Brandt PLA1322_01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL

Plancha
Plancha Griddle
Plancha
Plancha

PLA1322S/PLA1322B/PLA1322N
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement
3
SOMMAIRE
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................................................................................. 4
a) Consignes de sécurité ................................................................................................. 4
b) Données Techniques ................................................................................................... 7
c) Protection de l’environnement...................................................................................... 7
2) DESCRIPTION DE L’APPAREIL ......................................................................................... 8
3) UTILISATION DE L’APPAREIL .......................................................................................... 8
a) Avant la première utilisation ........................................................................................ 8
b) Utilisation de l’appareil ................................................................................................ 8
4) ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL ....................................................... 9
a) Entretien de votre appareil .......................................................................................... 9
4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En cas
de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
a) Consignes de sécuri
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES A LIRE
ATTENTIVEMENT ET A GARDER POUR UN USAGE ULTERIEUR
Informations générales
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique pour la cuisson et le réchauffage d’aliments.
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans le manuel. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert,
fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce
répondant aux mêmes spécifications. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Les appareils ne sont pas destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par
un système de commande à distance séparé.
Conseils de sécurité pour installer l’appareil :
5
Installer ou placer cette plancha en adéquation avec les
instructions d’installation recommandée.
Cet appareil ne doit être pas posé dans un meuble.
Ne pas obstruer les entrées d’air de votre appareil.
Si cet appareil est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable y compris rideaux, tenture et éléments
similaires, il existe un risque d’incendie lors de son
fonctionnement.
Éloigner le cordon d’alimentation de la surface chaude.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Conseils de sécurité pour utiliser l’appareil :
ATTENTION, surface très chaude !
L’appareil et ses parties accessibles peuvent devenir
chauds pendant l’utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient
reçu une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
Des objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles ne doivent pas être posés sur la
plancha car ils peuvent devenir chauds.
Si la surface est fendue, éteignez l’appareil pour éviter un
probable choc électrique.
6
Conseils de sécurité pour nettoyer l’appareil :
Éteindre la plancha et débrancher la prise d’alimentation
avant le nettoyage.
Un manque d’entretien de la plancha peut conduire à une
détérioration de la surface et ainsi endommager l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient surveillés.
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement et tout résidu
de nourriture doit être retiré.
Ne pas utiliser d’éponge abrasive ou de grattoir métallique
pour nettoyer la plancha car ils peuvent érafler la surface.
Pour votre sécurité, le nettoyant vapeur ne peut pas être
utilisé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il est remplacé
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son service après-vente. Toutefois, ce
produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de
détails, veuillez-vous reporter aux conditions de garantie
fournies par celui-ci.
La prise mobile de connecteur doit être retirée avant de
nettoyer l'appareil et que le socle de connecteur doit être
séché avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Utilisation non conforme :
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes. Cet appareil est exclusivement
destiné à des usages décrits dans le manuel.
Tenez compte des recommandations générales et de sécurité
listées dans ce chapitre.
7
Cette plancha n’est pas destinée à être utilisée en extérieur.
Cette plancha est exclusivement destinée à un usage
domestique dans des habitations privées. Son utilisation
dans des locaux communs tels que dans un local
professionnel, une salle de pause, un atelier, un local de
camping, hôtel, etc… ne répond pas à une utilisation
conforme telle que définie par le constructeur.
b) Données Techniques
Modèle
PLA1322N/PLA1322S/PLA1322B
Alimentation
230V ; 50/60HZ
Consommation
2200W
Dimensions
H8,5 x L53.5 x P25.5 cm
Poids net
1.63kg
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet
d'éviter les conquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une
élimination inappropre et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
appart sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou
le magasin vous avez acheté ce produit.
8
2) DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Bac récupérateur de graisse
2. Plaque avec revêtement anti adhésif
3. Béquille d’inclinaison
4. Boîtier d’alimentation
5. Boitier thermostatique et voyant de
fonctionnement
3) UTILISATION DE L’APPAREIL
a) Avant la première utilisation
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez la plancha à l’eau tiède, avec du liquide
vaisselle et une éponge souple. N’utilisez pas de détergents abrasifs ni d’éponges métalliques.
Après le nettoyage, séchez la plaque et les boitiers. (Pour plus d’informations, se férer à la
partie « entretien et maintenance de votre appareil »).
b) Utilisation de l’appareil
Utilisez uniquement des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur.
Ne coupez pas les aliments sur le plateau et n’utilisez pas d’objets pointus pour
manipuler les aliments.
9
Branchez le boitier thermostatique dans le boitier électrique.
Placez le thermostat sur la position « 0 ».
Branchez l’appareil sur la prise murale.
Sélectionnez le repère de cuisson souhaité (en l’alignant sur le voyant de fonctionnement).
La température est atteinte lorsque le voyant s’éteint.
Après utilisation, positionnez le thermostat sur « 0 », débranchez l’appareil et attendez qu’il
refroidisse pour le manipuler.
Nota : Pour faciliter l’écoulement des jus de cuisson vers le bac récupérateur de graisse, déployez
la béquille d’inclinaison située sous le boitier électrique.
Les 5 positions du thermostat correspondent aux températures suivantes :
Réglages
Température
0
0°C
1
80°C
2
110°C
3
140°C
4
170°C
5
200°C
La régulation thermique peut entrainer des variations de ±20°C
4) ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL
a) Entretien de votre appareil
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le cordon de la prise murale d’alimentation puis,
débranchez le boitier thermostatique de l’appareil.
Nettoyage de la plaque
L’appareil n’est pas lavable au lave-vaisselle.
Nettoyez la plaque en utilisant une éponge souple et non abrasive avec du produit vaisselle ou
une crème nettoyante.
Séchez avec du papier absorbant, veillez à bien assécher le boitier électrique.
Note : N’utilisez pas d’éponges métalliques ni de détergents abrasifs car ils peuvent endommager
la surface anti adhésive.
Astuces : Afin de faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer un peu de gros sel de cuisine sur la
surface anti adhésive et frotter légèrement avec une éponge humide pour retirer les graisses
cuites. Rincez à l’eau claire, essuyez.
Nettoyage du bac récupérateur de jus
10
Nettoyez-le à l’eau chaude en utilisant un produit vaisselle. Vous pouvez également le passer au
lave-vaisselle.
Nettoyage du boitier thermostatique et du cordon d’alimentation
Ne les plongez pas dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Vous pouvez les nettoyer en passant une éponge ou un chiffon légèrement humide dessus.
BRANDT FRANCE SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt 92500 Rueil-Malmaison (France)
11
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your confidence in our company.
This product has been designed and manufactured for you considering your lifestyle and
your requirements, so that it meets your expectations in the best way possible. We have
invested it with our expertise, spirit of innovation and all the enthusiasm which has driven
us for more than 60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as possible, our customer
service is available, ready to listen and answer all your questions or suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest
innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the
full.
Important: Before starting your machine, please read this guide for
installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it
operates quickly.
12
CONTENTS
1) FOR THE USER’S ATTENTION ....................................................................................... 13
a) Safety Instructions .................................................................................................... 13
b) Technical Data .......................................................................................................... 16
c) Environmental Protection ........................................................................................... 17
2) DESCRIPTION OF THE MACHINE .................................................................................. 17
3) USE OF THE MACHINE ................................................................................................. 18
a) Before Using for the First Time .................................................................................. 18
b) Use of the machine ................................................................................................... 18
4) LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE ......................................................... 19
a) Looking after your Machine ....................................................................................... 19
13
1) FOR THE USER’S ATTENTION
Keep these instructions with your machine. If you sell this
machine to another person second-hand, make sure you
give the new owner these instructions. Please read these
instructions before installing and using your machine.
They are written for your safety and that of others.
a) Safety Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO BE READ CAREFULLY
AND KEPT FOR A SUBSEQUENT USER
General information
This machine is only intended for domestic use for cooking
and reheating food.
Only use this machine for the purposes described in the
manual. It may only be used in a covered, enclosed and
heated environment such as a kitchen or any other room
meeting the same specifications. The manufacturer
denies all responsibility in the event of inappropriate use.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Children must not play with the machine.
Keep the appliance and its cord out of reach of children aged
less than 8 years.
Safety Instructions for Installing the Machine
Install or place this plancha as the installation instructions
recommend.
This machine must not be placed on furniture.
Do not obstruct your machine's air inlets.
14
If this machine is covered or in contact with a flammable
material including curtains, drapes and similar items, there is
a fire risk when it is working.
The appliances are not intended to be operated by means
of an external timer or separate remotecontrol system.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by the utility.
Only the appropriate connector must be used.
Safety Instructions for Using the Machine
CAUTION : VERY HOT SURFACE
The machine and its accessible parts may become hot
during use.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Metal objects such as knives, forks, spoons and lids must not
be placed on the plancha as they may become hot.
If the surface is cracked turn off the machine to prevent
a probable electric shock.
Safety Instructions for Cleaning the Machine
Turn off the plancha and unplug the power cable before
cleaning.
15
Lack of maintenance for the plancha may lead to
deterioration of the surface and thus damage to the
machine.
Cleaning and maintenance of the machine should not be
carried out by children unless they are older than 8 and are
supervised.
This machine must be cleaned regularly and all food residues
removed.
Do not use an abrasive sponge or metal scraper to clean the
plancha because they might scratch the surface.
For your safety a steam cleaner must not be used.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special
cord or assembly available from the manufacturer or its
service agent.
However, this product is guaranteed by your distributor. For
more details please refer to the guarantee conditions
provided by the distributor. The connector must be removed
before the appliance is cleaned and that the appliance inlet
must be dried before the appliance is used again.
Non-compliant use
The manufacturer denies all responsibility in the event of non-
compliant use. This machine is exclusively intended for the use
described in the manual.
Take into account the general and safety recommendations listed
in this chapter.
This plancha is not intended for outdoor use.
This plancha is only intended for domestic use in private
dwellings. Its use in communal or professional premises, such
16
as rooms for breaks, workshops, camping or hotel premises,
etc. does not correspond to compliant use as defined by the
manufacturer.
b) Technical Data
Model
PLA1322N/PLA1322S/PLA1322B
Power supply
230 V; 50/60 HZ
Consumption
2200 W
Dimensions
H8.5 x W53.5 x D25.5 cm
Net weight
1.63 kg
17
c) Environmental Protection
At the end of its life this product must not be discarded with household waste. It must
be taken to a recycling centre or to your dealer. This makes it possible to avoid
consequences resulting from inappropriate disposal that are harmful to health and the
environment, and to recycle materials to save energy and significant resources.
A logo appears on the product reminding you not to discard it with household waste.
For further information, contact your council offices or the shop where you bought this
product.
2) DESCRIPTION OF THE MACHINE
1. Fat collection tray
2. Plate with non-stick coating
3. Tilt stand
4. Power unit
5. Thermostat unit and operating light
18
3) USE OF THE MACHINE
a) Before Using for the First Time
Before using the machine for the first time wash the plancha in warm water with washing-up
liquid and a soft sponge. Do not use abrasive detergents or metal scourers. After cleaning, dry
the plate and the units. (For further information refer to the "Looking After and Cleaning Your
Machine" section).
b) Use of the machine
Only use wooden or plastic heat-resistant utensils.
Do not cut food on the plate and do not use pointed objects to handle the food.
Connect the thermostat unit to the electric unit.
Place the thermostat on Position "0".
Unplug the machine from the wall socket.
Select the desired cooking marker (by aligning it with the operating light).
When the light goes out the set temperature has been reached.
After use place the thermostat on "0", unplug the machine and wait until it is cold before
handling it.
N.B. To make it easier for the cooking juices to run into the fat collection tray, use the tilt stand
located under the electric unit.
The 5 thermostat positions correspond to the following temperatures:
Settings
Temperature
0
0°C
1
80°C
2
110°C
3
140°C
4
170°C
5
200°C
Heat settings can cause variations of ±20°C
19
4) LOOKING AFTER AND CLEANING YOUR MACHINE
a) Looking after your Machine
Before cleaning the machine unplug the lead from the wall socket and then disconnect the
machine's thermostat unit.
Cleaning the plate
The machine cannot be washed in the dishwasher.
Clean the plate using a soft, non-abrasive sponge with washing-up liquid or cleaning cream.
Dry with kitchen towel and make sure the electric unit is dried properly.
Note: Do not use metal scourers or abrasive detergents because they may damage the non-stick
surface.
Tips: To facilitate cleaning you can place a little rock salt on the non-stick surface and rub lightly
with a damp sponge to remove burnt-on fat. Rinse with clean water and wipe dry.
Cleaning the fat collection tray
Clean it with warm water and washing-up liquid. It can also be washed in the dishwasher.
Cleaning the thermostat unit and the power lead.
Do not immerse in water or any other liquid.
You can clean them by wiping with a slightly damp sponge or cloth.
BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 100,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
20
Estimada Clienta, estimado Cliente:
Acaba usted de adquirir un producto BRANDT, y le agradecemos la confianza que ha
depositado en nosotros.
Hemos diseñado y fabricado este producto pensando en Usted, en su modo de vida, en
sus necesidades, para satisfacer lo mejor posible sus expectativas. Hemos puesto en él
nuestros conocimientos, nuestro espíritu innovador y toda la pasión que nos mueve desde
hace más de 60 años.
En nuestro deseo permanente de satisfacer cada vez mejor sus exigencias, nuestro
servicio de atención al consumidor está a su disposición, para escucharle y responder a
todas sus dudas o sugerencias.
También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará
nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria.
A BRANDT le encanta acompañarle en su a a día y le desea que disfrute plenamente
de su compra.
Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este
manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su
funcionamiento.
21
ÍNDICE
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................................................................................... 22
a) Instrucciones de seguridad ........................................................................................ 22
b) Datos técnicos .......................................................................................................... 25
c) Conservación del medio ambiente .............................................................................. 25
2) DESCRIPCIÓN DE SU APARATO .................................................................................... 25
3) UTILIZACIÓN DEL APARATO ......................................................................................... 26
a) Antes de usarlo por primera vez ................................................................................. 26
b) Utilización del aparato ............................................................................................... 26
4) CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU APARATO ................................................... 27
a) Conservación de su aparato ....................................................................................... 27
22
1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO
Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o
cediera este aparato a otra persona, entréguele este
manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea
estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este
aparato. Han sido redactadas pensando en su seguridad
y en la de los demás.
a) Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LÉALAS
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Información general
Este aparato está destinado exclusivamente para uso
doméstico para cocinar y calentar alimentos.
Utilice este aparato únicamente para los fines descritos en
este manual. Debe utilizarse siempre en lugares cubiertos,
cerrados y a buena temperatura, tal como las cocinas u
otras habitaciones que respondan a esas características.
El fabricante renuncia a toda responsabilidad en caso de
uso inadecuado.
Los niños de menos de 8 años deben mantenerse lejos del
aparato, a menos que estén vigilados permanentemente.
Los niños no deben jugar con este aparato.
Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños
menores de 8 años.
Recomendaciones de seguridad para instalar el aparato
Instale o coloque esta plancha de conformidad con las
instrucciones de instalación recomendadas.
Este aparato no puede colocarse encima de un mueble.
23
No bloquee las entradas de aire del aparato.
Si este aparato está cubierto por un material inflamable o en
contacto con un material inflamable, incluidas cortinas,
colgaduras y elementos similares, existe riesgo de incendio
durante su funcionamiento.
Aleje el cable de alimentación de la superficie caliente.
El aparato no ha sido diseñado para funcionar respondiendo
a un temporizador externo ni con un mando a distancia.
Recomendaciones de seguridad para utilizar el aparato
El aparato y sus partes accesibles pueden estar muy
calientes durante su uso. Los niños pequeños deben
mantenerse apartados.
Las personas que tengan sus capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas y los niños a partir de 8 años
solamente podrán utilizar este aparato tras haber recibido la
información necesaria referente al uso del aparato, de forma
que sean conscientes de los peligros que supone hacerlo.
Las partes accesibles del aparato pueden calentarse durante
su funcionamiento.
No debe posar sobre la plancha objetos metálicos, como
cuchillos, tenedores, cucharas ni tapas, ya que pueden
calentarse.
Si la superficie está agrietada, apague el aparato para
evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
Recomendaciones de seguridad para limpiar el aparato
Apague la plancha y desenchúfela antes de limpiarla.
Una falta de mantenimiento de la plancha puede producir
un deterioro de la superficie y dañar al aparato.
24
La limpieza y la conservación del aparato no deben ser
realizadas por niños, a menos que ya tengan 8 años y estén
bajo vigilancia de un adulto.
Este aparato debe ser limpiado con frecuencia y se debe
eliminar cualquier resto de alimentos.
No utilice estropajos abrasivos ni rascadores metálicos para
limpiar la plancha, porque podrían rayar la superficie.
Por su seguridad, no utilice limpiadores a vapor.
El cable de alimentación no puede ser sustituido. Si el cable
estuviera dañado, es conveniente deshacerse de todo el
aparato. Este producto cuenta con la garantía de su
distribuidor. Para obtener más información, consulte las
condiciones de garantía proporcionadas por el mismo.
Utilización inadecuada
El fabricante renuncia a toda responsabilidad en caso de
utilizaciones no conformes. Este aparato está diseñado
únicamente para los usos descritos en este manual.
Observe las recomendaciones generales y de seguridad indicadas
en este capítulo.
Esta plancha no está indicada para su uso en el exterior.
Esta plancha está diseñada únicamente para uso doméstico
en viviendas particulares. Su utilización en locales
comunitarios, tales como locales profesionales, salas de
descanso, talleres, locales de campings, hoteles, etc. no es
un uso adecuado de los definidos por el fabricante.
25
b) Datos técnicos
Modelo
PLA1322N/PLA1322S/PLA1322B
Corriente eléctrica
230 V; 50 / 60 Hz
Consumo
2200 W
Dimensiones
Al. 8,5 x L. 53,5 x P. 25,5 cm
Peso neto
1,63kg
c) Conservación del medio ambiente
Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse en la basura doméstica. Debe
llevarse a un punto limpio o entrégueselo a su vendedor. De esta manera evitará las
consecuencias nefastas para el medio ambiente y para la salud que produciría
deshacerse del mismo de manera inapropiada. Así además colaborará con el reciclaje
de materiales con el consiguiente ahorro significativo energético y de recursos.
Un logotipo colocado en el producto le recuerda que no debe arrojarlo a la basura
doméstica. Para obtener más información, contacte con su ayuntamiento o con la
tienda donde adquirió el producto.
2) DESCRIPCIÓN DE SU APARATO
1. Bandeja recogegrasa
2. Placa con revestimiento antiadhesivo
3. Patilla de inclinación
26
4. Caja de alimentación
5. Caja termostática y piloto de
funcionamiento
3) UTILIZACIÓN DEL APARATO
a) Antes de usarlo por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez limpie la plancha con agua tibia, detergente lavaplatos
y un esponja suave. No utilice detergentes abrasivos ni estropajos metálicos. Tras la limpieza,
seque la placa y las cajas. (Para obtener más información sobre la limpieza, consulte la parte
«Conservación y mantenimiento de su aparato»).
b) Utilización del aparato
Utilice únicamente utensilios de madera o de plástico resistente al calor.
No corte los alimentos sobre la bandeja ni utilice objetos afilados para manipular los
alimentos.
Enchufe la caja termostática a la caja eléctrica.
Sitúe el termostato en la posición «0».
Enchufe el aparato a la toma eléctrica de pared.
Seleccione el nivel de cocción que desee (alineando el piloto de funcionamiento).
Cuando el aparato alcance la temperatura se apagará el piloto.
Cuando termine de utilizarlo ponga el termostato a «0», desenchufe el aparato y espere a
que se enfríe para manipularlo.
Nota: Para facilitar que los jugos de la cocción caigan a la bandeja recogegrasa, abra la patilla de
inclinación situada bajo la caja eléctrica.
27
Las 5 posiciones del termostato corresponden a las temperaturas siguientes:
Posicione
Temperatura
0
0°C
1
80°C
2
110°C
3
140°C
4
170°C
5
200°C
La regulación térmica puede provocar variaciones de temperatura de ±20 °C
4) CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU APARATO
a) Conservación de su aparato
Antes de limpiar el aparato desenchufe el cable de la toma de pared y desenchufe la caja
termostática del aparato.
Limpieza de la placa
No se puede lavar el aparato en el lavavajillas.
Limpie la placa con un estropajo suave y no abrasivo y detergente lavaplatos o una crema
limpiadora.
Seque con papel de cocina. Seque bien la caja eléctrica.
Nota: No utilice estropajos metálicos ni detergentes abrasivos, ya que pueden dañar la superficie
antiadherente.
Trucos: Para facilitar la limpieza puede depositar un poco de sal de cocina gruesa sobre la
superficie antiadherente y frotar ligeramente con un estropajo humedecido para retirar la grasa
quemada. Aclare con agua limpia y seque.
Limpieza de la bandeja recogegrasa
Límpiela con agua caliente y detergente lavaplatos. También puede lavarlo en el lavavajillas.
Limpieza de la caja termostática y del cable de alimentación
No los sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
Puede limpiarlos pasándoles un estropajo o un palo humedecido por encima.
BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 100 000 000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
28
Geachte Klant,
U heeft een product van BRANDT aangeschaft. Wij willen u graag bedanken voor uw
vertrouwen.
Wij hebben bij het ontwerpen en tijdens de vervaardiging van dit product aan u gedacht,
aan uw levenswijze, uw behoeften, opdat het zo goed mogelijk aan uw verwachten zou
voldoen. We hebben tijdens het ontwerpen al onze know-how, zin voor innovatie en alle
passie die ons reeds meer dan 60 jaar bezielt aangewend.
Onze klantendienst probeert voortdurend zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de
eisen die u stelt. Onze mensen staan ten dienste van onze klanten en zijn bereid uw
vragen of suggesties te beantwoorden.
Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en
nuttige en aanvullende informatie.
BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw
aankoop.
Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en
gebruikersgids aandachtig lezen. U zult snel gewend raken aan de werking
ervan.
29
INHOUDSOPGAVE
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER .............................................................................. 30
a) Veiligheidsvoorschriften ............................................................................................. 30
b) Technische gegevens ................................................................................................ 33
c) Milieubescherming .................................................................................................... 33
2) BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............................................................................. 34
3) GEBRUIK VAN HET APPARAAT ...................................................................................... 34
a) Voor het eerste gebruik ............................................................................................. 34
b) Gebruik van het apparaat .......................................................................................... 35
4) ONDERHOUD VAN UW APPARAAT................................................................................. 35
a) Onderhoud van uw apparaat ..................................................................................... 35
30
1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER
Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren.
Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand
anders, moet u ervoor zorgen dat de gebruikshandleiding
aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u
kennis te nemen van de handleiding voordat u het
apparaat gaat installeren en gebruiken. Deze handleiding
met de erin staande tips zijn opgesteld voor uw veiligheid
en die van anderen.
a) Veiligheidsvoorschriften
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG LEZEN
EN BEWAREN VOOR LATER
Algemene informatie
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik voor het bakken en verwarmen van
voedingsmiddelen. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor
de in de handleiding beschreven doeleinden. Het mag
enkel gebruikt worden in een afgedekte, gesloten en
verwarmde omgeving zoals een keuken of elke andere
ruimte die aan dezelfde specificaties beantwoordt. De
fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in
geval van ongepast gebruik.
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten op een afstand gehouden
worden behalve wanneer ze voortdurend onder toezicht
staan.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
31
Veiligheidsadvies om het apparaat te installeren
Installeer of plaats deze plancha volgens de aanbevolen
installatie-instructies.
Dit apparaat mag niet in een meubel geplaatst worden.
Verstop de luchttoevoer van uw apparaat niet.
Als dit apparaat bedekt wordt of in contact komt met een
brandbaar materiaal met inbegrip van gordijnen, draperieën
en dergelijke bestaat er brandgevaar tijdens de werking.
Hou het voedingssnoer uit de buurt van het warm oppervlak.
Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een
externe timer of een afzonderlijk aangekocht
bedieningssysteem.
Veiligheidsadvies om het apparaat te gebruiken
Het apparaat en zijn toegankelijke onderdelen kunnen
warm worden tijdens het gebruik. Jonge kinderen moeten
op een afstand gehouden worden.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan
8 jaar en personen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen, op voorwaarde dat zij instructies
betreffende het gebruik van dit apparaat hebben ontvangen
en zich bewust zijn van de gevaren die het gebruik ervan kan
inhouden.
De toegankelijke onderdelen van dit apparaat kunnen warm
worden tijdens de werking.
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels
mogen niet op de plancha gelegd worden want zij kunnen
warm worden.
32
Als het oppervlak gescheurd is, schakelt u het apparaat
uit om een mogelijke elektrische schok te voorkomen.
Veiligheidsadvies om het apparaat schoon te maken
De plancha uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
verwijderen voor het schoonmaken.
Een gebrek aan onderhoud van de plancha kan tot schade
aan het oppervlak leiden en ook het apparaat
beschadigen.
Het apparaat mag niet worden schoongemaakt of
onderhouden door kinderen behalve wanneer ze ouder zijn
dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dit apparaat moet regelmatig schoongemaakt worden en alle
voedingsresten moeten verwijderd worden.
Gebruik geen schuurspons of metalen schraper om de
plancha schoon te maken want dit kan krassen maken op het
oppervlak.
Voor uw veiligheid mag de plaat niet met stoom worden
gereinigd.
Het voedingssnoer mag niet vervangen worden. Als de kabel
beschadigd is, dient u het apparaat te verwijderen. Dit
apparaat geniet garantie van uw verdeler. Voor meer details
verwijzen we naar de garantievoorwaarden die u door uw
verdeler werden bezorgd.
Onzorgvuldig gebruik
De fabrikant wijst iedere aansprakelijkheid van de hand in geval
van onzorgvuldig gebruik. Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor het in de handleiding beschreven gebruik.
Houd rekening met de algemene aanbevelingen en
veiligheidsinstructies vermeld in dit hoofdstuk.
33
Deze plancha is niet bestemd voor buitengebruik.
Deze plancha is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik in privéwoningen. Het gebruik van dit product in
gemeenschappelijke of professionele lokalen, zoals
koffieruimtes op kantoren of werkplaatsen, campings, hotels
enz. beantwoordt niet aan een zorgvuldig gebruik zoals
bepaald door de fabrikant.
b) Technische gegevens
Modèle
PLA1322N/PLA1322S/PLA1322B
Alimentation
230V ; 50/60HZ
Consommation
2200W
Dimensions
H8,5 x L53.5 x P25.5 cm
Poids net
1.63kg
c) Milieubescherming
Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk
afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat
maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te
vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen kunnen
worden bespaard.
Het product bevat een logo dat u eraan herinnert dat u het product niet mag
weggooien met het huishoudelijk afval. Voor meer informatie neemt u contact op met
uw gemeente of de winkel waar u dit product gekocht heeft.
34
2) BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
1. Lekbak
2. Keramische plaat
3. Uitklapstandaard
4. Elektriciteitsdoos
5. Thermostatische doos en
controlelampje
3) GEBRUIK VAN HET APPARAAT
a) Voor het eerste gebruik
Vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, maakt u de plancha schoon met lauw
water, vloeibaar vaatwasmiddel en een soepele spons. Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen of metalen sponsen. Na het schoonmaken, droogt u de plaat en de dozen af.
(Voor meer informatie, zie hoofdstuk "onderhoud van uw apparaat“).
35
b) Gebruik van het apparaat
Gebruik alleen houten of plastic hittebestendig kookgerei.
Snijd de voedingsmiddelen niet op de plaat en gebruik geen scherpe voorwerpen om
de voedingsmiddelen te hanteren
Sluit de thermostatische doos aan op de elektrische doos.
Zet de thermostaat op stand "0".
Stop de stekker van het apparaat in het stopcontact.
Selecteer de gewenste bakhoogte (door het gelijk te brengen met het werkingslampje).
De temperatuur is bereikt wanneer het controlelampje uit is.
Na gebruik zet u de thermostaat op "0", ontkoppelt u het apparaat en wacht u tot het
afgekoeld is vooraleer het te verplaatsen.
Opmerking: Om de bakjus te laten wegstromen naar de lekbak ontplooit u de uitklapstandaard
onder de elektrische doos
De 5 standen van de thermostaat komen overeen met de volgende temperaturen:
Stand
Temperatuur
0
0° C
1
80° C
2
110° C
3
140° C
4
170° C
5
200° C
De temperatuurregeling kan schommelingen van ±20° C tot gevolg hebben
4) ONDERHOUD VAN UW APPARAAT
a) Onderhoud van uw apparaat
Maak de plaat schoon met een soepele en niet schurende spons met vaatwasmiddel of een
reinigende crème.
Droog af met tissuepapier, zorg ervoor dat de elektrische doos goed droog is.
Opgelet: Gebruik geen metalen sponzen of schurende schoonmaakmiddelen want ze kunnen de
antikleeflaag beschadigen.
Tip: Om het schoonmaken te vergemakkelijken, kan u een beetje grof keukenzout aanbrengen
op de antikleeflaag en lichtjes schrobben met een vochtige spons om het aangebakken vet te
verwijderen. Spoel af met helder water en droog af.
36
Schoonmaken van de lekbak
Maak de bak schoon met warm water en vaatwasmiddel. U kunt de bak eveneens in de
vaatwasmachine wassen.
Schoonmaken van de thermostatische doos en het voedingssnoer
Dompel ze niet onder in water of enige andere vloeistof.
U kunt ze schoonmaken met behulp van een spons en een enigszins vochtige spons.
BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 100.000.000 euro
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Brandt PLA1322_01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para