Champion Cooler CP35 Guía del usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía del usuario
Enfriador Evaporativo Portátil
Lea y Conserve Estas Instrucciones
Reglas De Seguridad
1. La unidad debe ser Apagada y Desconectada de la electricidad cuando haga cualquier mantenimiento.
2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte únicamente a un receptáculo debidamente conecta-
do a tierra de 120 voltios y 60 ciclos.
3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, instale únicamente en un circuito protegido por un interrup-
tor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI).
4. Este aparato no está destinado para el uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de experiencia y de conocimiento, a menos que hayan
sido supervisados o dados instrucción referente al uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
5. No haga a funcionar ningún ventilador con el cable o el enchufe dañado. Deseche el ventilador o llévelo
a una instalación de servicio autorizada para revisarlo y/o repararlo.
6. No pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o coberturas similares. No
pase el cable debajo de los muebles o los aparatos. Coloque el cable lejos del área de tráco y donde no se
puede tropezar con él.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques eléctricos, no use este ventilador con
ningún “dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.
CP35
Enfriamiento Por Evaporación
El enfriamiento por evaporación es una manera económica de enfriarse. El aire se enfría mientras se traza
a través de medio evaporativo mojado. El movimiento de este aire enfriado fresco sobre el piel es qué
hace la sensación fresca. Es importante al usar un enfriador evaporativo en un espacio encerrado agotar
adecuadamente el aire por medio de las ventanas, las puertas, etc. Sin una salida para agotar el aire, la
humedad se acumulará en el espacio encerrado y la unidad no se enfriará adecuadamente. Es preferible
tener una abertura detrás de la unidad a traer adentro el aire fresco y otra abertura a través del cuarto para
agotar y ayudar a mover el aire.
AVISO: Este Producto Puede Producir Temporalmente Un Olor Extraño Al Prin-
cipio. Esto Es NORMAL y Se Disipará Después De Unas Horas De Uso.
Si usted tiene algún problema con este producto, por favor llame al
1-800-643-8341 ANTES de devolverlo a la minorista.
5
Instalación
Instalar Las Ruedas
Este unidad viene equipado con 4 ruedas giratorias; 2 con frena y 2 sin frena. Antes de funcionar, pone la
unidad por su lado y presiona los vástagos de las ruedas dentro de los agujeros de esquina. Instale los ruedas
con frena a un lado y los sin frena por el otro lado.
Funcionamiento
Llenar Con Agua
Abre la puerta de agua (vea g. 1) y llene con agua usando una jarra o una
manguera de jardín. No Sobrellene.
Indicador De Nivel De Agua
En el frente de la unidad hay una ventana de acceso para ver el indicador de
nivel de agua (vea g. 2). Cuando está lleno de agua, verá principalmente
azul en el indicador. Cuando el nivel de agua se disminuye en la unidad, el
azul en el indicador se disminuirá.
Poner En Marcha La Unidad
Nota: Esta unidad viene equipada con un control a distancia. Los botones
tienen las mismas funciones como el control manual de la unidad. Para las
instrucciones siguientes reere a la gura 3 del panel de control.
Cuando se enchufa la unidad, el indicador encendido iluminará rojo. Al pre-
sionar el botón encendido (Power) pondrá en marcha la unidad en el modo
de ventilador alto. El indicador ya iluminará azul. La bomba no arranca
hasta que se presione el botón de bomba.
Funcionamiento Del Enfriador / Bomba
Para funcionar esta unidad como enfriador evaporativo necesita llenar la uni-
dad con agua y presionar el botón de bomba (Pump) para arrancar la bomba.
El indicador de gotas de agua en la pantalla parpadeará cuando la bomba está
prendido. Para funcionar la unidad como ventilador solamente, presione el
botón de bomba para apagar la bomba.
Nota: La bomba no funcionará si el nivel del agua está debajo de un cierto
nivel. Cuando el nivel del agua cae debajo de este nivel, una alarma audible sonará y el indicador de nivel bajo
de agua en la pantalla parpadeará intermitente. La alarma audible parará después de 60 segundos o cuando se
empuja el botón de bomba. Después de llenar con agua, el indicador dejará de parpadear. Necesitará presio-
nar el botón de bomba para poner en marcha otra vez la bomba después de rellenar la unidad.
Funcionamiento Del Ventilador
Presionar el botón de Ventilador (Speed) cambiará la velo-
cidad del ventilador entre bajo, mediado y alto. El ajuste de
la velocidad será destacado en la pantalla, visualizando 2, 4
o 6 barras.
Modo De Oscilación
Presionar el botón de oscilación (Oscillate) oscilará las
paletas verticales hacia adelante y hacia atrás y destacará el
indicador en la pantalla. Para apagar la oscilación presione
el botón otra vez.
Descontador De Tiempo
Esta unidad se equipa de un descontador de tiempo. Se puede jar el intervalo de tiempo hasta que la unidad
se apaga. Presionar el botón de descontador de tiempo (Timer) jará el intervalo de tiempo en incrementos
de la media hora hasta 12 horas. Los números en la pantalla parpadeará mientras que ja el tiempo y será
sólido cuando está ja. La pantalla demuestra cuántas horas está quedado en incrementos de la media hora.
Cuando se alcanza el intervalo de tiempo, la unidad apagará.
Fig. 1
Puerta
De Agua
Fig. 2
Indicador de
Nivel de Agua
6
Descontador
De Tiempo
Bomba
Ventilador
Encendido
Oscilación
Indicador De Nivel Bajo De Agua
Fig. 3
Garantía Limitada
La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo
condiciones normales. No cubre daños ocurridos por accidente, descuido o abuso por parte del propietario.
No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o diferente
responsabilidad en relación con este producto.
Términos y Condiciones De La Garantía
Durante Un Año a partir de la fecha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcio-
nado por Champion Cooler que falle debido a cualquier defecto de material o mano de obra en la fábrica
solamente.
Exclusiones De La Garantía
No somos responsables por reemplazar los medios evaporativos del enfriador. Estos son componentes des-
echables y deben cambiarse periódicamente. No somos responsables por daños que resulten a consecuencia
de alguna falla de funcionamiento.
No somos responsable por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos,
materiales desincrustantes o envolturas de plástico.
No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de
obra necesaria para reparar y/o reemplazar piezas.
Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía
ngase en contacto con el Concesionario que le vendió el enfriador. Si por alguna razón usted no queda sa-
tisfecho con la respuesta por parte del Concesionario, comuníquese con el departamento de servicio al cliente:
Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. info@championcooler.
com.
Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente.
Registre su producto en línea a: www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm
Conservación
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes de procurar cualquier tipo de servicio.
Drenar La Unidad
Para drenar la unidad, desatornille el tapón de desagüe situado en el lado trasero de la unidad cerca de la
base. Necesita drenar la unidad periódicamente para mantener el agua dulce. Recomendamos el drenar de la
unidad una vez por semana. Drene el agua de la unidad cuando no será utilizada por un período extendido.
Asegúrese de que el tapón de desagüe esté atornillado con seguridad en lugar antes de llenar de agua.
Limpiar/Cambiar El Medio Evaporativo
Nota: Para quitar el montaje del medio, quite primero el tornillo
situado encima del montaje.
Debe limpiar el medio evaporativo dos veces al temporada o cuando
sea necesario. Para limpiar el medio, aclare con el agua potable. Puede
ser necesario fregar ligeramente el medio. Tenga cuidado de no dañar
el medio. Después de 2 años o cuando el medio se atasca, necesitará
reemplazarlo. Para quitar el medio, presione el extremo del vástago del
sujetador para empujarlo a través del disco del sujetador (vea g. 4). Este
disco plástico necesitará ser quitado para quitar el medio.
Cuando reemplace el medio evaporativo, instálelo de modo que el ángulo
más escarpado del medio esté inclinándose abajo hacia la parte posterior
del armazón del medio (vea g. 4). Empuje los vástagos del sujetador a
través del medio de la parte posterior del armazón. Presione los discos
del sujetador sobre los vástagos para asegurar el medio en el lugar.
45°
15°
Disco
Vástago
Fig. 4
7
La Localización De Averías
Problema:
No Bombea El Agua
No Funcionara La Ven-
tilador
Causa/Remedio:
• Elniveldeaguaesbajo.Lleneconaguayasegúresedequelabombaestá
activada.
• LaBombapuedeserdefectuosa.Reemplacelabomba.
• Compruebequelaunidadestáenchufadaenunreceptáculode120voltios.
• Compruebeelfusibleoelcortacircuito.
• SiestáconectadoconunenchufedeGFCI,compruebesisedesconectó.
5
8
7
4
6
8
7
3
2
1
3
9
10
Piezas De Repuesto
n°. Descripción CP35
1 Medio Evaporativo ...........................................................110132-1
2 Montaje De Armazón Del Medio Evaporativo ............. 110870-11
3 Equipo De (4) Sujetadores ............................................... 110871
4 Bomba ................................................................................ 110439-4
5 Tapón De Desagüe ............................................................ 110698-2
6 Flotador y Indicador De Agua ........................................ 110872-2
7 Rueda Giratoria - Sin Frena ............................................110822-8
8 Rueda Giratoria - Con Frena...........................................110822-9
9 Control a Distancia...........................................................110401-2
10 Tubo De Agua ................................................................... 110734-1
8

Transcripción de documentos

Enfriador Evaporativo Portátil CP35 Lea y Conserve Estas Instrucciones AVISO: Este Producto Puede Producir Temporalmente Un Olor Extraño Al Principio. Esto Es NORMAL y Se Disipará Después De Unas Horas De Uso. Si usted tiene algún problema con este producto, por favor llame al 1-800-643-8341 ANTES de devolverlo a la minorista. Enfriamiento Por Evaporación El enfriamiento por evaporación es una manera económica de enfriarse. El aire se enfría mientras se traza a través de medio evaporativo mojado. El movimiento de este aire enfriado fresco sobre el piel es qué hace la sensación fresca. Es importante al usar un enfriador evaporativo en un espacio encerrado agotar adecuadamente el aire por medio de las ventanas, las puertas, etc. Sin una salida para agotar el aire, la humedad se acumulará en el espacio encerrado y la unidad no se enfriará adecuadamente. Es preferible tener una abertura detrás de la unidad a traer adentro el aire fresco y otra abertura a través del cuarto para agotar y ayudar a mover el aire. Reglas De Seguridad 1. La unidad debe ser Apagada y Desconectada de la electricidad cuando haga cualquier mantenimiento. 2. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte únicamente a un receptáculo debidamente conectado a tierra de 120 voltios y 60 ciclos. 3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, instale únicamente en un circuito protegido por un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). 4. Este aparato no está destinado para el uso de personas (niños incluyendo) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o la carencia de experiencia y de conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o dados instrucción referente al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. 5. No haga a funcionar ningún ventilador con el cable o el enchufe dañado. Deseche el ventilador o llévelo a una instalación de servicio autorizada para revisarlo y/o repararlo. 6. No pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o coberturas similares. No pase el cable debajo de los muebles o los aparatos. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se puede tropezar con él. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o toques eléctricos, no use este ventilador con ningún “dispositivo de estado sólido para controlar la velocidad del ventilador.” 5 Instalación Instalar Las Ruedas Este unidad viene equipado con 4 ruedas giratorias; 2 con frena y 2 sin frena. Antes de funcionar, pone la unidad por su lado y presiona los vástagos de las ruedas dentro de los agujeros de esquina. Instale los ruedas con frena a un lado y los sin frena por el otro lado. Llenar Con Agua Funcionamiento Abre la puerta de agua (vea fig. 1) y llene con agua usando una jarra o una manguera de jardín. No Sobrellene. Puerta De Agua Indicador De Nivel De Agua En el frente de la unidad hay una ventana de acceso para ver el indicador de nivel de agua (vea fig. 2). Cuando está lleno de agua, verá principalmente azul en el indicador. Cuando el nivel de agua se disminuye en la unidad, el azul en el indicador se disminuirá. Poner En Marcha La Unidad Nota: Esta unidad viene equipada con un control a distancia. Los botones tienen las mismas funciones como el control manual de la unidad. Para las instrucciones siguientes refiere a la figura 3 del panel de control. Cuando se enchufa la unidad, el indicador encendido iluminará rojo. Al presionar el botón encendido (Power) pondrá en marcha la unidad en el modo de ventilador alto. El indicador ya iluminará azul. La bomba no arrancará hasta que se presione el botón de bomba. Fig. 1 Indicador de Nivel de Agua Funcionamiento Del Enfriador / Bomba Para funcionar esta unidad como enfriador evaporativo necesita llenar la unidad con agua y presionar el botón de bomba (Pump) para arrancar la bomba. El indicador de gotas de agua en la pantalla parpadeará cuando la bomba está prendido. Para funcionar la unidad como ventilador solamente, presione el botón de bomba para apagar la bomba. Fig. 2 Nota: La bomba no funcionará si el nivel del agua está debajo de un cierto nivel. Cuando el nivel del agua cae debajo de este nivel, una alarma audible sonará y el indicador de nivel bajo de agua en la pantalla parpadeará intermitente. La alarma audible parará después de 60 segundos o cuando se empuja el botón de bomba. Después de llenar con agua, el indicador dejará de parpadear. Necesitará presionar el botón de bomba para poner en marcha otra vez la bomba después de rellenar la unidad. Funcionamiento Del Ventilador Presionar el botón de Ventilador (Speed) cambiará la velocidad del ventilador entre bajo, mediado y alto. El ajuste de la velocidad será destacado en la pantalla, visualizando 2, 4 o 6 barras. Modo De Oscilación Presionar el botón de oscilación (Oscillate) oscilará las paletas verticales hacia adelante y hacia atrás y destacará el indicador en la pantalla. Para apagar la oscilación presione el botón otra vez. Descontador De Tiempo Indicador De Nivel Bajo De Agua Oscilación Descontador De Tiempo Bomba Encendido Ventilador Fig. 3 Esta unidad se equipa de un descontador de tiempo. Se puede fijar el intervalo de tiempo hasta que la unidad se apaga. Presionar el botón de descontador de tiempo (Timer) fijará el intervalo de tiempo en incrementos de la media hora hasta 12 horas. Los números en la pantalla parpadeará mientras que fija el tiempo y será sólido cuando está fija. La pantalla demuestra cuántas horas está quedado en incrementos de la media hora. Cuando se alcanza el intervalo de tiempo, la unidad apagará. 6 Conservación ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enfriador antes de procurar cualquier tipo de servicio. Drenar La Unidad Para drenar la unidad, desatornille el tapón de desagüe situado en el lado trasero de la unidad cerca de la base. Necesita drenar la unidad periódicamente para mantener el agua dulce. Recomendamos el drenar de la unidad una vez por semana. Drene el agua de la unidad cuando no será utilizada por un período extendido. Asegúrese de que el tapón de desagüe esté atornillado con seguridad en lugar antes de llenar de agua. Limpiar/Cambiar El Medio Evaporativo Nota: Para quitar el montaje del medio, quite primero el tornillo Disco situado encima del montaje. Debe limpiar el medio evaporativo dos veces al temporada o cuando sea necesario. Para limpiar el medio, aclare con el agua potable. Puede ser necesario fregar ligeramente el medio. Tenga cuidado de no dañar el medio. Después de 2 años o cuando el medio se atasca, necesitará 45° reemplazarlo. Para quitar el medio, presione el extremo del vástago del sujetador para empujarlo a través del disco del sujetador (vea fig. 4). Este disco plástico necesitará ser quitado para quitar el medio. Cuando reemplace el medio evaporativo, instálelo de modo que el ángulo más escarpado del medio esté inclinándose abajo hacia la parte posterior del armazón del medio (vea fig. 4). Empuje los vástagos del sujetador a través del medio de la parte posterior del armazón. Presione los discos del sujetador sobre los vástagos para asegurar el medio en el lugar. Vástago 15° Fig. 4 Garantía Limitada La presente garantía se extiende al comprador original de un enfriador evaporativo instalado y utilizado bajo condiciones normales. No cubre daños ocurridos por accidente, descuido o abuso por parte del propietario. No autorizamos que ninguna otra persona o representante asuma por nosotros cualquier otra o diferente responsabilidad en relación con este producto. Términos y Condiciones De La Garantía Durante Un Año a partir de la fecha de compra, reemplazaremos cualquier componente original proporcionado por Champion Cooler que falle debido a cualquier defecto de material o mano de obra en la fábrica solamente. Exclusiones De La Garantía No somos responsables por reemplazar los medios evaporativos del enfriador. Estos son componentes desechables y deben cambiarse periódicamente. No somos responsables por daños que resulten a consecuencia de alguna falla de funcionamiento. No somos responsable por cualquier daño producido por el uso de suavizadores de agua, productos químicos, materiales desincrustantes o envolturas de plástico. No somos responsables por el costo del servicio para diagnosticar la causa del problema ni por la mano de obra necesaria para reparar y/o reemplazar piezas. Como Obtener Servicio Bajo Esta Garantía Póngase en contacto con el Concesionario que le vendió el enfriador. Si por alguna razón usted no queda satisfecho con la respuesta por parte del Concesionario, comuníquese con el departamento de servicio al cliente: Champion Cooler, 5800 Murray Street, Little Rock, Arkansas 72209. 1-800-643-8341. info@championcooler. com. Esta garantía limitada se aplica al comprador original solamente. Registre su producto en línea a: www.championcooler.com/eac/onlineregistration-eac.htm 7 La Localización De Averías Problema: Causa/Remedio: No Funcionara La Ventilador • Compruebe que la unidad está enchufada en un receptáculo de 120 voltios. • Compruebe el fusible o el cortacircuito. • Si está conectado con un enchufe de GFCI, compruebe si se desconectó. No Bombea El Agua • El nivel de agua es bajo. Llene con agua y asegúrese de que la bomba está activada. • La Bomba puede ser defectuosa. Reemplace la bomba. Piezas De Repuesto n°. Descripción CP35 1 Medio Evaporativo............................................................ 110132-1 2 Montaje De Armazón Del Medio Evaporativo.............. 110870-11 3 Equipo De (4) Sujetadores................................................ 110871 4 Bomba................................................................................. 110439-4 5 Tapón De Desagüe............................................................. 110698-2 6 Flotador y Indicador De Agua......................................... 110872-2 7 Rueda Giratoria - Sin Frena............................................. 110822-8 8 Rueda Giratoria - Con Frena........................................... 110822-9 9 Control a Distancia........................................................... 110401-2 10 Tubo De Agua.................................................................... 110734-1 9 2 3 1 3 5 7 8 7 4 8 10 6 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Champion Cooler CP35 Guía del usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas