PROZIS Visioom Eye Massager Healthcare and Smart Living Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
User Manual
Warranty Statement
V.1 08/2021
2
Language index
EN 4
FR 11
DE 18
IT 25
ES 31
PT 38
3
5
7
6
4
1
2
A
EN
4
EN
5
EN EN
PROZIS is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
PROZIS reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documen-
tation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
The most recent version of this document, which may contain such adjustments or
modications, is available for reference at www.prozis.com
Legal compliance statement
By means of this document, PROZIS declares that the Visioom - Eye Massager is fully
compliant with all the standards specied in the applicable legislation as well as other
relevant clauses.
Prozis will always be available for any additional clarication through our customer support
communication channels, available at www.prozis.com/support
To avoid any impact on the environment or human health due to dangerous
substances present in electrical and electronic devices, the end users of such devices
are expected to understand the meaning of the symbol consisting of a crossed-out
waste container. Do not dispose of electrical and electronic equipment along with
unsorted household waste. Dispose of it separately and properly instead.
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Safety warnings
DANGER! This symbol, when combined with the note Danger, means high risk.
Failure to observe this warning may lead to injury to life and limb.
DANGER FOR CHILDREN AND PEOPLE WITH DISABILITIES
• Packing materials are not toys. Children must not play with the packing materials. There is a
suffocation risk.
• This product may be used by children 8 years and up as well as persons with physical,
sensory or mental impairments or lacking experience and knowledge, when supervised or
instructed in the safe use of the product and understanding the associated risks.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and maintenance must not be performed by children without supervision.
• Keep the device out of the reach of children.
DO NOT USE THE DEVICE:
• Over wet or chapped skin, open wounds, or in case of any eye conditions, eye irritation,
eye infections, etc.
Over damaged or unhealthy skin, as this may present a health hazard (varicose veins,
moles, birthmarks).
• Over sunburns or burned skin.
• On your body, or directly on the eyes, eyelashes or eyelids.
Its use is exclusively reserved for the facial area.
If you suffer from a skin condition and/or disease such as eczema, inammation, acne, etc.
• If you are allergic to some metals.
• If you are pregnant.
• If you are taking steroids or any photosensitive substances.
• If you have a pacemaker or any dental implant.
• If you have any tattoos or permanent makeup on your face.
• If you have had any facial/eye surgery, such as Botox injections, lifting, etc.
• Removing contact lenses before using the appliance is advised.
• If you have any face piercings, please remove them before using the device. Do not use the
device next to areas that have been pierced.
• If you feel any discomfort on your eyes or body while using the appliance, stop using it
immediately and consult a doctor.
• Make sure the product and its accessories are not damaged or defective before each use. If
your device is damaged or defective, discontinue its use.
• If your appliance has been dropped and does not work as usual, do not use it and contact
Prozis.
EN
6
EN
7
EN
• Keep it in a dry place. Never use your appliance with wet hands or near water points, such
as bathtubs, showers, sinks or any other containers. Do not immerse it or place it under
running water even for cleaning purposes.
• Do not use the appliance while charging.
• This is a skincare device, not a medical device. If you are on medication or if you have any
medical conditions, please contact your doctor before using this appliance. This massager
is designed as a personal care product. It is not meant to diagnose or treat any health disor-
der, nor is it meant for commercial use.
This product is intended for indoor use only.
CAUTION! This symbol highlights dangerous situations that can lead to minor to
moderate injuries, damage, malfunction, and/or destruction of the device.
To prevent harm or damage from happening to users or others, make sure to comply
with the following requirements.
CAUTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE
• Do not attempt to modify, disassemble, or repair the appliance by yourself to avoid acci-
dents.
• For hygiene reasons, we do not recommend sharing your appliance.
• Regularly clean the appliance to extend its lifespan.
• Make sure the unit is switched off and unplugged when not in use.
User Manual
PACKAGE CONTENTS
1 × Prozis Visioom - Eye Massager
1 × USB Charging Cable
1 × Quick Guide
PRODUCT OVERVIEW (SEE PAGE 2)
1. Protective Cap
2. Massage Head
3. Hot/Wave Indicator Light
4. Charging Indicator Light
5. On/Off Button
6. Charging Port
7. USB Cable
MAINTENANCE AND CLEANING
Cleaning:
• Before cleaning, switch off the device and remove all plugs!
• When cleaning the components, do not use aggressive or abrasive cleaning agents or
materials such as scouring milk or steel wool. Never use any lubricant, detergent, polishing
agents or air freshener on the device. These could damage its upper surface!
• Protect the device from water drops and water spray. Only use a clean, dry cloth for clean-
ing the appliance and never use any corrosive liquids. Use a slightly damp cloth and a mild
cleaning agent to remove stubborn dirt.
• To prevent damage to the product and related repairs make sure moisture does not enter
the product during cleaning.
Storage:
• Allow the device to cool down completely before storaging it. When no longer using the
device, keep the product in a dry environment, protected from dust and direct sunlight.
• If the device is not going to be used for a long period of time, recharge it on a regular
basis. This helps maintain battery performance.
• Store the device in the original case provided.
INSTRUCTIONS
How to use
Long press the On/Off Button to switch on the appliance. Repeat the process to switch it off
or wait for 3 minutes and the device will switch off automatically.
The Hot/Wave indicator light will blink in red. Once the massage head temperature reaches
40 °C (104 °F) the indicator light will remain steady. Press the On/Off button to switch on the
warm massage and vibration features simultaneously.
Insert the USB cable to charge the device. The charging indicator will switch on in red, and
switch to blue once the appliance is fully charged.
Charging the appliance takes about 2.5 hours, and it can be used for up to 150 minutes.
Types of massaging:
Eye massage: Apply a layer of eye cream/serum to the skin around the eyes. Gently press the
massage head. Slowly and gently slide it or apply light pressure. Always massage from the
inner to the outer corner of the eye. Allow the eye cream to be completely absorbed.
Face massage: Apply a layer of cream or lotion into your face and massage, like recommend-
ed below, until the cream is completely absorbed.
Move the massage head from the center of the fore hair to the hair line.
Move the massage head from the chin to the corner of the mouth.
Move the massage head from the corner of the mouth to the ears, near the temple.
After use, long press the On/Off Button to switch off the appliance.
EN
8
EN
9
Troubleshooting
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having tried
the following solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The appliance does
not work.
The battery is running low or
out of power.
Charge the appliance as guided.
The charging indica-
tor does not light up.
The USB cable is not inserted
corretly.
Insert the USB correctly as guided.
Warranty Statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov-
ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers. This
warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-professional
purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv-
ery, or for longer if legally established by the applicable national law. In the event that repair
is required, this 2-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented
by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as
long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s model
name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the prod-
uct’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the communi-
cation channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and rec-
ommendations. Send back the product inside its original packaging, including all accessories
and documentation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais no 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
1110
EN
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at www.prozis.com/support
PROZIS est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
PROZIS se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute la documentation
associée an d’assurer son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit, qui peut contenir de tels
ajustements ou modications, est disponible pour consultation sur www.prozis.com
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, PROZIS déclare que le Masseur pour les Yeux Visioom de
Prozis est entièrement conforme à toutes les normes spéciées dans la législation
applicable ainsi qu’aux autres clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute explication supplémentaire par le biais des canaux
de communication du service client, disponibles sur www.prozis.com/support
An d’éviter tout impact sur l’environnement ou la santé humaine en raison des
substances dangereuses présentes dans les appareils électriques et électroniques,
les utilisateurs naux doivent comprendre la signication du symbole représentant
une poubelle barrée. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques dans les
ordures ménagères non triées, mais plutôt séparément et de façon convenable.
Lemballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs
de recyclage locaux.
Avertissements de sécurité
DANGER ! Ce symbole, associé à la note Danger, signie un risque élevé. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles et
mortelles.
DANGER POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPÉES
• Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
matériel d’emballage. Il existe un risque de suffocation.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d’expérience et
de connaissances, lorsqu’elles sont supervisées ou qu’elles reçoivent des instructions sur
l’utilisation sûre du produit et la compréhension des risques associés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
FR
FR
12
FR
13
N’UTILISEZ PAS LAPPAREIL :
• Sur une peau humide ou gercée, sur des plaies ouvertes, ou en cas d’affection oculaire,
d’irritation oculaire, d’infection oculaire, etc.
• Sur une peau abîmée ou en mauvaise santé, car cela peut présenter un risque pour la santé
(varices, grains de beauté, taches de naissance).
• Sur des coups de soleil ou des brûlures.
• Sur votre corps, ou directement sur les yeux, les cils ou les paupières.
Son utilisation est exclusivement réservée à la zone du visage.
Si vous souffrez d’une affection et/ou d’une maladie de la peau, telle que eczéma, inam-
mation, acné, etc.
Si vous êtes allergique à certains métaux.
• Si vous êtes enceinte.
Si vous prenez des stéroïdes ou toute autre substance photosensible.
Si vous avez un stimulateur cardiaque (pacemaker) ou des implants dentaires.
Si vous avez des tatouages ou du maquillage permanent sur le visage.
Si vous avez subi une chirurgie du visage ou des yeux, telle que des injections de Botox, un
lifting, etc.
• Il est conseillé d’enlever les lentilles de contact avant d’utiliser l’appareil.
Si vous avez des piercings au visage, veuillez les enlever avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez
pas l’appareil à proximité de zones qui ont été percées.
Si vous ressentez une quelconque gêne au niveau des yeux ou du corps lors de l’utilisation
de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
Vériez que le produit et ses accessoires ne sont pas endommagés ou défectueux avant
chaque utilisation. Si votre appareil est endommagé ou défectueux, cessez de l’utiliser.
Si votre appareil est tombé et ne fonctionne pas comme d’habitude, ne l’utilisez pas et
contactez Prozis.
Gardez le dans un endroit sec. N’utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou
à proximité de points d’eau, tels que baignoires, douches, éviers ou tout autre récipient. Ne
l’immergez pas et ne le placez pas sous l’eau courante, même pour le nettoyage.
N’utilisez pas l’appareil pendant qu’il est en charge.
• Cet appareil est destiné aux soins de la peau, il ne s’agit pas d’un dispositif médical. Si vous
prenez des médicaments ou si vous avez des problèmes de santé, veuillez contacter votre
médecin avant toute utilisation. Cet appareil de massage est conçu comme un produit de
soins personnels. Il n’est pas destiné au diagnostic ou au traitement de maladies ou à des
ns commerciales.
Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
ATTENTION ! Ce symbole indique les situations dangereuses qui peuvent entraîner
des blessures légères à moyennes, des dommages, un dysfonctionnement et/ou la
destruction de l’appareil.
An d’éviter tout préjudice ou dommage aux utilisateurs ou à d’autres personnes, veil-
lez à respecter les exigences suivantes.
ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
N’essayez pas de modier, de démonter ou de réparer l’appareil par vous-même pour
éviter les accidents.
• Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas partager votre appareil.
Nettoyez régulièrement l’appareil pour prolonger sa durée de vie.
Veillez à ce que l’appareil soit éteint et débranché lorsqu’il n’est pas utilisé.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 × Masseur pour les Yeux Visioom de Prozis
1 × Câble de Chargement USB
1 × Guide Rapide
DESCRIPTION DU PRODUIT (VOIR PAGE 2)
1. Capuchon de Protection
2. Tête de Massage
3. Voyant de Chaleur/Vague
4. Voyant de Charge
5. Bouton Marche/Arrêt
6. Port de Charge
7. Câble USB
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage :
Éteignez l’appareil et retirez toutes les ches avant de le nettoyer !
N’utilisez pas de produits ou de matériaux de nettoyage agressifs ou abrasifs tels que
du lait à récurer ou de la paille de fer pour nettoyer les composants. N’utilisez jamais de
lubriants, de détergents, de produits de polissage ou de désodorisants sur l’appareil. Ils
peuvent endommager sa surface supérieure !
Protégez l’appareil des gouttes d’eau et des projections d’eau. Utilisez uniquement un chif-
fon propre et sec pour nettoyer l’appareil et n’utilisez jamais de liquides corrosifs. Utilisez
un chiffon légèrement humide et un produit de nettoyage doux pour éliminer toute saleté
tenace.
Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas dans le produit pendant le nettoyage an d’évi-
ter d’endommager le produit et d’effectuer les réparations nécessaires.
Stockage :
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. Lorsque vous n’utilisez plus
l’appareil, conservez-le dans un environnement sec, à l’abri de la poussière et de la lumière
directe du soleil.
FR
14
FR
15
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, rechargez-le régulière-
ment. Cela permet de maintenir les performances de la batterie.
Rangez l’appareil dans l’emballage d’origine fourni.
INSTRUCTIONS
Comment utiliser
Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil. Répétez le pro-
cessus pour l’éteindre ou attendez 3 minutes et l’appareil s’éteindra automatiquement.
Le voyant de Chaleur/Vague clignote en rouge. Lorsque la température de la tête de mas-
sage atteint 40°C (104°F), le voyant reste allumé. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
activer simultanément les fonctions de massage chaud et de vibration.
Insérez le câble USB pour charger l’appareil. Le voyant de charge s’allumera en rouge et
passera au bleu une fois l’appareil complètement chargé.
Le chargement de l’appareil prend environ 2,5 heures et il peut être utilisé jusqu’à 150
minutes.
Types de massage :
Massage des yeux : Appliquez une couche de crème/sérum pour les yeux sur la peau du
contour des yeux. Appuyez délicatement la tête de massage sur la peau. Faites-la glisser
lentement et doucement, en exerçant une légère pression. Massez toujours du coin interne
au coin externe de l’œil. Laissez la crème pour les yeux être complètement absorbée.
Massage du visage : Appliquez une couche de crème ou de lotion sur votre visage et
massez jusqu’à ce que la crème soit complètement absorbée en suivant les instructions
ci-dessous :
Déplacez la tête de massage du centre de votre front vers la ligne des cheveux.
Déplacez la tête de massage de votre menton vers le coin de votre bouche.
Déplacez la tête de massage du coin de la bouche vers les oreilles, près des tempes.
Après utilisation, appuyez longuement sur le bouton On/Off pour éteindre l’appareil.
Résolution de problèmes
Certains problèmes qui surviennent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per-
siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Lappareil ne fonc-
tionne pas.
La batterie est faible ou n’est
pas alimentée.
Rechargez l’appareil.
Le voyant de charge
ne s’allume pas.
Le câble USB n’est pas cor-
rectement inséré.
Insérez le câble USB correctement.
Déclaration de garantie
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la répara-
tion.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des com-
posants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette
garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de
production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur le
site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations
fournies. Les informations de contact et d’assistance technique sont également fournies à la
n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du
reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle
du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
FR
16
FR
17
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie :
1. Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme
aux instructions du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses compo-
sants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de sécu-
rité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur www.prozis.com/support
DE
18 19
DE
PROZIS ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A
PROZIS behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
Die aktuellste Version dieses Dokuments, die solche Anpassungen oder Änderungen
enthalten kann, steht auf www.prozis.com als Referenz zur Verfügung.
Gesetzliche Konformitätserklärung
Durch dieses Dokument erklärt PROZIS, dass das Visioom - Augenmassagegerät
vollständig mit allen in der geltenden Rechtsvorschrift dargelegten Standards sowie
anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
Für jede weitere Erklärung steht Prozis immer über seine Kundendienst-Kommunikationska-
näle unter www.prozis.com/support zur Verfügung.
Um negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten zu vermeiden, wird vom
jeweiligen Endverbraucher erwartet, dass dieser die Bedeutung des Symbols eines
durchgestrichenen Abfallbehälters versteht. Entsorgen Sie elektrische und elektroni-
sche Altgeräte nicht mit unsortiertem Hausmüll, sondern separat und ordnungsge-
mäß.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreund-
lichen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden
können.
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Dieses Symbol in Kombination mit dem Hinweis Gefahr weist auf ein
hohes Risiko hin. Wenn diese Warnung nicht beachtet wird, kann dies zu Verletzung
der Gliedmaßen und zu Lebensgefahr führen.
GEFAHR FÜR KINDER UND MENSCHEN MIT BEHINDERUNG
Die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug für Kinder. Kinder dürfen nicht damit
spielen, da Erstickungsgefahr besteht.
• Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn diese unter Beaufsichtigung stehen oder sie An-
weisungen bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die Risiken
kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung sollte nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt
werden.
• Das Gerät von Kindern fern halten.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT:
• Auf nassen oder rissigen Hautpartien, offenen Wunden oder bei Augenerkrankungen,
Augenreizungen, Augeninfektionen usw.
Auf beschädigten oder erkrankten Hautpartien, da dies eine Gefahr für die Gesundheit
darstellen kann (Krampfadern, Muttermale).
• Bei Sonnenbrand oder verbrannten Hautpartien.
• Am Körper oder direkt an den Augen, Wimpern oder Augenlidern.
Seine Verwendung ist ausschließlich für den Gesichtsbereich gedacht.
Wenn Sie an Hautbeschwerden und/ oder einer Hautkrankheit leiden, wie Ekzeme, Ent-
zündungen, Akne, etc.
• Wenn Sie allergisch auf manche Metalle reagieren.
• Wenn Sie schwanger sind.
Wenn Sie Steroide oder andere lichtempndliche Substanzen einnehmen.
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein Zahnimplantat haben.
• Wenn Sie irgendwelche Tätowierungen oder Permanent Make-up auf Ihrem Gesicht haben.
• Wenn Sie eine Gesichts-/Augenoperation, wie Botox-Injektionen, Lifting, etc., hatten.
Vor der Anwendung wird empfohlen, die Kontaktlinsen zu entfernen.
• Wenn Sie irgendwelche Piercings haben, entfernen Sie sie bitte vor der Verwendung des
Geräts. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Piercings.
• Wenn Sie während des Gebrauchs des Geräts Beschwerden an Ihren Augen oder Ihrem
Körper verspüren, stoppen Sie sofort die Anwendung und konsultieren Sie einen Arzt.
• Stellen Sie sicher, dass das Produkt und sein Zubehör vor jedem Gebrauch nicht beschä-
digt oder defekt sind. Wenn Ihr Gerät beschädigt oder defekt ist, stellen Sie die Verwen-
dung ein.
Wenn Ihr Gerät fallengelassen wurde und nicht wie üblich funktioniert, verwenden Sie es
nicht und kontaktieren Sie Prozis.
• Bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf. Verwenden Sie Ihr Gerät niemals mit nassen
Händen oder in der Nähe von Wasserstellen, wie Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern. Tauchen Sie es nicht ein und stellen Sie es auch nicht zu Reini-
gungszwecken unter ießendes Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nicht während des Auadens.
Dies ist ein Hautpegegerät, kein medizinisches Gerät. Wenn Sie Medikamente einnehmen
oder an irgendwelchen Erkrankungen leiden, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, bevor Sie
dieses Gerät verwenden. Dieses Massagegerät ist als Körperpegeprodukt konzipiert. Es
ist weder für die Diagnose oder Behandlung von gesundheitlichen Leiden, noch für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt.
DE
20
DE
21
VORSICHT! Dieses Symbol weist auf gefährliche Situationen hin, die zu leichten bis
mittelschweren Verletzungen oder Schäden, Fehlfunktionen und/oder zur Zerstörung
des Geräts führen können.
Um mögliche Schäden oder Verletzungen von Benutzern oder Dritten zu vermeiden,
befolgen Sie stets die unten genannten Anweisungen.
VORSICHT! RISIKO VON SACHSCHÄDEN
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern, auseinanderzubauen oder selbst zu reparie-
ren, um Unfälle zu vermeiden.
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, Ihr Gerät nicht mit anderen Personen zu teilen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um seine Lebensdauer zu verlängern.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei Nichtgebrauch ausgeschaltet und von der Stromquel-
le getrennt ist.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
1 × Prozis Visioom - Augenmassagegerät
1 × USB-Ladekabel
1 × Kurzanleitung
PRODUKTÜBERSICHT (SIEHE SEITE 2)
1. Schutzkappe
2. Massagekopf
3. Wärme-/Wellen-Anzeigeleuchte
4. Ladeanzeigeleuchte
5. Ein/Aus-Taste
6. Ladeanschluss
7. USB-Kabel
WARTUNG UND REINIGUNG
Reinigung:
• Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und entfernen Sie alle Stecker!
• Bei der Reinigung der Bauteile keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder
Materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle verwenden. Diese können die Geräteober-
äche beschädigen!
Schützen Sie das Gerät vor Wassertropfen und -spritzer. Verwenden Sie nur ein sauberes,
trockenes Tuch zur Reinigung des Geräts und verwenden Sie niemals korrosive Flüssig-
keiten. Verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel, um hart-
näckige Verschmutzungen zu entfernen.
• Stellen Sie sicher, dass während der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt,
um Schäden am Produkt und die damit verbundenen Reparaturen zu vermeiden.
Aufbewahrung:
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es aufbewahren. Wenn Sie das Gerät
nicht mehr verwenden, lagern Sie es in einer trockenen Umgebung, geschützt vor Staub
und direkter Sonneneinstrahlung.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, laden Sie es regel-
mäßig auf. Dies hilft, die Batterieleistung aufrechtzuerhalten.
• Bewahren Sie das Gerät in seiner mitgelieferten Originalverpackung auf.
AUFBEWAHRUNG
Anwendung
Lange auf die Ein/Aus-Taste drücken, um das Gerät einzuschalten. Den Vorgang wieder-
holen, um das Gerät auszuschalten oder 3 Minuten warten, bis sich das Gerät automatisch
abschaltet.
Die Wärme/Wellen-Anzeigeleuchte wird rot blinken. Sobald die Temperatur des Massage-
kopfes 40 °C (104 °F) erreicht hat, leuchtet die Anzeigeleuchte dauerhaft. Drücken Sie die
Ein/Aus-Taste, um die Wärmemassage und Vibrationsfunktionen simultan einzuschalten.
Stecken Sie das USB-Kabel in das Gerät, um das Gerät aufzuladen. Die Ladeanzeigeleuchte
leuchtet rot und wechselt anschließend zu blau, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Das Auaden des Geräts dauert etwa 2,5 Std., damit wird eine Laufzeit von etwa 150 Minuten
erreicht.
Massagearten:
Augenmassage: Tragen Sie eine Schicht Augencreme/ Serum auf die Haut um die Augen
herum auf. Drücken Sie den Massagekopf sanft auf die Haut. Lassen Sie ihn langsam und
sanft gleiten, mit nur leichtem Druck. Immer vom Inneren bis zum äußeren Augenwinkel
massieren. Lassen Sie die Augencreme vollständig einziehen.
Gesichtsmassage: Tragen Sie eine Schicht Creme oder Lotion auf Ihr Gesicht auf und
massieren Sie sie ein, bis die Creme vollständig absorbiert wurde. Befolgen Sie folgende
Anweisungen:
• Bewegen Sie den Massagekopf von der Stirnmitte in Richtung Haarlinie.
• Bewegen Sie den Massagekopf vom Kinn in Richtung Mundwinkel.
Bewegen Sie den Massagekopf vom Mundwinkel zu den Ohren bis nahe an die Schläfen.
Drücken Sie nach Gebrauch lange die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
Fehlerbehebung
DE
22
DE
23
Manche der auftretenden Probleme können eventuell durch den Benutzer selbst behoben
werden. Falls das Problem weiterhin bestehen bleibt, nachdem alle der folgenden Lösungs-
vorschläge probiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Das Gerät funktioniert
nicht.
Niedriger Akkustand oder
Akku ist vollkommen leer.
Das Gerät auaden.
Die Ladeanzeige
schaltet sich nicht ein.
Das USB-Kabel ist nicht richtig
eingesteckt.
Das USB-Kabel richtig einstecken.
Gewährleistungsbestimmung
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet
werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Verbrauchs-
materialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleistung
abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion, der
Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak-
tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung
stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder
Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen
ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht
durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Reparatu-
ren oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte beein-
usst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder von
Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materiel-
le Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden
sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Sicher-
heitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
2524
DE
Produktes verantwortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden-
service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikations-
kanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen
folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
PROZIS è un marchio registrato di proprietà di PROZIS.COM, S.A.
PROZIS si riserva il diritto di adattare o modicare, in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso, il prodotto o qualsiasi documentazione ad esso associata, per poterne assicurare
l’idoneità all’uso.
La versione più recente del manuale d’istruzioni di questo prodotto, che può contenere tali
adattamenti o modiche, è disponibile sul sito www.prozis.com
Dichiarazione di conformità legale
Per mezzo di questo documento, PROZIS dichiara che il prodotto Visioom - Massag-
giatore per gli occhi - è pienamente conforme a tutte le norme specicate dalla
legislazione in vigore, così come a tutte le clausole rilevanti.
Prozis sarà sempre disponibile a prestare qualsiasi ulteriore chiarimento tramite i suoi canali
di comunicazione di assistenza al cliente, disponibili sul sito www.prozis.com/support
Per evitare qualsivoglia impatto sull’ambiente o sulla salute umana dovuto a sostanze
pericolose presenti in dispositivi elettrici o elettronici, gli utenti nali di tali dispositivi
sono tenuti a comprendere il signicato del simbolo che consiste in un contenitore
per riuti barrato. Non gettare riuti di dispositivi elettrici o elettronici insieme alla
spazzatura domestica indifferenziata. Smaltire separatamente ed adeguatamente.
La confezione che protegge il dispositivo dagli eventuali danni provocati dal
trasporto è fatta di materiali non inquinanti completamente riciclabili.
Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Questo simbolo, quando seguito dalla nota Pericolo, indica un rischio
elevato. Il mancato rispetto di questa avvertenza può comportare lesioni siche o
persino mortali.
PERICOLO PER BAMBINI E PERSONE CON DISABILITÀ
• Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con il materi-
ale d’imballaggio a causa dell’esistenza del rischio di soffocamento.
Questo prodotto può essere usato da bambini maggiori di 8 anni e da persone con disabil-
ità di natura sica, sensoriale o mentale o senza un’adeguata esperienza e conoscenza, se
sotto supervisione o se comunque hanno ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro del prodotto
e ne comprendono i possibili rischi.
• I bambini non devono giocare con il dispositivo.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
IT
IT
26
IT
27
NON UTILIZZARE QUESTO DISPOSITIVO:
• Su pelle bagnata o screpolata, su ferite aperte o in caso di qualsiasi patologia oculare,
irritazione o infezione agli occhi, ecc.
• Su pelle danneggiata o malata, dato che potrebbe costituire un rischio per la salute (vene
varicose, nei, voglie).
• Su eritemi o pelle ustionata.
• Sul proprio corpo o direttamente su occhi, sopracciglia o palpebre.
L’uso del dispositivo è destinato alla sola zona del viso.
Se si soffre di una patologia o di un disturbo della pelle, come eczema, inammazioni,
acne, ecc.
• Se si è allergici ad alcuni metalli.
Durante la gravidanza.
Se si stanno assumendo steroidi o qualsiasi sostanza fotosensibile.
• Se si è dotati di pacemaker o qualsiasi impianto dentale.
• Se si hanno tatuaggi o trucco permanente sul viso.
Se si è stati sottoposti a un’operazione chirurgica al viso o agli occhi, come iniezioni di
Botox, lifting, etc
Si consiglia di rimuovere le lenti a contatto prima di utilizzare il dispositivo.
Se si è dotati di piercing sul viso, rimuoverli prima di utilizzare il dispositivo. Non utilizzare il
dispositivo vicino a zone che sono state forate.
• Se si dovesse provare un fastidio agli occhi o al corpo durante l’uso, smettere immediata-
mente di utilizzare il dispositivo e consultare un medico.
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che il dispositivo ed i suoi accessori non siano danneggiati
o difettosi. Se il dispositivo dovesse essere danneggiato o difettoso, smettere di utilizzarlo.
Se il dispositivo è stato fatto cadere e non funziona come al solito, non utilizzarlo e contat-
tare Prozis.
Tenere il dispositivo in un luogo asciutto. Non utilizzare il dispositivo con mani bagnate
o vicino a punti d’acqua, come vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori. Non
immergerlo né posizionarlo sotto acqua corrente, nemmeno per la pulizia.
Non utilizzare il dispositivo durante la ricarica.
• Questo è un dispositivo per la cura della pelle, non un dispositivo medico. Se si stanno
prendendo medicine o se si soffre di un problema di salute, consultare un medico prima
dell’utilizzo. Il dispositivo è destinato esclusivamente alla cura personale. Non può essere
usato per la diagnosi o la cura di problemi di salute, né per ni commerciali.
Questo dispositivo è destinato al solo uso interno.
ATTENZIONE! Questo simbolo evidenzia situazioni di pericolo che potrebbero
portare a lesioni lievi o moderate, danni, malfunzionamento e/o distruzione del
dispositivo.
Per evitare danni o lesioni agli utenti o ad altre persone, assicurarsi di rispettare i seg-
uenti requisiti.
ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI MATERIALI
Non provare a modicare, smontare o riparare da sé il dispositivo al ne di evitare rischi.
• Per motivi di igiene, si sconsiglia la condivisione del dispositivo.
Pulire regolarmente il dispositivo per ottimizzarne la durata.
• Assicurarsi che il dispositivo sia spento e scollegato quando non in uso.
Manuale dell’utente
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 × Visioom Prozis - Massaggiatore per gli occhi
1 × Cavo di Ricarica USB
1 × Guida Rapida
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO (VEDERE PAGINA 2)
1. Coperchio di Protezione
2. Testina Massaggiante
3. Spia Indicatrice di Temperatura/Vibrazione
4. Spia Indicatrice di Ricarica
5. Pulsante On/Off
6. Porta di Ricarica
7. Cavo USB
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia:
Spegnere il prodotto e rimuovere tutte le prese prima della pulizia.
Non pulire i componenti del prodotto utilizzando detergenti o materiali aggressivi o
abrasivi come sgrassatori o lana d’acciaio. Non utilizzare lubricanti, detergenti, agenti
lucidanti o deodoranti per ambienti sul dispositivo. Tali materiali potrebbero danneggiarne
la supercie!
Proteggere il dispositivo da gocce e schizzi d’acqua. Pulire il prodotto con un panno pulito
e asciutto e non utilizzare liquidi corrosivi. Per rimuovere lo sporco ostinato, utilizzare un
panno leggermente umido ed un detergente delicato.
Assicurarsi che non entri umidità all’interno del prodotto durante la pulizia, in modo tale da
evitare danni al dispositivo e relative riparazioni.
Conservazione:
Far raffreddare completamente il dispositivo prima di riporlo. Quando non si utilizza il
dispositivo, conservarlo in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere e dalla luce diretta del
sole.
Se il dispositivo non verrà usato per un periodo di tempo prolungato, assicurarsi di ricari-
carlo regolarmente. Questo aiuterà il mantenimento delle prestazioni della batteria.
• Conservare il dispositivo nella custodia originale fornita.
ISTRUZIONI
IT
28
IT
29
Istruzioni per l’uso
Tenere premuto il pulsante On/Off per accendere il dispositivo. Tenere nuovamente premu-
to per spegnerlo o attendere 3 minuti ed il dispositivo si spegnerà automaticamente.
La spia indicatrice di temperatura/vibrazione mostrerà una luce rossa lampeggiante.
Quando il dispositivo avrà raggiunto una temperatura di 40 °C (104 °F) la luce rimarrà ssa.
Premere il pulsante On/Off per passare simultaneamente alla modalità massaggio riscaldante
e vibrazione.
Inserire il cavo USB per ricaricare il dispositivo. La spia indicatrice di ricarica mostrerà una
luce rossa, che diventerà blu una volta completata la ricarica.
La ricarica completa dura circa 2,5 ore. La batteria del dispositivo ha un’autonomia no a 150
minuti.
Tipi di massaggi:
Massaggio agli occhi: Applicare uno strato di crema/siero sul contorno occhi. Premere
delicatamente la testina massaggiante sulla pelle. Farla scivolare lentamente e delicatamente,
applicando una leggera pressione. Massaggiare sempre dall’interno verso l’esterno degli
occhi. Far assorbire completamente la crema per gli occhi.
Massaggio al viso: Applicare uno strato di crema o lozione sul viso e massaggiare no a che
la crema non sia completamente assorbita, attendendosi alle seguenti istruzioni:
• Muovere la testina massaggiante dal centro della fronte verso i capelli.
• Muovere la testina massaggiante dal mento verso gli angoli della bocca.
• Muovere la testina massaggiante dagli angoli della bocca verso le orecchie, vicino alle
tempie.
Dopo l’utilizzo, tenere premuto il Pulsante On/Off per spegnere il dispositivo.
Risoluzione dei problemi
Alcuni problemi che dovessero emergere possono essere risolti dall’utente. Se il problema
dovesse persistere dopo aver provato le seguenti soluzioni, si prega di contattare il servizio
clienti Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Il dispositivo non
funziona.
La batteria è quasi scarica o
scarica.
Ricaricare il dispositivo.
La spia indicatrice
di ricarica non si
accende.
Il cavo USB non è inserito
correttamente
Inserire correttamente il cavo USB.
Dichiarazione di garanzia
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche vendute da Prozis sul sito www.prozis.com
sono coperte da garanzia applicabile agli acquisti e alle vendite di beni di consumo.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Questo documento contiene i termini e le condizioni della garanzia di Prozis per il consuma-
tore nale.
Questa garanzia è valida esclusivamente per il consumatore che acquista prodotti per un uso
non professionale.
PERIODO DI GARANZIA
Prozis garantisce che le apparecchiature rimangano senza difetti, del materiale e del prodotto
stesso, per un periodo di 2 anni a partire dalla data iniziale dell’acquisto da parte del con-
sumatore e della relativa consegna, o per un tempo maggiore, se legalmente stabilito dalla
normativa nazionale applicabile.
In caso di riparazione, il periodo di 2 anni è sospeso durante il tempo richiesto dalla riparazi-
one.
BENI DI CONSUMO
La graduale diminuzione delle prestazioni, causata dall’uso prolungato delle componenti
deteriorabili, come le batterie, non è coperta da questa garanzia, a meno che il malfunziona-
mento non sia causato da un difetto di design, materiale o produzione.
COME EFFETTUARE UN RECLAMO
In caso esista il motivo per esercitare il diritto concesso al consumatore da questa garanzia,
preghiamo di contattare l’Assistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di
Prozis e di seguire le istruzioni e i consigli riportati. I contatti e le informazioni per l’assistenza
tecnica si trovano anche alla ne di questa garanzia.
Qualsiasi reclamo effettuato in relazione a questa garanzia sarà valido solo su presentazione
di una prova di acquisto da parte del cliente originale. Questa prova può essere la fattura o
ricevuta originale, premesso che presenti le informazioni relative alla data dell’acquisto e al
nome del modello del prodotto.
RIPARAZIONI IN GARANZIA
Qualsiasi riparazione nell’ambito della presente garanzia non può essere effettuata da terzi.
Questa garanzia non si applica a nessun tipo di riparazione o danno causato direttamente
da tali riparazioni, che abbiano avuto un impatto o abbiano causato i danni che costituiscono
l’oggetto del corrispondente reclamo di garanzia.
ECCEZIONI
3130
IT ES
Le situazioni seguenti non sono coperte dalla presente garanzia:
1. Qualsiasi usura a parti e componenti che risulti dal normale utilizzo del dispositivo.
2. Crepe, ammaccature, graf, e altri tipi di danni superciali che riguardano solo l’aspetto
del prodotto.
3. Qualsiasi malfunzionamento causato da utilizzo inappropriato che non rispetta le istruzioni
del manuale d’uso.
4. Utilizzo e conservazione del prodotto che non rispetta le istruzioni del manuale d’uso.
5. Apertura del prodotto da terzi non autorizzati a procedere alla riparazione.
6. Alterazione o modica di parti o componenti, sia interne che esterne.
7. Danni causati da perdite della batteria, provocate da un guasto di una sua qualsiasi com-
ponente, oppure da uso improprio del prodotto.
8. Malfunzionamenti o danni causati da situazioni non ascrivibili alla produzione o all’ideazi-
one dell’apparecchiatura.
9. Uso del prodotto in contesti aziendali, professionali o commerciali.
10. Malfunzionamento causato da utilizzo che non rispetta la normativa tecnica e di sicurezza
in vigore.
I servizi forniti da Prozis con il ne di riparare o aggiustare qualsiasi tipo di difetto o malfun-
zionamento derivante da una delle situazioni eccezionali sopracitate, saranno soggetti al
pagamento di manodopera, trasporto e costi della componente.
Il cliente deve supportare tutti i rischi di perdita e danno al prodotto durante il trasporto verso
la Prozis. Questa garanzia è nulla se l’apparecchiatura restituita non riporta correttamente
l’etichetta o l’adesivo, perché rimossi, danneggiati, manomessi o modicati in qualsiasi modo.
RESPONSABILITÀ LIMITATA
Prozis non può ritenersi responsabile per danni o perdita indiretti, dovuti all’uso del prodotto.
COSA FARE?
Al ne di richiedere un servizio di garanzia, il cliente dovrà contattare prima di tutto l’As-
sistenza Clienti di Prozis attraverso i canali presenti sul sito di Prozis e seguire le istruzioni e i
consigli riportati.
Restituire il prodotto all’interno della scatola originale, inclusi tutti gli accessori e i documenti
presenti al suo interno, all’indirizzo seguente:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTATTI
Prozis è sempre disponibile per ulteriori chiarimenti. Contatta l’Assistenza Clienti all’indirizzo:
www.prozis.com/support
PROZIS es una marca registrada de PROZIS.COM, S.A.
PROZIS se reserva el derecho de ajustar o modicar el producto o la documentación asocia-
da en cualquier momento y sin previo aviso a n de garantizar la idoneidad para su uso.
La versión más reciente del manual de usuario de este producto está disponible para
consulta en www.prozis.com
Conformidad legal
Mediante el presente documento, PROZIS declara que el Masajeador para contorno
de Ojos - Visioom cumple con todos los requisitos especicados en la legislación
vigente, así como en otras disposiciones pertinentes.
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través de
nuestros canales de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponibles en
www.prozis.com/support
A n de evitar cualquier impacto sobre el medio ambiente o la salud humana debido
a sustancias peligrosas presentes en dispositivos eléctricos y electrónicos, los
usuarios nales de dichos dispositivos deben comprender el signicado del símbolo
que consiste en un contenedor de basura tachado con una X. No deseche aparatos
eléctricos y electrónicos con la basura doméstica. Deposítelos en el contenedor de
reciclaje correspondiente.
El embalaje que protege el dispositivo contra daños durante el transporte se ha fabri-
cado con materiales no contaminantes y se puede desechar en los contenedores de
reciclaje convencionales.
Advertencias de seguridad
¡PELIGRO! Este símbolo, acompañado de la advertencia Peligro («Danger»), indica
un riesgo elevado. Ignorar este aviso puede provocar lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO PARA NIÑOS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD
• Los materiales de embalaje no son juguetes. Los niños no deben jugar con los materiales
de embalaje debido al riesgo de asxia.
• Este producto es apto para niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas, o que no tengan la experiencia o el conocimiento sucien-
tes, siempre y cuando estén supervisadas o guiadas para usar el producto con seguridad y
entiendan los riesgos que implica.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo.
La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
ES
32
ES
33
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
NO UTILICE ESTE DISPOSITIVO:
• Sobre piel mojada o agrietada, sobre heridas abiertas o si tiene problemas en los ojos o en
la vista, irritación ocular, infecciones oculares, etc.
• Sobre piel dañada o con alguna enfermedad, ya que puede suponer un riesgo para la
salud (varices, lunares, marcas de nacimiento).
• Sobre quemaduras solares o piel quemada.
• En el cuerpo, o directamente sobre los ojos, las pestañas o los párpados.
Su uso está restringido exclusivamente a la zona facial.
Si tiene enfermedades/problemas de piel, como eczema, inamación, acné, etc.
• Si tiene alergia a algunos metales.
Si está embarazada.
• Si está tomando esteroides o cualquier sustancia fotosensible.
• Si lleva un marcapasos o implantes dentales.
• Si tiene tatuajes o maquillaje permanente en el rostro.
• Si se ha sometido a una intervención quirúrgica facial/ocular, como inyecciones de bótox,
estiramiento facial, etc.
• Se recomienda quitarse las lentillas antes de usar el dispositivo.
• Si tiene perforaciones en la cara ( piercings ), quíteselas antes de usar el dispositivo. No lo
utilice cerca de zonas que hayan sido perforadas.
• Si siente alguna molestia en los ojos o el cuerpo mientras usa el aparato, deje de usarlo
inmediatamente y consulte a un médico.
• Asegúrese de que el producto y sus accesorios no estén dañados o defectuosos antes de
cada uso. Si el dispositivo está dañado o tiene algún defecto, deje de usarlo.
• Si el aparato se ha caído y no funciona como debería, deje de usarlo y póngase en contac-
to con Prozis.
• Manténgalo en un lugar seco. Nunca lo utilice con las manos mojadas o cerca de fuentes
de agua como bañeras, duchas, fregaderos o cualquier otro recipiente que contenga agua.
No lo sumerja ni lo coloque bajo agua corriente, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo utilice mientras se carga.
• Este aparato está indicado para el cuidado de la piel, no es un dispositivo médico. Consul-
te con su médico antes de utilizarlo si está tomando algún medicamento o si padece algu-
na enfermedad. Este producto está diseñado para el cuidado personal. No está destinado
al diagnóstico o tratamiento de enfermedades ni para nes comerciales.
Este producto está destinado para utilizarse únicamente en instalaciones de interior.
¡ATENCIÓN! Este símbolo identica situaciones peligrosas que pueden provocar
lesiones leves o de gravedad media, daños, avería y/o destrucción del dispositivo.
Para evitar posibles daños o lesiones a los usuarios u otras personas, asegúrese de
cumplir con los requisitos descritos a continuación.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE DAÑOS MATERIALES
A n de evitar accidentes, no intente modicar, desmontar o reparar el producto usted
mismo.
• Por motivos de higiene, no recomendamos compartir este producto con otras personas.
• Limpie el aparato con frecuencia para alargar su vida útil.
Apague y desenchufe el producto cuando no lo esté utilizando.
Manual de usuario
CONTENIDO DE LA CAJA
1 × Masajeador para contorno de Ojos - Visioom de Prozis
1 × Cable de Carga USB
1 × Guía Rápida
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (VÉASE PÁGINA 2)
1. Tapa de Protección
2. Cabezal de Masaje
3. Indicador Luminoso de Calor/Vibración
4. Indicador Luminoso de Carga
5. Botón Encender/Apagar
6. Puerto de Carga
7. Cable USB
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza:
• ¡Apague el dispositivo y desenchufe todos los cables antes de limpiarlo!
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni materiales como estropajos de
acero o limpiadores corrosivos para limpiar los componentes del producto, ya que estos
pueden dañar su supercie. Nunca utilice lubricantes, detergentes, abrillantadores o
ambientadores en este producto.
• Proteja el producto de goteos o salpicaduras de agua. Utilice únicamente un paño limpio
y seco para limpiarlo y nunca use líquidos corrosivos. Para eliminar la suciedad persistente,
utilice un paño ligeramente húmedo y un producto de limpieza suave.
• Para evitar daños y reparaciones relacionadas con estos, asegúrese de que no entre hume-
dad en el producto mientras lo limpia.
Almacenamiento:
• Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Cuando no utilice el dispo-
sitivo, guárdelo en un ambiente seco, protegido del polvo y de la luz solar directa.
• Cuando no utilice el dispositivo durante largos períodos de tiempo, cargue la batería
regularmente para evitar que se deteriore.
• Guarde el producto en el embalaje original suministrado.
INSTRUCCIONES
ES
34
ES
35
Utilización
Mantenga pulsado el botón Encender/Apagar para encender el dispositivo. Vuelva a mante-
nerlo pulsado para apagarlo o espere 3 minutos y el dispositivo se apagará automáticamen-
te.
El indicador luminoso de calor/vibración parpadeará en rojo. Cuando el cabezal de masaje
alcance los 40 °C (104 °F), el indicador luminoso permanecerá encendido. Presione el botón
Encender/Apagar para activar las funciones de calor y vibración a la vez.
Utilice el cable USB para cargar el dispositivo. El indicador luminoso permanecerá encendi-
do en rojo durante la carga y cambiará a azul cuando la batería esté completamente cargada.
La batería tarda aproximadamente 2,5 horas en cargarse completamente y tiene una autono-
mía de hasta 150 minutos.
Tipos de masaje:
Masaje en los ojos: aplique una capa de crema/sérum para el contorno de ojos en la zona
alrededor de los ojos. Presione suavemente el cabezal de masaje sobre la piel. Deslícelo
lenta y suavemente, aplicando una ligera presión. Masajee siempre desde el interior del ojo
hacia el exterior. Deje que la crema se absorba por completo.
Masaje en el rostro: aplique una capa de crema o loción en el rostro y masajee hasta que
esta se haya absorbido por completo, siguiendo las instrucciones indicadas a continuación:
Mueva el cabezal de masaje desde el centro de la frente hacia la raíz del cuero cabelludo.
Mueva el cabezal de masaje desde la barbilla hacia la comisura de los labios.
Mueva el cabezal de masaje desde la comisura de los labios hacia las orejas, en dirección
a las sienes.
Después de su uso, mantenga pulsado el botón de Encender/Apagar para apagar el aparato.
Resolución de problemas
El usuario puede solucionar algunos problemas. Si el problema persiste después de llevar a
cabo las siguientes soluciones, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
de Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El dispositivo no
funciona.
El nivel de la batería es dema-
siado bajo o se ha agotado.
Cargue la batería del dispositivo.
El indicador de carga
no se enciende.
El cable USB no está bien
conectado
Conecte el cable USB correcta-
mente.
Certicado de garantía
Todos los productos eléctricos y electrónicos comercializados por Prozis a través de
www.prozis.com están cubiertos por la garantía aplicable a la compraventa de bienes de
consumo.
CONSIDERACIONES GENERALES
En el presente documento se describen los términos y condiciones de la garantía que Prozis
ofrece a sus clientes nales.
La presente garantía se aplica exclusivamente a los clientes que adquieran el producto para
nes no profesionales.
PERÍODO DE GARANTÍA
Prozis garantiza que el producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación du-
rante un período de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del cliente y su respecti-
va entrega, o durante un periodo más largo si así lo establece la legislación nacional vigente.
En caso de que el producto requiera reparación, el plazo de garantía de 2 años se suspende
durante el período en que el artículo se encuentre en reparación.
CONSUMIBLES
La reducción gradual del rendimiento como consecuencia del uso prolongado de los
componentes consumibles del producto, como las pilas/baterías, no está cubierta por esta
garantía a menos que la avería sea atribuible a defectos de diseño, material o fabricación.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN
Para poder ejercer su derecho de garantía, deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
La información de contacto y asistencia técnica también se encuentra disponible al nal de la
presente garantía.
Cualquier reclamación relacionada con la presente garantía solo será válida si el cliente ori-
ginal presenta el justicante de compra, pudiendo este ser la factura o el recibo original que
permita comprobar la fecha de compra y el modelo del producto.
REPARACIONES EN GARANTÍA
Las reparaciones en garantía no puede efectuarse por servicios técnicos de terceras partes.
La presente garantía no cubre reparaciones o daños directamente ocasionados por dichas
reparaciones que hayan afectado o provocado los daños que son objeto de la reclamación
de garantía.
ES
36
ES
37
EXCLUSIONES
Quedan excluidas de la cobertura los siguientes casos:
1. Cualquier desgaste de piezas y componentes como consecuencia del uso normal del
producto.
2. Daños estéticos externos como agrietamientos, abolladuras, arañazos y otros tipos de
daños superciales.
3. Cualquier avería provocada por un uso inadecuado del producto, contraviniendo lo espe-
cicado en las instrucciones del manual de uso.
4. Uso y almacenamiento inadecuado del producto, contraviniendo lo especicado en las
instrucciones del manual de uso.
5. Intento de reparación del producto por un tercero no autorizado.
6. Cambios o alteraciones de piezas o componentes internos o externos.
7. Daños producidos por fuga del contenido de las pilas/baterías como consecuencia de la
ruptura de cualquiera de sus componentes, o por el uso incorrecto del producto.
8. Averías o daños por razones que no pueden atribuirse a la fabricación o diseño del
producto.
9. Uso del producto en actividades profesionales, comerciales o empresariales.
10. Avería debido a un uso que no respeta las normas técnicas o de seguridad vigentes o las
instrucciones del manual del uso.
Los servicios proporcionados por Prozis de reparación o arreglo de cualquier fallo o avería
como consecuencia de cualquiera de las situaciones excluidas anteriormente mencionadas
estarán sujetos al pago de costes de mano de obra, transporte y componentes.
El cliente asumirá todos los riesgos de pérdidas y daños que pueda sufrir el producto duran-
te el transporte a Prozis. La presente garantía quedará anulada si las etiquetas o los adhesivos
del producto devuelto han sido retirados o están dañados, manipulados o modicados de
alguna manera.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Prozis no se responsabiliza de daños o pérdidas indirectos como consecuencia del uso del
producto.
CÓMO SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía, primero deberá ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Prozis a través de los canales de comunicación indicados en la página
web de Prozis y seguir las instrucciones o recomendaciones proporcionadas.
Envíe el producto en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios y documentación
a la siguiente dirección:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTO
Para cualquier información adicional, Prozis estará siempre a su disposición a través
de nuestro canal de comunicación del Servicio de Atención al Cliente, disponible en
www.prozis.com/support
PT
38 39
PT
PROZIS é uma marca comercial registada da PROZIS.COM, S.A.
A PROZIS reserva-se o direito de ajustar ou modicar o produto ou qualquer documentação
associada com o intuito de garantir a sua aptidão para utilização, a qualquer altura e sem
aviso prévio.
A versão mais recente deste documento, que pode conter esses ajustes ou modicações,
pode ser consultada em www.prozis.com
Declaração de conformidade legal
A PROZIS declara pelo presente documento que o Massajador de Olhos Visioom
está totalmente em conformidade com todas as normas especicadas na legislação
aplicável, bem como com outras cláusulas relevantes.
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através dos canais de comu-
nicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
Para evitar qualquer impacto no ambiente ou na saúde humana devido a substâncias
perigosas presentes em dispositivos elétricos e eletrónicos, espera-se que os
utilizadores nais de tais dispositivos compreendam o signicado do símbolo que
consiste num contentor do lixo riscado. Não elimine equipamentos elétricos e
eletrónicos juntamente com resíduos domésticos indiferenciados, mas sim de forma
separada e adequada.
A embalagem que protege o dispositivo contra danos de transporte é feita de
materiais não poluentes que podem ser eliminados nos pontos de reciclagem locais.
Avisos de segurança
PERIGO! Este símbolo, em combinação com a nota Perigo, alerta para uma situação
de risco elevado. O não cumprimento deste aviso poderá causar lesões nos
membros e risco de vida.
PERIGO PARA CRIANÇAS E PESSOAS COM INCAPACIDADES
Os materiais da embalagem não são brinquedos. As crianças não devem brincar com os
materiais da embalagem. Existe o risco de asxia.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou sem experiência e
entendimento adequados, desde que sejam supervisionadas ou se receberem instruções
relativas à utilização segura do produto e compreenderem os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o dispositivo.
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
• Mantenha o dispositivo fora do alcance das crianças.
NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO:
Em pele molhada ou gretada, feridas abertas ou em caso de problemas oculares, irritação
ocular, infeções oculares etc.
Em pele danicada ou doente, visto que isso pode apresentar um perigo para a saúde
(varizes, verrugas, sinais).
• Em queimaduras solares ou pele queimada.
• No corpo ou diretamente sobre os olhos, as pestanas ou as pálpebras.
O seu uso é exclusivamente reservado à zona do rosto.
Se sofrer de um problema e/ou doença de pele, como eczema, inamação, acne etc.
• Se for alérgico a alguns metais.
• Se estiver grávida.
• Se estiver a tomar esteroides ou substâncias fotossensíveis.
• Se tiver um pacemaker ou implantes dentários.
• Se tiver tatuagens ou maquilhagem permanente no rosto.
Se tiver sido sujeito a cirurgia facial ou ocular, como injeções de botox, lifting, etc.
Recomendamos que remova as lentes de contacto antes de utilizar o aparelho.
Se tiver piercings no rosto, remova-os antes de utilizar o dispositivo. Não utilize o dispositi-
vo junto de áreas que tenham sido furadas.
• Se sentir algum desconforto nos olhos ou no corpo enquanto usa o aparelho, interrompa
imediatamente a sua utilização e consulte um médico.
Certique-se de que o produto e os seus acessórios não estão danicados nem defei-
tuosos antes de cada utilização. Se o seu dispositivo estiver danicado ou defeituoso,
interrompa a sua utilização.
Se o seu aparelho tiver caído e não funcionar como habitualmente, não o use e contacte a
Prozis.
Mantenha o aparelho num local seco. Nunca o utilize com as mãos molhadas ou junto de
pontos de água, como banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes. Não o mergu-
lhe nem o coloque por baixo de água corrente, mesmo que seja para ns de limpeza.
Não utilize o aparelho enquanto este estiver a carregar.
Este é um dispositivo de cuidado da pele, não um dispositivo médico. Se estiver a tomar
algum tipo de medicação ou se tiver problemas de saúde, contacte o seu médico antes de
utilizar este aparelho. Este massajador foi concebido como um produto de cuidados pes-
soais. Não se destina a diagnosticar ou a tratar problemas de saúde, nem deve ser utilizado
para ns comerciais.
Este produto destina-se apenas a uso interior.
CUIDADO! Este símbolo alerta para uma situação perigosa que pode causar
ferimentos ligeiros ou danos, avaria e/ou destruição do dispositivo.
Para evitar danos ou lesões em utilizadores ou terceiros, garanta o cumprimento dos
requisitos que se seguem.
CUIDADO! RISCO DE DANOS MATERIAIS
PT
40
PT
41
Não tente modicar, desmontar nem reparar o aparelho sozinho, de modo a evitar aciden-
tes.
Por motivos de higiene, recomendamos que não partilhe o seu aparelho.
• Limpe regularmente o aparelho para prolongar a sua vida útil.
Certique-se de que a unidade está desligada e desligada da tomada quando não estiver
a ser utilizada.
Manual do Utilizador
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 × Massajador de Olhos Visioom da Prozis
1 × Cabo de Carregamento USB
1 × Guia Rápido
DESCRIÇÃO DO PRODUTO (CONSULTAR A PÁGINA 2)
1. Tampa Protetora
2. Cabeça de Massagem
3. Luz Indicadora de Temperatura Quente/Onda
4. Luz Indicadora de Carregamento
5. Botão Ligar/Desligar
6. Porta de Carregamento
7. Cabo USB
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpeza:
Desligue o dispositivo e remova todas as chas antes de o limpar!
Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos ou materiais como creme de limpe-
za ou palha de aço para limpar os componentes. Nunca utilize lubricantes, detergentes,
agentes de polimento ou ambientadores no dispositivo. Estes podem danicar a superfície
superior do mesmo!
Proteja o dispositivo de gotas e salpicos de água. Utilize apenas um pano limpo e seco
para limpar o aparelho e nunca utilize líquidos corrosivos. Utilize um pano ligeiramente
humedecido e um agente de limpeza neutro para remover a sujidade resistente.
Certique-se de que não entra humidade no produto durante a limpeza de modo a evitar
danicar o produto e subsequentes reparações.
Armazenamento:
• Permita que o dispositivo arrefeça completamente antes de o guardar. Quando o dispo-
sitivo não estiver em utilização, mantenha-o num ambiente seco, ao abrigo do pó e da luz
solar direta.
Se não pretender utilizar o dispositivo durante um período de tempo prolongado, recarre-
gue-o regularmente. Isso ajuda a manter o desempenho da bateria.
• Guarde o dispositivo dentro da embalagem original fornecida.
INSTRUÇÕES
Como utilizar
Prima continuamente o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho. Repita o processo para
desligá-lo ou aguarde 3 minutos e o dispositivo desligar-se-á automaticamente.
A luz indicadora de temperatura quente/onda irá piscar a vermelho. Assim que a tempera-
tura da cabeça de massagem atingir os 40 °C (104 °F) a luz indicadora cará estática. Prima
o botão Ligar/Desligar para ligar as funcionalidades de massagem quente e vibração em
simultâneo.
Insira o cabo USB para carregar o dispositivo. O indicador de carregamento irá acender a
vermelho e passará a azul assim que o aparelho estiver totalmente carregado.
Carregar o aparelho demora cerca de 2,5 h e este pode ser utilizado durante até 150 minu-
tos.
Tipos de massagem:
Massagem na zona dos olhos: Aplique uma camada de creme/sérum em torno dos olhos.
Pressione gentilmente a cabeça de massagem contra a pele. Faça-a deslizar lenta e suave-
mente, aplicando alguma pressão. Massage sempre partindo do canto interior para o canto
exterior do olho. Deixe que o creme seja completamente absorvido.
Massagem facial: Aplique uma camada de creme ou loção no seu rosto e massage até que
o creme seja completamente absorvido seguindo as instruções abaixo:
Mova a cabeça de massagem do centro da testa em direção à linha do cabelo.
Mova a cabeça de massagem do queixo em direção ao canto da boca.
Mova a cabeça de massagem do canto da boca em direção às orelhas, junto às têmporas.
Após a utilização, prima continuamente o botão Ligar/Desligar para desligar o aparelho.
Resolução de problemas
Certos problemas que surjam podem ser resolvidos pelo utilizador. Se o problema persistir
após experimentar as seguintes soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Prozis.
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O aparelho não
funciona.
A bateria está a car fraca ou
está descarregada
Carregue o aparelho.
O indicador de
carregamento não
acende.
O cabo USB não está correta-
mente inserido.
Insira o cabo USB corretamente.
PT
42
PT
43
Declaração de garantia
Todos os produtos elétricos e eletrónicos comercializados pela Prozis através do site
www.prozis.com estão abrangidos pela garantia aplicável à aquisição e venda de bens de
consumo.
CONSIDERAÇÕES GERAIS
Este documento contém os termos e as condições da garantia da Prozis para consumidores
nais.
Esta garantia é válida exclusivamente para consumidores que adquiram o produto para ns
não prossionais.
PERÍODO DE GARANTIA
A Prozis garante um produto sem defeitos de material e fabrico durante um período de 2
anos, a contar a partir da data de aquisição inicial pelo consumidor e respetiva entrega, ou
durante mais tempo se legalmente determinado pela legislação nacional aplicável.
Na eventualidade de ser necessário efetuar uma reparação, este período de 2 anos é inter-
rompido durante o tempo de reparação.
CONSUMÍVEIS
A redução gradual do desempenho causada pela utilização prolongada dos componentes
consumíveis do produto, como pilhas/baterias, não se encontra abrangida por esta garantia,
exceto se a avaria tiver sido causada por defeitos no design, nos materiais ou no fabrico.
COMO APRESENTAR UMA RECLAMAÇÃO
Se surgir a necessidade de exercer os direitos concedidos ao utilizador através desta garan-
tia, entre em contacto com o apoio ao cliente da Prozis através dos canais de comunicação
indicados no site da Prozis e siga as instruções ou recomendações fornecidas.
As informações de contacto e assistência técnica também estão indicadas no nal desta
garantia.
Quaisquer reclamações efetuadas relativamente a esta garantia apenas serão válidas se for
apresentada a prova de compra pelo cliente original. Esta prova de compra poderá ser a
fatura ou o recibo original, desde que inclua informações referentes à data de aquisição e ao
nome do modelo do produto.
REPARAÇÕES DENTRO DA GARANTIA
As reparações ao abrigo desta garantia não podem ser efetuadas por terceiros. Esta garantia
não se aplica a reparações, ou danos causados diretamente por tais reparações, que tenham
afetado ou causado os danos que constituem o objeto desta reclamação de garantia.
EXCLUSÕES
As situações que se seguem não se encontram abrangidas por esta garantia:
1. Qualquer desgaste de peças e componentes resultante da utilização normal do produto.
2. Fissuras, amolgadelas, riscos e outros tipos de danos superciais que afetam apenas o
aspeto do produto.
3. Qualquer avaria causada por uma utilização inadequada do produto que não esteja de
acordo com as instruções do manual de utilizador.
4. Utilização e armazenamento do produto que não estejam em conformidade com as
instruções do manual de utilizador.
5. Abertura do produto por terceiros não autorizados a proceder à sua reparação.
6. Modicação ou alteração de peças ou componentes, quer sejam internos ou externos.
7. Danos causados por vazamento da pilha/bateria resultante da quebra de qualquer um
dos seus componentes ou da utilização incorreta do produto.
8. Avaria ou danos devido a motivos que não podem ser atribuídos ao fabrico ou design do
produto.
9. Utilização do produto no contexto de empresa, prossional ou comercial.
10. Avaria devido a uma utilização que não cumpra as normas técnicas ou de segurança em
vigor ou as instruções do manual de utilizador.
Os serviços fornecidos pela Prozis de reparação ou correção de falhas ou avarias resultantes
da vericação de qualquer uma das situações excluídas acima mencionadas estarão sujeitos
ao pagamento dos custos com mão de obra, transporte e componentes.
O cliente deverá assumir todos os riscos de perda do produto e danos causados ao mesmo
durante o transporte até à Prozis. Esta garantia será nula se o produto devolvido for recebido
com etiquetas ou autocolantes que foram removidos, danicados, adulterados ou modica-
dos de alguma forma.
RESPONSABILIDADE LIMITADA
A Prozis não pode ser responsabilizada por perdas ou danos indiretos devido à utilização do
produto.
O QUE FAZER?
Para solicitar um serviço previsto na garantia, deve primeiro contactar o apoio ao cliente da
Prozis através dos canais de comunicação indicados no site da Prozis e seguir as instruções e
recomendações fornecidas.
Devolva o produto dentro da sua embalagem original, incluindo todos os acessórios e toda a
documentação, para a seguinte morada:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
44
PT
Zona Franca Industrial
Plat 28 - Pavilhão K - Mod 6
9200-047 Caniçal, Madeira
CONTACTOS
A Prozis está sempre disponível para esclarecimentos adicionais através do seu canal de
comunicação de apoio ao cliente em www.prozis.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

PROZIS Visioom Eye Massager Healthcare and Smart Living Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario