Oladance Break B1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Oladance Break B1
Quick Start Guide
Touch control area
Bluetooth LED light
Charging LED indicator
Type-C port
Product Introduction
Open case lid.
Bluetooth is ready to pair when lights
on earbuds start slow blinking
Get Started
In the box
Earbuds x 1
QSG
Case x 1
USB Type-C cable x 1
Clear Bluetooth pairing list
Tap and hold both buds
at the same time for 5s
Bluetooth Discovery Mode
Tap and hold 2s on both
buds at the same time
You think is that all?
Download Oladance APP to enjoy more customization and cool feature.
Let's have fun with your Oladance Wearable Stereo!
Slide Forward:
Volume up
Slide Back:
Volume down
Control Music
Make Phone call
Slide Forward:
Volume up
Slide Back:
Volume down
x3
Active voice assistant
x2
Control Music
Tap twice:
Left bud: Previous track
Right bu: Next track
Make Phone call
Tap Twice:
End or decline a call
x1
Control Music
Tap once:
Play / Pause
Make Phone call
Tap Once:
Answer a call
How to wear it?
1
1. Pick up
2
2. Rota the earbud along ear curve 3. Check fit
3
4. You are all set
4
Disposal and Recycling Information
This symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (included), and / or the packaging, indicates that
the device and its electrical accessories (for example, a headset, adapter or cable) and batteries should not be
disposed of as household garbage.
Battery warning
The built-in lithium battery of the product is forbidden to be disassembled, impacted, extruded or put into fire. The
battery under the very low air pressure may result in explosion or flammable liquid or gas leakage. Avoid the
battery in a high-temperature environment or being exposed to strong sunlight to avert explosion. Don't use the
battery continuously in case of serious ballooning. The battery shall be handled pursuant to the local regulations
and shall not be disposed as household garbage. Don't try to repair, remove or refit the battery. The explosion
may happen if the battery is replaced by the one subject to incorrect model. Don't compress or puncture the
battery with hard object. The battery leakage, overheating or outbreak of a fire may occur if the battery is
destroyed.
Declaration of Conformity:
Hereby, Shenzhen Dancing Tech Co., Ltd., declares that this device is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.oladance.com
SAR: RF exposure information: The EIRP power of the device at maximal case is below the exempt condition,
20mW specified in EN 62479: 2010. RF exposure assessment has been performed to prove that this unit will not
generate the harmful EM emission above the reference level as specified in EC Council Recommendation
(1999/519/EC).
Basic Parameters
Charging time
Bluetooth communication distance
Working frequency
Rated power
2 Hours
≥10m
2402-2480MHz
15mW
Product name
Product model
Bluetooth version Bluetooth 5.2
OLA02
Oladance Wearable Stereo
Bluetooth protocol HFP/A2DP/AVRCP
Charging interface Type-C
Operation temperature: 0~45°C Input: 5.0V 1A
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di�erent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help important announcement.
The SAR limit of IC is 1.6W/Kg for head. The highest SAR value reported under this standard during product
certification when used against the headis 0.457W/Kg.
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
Important Note:
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Warning:
1. Don’t place the product into a liquid environment or avoid the product exposed to high humidity
2. Avoid extrusion to avert the damage to the product
3. Don’t attempt to dismantle the product. Put the product in a cool and dry place to keep it dry if stored for a long
time
4. Avoid touching the strong magnet to prevent the magnetic headset from being demagnetized.
5. Avoid the dusty, wet and dirty environment where the electronic circuit of the equipment may be damaged if
being used.
6. Don’t Use the equipment at the moment of thunderstorm because the thunderstorm may incur equipment fault
or shock hazard.
7. Don’t use the equipment when riding a motorcycle or a bicycle,driving a car or crossing the road to ensure your
safety.
8. Keep the equipment out of reach of children or pets to avert the damage.
9. Don’t wash the equipment with chemical cleanser or strong detergent
Don’t Listen to the voice under high sound pressure and high volume for a long time to prevent the
possible hearing impairment when the headset is used.
-English: "
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device."
- French: "
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Zone de contrôle tactile
Lampe LED Bluetooth
Indicateur LED de charge
Port Type-C
Présentation du Produit
Ouvrez le couvercle de la valise.
Le Bluetooth est prêt à être appairé lorsque
les lumières de l'edr bu ds commencent à
clignoter lentement.
Commencez
Dans la boîte
Ecouteurs x 1
QSG
Boîte x 1
Câble USB Type-C x 1
Effacer la liste de jumelage
Bluetooth
Tapez et maintenez les deux
boutons au même moment
pendant 5 secondes.
Mode découverte Bluetooth
Tapez et maintenez 2s sur les
deux boutons en même temps.
Vous pensez que c'est tout ?
Téléchargez l'application Oladance pour profiter de plus de personnalisation
et de fonctionnalités intéressantes.
Amusez-vous avec votre chaîne stéréo portable Oladance !
Glisser vers l'avant :
Augmentation du volume
Glisser vers l'arrière :
Baisse du volume
Musique de Contrôle
Passer un appel
téléphonique
Glisser vers l'avant :
Augmentation du volume
Glisser vers l'arrière :
Baisse du volume
x3
Assistant vocal actif
x2
Musique de Contrôle
Tapez deux fois :
Bourgeon gauche : Voie précédente
Bu droit : Piste suivante
Tapez deux fois :
Terminer ou refuser
un appel
x1
Musique de Contrôle
Tap once:
Play / Pause
Passer un appel
téléphonique
Passer un appel
téléphonique
Tapez une fois :
Répondre à un appel
Comment le porter ?
1
1. Ramassez
2
2. Faites glisser l'écouteur le long
de la courbe de l'oreille
3. Vérifier l'ajustement
3
4. Vous êtes prêt
4
Informations sur l'Elimination et le Recyclage
Ce symbole (avec ou sans barre pleine) sur l'appareil, les piles (incluses), et/ou l'emballage, indique que
l'appareil et ses accessoires électriques (par exemple, un casque, un adaptateur ou un câble) et les piles ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Alerte batterie
Il est interdit de démonter, de heurter, d'extruder ou de mettre au feu la batterie au lithium intégrée du produit. La
batterie sous une pression d'air très faible peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable. Évitez de placer la batterie dans un environnement à haute température ou de l'exposer à une forte
lumière solaire pour éviter toute explosion. N'utilisez pas la batterie en continu en cas de ballon grave. La batterie
doit être manipulée conformément aux réglementations locales et ne doit pas être jetée avec les ordures
ménagères. N'essayez pas de réparer, de retirer ou de remettre en place la batterie. L'explosion peut se produire
si la batterie est remplacée par une batterie d'un modèle incorrect. Ne comprimez pas ou ne percez pas la
batterie avec un objet dur. La destruction de la batterie peut entraîner une fuite, une surchauffe ou un début
d'incendie.
Déclaration de Conformité :
Par la présente, Shenzhen Dancing Tech Co, Ltd, déclare que cet appareil est conforme à la directive
2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante :
https://www.oladance.com
SAR : information sur l'exposition aux RF : La puissance EIRP de l'appareil au cas maximal est inférieure à la
condition d'exemption, 20mW spécifiée dans EN 62479 : 2010. Une évaluation de l'exposition aux
radiofréquences a été réalisée pour prouver que cet appareil ne génère pas d'émissions électromagnétiques
nocives supérieures au niveau de référence spécifié dans la recommandation du Conseil de l'Union européenne
(1999/519/CE).
Paramètres de base
Temps de charge
Distance de communication Bluetooth
Fréquence de travail
Puissance nominale
2 heures
≥10m
2402-2480MHz
15mW
Nom du produit
Modèle de produit
Version Bluetooth Bluetooth 5.2
OLA02
Oladance Wearable Stereo
Protocole Bluetooth HFP/A2DP/AVRCP
Interface de chargement Type-C
Température de fonctionnement : 0-45℃ Entrée : 5,0V 1A
Déclaration de la FCC
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. REMARQUE : Cet équipement a été
testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de
la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit di différente de celle à laquelle le récepteur est
connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide concernant une annonce
importante.
