Gardigo Wespenfalle 2er-Set Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Wespen-Falle 2er-Set
Art.-Nr. 66645
Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 3
Notice d’utilisation 4
Manual de instrucciones 5
Istruzioni per l’uso 6
Instructies 7
2
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 66645
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Wir
freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem
Produkt.
1. Bestimmungsgemäßer Verwendung
Wespen fliegen vom Frühjahr bis zum Herbst. Während des späten Frühjahrs und im
Sommer bis gegen Ende Juli sind Wespen mit Nestbau und Aufzucht der Nachkom-
men beschäftigt und lassen sich kaum durch Köder beeinflussen. Im Spätsommer und
Herbst jedoch werden sie von Obstdüften angezogen, Das ist dann die Zeit, wo die
Wespe zur Plage wird, wo sie aber andererseits auch erfolgreich durch Aufhängen der
Fliegen & Wespenfalle bekämpft werden kann. Eine andere Verwendung als die ange-
gebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäßer Verwendung und/
oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder durch nicht erlaubten Umbau
entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden
übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Mischung des Lockstoes
Einfach mit Essig- oder Zuckerwasser und ein paar Tropfen Geschirr-Spülmittel (siehe
weitere Möglichkeiten unten) füllen und aufhängen oder aufstellen. Schon schlüpfen
die Wespen hinein, kommen aber durch die Bauart der Wespenfalle nicht so leicht wie-
der hinaus. Zum Aufstellen oder Aufhängen, mit Kordel.
Oder:
4 Esslöel Zucker
3 Schnapsgläser Essig
1 Glas Obstsaft
ein Tropfen Geschirr-Spülmittel
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team
Stand: 03/18
3
Instruction manual
Art.-No. 66645
Dear client,
thank you for choosing one of our quality products. We would appreciate it if you would
recommend us to others, and we hope you enjoy using this unit.
1. Functionality
Wasps fly from spring until autumn. During late spring and in summer, until around the
end of July, wasps are busy with the building of nests and the breeding of ospring and
are hardly influenced by lures. In late summer and autumn, however, they are attracted
by the smell of fruit. This is the time when wasps can become a plague, but on the other
hand it is also the time when they can be successfully combated by hanging up fly and
wasp traps. Another use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken
for damages or claims resulting out of not reading and/or not following the user guide
and/or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no
warranty services will be granted. Liability will not be taken for consequential damages.
2. Mixture of attractant
Just fill it with vinegar or a sugar solution in water (see other possibilities below) and
hang or stand it up. The wasps crawl inside, but the design of the wasp trap prevents
them from escaping again easily.Mixture of juice, sugar, a bit of vinegar and 1 drop of
dish soap.For standing or hanging up, with cord.
Or:
4 dessert spoons of sugar
3 jiggers of vinegar
1 glass of fruit juice
1 drop of dish soap
Service: Phone (0 53 02) 9 34 87 88 Your Gardigo-Team
Status: 03/18
WASP-TRAP SET OF 2
4
PIÈGE À GUÊPES
Notice d’utilisation
Réf. 66645
Cher client,
merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous serions ravis que vous nous
recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable de
l’appareil.
1. Fonctionnement
Les guêpes volent du printemps à l’automne. À la fin du printemps et en été jusqu’à
environ fin juillet, les guêpes sont occupées à nidifier et élever leur progéniture et ne se
laissent donc que peu influencer par les appâts. À la fin de l’été et en automne, elles
sont cependant attirées par les odeurs que dégagent les fruits. C’est alors la période où
les guêpes deviennent une nuisance, mais où l’on peut en contrepartie les combattre
avec succès en suspendant le piège à mouches et à guêpes. Toute utilisation autre que
celle prévue est interdite ! En cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-respect
des instructions ou de transformation non autorisée du dispositif, nous déclinons toute
responsabilité pour tout préjudice causé ou tout dommage indirect et la garantie expire.
2. Mélange de l’attractif
Il sut de le remplir de vinaigre ou d’eau sucrée (voir autres possibilités ci-dessous)
puis de le suspendre ou de le poser. Les guêpes viennent rapidement s’y glisser, mais
n’en ressortent pas aussi facilement grâce à la forme du piège à guêpes. Mélange de jus
de fruits, de sucre, un peu de vinaigre et une goutte de détergent. À poser ou à suspendre,
avec avec cordon.
Ou :
4 cuillères à soupe de sucre
3 verres à liqueur de vinaigre
1 verre de jus de fruit
1 goutte de détergent
Service : [email protected] Votre Équipe Gardigo
Mise à jour : 03/18
5
Manual de instrucciones
Art.-No. 66645
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. Esperamos que
pueda recomendarnos y le deseamos que disfrute el uso de este aparato.
1. Modo de funcionamiento
Las avispas vuelan desde principios de año hasta otoño. En primavera y verano y hasta
finales de julio, las avispas se ocupan de la construcción de la colmena y la cría de la
siguiente generación, por lo que el cebo apenas es efectivo. En cambio, a finales de
verano y en otoño se sienten atraídas por los olores de la fruta. Éste es el momento en
el que las avispas se convierten en una plaga, pero se pueden combatir perfectamente
con la colocación de trampas para moscas y avispas. ¡Se prohíbe usarlo para fines no
previstos! En caso de daños provocados por un uso inadecuado del dispositivo y/o por
no seguir las instrucciones y/o por llevar a cabo modificaciones no permitidas, no nos
hacemos responsables de los defectos o daños consecuenciales que puedan surgir y se
anula su derecho de garantía.
2. Mezcla del atrayente
Sencillamente rellénelas con agua con vinagre o azúcar (vea otras posibilidades más
abajo) y cuélguelas o colóquelas sobre una superficie. Gracias al tipo de construcción de
la trampa para avispas, una vez han entrado en la misma les es muy difícil salir de ella.
Mezcla de zumo, azúcar, el vinagre y 1 gota de detergente. Para colgar o colocar sobre una
superficie, con la cuerda.
ó:
4 cucharadas soperas de azúcar
3 vasos de chupito de vinagre
1 vaso de zumo de fruta
1 gota de detergente
Servicio: [email protected] Su Equipo Gardigo
TRAMPA PARA AVISPAS
Estado: 03/18
6
TRAPPOLA PER VESPE
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 66645
Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Saremo lieti se l’uso di questo
dispositivo soddisferà le vostre esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.
1. Principio di funzionamento
Le vespe volano da primavera a autunno. Durante il periodo di fine primavera e inizio
estate fino alla fine di luglio, le vespe sono impegnate con la costruzione del nido e
l‘allevamento dei piccoli nascituri e si lasciano facilmente influenzare dalle esche. In
tarda estate e autunno vengono attirate dal profumo della frutta, periodo nel quale
diventano un vero tormento da una parte ma dall‘altra possono essere combattute con
successo grazie all‘uso di trappole per vespe e insetti. Qualsiasi uso diverso da quello
specificato non è consentito! Non verrà assunta alcuna responsabilità in caso di even-
tuali danni causati da uso improprio e/o non seguendo le istruzioni e/o attraverso mo-
difiche non consentite. La garanzia perde in questi casi di validità.
2. Miscela dell‘attrattiva
Riempire semplicemente con acqua e zucchero o acqua e aceto (vedi ulteriori possibilità
di seguito) e posizionare la trappola o in verticale o in orizzontale. Le vespe entrano
dentro facilmente, ma non riescono a uscire fuori in altrettanto modo a causa della
forma della trappola. Miscela di succo di frutta, zucchero, aceto e 1 goccia di detersivo. Posi-
zionare verticalmente o orizzontalmente con cordone.
Oppure:
4 cucchiai di zucchero
3 bicchierini di aceto
1 bicchiere di succo di frutta
1 goccia di detersivo
Servizio: [email protected] Il vostro Team Gardigo
Stato: 03/18
7
Instructies
Art.-Nr. 66645
Zeer geachte klant,
hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze kwaliteitsproducten. Gelieve
de gebruiksaanwijzing voor de ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren.
1. Werking
Wespen vliegen van de lente tot de herfst. Tijdens het late voorjaar en in de zomer
tot tegen het einde van juli zijn de wespen bezig met het bouwen van nesten en het
grootbrengen van de nakomelingen en laten zich nauwelijks door het lokaas beïnvlo-
eden. In de nazomer en herfst echter worden zij aangetrokken door fruitgeuren. Dat is
dan de tijd waarin wespen een plaag worden, maar van de andere kant ook met succes
bestreden kunnen worden door de vliegen- & wespenval op te hangen.Een ander dan
het aangegeven gebruik is niet toegestaan! Bij schade die ontstaat door onjuist gebru-
ik en/of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing en/of door niet-toegestane ombouw,
wordt geen aansprakelijkheid voor een ontstane schade of gevolgschade voldaan en de
garantie vervalt.
2. Montage
Gewoon met azijn- of suikerwater (zie verdere mogelijkheden hieronder) vullen en
ophangen of neerzetten. Meteen al glippen de wespen naar binnen, komen echter door
de bouwwijze van de wespenval niet zo gemakkelijk meer naar buiten. Mengsel van
sap, suiker, een beetje azijn en 1 druppel wasmiddel. Om op te hangen of neer te zetten,
met koord.
Of:
4 Eetlepels suiker
3 Borrelglaasjes azijn
1 Glas fruitsap
1 druppel wasmiddel
Service: [email protected] Uw Gardigo-Team
Wespenval
Status: 03/18
8
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gardigo Wespenfalle 2er-Set Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación