
O QUE FAZER?
Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da
Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e
recomendações fornecidas.
Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a
documentação, para a seguinte morada:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTOS
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através do seu canal de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
Zona Franca Industrial
Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6
9200-047 Caniçal, Madeira
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

PROZIS Stellar Manual de usuario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
Manual de usuario