HQ-Power VDL600HZ Manual de usuario

Categoría
Maquinas de humo
Tipo
Manual de usuario
VDL600HZ
V. 01 03/03/2014 17 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unn Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacn con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir HQPower! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale yngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que
pueda garantizar la seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje
solos con el aparato sin supervisn.
Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el
distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato
si la carcasa o el cable están dañados. La reparación debe ser realizada por personal
especializado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensn indicada en las
especificaciones.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el
aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico
cualificado.
Desconect
e siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo,
antes de limpiarlo o antes de llenar el depósito. Tire siempre del enchufe para
desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad
ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el
aparato.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
Cuidado:
el aparato se calienta durante el uso. Nunca toque las superficies
calientes. Después de haber desactivado el aparato, deje que se enfríe
suficientemente antes de manejarlo.
Nunca cubra el aparato y no lo instale en una alfombra o un suelo de madera.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los
orificios de ventilacn no estén bloqueados. Deje un espacio de mín. 0.5 m
alrededor del aparato para asegurar una ventilación suficiente. Nunca bloquee la
entrada de salida y limpie el filtro regularmente.
La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más
altas.
Coloque el aparato en un lugar bien ventilado y a una distancia mínima de 0.5 m de
cualquier objeto o producto inflamable o explosivo.
VDL600HZ
V. 01 03/03/2014 18 ©Velleman nv
Nunca bloquee la salida de humo. Nunca dirija la boquilla directamente a personas
ni animales. Mantenga una distancia de mín. 0.5 m entre la boquilla y cualquier
obsculo.
Para evitar riesgos de salud y optimizar la duracn de vida del aparato, utilice sólo
quidos adecuados (véase especificaciones). Nunca añada aceite, perfume ni
cualquier otra sustancia al líquido de humo. Esto poda causar un humo xico o
incluso un incendio.
No trague el líquido de humo. Contacte con un médico inmediatamente si se traga
líquido. Si hay contacto con los ojos o la piel, enjuáguese con abundante agua.
Nunca deje funcionar el aparato sin líquido: Esto podría dañarlo.
Vacíe siempre el depósito antes de almacenar o transportar el aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Utilice siempre un cable de seguridad adecuado para fijar el aparato al anillo de seguridad (parte
superior del aparato).
Nunca conecte el aparato a un dimmer pack (regulador).
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Nunca utilice el aparato sin líquido de humo.
Nunca utilice el aparato si el depósito está abierto.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden
manejar este aparato. La mayoa de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garana
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidan su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa
para prolongar la vida del aparato. No deje que la bomba funcione continuamente. Esto podría causar
un sobrecalentamiento o dañar la bomba.
Es posible que el aparato active los detectores de humo. Esto depende de la cantidad de humo
producida.
Vacíe siempre el depósito antes de transportar el aparato.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
mando a distancia con temporizador regulable y LED para indicar si el aparato está listo para utilizar.
elemento calentador de alto rendimiento para una salida de humo constante
boquilla ajustable, 45° (hacia arriba/hacia abajo)
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
quina de niebla
1
6
portafusibles
2
7
orificios de ventilacn
3
8
boquilla
VDL600HZ
V. 01 03/03/2014 19 ©Velleman nv
4
9
bon de ajuste para la direccn del humo
5
10
anillo de seguridad
mando a distancia
A
la duración de la salida de humo en cada
intervalo (aproximadamente de 0 a 15
segundos)
F
tempo rizador ON/OFF
B ajustar la cantidad de humo (0-100%) G LED para indicar que el temporizador está
activado (amarillo)
C
para el uso (verde)
H
LED de alimentacn (rojo)
D
bon de interrupción manual
I
[sólo en el modo de temporizador] ajustar
el intervalo entre cada salida de humo
(aproximadamente de 0 a 30 min.)
E
6. Configuracn
1. Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2. Desatornille la tapa del depósito y llénelo con el quido de humo recomendado.
3. Vuelva a poner la tapa y asegúrese de que el tubo llegue al fondo del depósito para garantizar un
suministro constante del líquido de humo.
4. Conecte el mando a distancia.
5. Enchufe el aparato a la red con el cable IEC y actívelo con el botón [3].
6. El aparato tarda unos 3-4 minutos en calentarse. Asegúrese de que no pulse ningún botón durante
el tiempo de calentamiento. Si el aparato está listo para utilizar, el LED [C] del controlador se
ilumina.
7. Mantenga pulsado el bon de temporizador del controlador durante 5 segundos para que el líquido
pueda pasar por el elemento calentador.
8. Ahora, el aparato está listo para utilizar. Intercala pequeñas pausas entre las salidas de humo para
mantener la temperatura y asegurarse de que el termostato no se desactive.
7. Funcionamiento
En el aparato
Pulse el botón [3] para activar o desactivar la produccn de humo.
Con el controlador
1. Asegúrese de que el botón de producción de humo del aparato está desactivado.
2. Pulse el botón TEMPORIZADOR ON/OFF del mando a distancia [F].
El LED encima de este bon se iluminará.
3. Ahora, puede ajustar
o el intervalo con el bon [I]
o la duración con el bon [A].
Para los mejores resultados, seleccione el modo continuo [bon E] y ajuste la salida de humo hasta que
obtenga el efecto deseado. El aparato puede tardar unos 30 segundos en producir la cantidad de humo
deseada.
Observaciones
Utilice botón [B] para ajustar la cantidad de humo.
Pulse bon [B] para interrumpir los ajustes del temporizador de forma manual.
8. Limpieza y mantenimiento
Para un rendimiento óptimo y para minimizar el desgaste, limpie el aparato regularmente. La
frecuencia con la que debe limpiar el aparato depende del uso y el ambiente.
Normalmente, limpie el aparato después de haberlo utilizado para evitar que polvo se apile o bloquee
entradas o salidas. Esto podría causar un mal funcionamiento, un sobrecalentamiento y daños.
VDL600HZ
V. 01 03/03/2014 20 ©Velleman nv
Limpie el aparato después de cada 40 horas de funcionamiento continuo.
Nunca active el aparato sin líquido.
Nunca active el aparato si el depósito está abierto.
Para limpiar el aparato:
1. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfe.
2. Vacíe el depósito.
3. Lnelo con líquido de limpieza.
Utilice una mezcla que consta de 80% de agua y 20% de vinagre para evitar que suciedad se apile
en el elemento calentador.
4. Vuelva a enchufar el aparato a la red y espere hasta que se haya terminado el calentamiento.
Deje funcionar el aparato en un lugar bien aireado hasta que el depósito casi esté vacio.
Asegúrese de que el aparato nunca funcione sin líquido de humo.
5. Ahora, la limpieza está terminada.
6. Vuelva a introducir líquido de humo.
7. Cierre el depósito.
8. Deje funcionar el aparato un poco para eliminar los restos del producto de limpieza.
9. Deje que se enfríe el aparato y limpie la carcasa con un paño seco.
Observaciones
Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfe.
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidacn.
No modifique la caja, las partes visibles, los soportes ni el lugar de instalacn p.ej. no taladre
agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
No dañe los cables de alimentacn. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
Nunca sumerja el aparato en un líquido.
El usuario no hab de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su
distribuidor si necesita una reparación.
Reemplazar el fusible
Desconecte el cable IEC de la red eléctrica antes de introducir o reemplazar un aparato.
Reemplace un fusible fundido por uno del mismo tipo (véase « Especificaciones):
1. Quite el portafusibles de la caja IEC con un destornillador con punta plana.
2. Quite el fusible fundido y reempcelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en la caja IEC.
9. Especificaciones
alimentacn
230 VAC 50 Hz
consumo
600 W
tiempo de calentamiento
3 min.
volumen de salida de humo ± 6000 ft³/min, ± 170 m³/min
capacidad del depósito 1.8 l
dimensiones
195 x 235 x 255 mm
peso
3.2 kg
fusible
F5A
quido de humo
VDLHLH5
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del
usuario, visite nuestragina www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
VDL600HZ
V. 01 03/03/2014 21 ©Velleman nv
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Vellema
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu

Transcripción de documentos

VDL600HZ MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro. No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañados. No utilice este aparato si la carcasa o el cable están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo, antes de limpiarlo o antes de llenar el depósito. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato. Nunca sumerja el aparato en un líquido. Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Nunca toque las superficies calientes. Después de haber desactivado el aparato, deje que se enfríe suficientemente antes de manejarlo. Nunca cubra el aparato y no lo instale en una alfombra o un suelo de madera. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje un espacio de mín. 0.5 m alrededor del aparato para asegurar una ventilación suficiente. Nunca bloquee la entrada de salida y limpie el filtro regularmente. La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. Coloque el aparato en un lugar bien ventilado y a una distancia mínima de 0.5 m de cualquier objeto o producto inflamable o explosivo. V. 01 – 03/03/2014 17 ©Velleman nv VDL600HZ Nunca bloquee la salida de humo. Nunca dirija la boquilla directamente a personas ni animales. Mantenga una distancia de mín. 0.5 m entre la boquilla y cualquier obstáculo. Para evitar riesgos de salud y optimizar la duración de vida del aparato, utilice sólo líquidos adecuados (véase especificaciones). Nunca añada aceite, perfume ni cualquier otra sustancia al líquido de humo. Esto podría causar un humo tóxico o incluso un incendio. No trague el líquido de humo. Contacte con un médico inmediatamente si se traga líquido. Si hay contacto con los ojos o la piel, enjuáguese con abundante agua. Nunca deje funcionar el aparato sin líquido: Esto podría dañarlo. Vacíe siempre el depósito antes de almacenar o transportar el aparato. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • • • • • • 3. Fije siempre el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional). Utilice siempre un cable de seguridad adecuado para fijar el aparato al anillo de seguridad (parte superior del aparato). Nunca conecte el aparato a un dimmer pack (regulador). No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. Nunca utilice el aparato sin líquido de humo. Nunca utilice el aparato si el depósito está abierto. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Este aparato no ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. No deje que la bomba funcione continuamente. Esto podría causar un sobrecalentamiento o dañar la bomba. • Es posible que el aparato active los detectores de humo. Esto depende de la cantidad de humo producida. • Vacíe siempre el depósito antes de transportar el aparato. • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 4. • • • 5. Características mando a distancia con temporizador regulable y LED para indicar si el aparato está listo para utilizar. elemento calentador de alto rendimiento para una salida de humo constante boquilla ajustable, 45° (hacia arriba/hacia abajo) Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Máquina de niebla 1 depósito 2 nivel del líquido 3 botón para la salida de humo manual V. 01 – 03/03/2014 6 7 8 18 portafusibles orificios de ventilación boquilla ©Velleman nv VDL600HZ 4 5 conexión del controlador entrada de alimentación (cable IEC incl.) 9 10 botón de ajuste para la dirección del humo anillo de seguridad mando a distancia A [sólo en el modo de temporizador] ajustar la duración de la salida de humo en cada intervalo (aproximadamente de 0 a 15 segundos) B ajustar la cantidad de humo (0-100%) F temporizador ON/OFF G C H LED para indicar que el temporizador está activado (amarillo) LED de alimentación (rojo) D LED para indicar que el aparato está listo para el uso (verde) botón de interrupción manual E salida de humo continua 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. I [sólo en el modo de temporizador] ajustar el intervalo entre cada salida de humo (aproximadamente de 0 a 30 min.) Configuración Asegúrese de que el aparato esté apagado. Desatornille la tapa del depósito y llénelo con el líquido de humo recomendado. Vuelva a poner la tapa y asegúrese de que el tubo llegue al fondo del depósito para garantizar un suministro constante del líquido de humo. Conecte el mando a distancia. Enchufe el aparato a la red con el cable IEC y actívelo con el botón [3]. El aparato tarda unos 3-4 minutos en calentarse. Asegúrese de que no pulse ningún botón durante el tiempo de calentamiento. Si el aparato está listo para utilizar, el LED [C] del controlador se iluminará. Mantenga pulsado el botón de temporizador del controlador durante 5 segundos para que el líquido pueda pasar por el elemento calentador. Ahora, el aparato está listo para utilizar. Intercala pequeñas pausas entre las salidas de humo para mantener la temperatura y asegurarse de que el termostato no se desactive. 7. Funcionamiento En el aparato • Pulse el botón [3] para activar o desactivar la producción de humo. Con el controlador 1. Asegúrese de que el botón de producción de humo del aparato está desactivado. 2. Pulse el botón TEMPORIZADOR ON/OFF del mando a distancia [F]. El LED encima de este botón se iluminará. 3. Ahora, puede ajustar o el intervalo con el botón [I] o la duración con el botón [A]. Para los mejores resultados, seleccione el modo continuo [botón E] y ajuste la salida de humo hasta que obtenga el efecto deseado. El aparato puede tardar unos 30 segundos en producir la cantidad de humo deseada. Observaciones Utilice botón [B] para ajustar la cantidad de humo. Pulse botón [B] para interrumpir los ajustes del temporizador de forma manual. • • 8. • • Limpieza y mantenimiento Para un rendimiento óptimo y para minimizar el desgaste, limpie el aparato regularmente. La frecuencia con la que debe limpiar el aparato depende del uso y el ambiente. Normalmente, limpie el aparato después de haberlo utilizado para evitar que polvo se apile o bloquee entradas o salidas. Esto podría causar un mal funcionamiento, un sobrecalentamiento y daños. V. 01 – 03/03/2014 19 ©Velleman nv VDL600HZ • • • Limpie el aparato después de cada 40 horas de funcionamiento continuo. Nunca active el aparato sin líquido. Nunca active el aparato si el depósito está abierto. Para limpiar el aparato: 1. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe. 2. Vacíe el depósito. 3. Llénelo con líquido de limpieza. Utilice una mezcla que consta de 80% de agua y 20% de vinagre para evitar que suciedad se apile en el elemento calentador. 4. Vuelva a enchufar el aparato a la red y espere hasta que se haya terminado el calentamiento. Deje funcionar el aparato en un lugar bien aireado hasta que el depósito casi esté vacio. Asegúrese de que el aparato nunca funcione sin líquido de humo. 5. Ahora, la limpieza está terminada. 6. Vuelva a introducir líquido de humo. 7. Cierre el depósito. 8. Deje funcionar el aparato un poco para eliminar los restos del producto de limpieza. 9. Deje que se enfríe el aparato y limpie la carcasa con un paño seco. Observaciones Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, las partes visibles, los soportes ni el lugar de instalación p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. • No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. • Nunca sumerja el aparato en un líquido. • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita una reparación. • • • Reemplazar el fusible Desconecte el cable IEC de la red eléctrica antes de introducir o reemplazar un aparato. Reemplace un fusible fundido por uno del mismo tipo (véase « Especificaciones): 1. Quite el portafusibles de la caja IEC con un destornillador con punta plana. 2. Quite el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva a poner el portafusibles en la caja IEC. 9. Especificaciones alimentación consumo tiempo de calentamiento volumen de salida de humo capacidad del depósito dimensiones peso fusible líquido de humo 230 VAC 50 Hz 600 W 3 min. ± 6000 ft³/min, ± 170 m³/min 1.8 l 195 x 235 x 255 mm 3.2 kg F5A VDLHLH5 Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. V. 01 – 03/03/2014 20 ©Velleman nv VDL600HZ © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 01 – 03/03/2014 21 ©Velleman nv - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

HQ-Power VDL600HZ Manual de usuario

Categoría
Maquinas de humo
Tipo
Manual de usuario