La limite SAR du CI est de 1,6W/Kg pour la tête. La valeur SAR la plus élevée signalée dans le cadre de cette norme
lors de la certification du produit, lorsqu'il est utilisé contre la tête, est de 0,457 W/Kg.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
Note Importante :
Déclaration d'Exposition aux Radiations
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement
Attention :
1. Ne placez pas le produit dans un environnement liquide ou évitez qu'il soit exposé à une forte humidité.
2. Évitez l'extrusion pour ne pas endommager le produit.
3. N'essayez pas de démonter le produit. Placez le produit dans un endroit frais et sec pour qu'il reste sec en cas
de stockage prolongé.
4. Évitez de toucher l'aimant puissant pour éviter que le casque magnétique ne soit démagnétisé.
5. Évitez les environnements poussiéreux, humides et sales le circuit électronique de l'appareil pourrait être
endommagé en cas d'utilisation.
6. N'utilisez pas l'équipement au moment d'un orage, car l'orage peut entraîner une défaillance de l'équipement
ou un risque de choc.
7. N'utilisez pas l'équipement lorsque vous conduisez une moto ou un vélo, une voiture ou lorsque vous traversez
la route pour assurer votre sécurité.
8. Gardez l'équipement hors de portée des enfants ou des animaux domestiques pour éviter les dommages.
9. Ne lavez pas l'équipement avec des produits chimiques ou des détergents puissants.
N'écoutez pas la voix sous une pression sonore élevée et un volume élevé pendant une longue période
afin d'éviter une éventuelle déficience auditive lorsque le casque est utilisé.
- French: "
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.*
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et
votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
Area di controllo touch
Luce LED Bluetooth
Indicatore LED di ricarica
Porta di tipo C
Introduzione al prodotto
Aprire il coperchio della custodia.
Il Bluetooth è pronto per l'associazione
quando le spie degli auricolari iniziano a
lampeggiare lentamente
Per iniziare
Contenuto della confezione
Auricolari x 1
QSG
Custodia x 1
Cavo USB Tipo C x 1
Cancella l'elenco di
associazione Bluetooth
Tocca e tieni premuto entrambi
gli auricolari contemporanea
mente per 5s
Modalità di rilevamento Bluetooth
Tocca e tieni premuto per 2
secondi entrambi gli auricolari
contemporaneamente
Pensi che sia tutto?
Scarica l'APP Oladance per beneficiare di una maggiore personalizzazione
e di funzionalità interessanti.
Divertiti con i tuoi auricolari stereo Oladance!
Scorri in avanti:
Aumenta il volume
Scorri indietro:
Riduci il volume
Controlli della musica
Effettua una chiamata
telefonica
Scorri in avanti:
Aumenta il volume
Scorri indietro:
Riduci il volume
x3
Assistente vocale attivo
x2
Controlli della musica
Tocca due volte:
Auricolare sinistro: Traccia precedente
Auricolare destro: Traccia successiva
Effettua una chiamata
telefonica
Tocca due volte:
Termina o rifiuta
una chiamata
x1
Controlli della musica
Tocca una volta:
Riproduci/Pausa
Effettua una chiamata
telefonica
Tocca una volta:
Rispondi a
una chiamata
Come si indossano?
1
1.Prendili
2
2. Ruota l'auricolare lungo la curva
dell'orecchio
3.Verifica che siano ben posizionati
3
4. Ecco fatto.
4
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio
Questo simbolo (con o senza una barra piena) sul dispositivo, sulle batterie (incluse) e/o sulla confezione, indica
che il dispositivo e i suoi accessori elettrici (ad esempio, auricolari, adattatore o cavo) e le batterie non devono
essere smaltiti come rifiuti domestici.
Avvertenza sulla batteria
La batteria al litio incorporata del prodotto non deve essere smontata, colpita, estrusa o bruciata. La batteria
sottoposta a pressione atmosferica molto bassa può provocare esplosioni o perdite di liquido o gas infiammabili.
Non esporre la batteria a temperature elevate o alla luce solare intensa per evitare esplosioni. Non utilizzare la
batteria in presenza di rigonfiamenti. La batteria deve essere maneggiata in conformità alle normative locali e
non deve essere smaltita come rifiuto domestico. Non tentare di riparare, rimuovere o rimontare la batteria. Se la
batteria viene sostituita con un modello errato potrebbe verificarsi un’esplosione. Non comprimere o forare la
batteria con oggetti duri. Se la batteria viene danneggiata, possono verificarsi perdite, surriscaldamento o
incendio.
Dichiarazione di conformità:
Con la presente, Shenzhen Dancing Tech Co., Ltd., dichiara che questo dispositivo è conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.oladance.com
SAR: Informazioni sull'esposizione RF: La potenza massima EIRP del dispositivo è inferiore alla condizione di
esenzione di 20 mW specificata nella norma EN 62479: 2010. La valutazione dell'esposizione RF è stata
effettuata per dimostrare che questa unità non genererà emissioni EM nocive superiori al livello di riferimento
specificato nella raccomandazione del Consiglio CE (1999/519/CE).
Parametri di base
Tempo di ricarica
Distanza di comunicazione Bluetooth
Frequenza di funzionamento
Potenza nominale
2 ore
≥10m
2402-2480MHz
15mW
Nome del prodotto
Modello del prodotto
Versione Bluetooth Bluetooth 5.2
OLA02
Auricolari Stereo Oladance
Protocollo Bluetooth HFP/A2DP/AVRCP
Interfaccia di ricarica Type-C
Temperatura di funzionamento: 0-45°C Ingresso: 5,0 V 1 A
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due
condizioni:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe
B, ai sensi della parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole
contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura durante l’utilizzo può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
interferenze in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio
o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia di
tentare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per un consiglio in materia.
Il limite SAR dell'IC è 1,6 W/Kg per la testa. Il valore SAR più elevato sulla testa riportato in base a questo standard
durante la certificazione del prodotto è 0,457 W/Kg.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
Nota importante:
Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non
controllato. Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata con una distanza minima di 0 cm tra l’unità
irradiante e il corpo.
Questo trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Avvertenza:
1. Non utilizzare il prodotto in acqua o evitare di esporlo ad elevata umidità
2. Evitare l'estrusione per evitare danni al prodotto
3. Non tentare di smontare il prodotto. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto se non viene usato
per un lungo periodo di tempo
4. Evitare di toccare il magnete per evitare la smagnetizzazione dell'auricolare.
5. Evitare di utilizzare il prodotto in ambiente polveroso, umido e sporco per non danneggiare il circuito
elettronico dell'apparecchiatura.
6. Non utilizzare l'apparecchiatura in presenza di condizioni metereologiche avverse (temporali) per evitare
guasti all'apparecchiatura o il rischio di scosse elettriche.
7. Non utilizzare l'attrezzatura durante la conduzione di motociclette, biciclette o automobili o durante
l’attraversamento stradale per garantire la propria sicurezza.
8. Tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini o di animali domestici per evitare danni.
9. Non lavare l'apparecchiatura con detergenti chimici o detergenti forti
Non utilizzare gli auricolari a volume elevato per un lungo periodo di tempo per evitare la possibile
compromissione dell'udito.
- Inglese: "
Questo dispositivo è conforme agli standard canadesi del settore RSS esenti da licenza. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti
due condizioni:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenze, e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato del dispositivo."
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
Сенсорная область управления
Светодиодный индикатор Bluetooth
Светодиодный индикатор зарядки
Порт Type-C
Обзор продукта
Откройте крышку чехла.
Bluetooth готов к сопряжению, когда индикаторы
на наушниках начнут медленно мигать
Начало работы
Комплектация
Наушники ×1
QSG
Чехол x 1
Кабель USB Type-C ×1
Очистить список сопряжений Bluetooth
TНажмите на оба наушника
и удерживайте в течение 5 секунд.
Режим обнаружения Bluetooth
Нажмите на оба наушника
и удерживайте в течение 2 секунд.
Вы думаете это все?
Загрузите приложение Oladance, чтобы получить больше параметров
и интересных функций.Давайте повеселимся с Беспроводными
стереонаушниками Oladance!
Передвинуть вперед:
Увеличить громкость
Передвинуть назад:
Уменьшить громкость
Управление музыкой
Сделать голосовой
вызов
Передвинуть вперед:
Увеличить громкость
Передвинуть назад:
Уменьшить громкость
x3
Активный голосовой
помощник
x2
Управление музыкой
Нажмите два раза:
Левый наушник: Предыдущая композиция
Правый наушник: Следующая композиция
Нажмите два раза:
Завершить или
отклонить вызов
x1
Управление музыкой
Нажмите один раз:
Воспроизведение/пауза
Сделать голосовой
вызов
Сделать голосовой
вызов
Нажмите один раз:
Ответить на вызов
Как их носить?
1
1. Возьмите
2
2. Поверните наушник в
соответствии с изгибом уха
3. Проверьте правильность
3
4. Все готово
4
Информация об утилизации и переработке
Данный символ (со сплошной полосой или без нее) на изделии, аккумуляторах (в комплекте) и/или
упаковке означает, что устройство и его электрические принадлежности акие, как гарнитура, адаптер
или кабель) и аккумуляторы нельзя утилизировать как бытовой мусор.
Предупреждение о разряде батареи
Встроенный литиевый аккумулятор изделия запрещается демонтировать, подвергать ударам,
выдавливать или бросать в огонь. Аккумулятор при очень низком давлении воздуха может вызвать взрыв
или утечку легковоспламеняющейся жидкости или газа. Избегайте использования аккумулятора в
условиях высокой температуры или воздействия сильного солнечного света для предотвращения
взрыва. Не используйте аккумулятор постоянно при сильном вздутии. С аккумулятором необходимо
обращаться согласно местным правилам и не выбрасывать вместе с бытовым мусором. Не пытайтесь
ремонтировать, удалять или переустанавливать аккумулятор. Если аккумулятор будет заменен на другую
модель, может произойти взрыв. Не сжимайте и не прокалывайте аккумулятор твердыми предметами.
При разрушении аккумулятора может произойти утечка, перегрев или возгорание.
Декларация соответствия:
Shenzhen Dancing Tech Co., Ltd. заявляет, что данное устройство соответствует Директиве 2014/53/ЕU.
С полным текстом декларации ЕU о соответствии можно ознакомиться в Интернете по следующему
адресу:
https://www.oladance.com
SAR: Информация о воздействии RF-излучения: мощность EIRP устройства в максимальном случае ниже
исключенного условия, 20 мВт, указанного в EN 62479:2010. Оценка воздействия RF-излучения была
проведена для того, чтобы доказать, что данное устройство не будет генерировать вредное EM
излучение, превышающее эталонный уровень, указанный в Рекомендации Совета ЕС (1999/519/EC).
Основные параметры
Время зарядки
Расстояние связи Bluetooth
Рабочая частота
Номинальная мощность
2 часа
≥10м
2402-2480МГц
15мВт
Название изделия
Модель изделия
Версия Bluetooth Bluetooth 5.2
OLA02
Беспроводные стереонаушники Oladance
Протокол Bluetooth HFP/A2DP/AVRCP
Интерфейс зарядки Type-C
Рабочая температура: 0-45℃ Вход: 5.0В 1А
Заявление FCC
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация осуществляется при следующих двух
условиях:
(1) это устройство не должно создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые
получаемые помехи, в том числе те, которые могут вызывать сбои в работе.
Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут
лишить пользователя права на эксплуатацию устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: данное устройство испытано и признано соответствующим предельным значениям для
цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. Данные предельные значения призваны
обеспечить разумную защиту от вредных помех при установке в жилых сооружениях. Это устройство
генерирует и излучает радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в
соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет никакой
гарантии того, что на той или иной конкретной установке не возникнет помех. Если такое устройство
создает вредные помехи для приема радио- или телевизионных программ, что может быть установлено
путем выключения и включения устройства, то пользователю рекомендуется попытаться устранить эти
помехи с помощью одной или нескольких из следующих мер:
• Переориентировать или переместить приемную антенну.
• Увеличить расстояние между устройством и приемником.
• Подсоединить устройство к розетке по схеме, отличной от той, к которой подключен приемник.
-Проконсультироваться с дилером или опытным техником радио/телевидения для получения помощи по
важным вопросам.
Предел SAR для IC составляет 1,6 Вт/кг для головы. Наибольшее значение SAR, которое указано в
настоящем стандарте в ходе сертификации изделия, при использовании против головы составляет 0,457
Вт/кг.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
Важное примечание:
Заявление о радиационном воздействии
Данное устройство соответствует предельным значениям радиационного облучения FCC,
установленным для неконтролируемой среды. Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться
на расстоянии не менее 0см между радиатором и корпусом.
Этот передатчик не должен размещаться или эксплуатироваться совместно с какой-либо другой
Внимание:
1. Не помещайте изделие в жидкую среду и избегайте воздействия высокой влажности
2. Избегайте экструзии для предотвращения повреждения изделия
3. Не пытайтесь демонтировать изделие. При длительном хранении поместите изделие в прохладное и
сухое место, чтобы оно оставалось сухим
4. Не прикасайтесь к сильному магниту во избежание размагничивания магнитной гарнитуры.
5. Избегайте пыльной, влажной и грязной среды, в которой электронная цепь устройства может быть
повреждена в случае ее использования.
6. Не используйте устройство во время грозы, поскольку гроза может вызвать неисправность устройства
или опасность поражения электрическим током.
7. В целях обеспечения Вашей безопасности не используйте устройство при езде на мотоцикле или
велосипеде, управлении автомобилем или при пересечении дороги.
8. Храните устройство в недоступном для детей или домашних животных месте во избежание
повреждений.
9. Не мойте устройство химическими чистящими средствами или агрессивными моющими средствами
Не используйте наушники при высоком звуковом давлении и на большой громкости длительное
время во избежание возможного ухудшения слуха при использовании гарнитуры.
-Русский: "
Это устройство соответствует стандарту (стандартам) RSS Министерства промышленности Канады, не
требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) устройство не должно вызывать помех, и,
(2) устройство должно принимать любые помехи, в том числе те, которые могут вызвать сбой в работе
устройства".
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
บริเวณควบคุมการสัมผัส
ไฟ LED สำหรับบลูทูธ
ไฟแสดงสถานะ LED สำหรับการชาร์จ
พอร์ตประเภท C
การแนะนำผลิตภัณฑ์
เปิดฝาปิดเคส
บลูทูธพร้อมจะจับคู่เมื่อไฟบนหูฟังเริ่มต้นกะพริบอย่างช้าๆ
เริ่มต้นใช้งาน
ในกล่อง
หูฟัง X 1
QSG
เคส x 1
สาย USB ประเภท C X 1
การล้างรายการจับคู่ของบลูทูธ
แตะหูฟังทั้งสองข้างค้างไว้พร้อมกัน 5 วินาที
โหมดการค้นหาบลูทูธ
แตะหูฟังทั้งสองข้างค้างไว้พร้อมกัน 2 วินาที
คุณคิดว่านี่คือทั้งหมดแล้วเหรอ?
ดาวน์โหลดแอป Oladance เพื่อเพลิดเพลินไปกับฟีเจอร์สุดคูลและการปรับแต่งอื่นๆ อีกมากมาย
มาสนุกไปกับสเตอริโอสวมใส่ Oladance ของคุณไปด้วยกัน!
ลื่อนไปข้างหน้า:
เพิ่มระดับเสียง
เลื่อนไปข้างหลัง:
ลดระดับเสียง
การควบคุมเพลง
การโทรออก
เลื่อนไปข้างหน้า:
เพิ่มระดับเสียง
เลื่อนไปข้างหลัง:
ลดระดับเสียง
x3
การใช้งานผู้ช่วยเสียง
x2
การควบคุมเพลง
แตะสองครั้ง:
หูฟังข้างซ้าย: เพลงก่อนหน้า
หูฟังข้างขวา: เพลงถัดไป
การโทรออก
แตะสองครั้ง:
วางสายหรือปฏิเสธสายเรียกเข้า
x1
การควบคุมเพลง
แตะหนึ่งครั้ง:
เล่น/หยุดชั่วคราว
การโทรออก
แตะหนึ่งครั้ง:
รับสาย
วิธีการสวมใส่?
1
1. หยิบขึ้นมา
2
2. หมุนหูฟังไปตามแนวหู 3. ตรวจสอบความแน่น
3
4. คุณพร้อมใช้งานแล้ว
4
ข้อมูลการกำจัดและการรีไซเคิล
สัญลักษณ์นี้ (มีหรือไม่มีแถบทึบ) บนอุปกรณ์ แบตเตอรี่ (ที่ให้มา) และ/หรือบรรจุภัณฑ์แสดงว่าอุปกรณ์และอุปกรณ์เสริมไฟฟ้า
(เช่น หูฟัง อะแดปเตอร์ หรือสาย) และแบตเตอรี่ของอุปกรณ์จะต้องไม่ได้รับการกำจัดในฐานะที่เป็นขยะในครัวเรือน
คำเตือนเกี่ยวกับแบตเตอรี่
ห้ามไม่ให้คุณถอดส่วนประกอบ กระแทก ดัน หรือใส่แบตเตอรี่ลิเธียมแบบในตัวของผลิตภัณฑ์เข้าไปในไฟ แบตเตอรี่ที่อยู่ภายใต้
ความกดอากาศต่ำมากอาจก่อให้เกิดการระเบิด หรือของเหลวไวไฟ หรือก๊าซรั่ว หลีกเลี่ยงไม่ให้แบตเตอรี่อยู่ในสภาพแวดล้อมที่
อุณหภูมิสูงหรือสัมผัสกับแสงแดดจ้าเพื่อหลีกเลี่ยงการระเบิด ห้ามใช้แบตเตอรี่อย่างต่อเนื่องในกรณีที่เกิดการบวมอย่างรุนแรง
แบตเตอรี่จะต้องได้รับการจัดการตามกฎข้อบังคับท้องถิ่น และจะต้องไม่ได้รับการกำจัดในฐานะขยะในครัวเรือน ห้ามพยายาม
ซ่อมแซม ถอด หรือประกอบแบตเตอรี่ การระเบิดอาจเกิดขึ้นได้หากแบตเตอรี่ได้รับการเปลี่ยนโดยใช้รุ่นของแบตเตอรี่ที่ไม่ถูกต้อง
ห้ามบีบอัดหรือเจาะแบตเตอรี่โดยใช้ของแข็ง การรั่วซึมของแบตเตอรี่ การร้อนจัด หรือการประทุของไฟอาจเกิดขึ้นได้หากแบตเตอรี่
ถูกทำลาย
ประกาศความสอดคล้อง:
Shenzhen Dancing Tech Co., Ltd. ขอประกาศว่า อุปกรณ์นี้เป็นไปตามคำสั่งที่ 2014/53/EU
คุณสามารถดูข้อความเต็มของประกาศความสอดคล้องของ EU ได้ที่เว็บไซต์ดังต่อไปนี้:
https://www.oladance.com
SAR: ข้อมูลการสัมผัส RF: กำลัง EIRP ของอุปกรณ์ในกรณีสูงสุดจะต่ำกว่าสภาวะยกเว้นคือ 20mW ตามที่ระบุไว้ใน EN 62479:
2010 การประเมินการสัมผัส RF จะได้รับการดำเนินการเพื่อพิสูจน์ให้เห็นว่า อุปกรณ์นี้จะไม่ก่อให้เกิดการปล่อย EM ที่เป็น
อันตรายเกินระดับอ้างอิงตามที่ระบุไว้ในการแนะนำของสภา EC (1999/519/EC)
พารามิเตอร์พื้นฐาน
เวลาที่ใช้ในการชาร์จ
ระยะห่างของการสื่อสารบลูทูธ
ย่านความถี่ในการทำงาน
กำลังไฟฟ้า
2 ชั่วโมง
≥10m
2402-2480MHz
15mW
ชื่อผลิตภัณฑ์
รุ่นของผลิตภัณฑ์
เวอร์ชันของบลูทูธ บลูทูธ 5.2
OLA02
สเตอริโอสวมใส่ Oladance
โปรโตคอลของบลูทูธ HFP/A2DP/AVRCP
อินเตอร์เฟสการชาร์จ ประเภท C
อุณหภูมิการทำงาน: : 0~45°C ขาเข้า: 5.0V 1A
คำประกาศ FCC
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามส่วนที่ 15 ของระเบียบการ FCC การใช้งานอุปกรณ์จะต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองประการดังต่อไปนี้:
(1) อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ (2) อุปกรณ์นี้จะต้องยอมรับการรบกวนรวมถึงการรบกวนที่อาจก่อ
ให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์ของอุปกรณ์
การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงแก้ไขซึ่งไม่ได้รับการอนุมัติโดยชัดแจ้งอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรโดยคู่สัญญาฝ่ายที่รับผิดชอบ
เรื่องการปฏิบัติตามจะทำให้อำนาจของผู้ใช้ในการใช้งานอุปกรณ์เป็นโมฆะ
หมายเหตุ: อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าเป็นไปตามค่าสูงสุดสำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลประเภท B ตามส่วนที่ 15 ของระเบียบ
การ FCC ค่าสูงสุดดังกล่าวได้รับการกำหนดมาเพื่อมอบการป้องกันการรบกวนที่เป็นอันตรายที่สมเหตุสมผลสำหรับการติดตั้งใน
ที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้จะก่อให้เกิด ใช้งาน และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุรวมถึงการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทาง
วิทยุได้หากไม่ได้รับการติดตั้งและใช้งานตามคำแนะนำ อย่างไรก็ตาม จะไม่มีการรับประกันแต่อย่างใดว่าจะไม่เกิดการรบกวนขึ้น
ในการติดตั้งในบางกรณี หากอุปกรณ์นี้ไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับสัญญาณของวิทยุหรือโทรทัศน์ซึ่งสามารถ
ดูได้จากการปิดและเปิดอุปกรณ์ แนะนำให้ผู้ใช้ลองแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีการดังต่อไปนี้:
ปรับตำแหน่งหรือย้ายเสาอากาศรับสัญญาณ
เพิ่มการแยกระหว่างอุปกรณ์กับเครื่องรับ
เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้ารับบนวงจรที่แตกต่างไปจากเต้าร้บที่ใช้ในการเชื่อมต่อเข้ากับเครื่องรับ
--ติดต่อตัวแทนจำหน่ายหรือช่างวิทยุ/TV ที่มากด้วยประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ ประกาศสำคัญ
ค่าสูงสุด SAR ของ IC จะเท่ากับ 1.6W/กก. สำหรับศีรษะ ค่า SAR สูงสุดซึ่งได้รับการรายงานภายใต้มาตรฐานนี้ระหว่างการรับรอง
ผลิตภัณฑ์เมื่อใช้งานกับศีรษะจะเท่ากับ 0.457W/กก.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
หมายเหตุสำคัญ:
คำประกาศการสัมผัสรังสี
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามค่าสูงสุดของการสัมผัสรังสีของ FCC ซึ่งได้รับการระบุไว้สำหรับสภาพแวดล้อมที่ไม่มีการควบคุม อุปกรณ์นี้จะ
ต้องได้รับการติดตั้งและใช้งานที่ระยะห่างต่ำสุดระหว่างอุปกรณ์ปล่อยรังสีกับร่างกายของคุณที่ 0 ซม.
ทรานสมิตเตอร์นี้จะต้องไม่ได้รับการวางหรือใช้งานร่วมกับเสาอากาศหรือทรานสมิตเตอร์อื่น
คำเตือน:
1. ห้ามวางผลิตภัณฑ์ไว้ในสภาพแวดล้อมที่เป็นของเหลว หรือหลีกเลี่ยงไม่ให้ผลิตภัณฑ์สัมผัสกับความชื้นสูง
2. หลีกเลี่ยงการอัดเพื่อหลีกเลี่ยงความชำรุดเสียหายที่จะเกิดกับผลิตภัณฑ์
3. ห้ามพยายามถอดส่วนประกอบของผลิตภัณฑ์ วางผลิตภัณฑ์ไว้ในที่แห้งและเย็นเพื่อให้ผลิตภัณฑ์แห้งอยู่เสมอหากจะต้องจัดเก็บ
ผลิตภัณฑ์ไว้เป็นเวลานาน
4. หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับแม่เหล็กพลังสูงเพื่อป้องกันไม่ให้หูฟังแม่เหล็กถูกลบล้างสภาพแม่เหล็ก
5. หลีกเลี่ยงสภาพแวดล้อมที่เต็มไปด้วยฝุ่น ชื้นแฉะ และสกปรกที่อาจทำให้วงจรอิเล็กทรอนิกส์ของอุปกรณ์ชำรุดเสียหายเมื่อมีการ
ใช้อุปกรณ์ได้
6. ห้ามใช้อุปกรณ์ในขณะเกิดพายุฝนฟ้าคะนองเนื่องจากอาจทำให้อุปกรณ์เกิดข้อผิดพลาดหรืออันตรายจากไฟฟ้าดูดได้
7. ห้ามใช้อุปกรณ์ในขณะกำลังขี่รถจักรยานยนต์หรือรถจักรยาน ขับรถยนต์ หรือข้ามถนนเพื่อให้แน่ใจถึงความปลอดภัยของคุณ
8. เก็บอุปกรณ์ให้พ้นจากมือเด็กหรือสัตว์เลี้ยงเพื่อหลีกเลี่ยงความชำรุดเสียหาย
9. ห้ามล้างอุปกรณ์โดยใช้ผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดที่เป็นสารเคมีหรือสารซักฟอกที่มีฤทธิ์รุนแรง
ห้ามฟังเสียงภายใต้ความดันเสียงสูงและระดับเสียงสูงเป็นเวลานานเพื่อป้องกันการสูญเสียการได้ยินที่
อาจจะเกิดขึ้นเมื่อใช้หูฟัง
- ภาษาอังกฤษ: "
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามมาตรฐาน RSS ว่าด้วยการยกเว้นใบอนุญาตอุตสาหกรรมของแคนาดา การใช้งานอุปกรณ์จะต้องเป็นไปตาม
เงื่อนไขสองประการดังต่อไปนี้:
(1) อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวน และ
(2) อุปกรณ์นี้จะต้องยอมรับการรบกวนรวมถึงการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์ของอุปกรณ์"
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
منطقة التحكم اللمسية
مصباح LED للبلوتوث
مؤشر LED للشحن
منفذ من النوع C
مقدمة عن المنتج
افتح غطاء العلبة.
البلوتوث جاهز للاقتران عندما تبدأ الأضواء على
سماعات الأذن بالوميض ببطء
بدء التشغيل
محتويات العلبة
سماعات أذن x 1
QSG
علبة X1
كابل USB النوع C x 1
مسح قائمة اقتران بلوتوث
اضغط مع الاستمرار بالضغط على كلتا
سماعات الأذن في نفس الوقت لمدة 5 ثوانٍ
وضع اكتشاف بلوتوث
اضغط مع الاستمرار بالضغط لمدة 2 ثواني
على كلتا سماعات الأذن في نفس الوقت
أتظن أن هذا كل شيء؟
قم بتحميل تطبيق Oladance للتمتع بالمزيد من التخصيص والمزايا الرائعة.
لنقضي وقتا ممتعا مع Oladance Wearable Stereo الخاص بك!
سحب لأعلى
رفع صوت
سحب لأسفل:
خفض الصوت
التحكم بالموسيقى
إجراء مكالمة هاتفية
سحب لأعلى
رفع صوت
سحب لأسفل
خفض الصوت
x3
تنشيط المساعد الصوتي:
x2
التحكم بالموسيقى
ضغطة مزدوجة
سماعة الأذن اليسرى: المسار السابق
سماعة الأذن اليمنى: المسار التالي
إجراء مكالمة هاتفية
ضغطة مزدوجة
إنهاء أو رفض مكالمة
x1
التحكم بالموسيقى
ضغطة واحدة
تشغيل/ إيقاف مؤقت
إجراء مكالمة هاتفية
ضغطة واحدة
الرد على مكالمة
طريقة ارتدائها؟
1
1. التقطها
2
2. قم بتدوير سماعة الأذن على طول منحنى الأذن 3. تحقق من ملائمتها
3
4. أنت جاهز تماماً
4
معلومات التخلص وإعادة التدوير
يشير هذا الرمز (مع أو بدون قضيب صلب) على الجهاز، والبطاريات (المشمولة)، و/ أو التغليف، إلى أنه لا ينبغي التخلص من الجهاز وملحقاته الكهربائية
(على سبيل المثال، سماعات الرأس، أو المحول، أو الكابل) مع النفايات المنزلية.
تحذير البطارية
ُمنع تفكيك بطارية الليثيوم المدمجة الخاصة بالمنتج أو صدمها أو قذفها أو رميها في النار. تكون البطارية تحت ضغط هواء منخفض للغاية عرضة
للانفجار أو تسريب سائل أو غاز قابل للاشتغال. تجنب تعريض البطارية لبيئة ذات درجة حرارة مرتفعة أو تعريضها لأشعة الشمس القوية لتجنب
الانفجار. لا تستخدم البطارية باستمرار في حالة حدوث انتفاخ شديد. يجب التعامل مع البطارية وفقًا للوائح المحلية ولا يجوز التخلص منها كنفايات
منزلية. لا تحاول إصلاح أو إزالة أو إعادة تركيب البطارية. قد يحدث انفجار إذا تم استبدال البطارية بطراز غير صحيح. لا تضغط على البطارية أو
تثقبها بجسم صلب. قد يحدث تسرب في البطارية أو سخونة زائدة أو نشوب حريق في حالة تدمير البطارية.
إعلان التوافق:
تعلن شركة Shenzhen Dancing Tech Co., Ltd.، بموجبه أن هذا الجهاز متوافق مع التوجيه 2014/53/EU.
يمكن الاطلاع على النص الكامل لإعلان التوافق للاتحاد الأوروبي على عنوان الإنترنت التالي:
معدل الامتصاص النوعي (SAR): معلومات التعرض للترددات الراديوية (RF): الطاقة المشعة الفعالة
ENللجهاز في حالتها القصوى ما دون الشرط المسموح به، 20 ميجاواط المحدد في المعيار(ERIP)
62479: 2010. تم إجراء تقييم التعرض للترددات الراديوية (RF) لإثبات أن هذه الوحدة لن تولد انبعاثات
كهرومغناطيسية (EM) ضارة أعلى من المستوى المرجعي كما هو محدد في توصية مجلس المفوضية
الأوروبية (1999/519 / EC).
المعلمات الأساسية
ساعات2
≥ 10 م
ميجاهرتز2402-2480
ميجاواط15
وقت الشحن
مسافة اتصال البلوتوث
تردد العمل
الطاقة المقدرة
Oladance Wearable Stereo
OLA02
بلوتوث 5.2 إصدار البلوتوث
طراز المنتج
اسم المنتج
HFP/A2DP/AVRCP بروتوكول البلوتوث
النوع-C واجهة الشحن
درجة حرارة التشغيل: 0-45 درجة مئوية الإدخال: 5.0 فولت == 1 أمبير
بيان لجنة الاتصالات الفدرالية (FCC)
يتوافق هذا الجهاز مع لوائح لجنة الاتصالات الفيدرالية FCC الفقرة 15. يخضع التشغيل للشرطين التاليين:
(1) ألا يسبب هذا الجهاز أي تداخل ضار, (2) يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في
ذلك التداخل الذي قد يؤدي إلى التشغيل غير المرغوب فيه.
قد يبطل القيام بأية تعديلات غير مصدّقة صراحة من قِبَل الطرف المسؤول عن الالتزام صلاحية المستخدم لتشغيل هذا الجهاز. ملاحظة: تم اختبار هذا الجهاز
وثبت أنه متوافق مع حدود الأجهزة الرقمية من الفئة ب بموجب الفقرة 15 من لوائح لجنة الاتصالات الفيدرالية FCC. وتمت صياغة تلك الحدود لتوفير
حماية معقولة ضد التداخل الضار عند التثبيت داخل المنشأة السكنية. ويولد هذا الجهاز طاقة من ترددات الموجات اللاسلكية ويستخدمها، كما يمكن أن يشعها
كذلك، وقد يتسبب الجهاز في حدوث تداخل ضار في الاتصالات اللاسلكية إذا لم يتم تركيبه واستخدامه وفقًا للتعليمات. ومع ذلك، لا يوجد أي ضمان بأن
هذا التداخل لن يحدث في حالة التثبيت في وضع معين. وإذا تسبب هذا الجهاز في حدوث أي تداخل ضار في استقبال الموجات اللاسلكية أو موجات
التليفزيون، ويمكن تحديد ذلك عن طريق إيقاف تشغيل الجهاز ثم إعادة تشغيله، فينبغي على المستخدم محاولة تصحيح التداخل بواسطة إجراء واحد أو
أكثر من الإجراءات التالية:
إعادة توجيه هوائي الاستقبال أو أعد تحديد موقعه.
زيادة المساحة الفاصلة بين الجهاز وجهاز الاستقبال.
توصيل الجهاز بمنفذ تيار كهربي بدائرة كهربية مختلفة عن تلك التي يتصل بها جهاز الاستقبال.
-استشارة البائع أو فني ذو خبرة في الموجات اللاسلكية/التلفاز للحصول على المساعدة. إعلان هام.
حد معدل الامتصاص النوعي (SAR) الخاص بـ IC هو 1.6 واط/ كلغم للرأس. أعلى قيمة لمعدل الامتصاص النوعي تم الإبلاغ عنها بموجب هذه المواصفة القياسية
أثناء اعتماد المنتج عند استخدامها ضد ا الرأس هي 0.457 واط/ كلغم.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
ملاحظة هامة:
بيان التعرض للإشعاع
يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض للإشعاع التي أقرتها لجنة الاتصالات الفيدرالية من أجل المحافظة
على البيئة. يلزم تركيب هذا الجهاز وتشغيله بحيث لا تقل المسافة بينك وبين الجهاز المشع عن 0 سم.
ينبغي ألا يتم وضع جهاز الإرسال هذا في نفس الموقع أو تشغيله بالاقتران مع أي هوائي أو جهاز إرسال آخر.
تحذير:
1. لا تضع المنتج في بيئة سائلة أو تتجنب تعرض المنتج للرطوبة العالية
2. تجنب القذف لتفادي تلف المنتج
3. لا تحاول تفكيك المنتج. ضع المنتج في مكان بارد وجاف للحفاظ عليه جافاً إذا تم تخزين لفترة زمنية طويلة.
4. تجنب ملامسة المغناطيس القوي لمنع إزالة مغناطيسية سماعة الرأس المغناطيسية.
5. تجنب البيئة المتربة والرطبة والمتسخة حيث قد تتعرض الدارة الإلكترونية للجهاز للضرر إذا تم استخدامها فيها.
6. لا تستخدم الجهاز وقت حدوث عاصفة رعدية لأن العاصفة الرعدية قد تتسبب في حدوث عطل في الجهاز أو صدمة خطيرة.
7. لا تستخدم الجهاز أثناء قيادة دراجة نارية أو ركوب دراجة هوائية أو قيادة مركبة أو عند عبور الشارع حفاظاً على سلامتك.
8. حافظ على بقاء الجهاز بعيداً عن متناول الأطفال أو الحيوانات الأليفة لتجنب الضرر.
9. لا تغسل الجهاز بمنظف كيميائي أو مادة منظفة قوية
لا تستمع إلى الصوت تحت ضغط صوت مرتفع ومستوى صوت مرتفع لفترة طويلة لتفادي ضعف السمع المحتمل عند استخدام سماعة ا
لرأس.
باللغة الإنجليزية: "
يتوافق هذا الجهاز مع معيار (معايير ) RSS الكندية للإعفاء من الترخيص. يخضع التشغيل
للشرطين التاليين:
(1) ألا يسبب هذا الجهاز أي تداخل ضار, و
(2) يجب أن يتقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله، بما في ذلك التداخل الذي قد يؤدي إلى التشغيل غير المرغوب فيه."
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
Touch-Steuerungsbereich
Bluetooth-LED-Leuchte
LED-Ladeanzeiger
Typ-C-Anschluss
Produkt Einführung
Öffnen Sie den Gehäusedeckel.
Bluetooth ist bereit für die Kopplung, wenn die Lichter
auf den Ohrstöpseln langsam zu blinken beginnen
So startet man
In der Schachtel
Ohrhörer x 1
QSG
Etui x 1
USB-Typ-C-Kabel x 1
Bluetooth-Kopplungsliste löschen
Antippen und beide Ohrhörer
gleichzeitig für 5 Sekunden halten
Bluetooth-Erkennungsmodus
Antippen und beide Ohrhörer
gleichzeitig für 2 Sekunden halten
Sie vermuten, das ist alles?
Laden Sie die Oladance App herunter, um weitere Anpassungen und coole
Funktionen zu genießen.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Oladance Wearable Stereo!
Nach vorne schieben:
Lautstärke erhöhen
Nach hinten schieben:
Lautstärke verringern
Musik steuern
Telefonanruf tätigen
Nach vorne schieben:
Lautstärke erhöhen
Nach hinten schieben:
Lautstärke verringern
x3
Aktiver Sprachassistent
x2
Musik steuern
Zweimal antippen:
Linker Ohrhörer: Vorheriger Titel
Rechter Ohrhörer: Nächster Titel
Telefonanruf tätigen
Zweimal antippen:
Beenden oder Ablehnen
eines Anrufs
x1
Musik steuern
Einmal antippen:
Wiedergabe/Pause
Telefonanruf tätigen
Einmal antippen:
Einen Anruf annehmen
Wie trägt man es?
1
1. Aufheben
2
2. Drehen Sie den Ohrhörer entlang
jeder Ohrmuschel
3. Prüfen Sie den Sitz
3
4. Sie sind startklar.
4
Informationen zu Entsorgung und Recycling
Dieses Symbol (mit oder ohne Balken) auf dem Gerät, den Akkus (im Lieferumfang enthalten) und/oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät und sein elektrisches Zubehör (z. B. ein Kopfhörer, ein Netzteil oder
ein Kabel) sowie die Akkus nicht als Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Akku-Warnung
Die eingebaute Lithium-Batterie des Produkts darf nicht zerlegt, gestoßen, extrudiert oder ins Feuer geworfen
werden. Bei sehr niedrigem Luftdruck kann der Akku explodieren oder entflammbare Flüssigkeiten oder Gase
auslaufen lassen. Vermeiden Sie es, den Akku in einer Umgebung mit hohen Temperaturen oder starker
Sonneneinstrahlung einzusetzen, um eine Explosion zu verhindern. Verwenden Sie den Akku nicht ständig, da
sonst die Gefahr des Aufblähens besteht. Die Batterie ist gemäß den örtlichen Vorschriften zu behandeln und darf
nicht als Hausmüll entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, den Akku zu reparieren, zu entfernen oder wieder
einzusetzen. Es kann zu einer Explosion kommen, wenn der Akku durch einen Akku eines falschen Modells ersetzt
wird. Drücken Sie den Akku nicht zusammen und durchstechen Sie ihn nicht mit harten Gegenständen. Wenn der
Akku zerstört wird, kann er auslaufen, sich überhitzen oder ein Feuer ausbrechen.
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt die Shenzhen Dancing Tech Co, Ltd. dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.oladance.com
SAR: Informationen zur RF-Exposition: Die EIRP-Leistung des Geräts liegt im Maximalfall unter der in EN 62479:
2010 festgelegten Ausnahmebedingung von 20 mW. Die Bewertung der RF-Belastung wurde durchgeführt, um
nachzuweisen, dass dieses Gerät keine schädlichen EM-Emissionen über dem in der EC-Ratsempfehlung
(1999/519/EC) festgelegten Referenzwert erzeugt.
Basic Parameters
Dauer der Aufladung
Bluetooth-Kommunikationsentfernung
Arbeitsfrequenz
Nennleistung
2 Hours
≥10m
2402-2480MHz
15mW
Name des Produkts
Modell des Produkts
Bluetooth-Version Bluetooth 5.2
OLA02
Oladance Wearable Stereo
Bluetooth-Protokoll HFP/A2DP/AVRCP
Lade-Schnittstelle Type-C
Betriebstemperatur: 0 - 45 °C Eingang 5,0 V Gleichstrom 1 A
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen
Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb
des Geräts verliert.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und
verwendet wird, kann es schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert
werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann,
sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
measures:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.
Der SAR-Grenzwert von IC beträgt 1,6 W/Kg für den Kopf. Der höchste SAR-Wert, der im Rahmen dieser Norm bei
der Produktzertifizierung für die Verwendung am Kopf angegeben wurde, beträgt 0,457 W/Kg.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
Wichtiger Hinweis:
Erklärung zur Strahlungsexposition
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung
festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 0 cm zwischen dem Strahler und Ihrem
Körper installiert und betrieben werden.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder
betrieben werden.
Warnung:
1. Legen Sie das Produkt nicht in eine flüssige Umgebung oder setzen Sie es keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus
2. Vermeiden Sie die Extrusion, um eine Beschädigung des Produkts zu verhindern
3. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen und trockenen Ort, um
es bei längerer Lagerung trocken zu halten
4. Vermeiden Sie es, den starken Magneten zu berühren, damit der magnetische Kopfhörer nicht entmagnetisiert
wird.
5. Vermeiden Sie staubige, nasse und schmutzige Umgebungen, in denen die elektronischen Schaltkreise des
Geräts beschädigt werden könnten, wenn es benutzt wird.
6. Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, da dies zu Fehlfunktionen oder Stromschlägen führen
kann.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Motorrad oder Fahrrad fahren, ein Auto lenken oder die Straße
überqueren, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.
8. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Haustieren auf, um Schäden zu
vermeiden.
9. Waschen Sie das Gerät nicht mit chemischen Reinigern oder starken Reinigungsmitteln.
Hören Sie die Stimme nicht über einen längeren Zeitraum mit hohem Schalldruck und hoher Lautstärke,
um mögliche Hörschäden zu vermeiden, wenn der Kopfhörer verwendet wird.
Deutsch:„
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreie(n) RSS-Norm(en) der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten
Betrieb des Geräts verursachen können“
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
Área de control táctil
Luz LED Bluetooth
Indicador LED de carga
Puerto tipo C
Presentación del Producto
Abrir la tapa del estuche.
El Bluetooth está listo para emparejar
cuando las luces de los audífonos
parpadean lentamente
Comenzar
En el paquete
Audífonos x 1
QSG
Caja x 1
Cable USB Tipo C x 1
Borrar lista de dispositivos
Bluetooth emparejados
Al mismo tiempo toque y sostenga el
contacto durante 5 segundos en
ambos botones
Modo de búsqueda de
dispositivos Bluetooth
Al mismo tiempo toque y
sostenga el contacto
durante 2 segundos
en ambos audífonos
¿Eso es todo?
Descargue la aplicación Oladance y podrá disfrutar de una mayor
personalización y más funciones interesantes. ¡Pásela bien con su estéreo
usable Oladance!
Deslice hacia adelante:
Subir volumen
Deslice hacia atrás:
Bajar volumen
Control de música
Hacer una llamada telefónica
Deslice hacia adelante:
Subir volumen
Deslice hacia atrás:
Bajar volumen
x3
Asistente activo de voz
x2
Control de música
Toque dos veces:
Audífono izquierdo: Pista anterior
Audífono derecho: Pista siguiente
x1
Control de música
Toque una vez:
Reproducir/Pausar
Hacer una llamada
telefónica
Toque una vez:
Responder llamada
Hacer una llamada
telefónica
Toque dos veces:
Finalizar o rechazar
llamada
¿Cómo puede usarlo?
1
1. Pick up
2
2. Gire el audífono a lo largo de la
curva de la oreja
3. Verifique el ajuste
3
4. Listo
4
Información Sobre Eliminación y Reciclaje
Este símbolo (con o sin una barra) en el dispositivo, pilas (incluidas) y/o el paquete, indica que el dispositivo y sus
accesorios eléctricos (por ejemplo, audífono, adaptador o cable) con sus fuentes de alimentación no deben
botarse en la basura doméstica.
Advertencia sobre la pila
Está prohibido desarmar, golpear, extrudir o prender fuego a la pila de litio que viene integrada en el producto.
Si la pila se somete a una presión de aire muy baja puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas
inflamable. Evite dejar la pila en un entorno de alta temperatura o exponerla a la luz solar intensa para evitar una
explosión. No haga un uso continuo de la pila en caso de que se vea evidentemente inflamada. La pila se
manipulará cumpliendo con la normativa local y no se eliminará como basura doméstica. No intente reparar,
quitar o volver a colocar la pila. Puede producirse una explosión si la pila se reemplaza por otra de un modelo
diferente. No comprima ni perfore la pila con un objeto duro. Si la pila se destruye pueden ocurrir fugas,
sobrecalentamiento o fuego.
Declaración de Conformidad:
Por este medio, Shenzhen Dancing Tech Co., Ltd., reconoce que este dispositivo cumple con la Directiva 2014/53
de la Unión Europea.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la dirección de Internet
siguiente:
https://www.oladance.com
SAR: Información de exposición a RF: La potencia EIRP del dispositivo en el caso máximo se encuentra por
debajo de la condición de exención de 20 mW que se especifica en 62479: 2010. Se evaluó la exposición a RF
con el ánimo de demostrar que esta unidad no genera emisiones EM dañinas por encima del nivel de
referencia especificado en la Recomendación del Consejo de la Comunidad Europea (1999/519/EC).
Parámetros Básicos
Tiempo de carga
Alcance del Bluetooth
Frecuencia de trabajo
Potencia nominal
2 horas
≥10m
2402-2480MHz
15mW
Nombre del producto
Modelo del producto
Versión de Bluetooth Bluetooth 5.2
OLA02
Estéreo usable Oladance
Protocolo de Bluetooth HFP/A2DP/AVRCP
Interfaz de carga Type-C
Temperatura operativa: 0-45 ℃ IEntrada: 5,0 V 1 A
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Su operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede generar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan afectar el funcionamiento deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del acatamiento de las
normas podrían anular la autoridad conferida al usuario para usar el equipo. NOTA: Este equipo se ha probado
y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites se han diseñado para razonablemente resistir interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias no deseadas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si en efecto este equipo interfiere perjudicialmente con la recepción de la señal de radio
o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia aplicando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito eléctrico diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
Nota Importante:
Declaración de exposición a la radiación
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la Comisión Federal de Comunicaciones
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse respetando una distancia
mínima de 0 cm entre el emisor de radiaciones y el cuerpo.
Este transmisor no debe ubicarse ni funcionar de conjunto con otras antenas o transmisores.
Advertencia:
1. No coloque el producto en líquido y evite exponerlo a alta humedad.
2. No extruda el producto para evitar dañarlo.
3. No intente desarmar el producto. Si se va a almacenar durante mucho tiempo, coloque el producto en un
lugar fresco y seco para mantenerlo en buenas condiciones.
4. No toque el imán fuerte para evitar que se desmagneticen los audífonos magnéticos.
5. Si se utiliza el producto en ambientes polvoriento, húmedos y sucios puede dañarse el circuito electrónico del
equipo.
6. No use el equipo durante una tormenta eléctrica ya que esta puede ocasionar fallas en el equipo o peligro
de descarga eléctrica.
7. No use el producto cuando maneja un motor o bicicleta, o conduce un vehículo o cruza la calle para
garantizar su seguridad.
8. Para evitar daños mantenga el equipo fuera del alcance de los niños o las mascotas.
9. No lave el dispositivo usando un producto químico o un detergente fuerte.
No use los audífonos para escuchar con un volumen alto por mucho tiempo pues la presión generada
puede provocar discapacidad auditiva.
-Español: "
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda afectar el
funcionamiento deseado."
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
USB -C
ا
QSG USB -C x1
5
2
. !
:
:
:
:
x3
x2
:
:
/
x1
/
1
1.
2
2. 3.
3
4.
4
( ) , ( ), , (
, ) .
, , .
.
. .
. . , .
. .
, .
2014/53/EU .
.
: https://www/oladance.com
: : . EN62479
20mW . 2010. EM
. (1999/519/EC)
15
.
(1) .
(2) . .
: 15 B .
.
.
.
.
.
.
.
- / .
IC 1.6W/Kg . 0.457W/Kg
.
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
:
FCC .
0cm . .
:
1. .
2. .
3. . .
4. .
5. .
6. .
7. .
8. .
9. .
.
.
- :
RSS .
(1)
(2) . .
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
タッチ操作エリア
Bluetooth LEDランプ
充電ランプ
Type-Cポ ト
各部の名称とはたらき
ケ スの蓋を開ける。
LEDランプがゆっくり点滅し始まり、
イヤホンはペアリングの準備ができている
ことを示す
起動
同梱品の確認
イヤホン*1ペア
クイックスタ トガイド
ケ ス*1個
USB Type-Cケ ブル*1本
ペアリングリストをクリア
左右イヤホンを同時に5秒間長押しする
Bluetooth検索モ ド
左右イヤホンを同時に2秒押す
楽しみ方はまだまだあります
Oladanceアプリをダウンロ ドしてかっこいいカスタマイズ機能をチェ
ックしましょう。Oladanceウェアラブルステレオを一緒に楽しんでみましょう
前へスライド:音量アップ
後ろへスライド:音量ダウン
音楽再生
電話の操作
前へスライド:音量アップ
後ろへスライド:音量ダウン
x3
音声アシスタントを
起動させる
x2
音楽再生
2回タップの場合
左イヤホンを2回タップ:前の曲へ
右イヤホンを2回タップ:次の曲へ
電話の操作
2回のタップで
電話を切るまたは通話拒否
x1
音楽再生
1回タップで
音楽を再生または
一時停止する
電話の操作
1回のタップで
電話に出る
正しい装着方法
1. イヤホンを手に持つ 4. 装着完了
2
2. 耳のラインに沿ってイヤホンを
回して装着
3. フィットするかチェック
3 41
廃棄及びリサイクル情報
商品の本体、電池(内蔵)又はパッケ ジに表示されるこのマ ク(実線の有無が関係なく)は、該当機器、そ
の付属品(ヘッドセット、電源アダプタ 又はケ ブルなど)及び電池が生活ゴミとして廃棄できないことを示
します。
電池についての警告
本機の内蔵リチウム電池は、分解したり、衝撃を与えたり、強い圧力をかけたり、火の中に投げ入れたりしない
でください。低気圧環境において電池は爆発、破裂又は液漏れの恐れがあります。電池を高温 直射日光から避け
て使用してください。爆発のおそれがあります。長時間で連続使用しないでください。電池が過度に膨らむ恐れ
があります。電池の廃棄はお住まいの地域の取り決めに従って処理してください。一般家庭ゴミとして捨てない
でください。電池の修理、取り外しと取り付けはご自分で行わないでください。適合しない電池を使う場合、爆
発の恐れがあります。電池を釘などで刺したり、叩いたりしないでください。電池が破壊されると、液漏れ、過
熱や火災のおそれがあります。
適合宣言:
当社、深セン市舞動科技有限公司は、本機器が2014/53/EU指令に準拠していることを宣言します。
EU適合宣言書の全文は、次のURLから入手できます。
https://www.oladance.com
SAR:RF曝露に関する情報:本製品の最大EIRPは、EN 62479:2010で指定された免除条件の20mWを下回ってい
ます。RF曝露試験の結果によって、本機器はEC評議会勧告(1999/519/EC)で指定されている基準レベルを超え
る有害なEM放出を生成しないことを証明できます。
基本仕様
充電時間
Bluetooth通信距離
送信周波数帯
定格出力
2時間
≥10m
2402-2480MHz
15mW
基本仕様
機種名
Bluetoothバ ジョン V5.2
OLA02
Oladanceウェアラブルステレオ
Bluetooth対応プロトコル HFP/A2DP/AVRCP
充電コネクタ Type-C
使用温度範囲:0~45℃ 電源:5.0V  1A
FCC適合宣言
本製品がFCC規則のパ ト15に準拠しています。本機の操作は次の2つの条件の対象となります。
(1)本機は有害な干渉を引き起こさないこと。(2)本機は望ましくない動作を引き起こす可能性の干渉を含め
、全ての干渉を受け入れなければならないこと。
本機に何らかの変更や修正を加えた場合、関連法に基づく認証や承認は全て無効となります。
ご注意:本製品はFCC 規定第 15 章のクラス B デジタル装置に関する制限値に基づく所定の試験を実施し、これら
に適合していることを確認しています。これらの規制は、住宅地区における使用に際し、有害な干渉を防ぐため
に設定されています。本機は電磁波を利用し、また外部に放射することがあります。指示どおりに設置または使
用されない場合、無線通信に対し有害な干渉を引き起こす可能性があります。ただし、特定の設置条件で干渉が
発生しないことを保証するものではありません。本機の電源をオン/オフにすることで、本機がラジオやテレビの
受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合は、次のいずれか(またはいくつか)の方法で干渉を回避し
てください。
·受信アンテナの方向を変える、または設置しなおす。
·本機と受信機との間隔を離す。
·本機を受信機とは別のコンセントに差し込む。
·ラジオまたはテレビの販売店または技師に相談する。
本製品は、適用される国内のSAR制限値(1.6W/kg)に適合しています。製品認証期間における本機で測定したSAR
の最大値は0.457W/Kgです。
201-220076 CMIIT ID:2021DP17737
重要な注意事項
最大許容暴露に関する声明
本機は非管理環境に対して定めたFCC放射線暴露制限値を満たしています。本機は、放射体を身体から0cm以上離
して設置および使用してください。本機の送信機は、他のアンテナや送信機と併用したり、共同設置したりしな
いでください。
警告
1.本機を水などの液体に入れないでください。また、湿気の多い所に置かないでください。
2.重いものを上に置かないでください。破損の原因になります。
3.本機を分解しないでください。本機を長時間使用しない場合、乾燥した冷暗所で保管してください。
4.強力な磁石に接触しないでください。ヘッドセットのマグネットが消えるおそれがあります。
5.ほこり、湿気の多い場所や汚い場所で使用しないでください。電子回路が故障する恐れがあります。
6.雷や雨の天気に本機を使用しないでください。故障や感電のおそれがあります。
7. オ トバイやバイクに乗っている時、車の運転中、又は道路を横断する時使用しないでください。安全の妨げに
なります。
8.本機を子供やペットの手の届かないところに置いてください。けがや機器の損壊のおそれがあります。
9.化学洗浄剤や強力な洗剤で本機を洗わないでください
大音量 高音圧で長時間続けて聴かないでください。聴力障害の原因になることがあります。
"英語
(本機はカナダ産業省ライセンス免除RSS基準に適合しています。以下の2つの条件に従って動作します。
(1)本機が電波干渉を発生させることはない、および
(2)本機は、誤動作を発生させる可能性のある電波干渉を含め、あらゆる電波干渉を許容する必要がある。
フランス語
FCC ID: 2A24K-OLA02L FCC ID:2A24K-OLA02R IC: 27690-OLA02L IC: 27690-OLA02R
Calculated Soundscape
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Oladance Break B1 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario