Mitek H515C, H615C Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FELICITACIONES
Le agradecemos que haya escogido los altavoces empotrados en cielo raso MTX. Cuando se instalan y
se hacen funcionar correctamente, los altavoces empotrados en cielo raso MTX le darán muchos años
de placer auditivo sin preocupaciones. Es importante que siga cuidadosamente los pasos especificados
en esta guía para que la instalación sea correcta.
ESPECIFICACIONES H515C H615C
Respuesta de frecuencias 70 Hz a 20 kHz 50 Hz a 20 kHz
+/- 3 dB +/- 3 dB
Impedancia Nominal de 8 ohmios Nominal de 8 ohmios
Administración de potencia 35 vatios RMS / 40 vatios RMS /
70 vatios máximo 80 vatios máximo
para música para música
Sensibilidad: (2.83V/1M) 85 dB 86 dB
Diámetro de woofer 5-1/4 plg. 6-1/2 plg.
Tweeter 1/2 plg. 1/2 plg.
Domo equilibrado Domo equilibrado
Profundidad de montaje 3-5/8 plg. 2-15/16 plg.
(92.1 mm) (74.6 mm)
Diámetro de bafle 7-3/4 plg. 9 plg.
(196.9 mm) (228.6 mm)
Diámetro de corte 6-1/2 plg. 7-3/4 plg.
(165.1 mm) (196.9 mm)
APLICACIÓN DE PINTURA EN LOS ALTAVOCES EMPOTRADOS EN CIELO
RASO MTX
Estos altavoces empotrados en cielo raso MTX han sido diseñados para aceptar todo tipo de pinturas
interiores y exteriores. Las aplicaciones con rodillo o aerosol deben dar excelentes resultados. Los
altavoces empotrados en cielo raso MTX vienen con una máscara de pintura para protegerlos durante la
aplicación de pintura. Simplemente quite las rejillas antes de pintar los altavoces y póngales la máscara
de pintura.
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Los altavoces empotrados en cielo raso MTX han sido diseñados para funcionar en cualquier esquema
de decoración interior. Se pueden instalar prácticamente en cualquier lugar en que se puedan montar al
ras. Sin embargo, para maximizar el rendimiento de sonido, se deben seguir ciertas pautas. Para lograr
la mejor reproducción estereofónica, dos altavoces se deben colocar a la misma distancia del oyente y
deben separarse para que el ángulo entre ellos, en la posición del oyente, sea entre 40 y 60 grados.
INSTALLATIONSVORBEREITUNG - NEUBAU
Bei der Installation des H515C oder H615C in eine Neubaudecke sind folgende Anweisungen genau
auszuführen.
1) Platzierung bestimmen
Legen Sie unter Hinzuziehung der Empfehlungen im Abschnitt „Lautsprecher-Platzierung“ fest, wo in der
Decke die Lautsprecher platziert werden sollen.
2) Einbau-Kit montieren
Die besten Ergebnisse bieten ein bei Ihrem MTX-Fachhändler erhältlicher RIK5C-Einbau-Kit für den
H515C oder ein RIK6C für den H615C (beide von Mitek Corp.). Folgen Sie den dem Kit beiliegenden
Anweisungen.
3) Die Stelle ist für GK-Platten bereit
Die Halterung RIK5C oder RIK6C hat eine stabile Öffnung, um die herum ein Trockenbaumonteur eine
Öffnung schneiden kann, was eine perfekte Stelle für die Installation des H515C oder H615C bietet.
INSTALLATION
SCHRITT 1
Verwenden Sie ein (preisgünstig im Fachhandel erhältliches) elektronisches Ortungsgerät oder eine
andere präzise Methode, um den Mittelpunkt zwischen zwei Deckenträgern zu markieren. Tragen Sie mit
Hilfe der beiliegenden Schablone das Lochmuster an der Wand oder Decke auf.
SCHRITT 2
Verwenden Sie eine Pendel- oder Stichsäge oder ein sehr scharfes Gipskartonmesser und schneiden Sie
dem Muster folgend ein Loch in die Decke.
SCHRITT 3
Verlegen Sie Lautsprecherkabel zur Soundquelle. Sie können zur Verkabelung verschiedene Methoden
verwenden, je nach Bauweise des Raums oder Gebäudes. Wenn Sie an der Soundquelle eine
Lautsprecher-Terminalplatte anbringen, dann sieht das sehr professionell aus. Lassen Sie an der
Lautsprecherseite genügend freies Kabel (20 bis 25 cm), um den Anschluss abzuschließen.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN EN ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCIÓN
Cuando instale el H515C o el H615C en un cielo raso en construcción, siga cuidadosamente las siguien-
tes instrucciones.
1) Determine la ubicación
Determine el lugar del cielo raso en que se van a colocar los altavoces siguiendo las recomendaciones
de la sección “Ubicación de los altavoces”.
2) Monte un bosquejador
Para obtener los mejores resultados, monte un bosquejador RIK5C para el H515C o un RIK6C para el
H615C de Mitek Corporation (que su distribuidor MTX puede suministrarle). Siga las instrucciones que
vienen con el bosquejador.
3) El lugar está listo para instalar la pirca
El bosquejador RIK5C o RIK6C presenta una abertura estable alrededor de la cual el instalador puede
cortar la pirca para crear el lugar perfecto para la instalación del H515C o el H615C.
INSTALACIÓN
PASO 1
Con un localizador de parales (que se puede encontrar por un precio módico en la mayoría de las fer-
reterías) u otro método preciso, ubique el punto central entre dos parales o vigas y márquelo. Con la
plantilla que se suministra, trace el contorno del agujero en la pared o el cielo raso.
PASO 2
Con una sierra caladora, una sierra para hacer cerraduras de puertas o un cuchillo utilitario muy afilado,
haga un agujero en la pared o en el cielo raso siguiendo el contorno trazado.
PASO 3
Encamine los cables de altavoz hasta el lugar en que se va a ubicar la fuente de sonido. Hay varias
maneras de lograr esto, dependiendo de las características de construcción de la sala o la casa. Usted
puede agregar un toque profesional a la instalación con una placa de terminales de altavoz en el lugar
en que se va a ubicar la fuente de sonido. Deje suficiente cable en el lugar en que está el altavoz (de 8
a 10 pulgadas) para completar la conexión.
PASO 4
Fije los cables de altavoz en los terminales de altavoz con la polaridad correcta y coloque el marco del
altavoz en el corte de la pared o del cielo raso. No aplaste los cables en el proceso.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
Wir freuen uns, dass Sie MTX-Deckenlautsprecher gewählt haben. Wenn sie korrekt installiert und
betrieben werden, bieten Ihnen MTX-Deckenlautsprecher jahrelang ungestörten Hörgenuss. Zur
Sicherstellung einer korrekten Installation ist es wichtig, jedem Schritt in dieser Anleitung genau zu
folgen.
TECHNISCHE DATEN H515C H615C
Frequenzgang 70 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz
+/- 3 dB +/- 3 dB
Impedanz 8 Ohm 8 Ohm
Nennwert Nennwert
Belastbarkeit 35 W RMS/ 40 W RMS/
70 W Musik- 80 W Musik-
Spitzenleistung Spitzenleistung
Empfindlichkeit (2,83 V/1 M) 85 dB 86 dB
Tieftöner-Durchmesser 5 ¼ Zoll 6 ½ Zoll
Hochtöner ½ Zoll ½ Zoll
Symmetrische Kalotte Symmetrische Kalotte
Einbautiefe 3 5/8 Zoll 2 15/16 Zoll
(92,1 mm) (74,6 mm)
Schallwanddurchmesser 7 ¾ Zoll 9 Zoll
(196,9 mm) (228,6 mm)
Ausschnittdurchmesser 6 ½ Zoll 7 ¾ Zoll
(165,1 mm) (196,9 mm)
ANSTREICHEN DER MTX-DECKENLAUTSPRECHER
MTX-Deckenlautsprecher können mit allen Innen- und Außenanstrichfarben lackiert werden. Das
Auftragen mit Walze oder Sprühgerät sollte zu hervorragenden Ergebnissen führen. Allen MTX-
Deckenlautsprechern liegt eine Abdeckung bei, die die Lautsprecher während des Anstreichens schützt.
Entfernen Sie einfach vor dem Anstreichen die Grills und ersetzen Sie sie durch die Abdeckung.
LAUTSPRECHER-PLATZIERUNG
MTX-Deckenlautsprecher können an jede Inneneinrichtung angepasst werden. Sie können praktisch
überall eingebaut werden, wo eine bündige Montage möglich ist. Um die Klangleistung zu maximie-
ren, sollte man aber bestimmten Richtlinien folgen. Zur besten Stereowiedergabe sollten die beiden
Lautsprecher den gleichen Abstand von Ihrer Hörposition haben, und der Winkel zur Hörposition sollte
jeweils 40 bis 60 Grad betragen.
PASO 5
Apriete cuidadosamente los cuatro tornillos de montaje. Esto hace que las alas de montaje giren detrás
de la superficie de montaje y fijen el altavoz en posición.
PASO 6
Después de que el panel del altavoz esté firmemente en posición, pruebe el altavoz para ver cómo
suena. Cuando quede satisfecho con el funcionamiento del altavoz, póngale la rejilla. Como las rejillas
del H615C han sido diseñadas para encajar apretadamente, debe colocar un borde en la ranura primero
y luego comprimir el perímetro de la rejilla a medida que va encajando los bordes en la ranura. La rejilla
del H515C se puede instalar en el marco del altavoz de manera que tenga una apariencia cosmética
estándar de montaje al ras o un aspecto empotrado similar a las lámparas empotradas tipo Coilex.
Después de decidir el aspecto que prefiere, presione la rejilla en el marco hasta que el borde quede al
ras.
ASISTENCIACNICA
Para obtener asistencia cnica adicional, vaya al sitio web www.mtx.com. De otro modo puede llamar
a los representantes de nuestro serviciocnico al 1-800-225-5689 o escribir por correo electnico a
technical@mitekcorp.com.
ÉTAPE 4
Raccorder les fils de haut-parleur sur les bornes de haut-parleur, en observant la polarité correcte, et en
positionnant l’armature du haut-parleur dans la découpe. Faire attention de ne pas pincer les fils pendant
le positionnement des haut-parleurs.
ÉTAPE 5
Serrer soigneusement les quatre vis de fixation. Ceci fait tourner le papillon de fixation derrière la surface
de fixation et bloque le haut-parleur en place.
ÉTAPE 6
Une fois l’enceinte bien fixée, vérifiez la qualité acoustique. Lorsque vous jugez l’enceinte opérationnelle,
mettez la grille en place. La grille H615C est prévue pour un ajustement serré et doit donc être mise en
place d’un côté d’abord en insérant le bord dans la rainure. Continuez avec le reste du pourtour, en pous-
sant le bord dans la rainure. La grille H515C peut être installée dans le cadre de l’enceinte de façon à
présenter soit l’aspect d’un montage encastré affleurant standard, soit un retrait comparable à celui d’une
applique lumineuse de type coilex. Après avoir choisi le type de montage, enfoncez la grille dans le cadre
jusqu’à ce qu’elle arrive en butée.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour une assistance technique supplémentaire, se rendre sur notre site web à www.mtx.com. Nos représent-
ants du service technique peuvent aussi être contactés par téléphone en composant le : 1-800-225-5689 ou
par courriel à : technical@mitekcorp.com.

Transcripción de documentos

INSTALLATIONSVORBEREITUNG - NEUBAU Bei der Installation des H515C oder H615C in eine Neubaudecke sind folgende Anweisungen genau auszuführen. 1) Platzierung bestimmen Legen Sie unter Hinzuziehung der Empfehlungen im Abschnitt „Lautsprecher-Platzierung“ fest, wo in der Decke die Lautsprecher platziert werden sollen. 2) Einbau-Kit montieren Die besten Ergebnisse bieten ein bei Ihrem MTX-Fachhändler erhältlicher RIK5C-Einbau-Kit für den H515C oder ein RIK6C für den H615C (beide von Mitek Corp.). Folgen Sie den dem Kit beiliegenden Anweisungen. 3) Die Stelle ist für GK-Platten bereit Die Halterung RIK5C oder RIK6C hat eine stabile Öffnung, um die herum ein Trockenbaumonteur eine Öffnung schneiden kann, was eine perfekte Stelle für die Installation des H515C oder H615C bietet. INSTALLATION SCHRITT 1 Verwenden Sie ein (preisgünstig im Fachhandel erhältliches) elektronisches Ortungsgerät oder eine andere präzise Methode, um den Mittelpunkt zwischen zwei Deckenträgern zu markieren. Tragen Sie mit Hilfe der beiliegenden Schablone das Lochmuster an der Wand oder Decke auf. SCHRITT 2 Verwenden Sie eine Pendel- oder Stichsäge oder ein sehr scharfes Gipskartonmesser und schneiden Sie dem Muster folgend ein Loch in die Decke. FELICITACIONES Le agradecemos que haya escogido los altavoces empotrados en cielo raso MTX. Cuando se instalan y se hacen funcionar correctamente, los altavoces empotrados en cielo raso MTX le darán muchos años de placer auditivo sin preocupaciones. Es importante que siga cuidadosamente los pasos especificados en esta guía para que la instalación sea correcta. ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencias Impedancia Administración de potencia Sensibilidad: (2.83V/1M) H515C H615C 70 Hz a 20 kHz +/- 3 dB 50 Hz a 20 kHz +/- 3 dB Nominal de 8 ohmios Nominal de 8 ohmios 35 vatios RMS / 70 vatios máximo para música 40 vatios RMS / 80 vatios máximo para música 85 dB 86 dB 5-1/4 plg. 6-1/2 plg. 1/2 plg. Domo equilibrado 1/2 plg. Domo equilibrado Profundidad de montaje 3-5/8 plg. (92.1 mm) 2-15/16 plg. (74.6 mm) Diámetro de bafle 7-3/4 plg. (196.9 mm) 9 plg. (228.6 mm) Diámetro de corte 6-1/2 plg. (165.1 mm) 7-3/4 plg. (196.9 mm) Diámetro de woofer Tweeter APLICACIÓN DE PINTURA EN LOS ALTAVOCES EMPOTRADOS EN CIELO RASO MTX Estos altavoces empotrados en cielo raso MTX han sido diseñados para aceptar todo tipo de pinturas interiores y exteriores. Las aplicaciones con rodillo o aerosol deben dar excelentes resultados. Los altavoces empotrados en cielo raso MTX vienen con una máscara de pintura para protegerlos durante la aplicación de pintura. Simplemente quite las rejillas antes de pintar los altavoces y póngales la máscara de pintura. UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES SCHRITT 3 Verlegen Sie Lautsprecherkabel zur Soundquelle. Sie können zur Verkabelung verschiedene Methoden verwenden, je nach Bauweise des Raums oder Gebäudes. Wenn Sie an der Soundquelle eine Lautsprecher-Terminalplatte anbringen, dann sieht das sehr professionell aus. Lassen Sie an der Lautsprecherseite genügend freies Kabel (20 bis 25 cm), um den Anschluss abzuschließen. Los altavoces empotrados en cielo raso MTX han sido diseñados para funcionar en cualquier esquema de decoración interior. Se pueden instalar prácticamente en cualquier lugar en que se puedan montar al ras. Sin embargo, para maximizar el rendimiento de sonido, se deben seguir ciertas pautas. Para lograr la mejor reproducción estereofónica, dos altavoces se deben colocar a la misma distancia del oyente y deben separarse para que el ángulo entre ellos, en la posición del oyente, sea entre 40 y 60 grados. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN EN ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCIÓN Cuando instale el H515C o el H615C en un cielo raso en construcción, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. 1) Determine la ubicación Determine el lugar del cielo raso en que se van a colocar los altavoces siguiendo las recomendaciones de la sección “Ubicación de los altavoces”. 2) Monte un bosquejador Para obtener los mejores resultados, monte un bosquejador RIK5C para el H515C o un RIK6C para el H615C de Mitek Corporation (que su distribuidor MTX puede suministrarle). Siga las instrucciones que vienen con el bosquejador. 3) El lugar está listo para instalar la pirca El bosquejador RIK5C o RIK6C presenta una abertura estable alrededor de la cual el instalador puede cortar la pirca para crear el lugar perfecto para la instalación del H515C o el H615C. INSTALACIÓN PASO 1 Con un localizador de parales (que se puede encontrar por un precio módico en la mayoría de las ferreterías) u otro método preciso, ubique el punto central entre dos parales o vigas y márquelo. Con la plantilla que se suministra, trace el contorno del agujero en la pared o el cielo raso. PASO 2 Con una sierra caladora, una sierra para hacer cerraduras de puertas o un cuchillo utilitario muy afilado, haga un agujero en la pared o en el cielo raso siguiendo el contorno trazado. HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Wir freuen uns, dass Sie MTX-Deckenlautsprecher gewählt haben. Wenn sie korrekt installiert und betrieben werden, bieten Ihnen MTX-Deckenlautsprecher jahrelang ungestörten Hörgenuss. Zur Sicherstellung einer korrekten Installation ist es wichtig, jedem Schritt in dieser Anleitung genau zu folgen. TECHNISCHE DATEN Frequenzgang Impedanz Belastbarkeit Empfindlichkeit (2,83 V/1 M) H515C 70 Hz - 20 kHz +/- 3 dB 8 Ohm 8 Ohm Nennwert 35 W RMS/ 70 W MusikSpitzenleistung Nennwert 40 W RMS/ 80 W MusikSpitzenleistung 85 dB 86 dB 5 ¼ Zoll 6 ½ Zoll Hochtöner ½ Zoll Symmetrische Kalotte ½ Zoll Symmetrische Kalotte Einbautiefe 3 5/8 Zoll (92,1 mm) 2 15/16 Zoll (74,6 mm) Schallwanddurchmesser 7 ¾ Zoll (196,9 mm) 9 Zoll (228,6 mm) Ausschnittdurchmesser 6 ½ Zoll (165,1 mm) 7 ¾ Zoll (196,9 mm) Tieftöner-Durchmesser ANSTREICHEN DER MTX-DECKENLAUTSPRECHER MTX-Deckenlautsprecher können mit allen Innen- und Außenanstrichfarben lackiert werden. Das Auftragen mit Walze oder Sprühgerät sollte zu hervorragenden Ergebnissen führen. Allen MTXDeckenlautsprechern liegt eine Abdeckung bei, die die Lautsprecher während des Anstreichens schützt. Entfernen Sie einfach vor dem Anstreichen die Grills und ersetzen Sie sie durch die Abdeckung. LAUTSPRECHER-PLATZIERUNG PASO 3 Encamine los cables de altavoz hasta el lugar en que se va a ubicar la fuente de sonido. Hay varias maneras de lograr esto, dependiendo de las características de construcción de la sala o la casa. Usted puede agregar un toque profesional a la instalación con una placa de terminales de altavoz en el lugar en que se va a ubicar la fuente de sonido. Deje suficiente cable en el lugar en que está el altavoz (de 8 a 10 pulgadas) para completar la conexión. PASO 4 Fije los cables de altavoz en los terminales de altavoz con la polaridad correcta y coloque el marco del altavoz en el corte de la pared o del cielo raso. No aplaste los cables en el proceso. H615C 50 Hz - 20 kHz +/- 3 dB MTX-Deckenlautsprecher können an jede Inneneinrichtung angepasst werden. Sie können praktisch überall eingebaut werden, wo eine bündige Montage möglich ist. Um die Klangleistung zu maximieren, sollte man aber bestimmten Richtlinien folgen. Zur besten Stereowiedergabe sollten die beiden Lautsprecher den gleichen Abstand von Ihrer Hörposition haben, und der Winkel zur Hörposition sollte jeweils 40 bis 60 Grad betragen. ÉTAPE 4 Raccorder les fils de haut-parleur sur les bornes de haut-parleur, en observant la polarité correcte, et en positionnant l’armature du haut-parleur dans la découpe. Faire attention de ne pas pincer les fils pendant le positionnement des haut-parleurs. ÉTAPE 5 Serrer soigneusement les quatre vis de fixation. Ceci fait tourner le papillon de fixation derrière la surface de fixation et bloque le haut-parleur en place. PASO 5 Apriete cuidadosamente los cuatro tornillos de montaje. Esto hace que las alas de montaje giren detrás de la superficie de montaje y fijen el altavoz en posición. PASO 6 Después de que el panel del altavoz esté firmemente en posición, pruebe el altavoz para ver cómo suena. Cuando quede satisfecho con el funcionamiento del altavoz, póngale la rejilla. Como las rejillas del H615C han sido diseñadas para encajar apretadamente, debe colocar un borde en la ranura primero y luego comprimir el perímetro de la rejilla a medida que va encajando los bordes en la ranura. La rejilla del H515C se puede instalar en el marco del altavoz de manera que tenga una apariencia cosmética estándar de montaje al ras o un aspecto empotrado similar a las lámparas empotradas tipo Coilex. Después de decidir el aspecto que prefiere, presione la rejilla en el marco hasta que el borde quede al ras. ÉTAPE 6 Une fois l’enceinte bien fixée, vérifiez la qualité acoustique. Lorsque vous jugez l’enceinte opérationnelle, mettez la grille en place. La grille H615C est prévue pour un ajustement serré et doit donc être mise en place d’un côté d’abord en insérant le bord dans la rainure. Continuez avec le reste du pourtour, en poussant le bord dans la rainure. La grille H515C peut être installée dans le cadre de l’enceinte de façon à présenter soit l’aspect d’un montage encastré affleurant standard, soit un retrait comparable à celui d’une applique lumineuse de type coilex. Après avoir choisi le type de montage, enfoncez la grille dans le cadre jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. ASISTENCIA TÉCNICA Para obtener asistencia técnica adicional, vaya al sitio web www.mtx.com. De otro modo puede llamar a los representantes de nuestro servicio técnico al 1-800-225-5689 o escribir por correo electrónico a [email protected]. ASSISTANCE TECHNIQUE Pour une assistance technique supplémentaire, se rendre sur notre site web à www.mtx.com. Nos représentants du service technique peuvent aussi être contactés par téléphone en composant le : 1-800-225-5689 ou par courriel à : [email protected].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mitek H515C, H615C Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para