Transcripción de documentos
hstrucci0nes de armad0/Manuaide us0 y de mantenimient0
®
HERRAM_ENTAS
• Lea este manuaB antes de cocinar en la
parrilla. El no cumplir con todas _as
instrucciones
demfabricante
puede
ocasionar
incendios
o exp_osiones,
que
pueden causar daSos materiaJes,
_esiones o _a muerte.
•Los subproductos de lacombusti6n que
se producen
al usar este producto
contienen
substancias
quimicas
que, a
sabiendas
dem estado de California,
causan c_ncer, defectos cong_nitos
u
otras _esiones a_ aparato reproductor.
ADVERTENCIA
j
• Ciertas partes pueden tener bordes
cortantes,
especialmente
_as indicadas
en estas instrucciones.
Si es necesario,
use guantes protectores.
Roebuck
and
© 2006 de Sears, Roebuckand Co,, Reservadostodos los derechos
Co.,
Uso y mantenimiento
o Armado
Resomuci6n
problemas
o Reg_as de
seguridad
• Antes de empezar a armar la parrH_a y
cocinar, lea y siga todas _as
indicaciones
de seguridad,
las
instrucciones
de armado y mas
instrucciones
sobre e_ uso y e_
mantenimiento.
Sears,
o Piezas
Hoffman
de
&Preguntas
sobre el armado?
Llame a_ 1-800-241-7548
Pedido de piezas:
L_ame a_ 1-800-4-MY-HOME
A la persona
esta parriHa:
instrucciones
®
que instale o arme
Deje estas
amconsumidor,
AI consumidor:
Conserve este
manuam para que to pueda
consumtar en e_ futuro,
Estates,
IL
60179
U.S.A.
Impresoen los E.E.U.U.
463366506,31
PARA SU SEGUR[DAD
1. No guarde ni use gasolina ni otros gases
o [iquidos
inflamabies cerca de 6ste ni de
cuaiquier
otro aparato.
2. No guarde un tanque de gas propano,
que no est_ conectado,
cerca de 6ste ni
de cua[quier otro aparato.
PARA
Simbolos de seguridad
Los s[mbolos y [as casi[[as i[ustradas mas ade[ante explican [o
que significa cada encabezado. Lea y cumpIa 1oindicado en los
mensaies que se encuentran en todo e[ manual.
PEUGRO: [ndica una situaci6n pe[igrosa inminente que, de
no evitarse, podria causar [a muerte o [esiones graves.
SU SEGUR[DAD
Si huele
a gas:
1. Cierre
e[ paso de gas a[ aparato.
2. Apague
toda llama a[ descubierto.
3. Abra [a tapa.
4. Si persiste
a[ proveedor
bomberos.
e[ o[or,
local
[lame inmediatamente
de gas o a los
ADVERTENC[A: [ndica una situaci6n potencia[mente
pe[igrosa que, de no evitarse, podr[a causar [a muerte o
[esiones graves.
ADVERTENCmA
Comuniquese
con el centro de servicio
para parrillas
ADVERTENC[A: [ndica una situaci6n potencialmente
pe[igrosa o insegura que, de no evitarse, podr[a causar
[esiones [eves o menores.
para solicitar ayuda o repuestos
Si tiene a[guna pregunta o necesita ayuda durante e[ armado,
rramenosal 1-800-241-7548. Habraracon un representante de[
fabricante de [a parriIIa, no con un empIeado de Sears. Para
pedir piezas nuevas, [lame a Sears a[ 1-800-4-MY-HOME®,
Medidas de seguridad
[nformaci6n de garantia
o Use la parrilla Onicamentecon gas propano y con la unidad
regu[adora / de va[vu[a suministrada.
IMPORTANTE:L[ene la siguiente informaciSnde garantia.
N_mero de mode[o
N_mero de serie
El n0merode seriese encuentraen la etiqueta
de especificacionesde [a parrilla.
Fecha de compra
I .T IllADVERTENC[A
Para e[ use residencia[ so[amente, No utilice para cocinar
comerciaL
32_ 463366506
para la instalacion
• La instalaci6n de la parri[[a se debe realizar de conformidad
con los c6digos locales o, en su defecto, con e[ National Fuel
Gas Code (Codigo naciona[ sobre gases combustibles),
NFPA 54 / ANSI Z223.1. E[ maneio y e[ a[macenamiento de bs
ci[indros de gas propane se debe rea[izar de conformidad con
e[ c6digo sobre gas propane NFPA/ANS[ 58. No se debe usar
[a parrilla en vehicu[os de recreo ni en embarcaciones.
Tedos los accesorios e[ectricos (tal come el asador) deben
estar conectados a tierra de conformidad con los c6digos
locales o con el National Electrical Code (Codigo naciona[
sobre e[ectricidad), ANSI / NFPA 70. Mantenga todo cane
e[ectrico o tuber[a de suministro de combustible a[ejados de [as
superficies calientes.
. Esta parri[[a 0nicamente cuenta con [a certificaci6n de
seguddad para ser usada en los Estados Unidos. No [a
modifique para usar[a en ning0n otro [ugar. Es peHgrosoe[
modificar[a.
Por su propia seguridad ..............................
Centro de servicio para parrillas ........................
34
34
[nformacbn de garanfia ..............................
Simbolos de seguridad ...............................
34
34
Medidas de seguridad para la instalaci6n ................
34
Garantia para la parrilla Kenmore ......................
35
Uso y mantenimiento ..............................
Lista de piezas .....................................
36-41
42
Vista esquematica de las piezas........................
Armado .......................................
43
44-56
Tabla de tiempos de cocci6n ...................
Resoluci6n de problemas ...................
57
58-60
Contratos de protecci6n contra los gastos de
reparaciones
Feficitacionespot una sabiaadquisici6n.Su nuevoproductoKenmore
¢
ha sido diseffadoy fabricadoparaofrecerlemuchosa_osde
funcionamientofiable. Pero,comoocurrecontodo producto,es posible
que seanecesariorepararlode vez en cuando.Esaes la raz6npor la
que el contar conun contratode protecci6ncontralos gastosde
reparacionespuedeahorrarledineroy molestias.
Adquieraahora un contratode protecciOncontralos gastosde
reparacionesy pmtejasecontralos inconvenientesy los gastos
inesperados.
El contratole ofreceIo siguiente:
[]
[]
[]
[]
[]
Sewicio experto que ofrecennuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitado sin cargo por piezasni manode obra para
todas lasreparacionesamparadaspor el contrato
Cambio del producto si no se puederepararsu producto
amparadopor el contrato
Descuento de un 10% del precioregulardel serviciode
mantenimientoy de las piezasutilizadasen el serviciode
mantenimientoque no est6n amparadaspor el contrato;ademas,
un descuentode un 10%del precioregularde los controlesde
mantenimientopreventive
Asistencia inmediata por telefono - asistenciatelefonicapor
partede un t6cnicode Searspara los productosque requierande
reparacionesen casa,ademaspuedeprogramarlascitas paralas
reparacionesalas horasmas convenientesparausted
Unavez que hayaadquiridolos serviciosque le ofreceel contrato,le
bastarauna Ilamadatelef6nicapara concertaruna cita para las
reparaciones.PuedeIlamara cualquierhoradel dia o de la noche,o
puedeconcertaren I[neauna cita,
GARANTiA PARA LA PARRILLA KENMORE
Garantia completa de un a_o para la parrilla Kenmore
Si, en el plazo de un ano desde la fecha de compra, esta
parri!la tiene defectos de material o de mano de obra, Ilame
al 1-800-4-MY-HOME®para que la reparen sin cargo alguno.
Garantia limitada adicional para piezas especfficas de la
parri[[a
Se cambiara [as siguientes piezas espec[ficas de [a parri[[a
que tengan defectos de material o de mano de obra, durante
los plazos se_alados a continuaci6n: A usted se le cobrara el
costo de la mano de obra.
Pieza de aluminio fundido superior e inferior: para toda la
vida
Unidad de quemador de acero inoxidable: Dos anos
desde la fecha de compra.
El amparo de las garanfias exduye las pilas y la perdida de
la pintura o la herrumbre de cualquier pieza no reutilizable de
la parrilla que se pueda gastar en menos de un afro debido al
uso normal, o debido a condiciones que resulten del uso
normal, accidentes o mantenimiento inadecuado.
El amparo de todas las garantias quedara nulo y sin valor si
la parrilla se usa para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga derechos especificos, yes posible
que usted tenga otros derechos que pueden variar de un
estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL 60179
Searscuentacon mas de 12,000especialistasen reparaciones
profesionales,quienesdisponende accesoa masde 4.5 millonesde
piezasy accesoriosde calidad.Esees el tipode profesionalidadque
puedeesperarpara ayudara prolongardurantemuchosaSosla vida
Otilde su nuevaadquisici6n,iComprehoy su contratode protecci6n
contralos gastosde reparaciones!
Son aplicables algunas limitaciones y exclusiones.
Pida mayor informacion y precios llamando al
1400-827-6655.
Sewicio de instalaci6n de Sears
Parala insta/aciOnpmfesionalper Searsde electrodomestico%
dispositivosparaabrir puertasde cocheras,calentadoresde agua,y
otrosartefactosparael hogar,en EE UU Ilameal
1-800-4uMY-HOME
®.
463366506,33
Tanque de gas
• El tanque de gas que se use con su parrilla debe cumplir
los siguientes requisitos:
• Nunca guarde los cilindros de gas de repuesto debajo
del aparato, cerca del mismo, ni en areas cerradas.
Nunca cargue el cilindro mas del 80%.
Los cilindros sobrecargados o real almacenados son
peligrosos, ya que la valvula de seguridad puede dejar
escapar gas. Esto puede provocar incendios intensos
que pueden causar daSos matenales, lesiones graves
o la muerte.
• Use 0nicamente tanques de gas que tengan las siguientes
medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diametro) x 18" (45.7 cm)
(altura), con una capacidad maxima de 20 Ib. (9 kg.).
. Los tanques de gas propano deben ser fabricados y
codificados seg0n las especificaciones del Departamento de
Transporte de los Estados Unidos (DOT), para tanques de gas
propano. El c6digo se encuentra en el collarin del tanque de
gas.
• La valvula del tanque de gas debe tener:
. Una salida de tipo 1, compatible con el
regulador o la parrilla.
. Una valvula de paso de seguridad.
Manilla del dispositivo
. Un dispositivo de seguridad
de seguridad volum_trica
volumetrica (OPD pot sus siglas en
ingles) certificado por UL Esta caracteristica de seguridad
OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular.
Use _3nicamentetanques equipados con v&Ivulas de este
tipo.
El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracci6n del
vapor y venir con un collarin para proteger su valvula.
Si observa, huele o escucha una fuga de gas, al_jese
de inmediato del tanque / de la pardHa y Hame a los
bomberos.
Remoci6n, transporte y a[macenamiento del tanque
, CIERRE todas las perillas de control y la valvula de[ tanque,
Gire [a tuerca de uni6n en sentido contrario alas agujas del
reloi, a mano solamente; no use herramientas para
desconectarla, Retire e! dispositivo que sujeta el tanque de
gas, luego levantelo para sacarlo del soporte de apoyo, Instale
la tapa de seguridad en la valvula del tanque de gas, Use
siempre la tapa y la correa que vienen con la vaIvula, Si la
tapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto
puede ocasionar lesiones o dahos materiales graves,
El gas propano (GLP)
• Es at6xico, inodoro e inco!oro en el momento en que se
produce. Pot su propia seguridad, al gas propano se le ha
incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo
que se pueda oler.
• El gas propano es sumamente inflamable y se puede encender
en forma inesperada al mezclarse con el aire.
Carga de tanques de gas propano
• Recurra solamente a vendedores autorizados y con
experiencia.
• El vendedor de gas debe purgar el tanque nuevo antes de
cargarlo.
• El vendedor no debe cargar NUNCA el tanque de gas amas
de180% de su volumen. El volumen de propano en el tanque
puede variar con la temperatura.
Valvula del tanque_-_--..
'°'°°°"'°'
• Si el regulador esta empa_ado, eso indica que e! tanque esta
sobrecargado. Cierre de inmediato la valvula del tanque y
solicite ayuda del vendedor de gas propano.
,oooioc,,o . No deje escapar gas propano a la atm6sfera. Esta es una
practica peligrosa.
Los tanques de gas desconectados, guardados o en
transporte, deben tener instalada la tapa de seguridad (como
se ilustra). No guarde el tanque de gas en sitios cerrados, tales
como: cocheras, garajes, porches, patios techados u otras
edificaciones. Nunca deje un tanque de gas dentro de un
vehiculo, donde el sol Io pueda recalentar.
. No guarde el tanque de gas en lugares donde iueguen los
ninos,
34. 463366506
Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos
para vaciar el gas de su tanque. Identifique a los vendedores
autorizados de propano de su regi6n en la secci6n de
"companias de gas" de la guia telef6nica.
Reposici6n
del tanque de gas
Como conectar
el regutador
al tanque de gas propano
* Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le
ofrecen la opci6n de reponer su tanque de gas vado mediante
un servicio de recambio. Emplee Onicamenteempresas de
recambio de buena reputaci6n, que inspeccionen, carguen con
precisi6n, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su
tanque solo pot otros tanqaes equipados con el
dispositivo de seguridad volum6trica qae se describe en la
secci6n de Tanques de gas de este manual.
2. Gire todas las perillas de control, incluyendo la del quemador
lateral (si la parrilla Io trae), a la posici6n apagado (OFF).
Siempre mantenga !os tanques de gas nuevos y de repuesto
en posiciOn vertical durante su uso, su transporte o su
almacenamiento.
4. Retire la tapa protectora de la valvula del tanque de gas. Use
siempre la tapa y la correa que vienen con la valvula.
, Verifique que el tanque de gas no tenga fugas ANTES de
conectarlo a la parriHa.
Prueba para detectar ragas del tanque de gas propano
Para su seguridad
1. El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla.
(Consulte el Manual de armado).
3. CIERRE el tanque de gas, girando la manivela en el sentido
de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
Cierreen el
sentido de las
agujas del reloj
del dispositivo
de seguridad volum6trica
• Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que
se cambie o se recargue el tanque.
• No fume durante la prueba para detectar fugas.
• No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque
tiene fugas.
• La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al
aire libre, en un area bien ventilada, aleiada de toda fuente de
ignici6n tal como los artefactos a gas o electricos. Durante la
prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla aleiada de las
llamas al descubierto o de las chispas.
. Use una brocha de pintura limpia y una soluci6n al 50/50, de
agua y jab6n suave. Use jab6n suave y agua. No use
productos de limpieza del hogar. Esto puede danar los
componentes del circuito de gas.
Si aparecen burbuias que aumentan de tama_o, no use ni
mueva el tanque de gas. iComuniquese con el distribuidor de
gas propano o con los bomberos!
,& No use productos de limpieza del hogar. Esto puede danar
los componentes del circuito de gas.
V_lvula de seguridad.
Correa y tapa
No use un tap6n POL para
transporte (la pieza de pl_stico con
roscas en el exterior}. Anular_ la
caracteristica de seguridad de la
v_Ivula.
5. Sostenga el regulador e inserte el
manguito de union en la valvula del
tanque de gas. Apriete a mano la
tuerca de uni6n, mientras sostiene el
regulador en una linea recta con la
valvula del tanque, para no saltar
ninguna rosca de la conexi6n.
El manguito de uni6n debe quedar
centrado en la v&lvula del tanque
de gas.
4¢3366506,35
Pmeba para detectar fugas de las valvulas, las
mangueras y el regulador
1, Cierretodas las perillas de control de la parrilla.
.
Sostenga la tuerca de uni6n y el
reguiador, como se iiustra, para
conectarios bien a la v_lvuia dei
tanque.
3. Abra por completo la valvula del tanque de gas, girando el
dispositivo de seguridad volumetrica en sentido contrario alas
aguias del reloj. Si escucha un sonido de rafaga, cierre de
inmediato e! paso de gas. La conexi6n tiene una fuga
considerable. Antes de continuar, corrija el problema. Llame
a Sears al 1-800-4-MY-HOME®,para pedir las piezas de
repuesto.
4.
6. Gire la tuerca de uni6n en el sentido de las agujas del reloj,
apretandola hasta que no se mueva mas. El regulador
formara un seHoen el dispositivo de seguridad de ta valvula
del tanque, Io que creara cierta resistencia. Se debera hacer
girar la tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta
adicionales, para completar la conexi6n. Apri_tela a
mano, no use herramientas.
Cerci6rese de que el regulador este bien conectado al tanque
de gas.
Aplique soluci6n jabonosa alas areas con burbuias de la
ilustraci6n que aparece a continuaci6n.
A Nunca retire el orificio roscado
del extremo de la v&lvula.
"\
\
NOTA:
Si no puede completar la conexi6n, desconecte el regulador y
repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de habedo hecho, todavia no
puede completar la conexi6n, ino use este regulador!
I
_ !I
....mlI
, No introduzca ninguna herramienta ni ning0n objeto extrano
en la salida de la valvula ni en la valvula de seguridad.
Puede daSarla y causar una fuga. Las fugas de gas
propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones
graves o la muerte.
, En caso de detectar una fuga en cualquier momento,
DETF:NGASEy Ilame a los bomberos.
, Si no puede detener una fuga de gas, icierre de inmediato
la valvula del tanque de gas y Ilame al distribuidor o a los
bomberos!
, Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas
propano independiente de un remolque de recreo o de una
casa rodante.
, No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga
fugas.
36_ 4¢33¢6506
5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaSo, existe una
fuga. Cierre de inmediato la valvula del tanque de gas y
vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar las
fugas, no intente repararlas. Llame a Sears al 1-800-4-Myo
HOME®,para pedir las piezas de repuesto.
6. Despues de hacer una prueba para detectar fugas, cierre
siempre la valvula del tanque de gas, girando la manilla en el
sentido de las aguias del reloj.
Consejos
Para usar su parriIla en forma segura y para evitar
lesiones graves:
Nodeje que bs niffosusen[aparriHani quejueguencerca
de [a misma,
Mantenga e! area de [a parriHaHmpiay sin materia[es
combustibles.
No obstruya bs orificios de[ fondo ni de [a parte posterior de
[a parri[[a,
de seguridad
,& Verifique que [a tuerca de union este bien apretada antes de
abrir la va[vula del tanque de gas.
,& Cuando no use la parriIIa,cierre todas Ins periIIas de control
y la valvula del tanque.
,& Nunca mueva la parriIIa cuando la este usando o mientras
este caIiente.
,& Use utensi[ios para parri[[a de mango [argo y guantes para
hornear, para evitar quemaduras y sa[picaduras.
Revise per[6d[camente [as llamas de[ quemador,
,& E[ peso maximo que soportan e[ [a repisas es de 10 [b.
Use [a parr[Has6[o en [ugares b[en vent[[ados NUNCA [a
use en [ugares cerrados tales como cobertizos para coches,
garajes, porches, patios techados o debajo de superficies
de cua[quier tip&
,& No ponga o[[as mas grandes que 9" en [a reji[[a.
No use carb6n ni briquetas de ceramica en una parri[la a
gas. (,Salvoque Ins briquetas vengan con su parriila),
Use [a parriiia a[ menos a 3 pies de distancia de
cualquier pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies
entre [a parrilla y los objetos que puedan incendiarse o que
sean fuentes de ignici6n, ta[ como las llamas pibto de
caIentadores de agua, aparatos electricos conectados, etc.
,& Debe cobcar una [ata vacia de sopa o un rec[piente para [a
grasa en [a presiI[a/bandeja para [a grasa, y se debe vaciar
cada vez despues de usar [a parr[Ha.No retire [a [ata de
sopa/e[ recipiente para [a grasa hasta que [a parriIIa se haya
enfriado por compIeto.
,& Si observa que de [a parriIIa caen gotas de grasa u otras
sustancias caIientes a [a valvula, [a manguera o e[ reguIador,
cierre inmediatamente e[ paso de gas. EstabIezca la causa,
corriia e[ probIema, [[mpiee [nspeccione la valvula, [a
manguera y e[ reguIador, antes de proseguir. Haga una
prueba para detectar ragas.
,& E[ reguIador puede em[t[r un sonido zumbante o sibiIante
durante su uso. Esto no afectara [a seguridad ni e[ uso de [a
parrilla.
Si el regulador se congela, apague immediatamente [a
parri[[a y c[erre v_[vu[a de[ tanque de gas. Esto [ndica que
ex[ste un prob[ema con el tanque y no debe set usado en
ningQn producto, iDevu01valo al distribuidor!
Para personas que viven en apartamentos:
Pida[e al administrador que [e indique los requisitos y los
c0digos contra incendios que corresponden al uso de
parriIIasde gas propano en un edificio de apartamentos. Si
se [e permite usarla, hagalo al aire libre, en la planta baja,
dejando un espacio [ibre de tres (3) pies entre la parriIla y
[as paredes o [as barandiIIas. No [a use en ba[cones o
debajo de los mismos.
• NUNCA trate de encender el quemador con la tapa
cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en Ins
parrillas tapadas son peligrosas.
Nunca use [a parrilla si el tanque de gas no esta en [a
posici6n correcta que se especifica en [as
instrucciones de armado.
Siempre cierre [a v_[vu[a de[ tanque de gas y retire [a
tuerca de ani6n antes de mover el tanque del sitio
especifico de uso,
463366506,37
Encendido
con f6sforos
A No se incline sobre [a parriHa cuando la est6
encendiendo.
• No es posb[e apagar e[ fuego provocado pot [a grasa
cerrando [a tapa, Pot razones de seguridad, [as parri[[as
tienen aberturas de venti[aci6n,
• No use agua para apagar los fuegos provocados por la
grasa. Esto puede ocasionar [esiones. Si surge un
fuego provocado pot ia grasa, cierre [as perilias y e[
tanque de gas.
• No deje desatendida [a parri[[a cuando [a est_
preca[entando o quemando los residuos de comida
usando a[ta temperatura. Si no se ha [impiado
peri6dicamente [a parri[[a, se puede presentar un fuego
provocado pot [a grasa, que puede daffar a[ producto,
Siga [as instrucciones de Limpieza genera[ de [a parri[[a
y Limpieza de [a unidad de[ quemador para evitar e[
[ncendio de ia grasa.
1. Abra [a tapa. Abra e[ paso de gas desde e[ tanque.
2. Coloque un fosforo encendido en el orifido de encendido con
fosforos desde [a parte exterior de[ fondo de [a parri[[a, (como
se i[ustra).
3. Presione y gire [a peri[la derecha a [a posici6n de
precabntamiento _. Verifique que e[ quemador se encienda y
permanezca encendido.
4. Encienda e[ quemador izquierdo oprimiendo y girando [a
peri[[a izquierda a [a posici6n de preca[entamiento _.
Despu6s de[ encendido: Gire las peril[as hasta [a graduaci6n
a[ta (HI), para cabntar la parrilla.
.... Orificioparael
encendidoconf6sforos
C6mo usar e[ encendedor
A No se incline sobre la parri[[a cuando la est_
encendJendo,
Encendido
con emencendedor
del quemador
lateral
l.Cierre e[ paso de gas desde e[ tangue.
1. Abra [a tapa. Abra e[ paso de gas desde e[ tanque.
2.Presione y gire [a peri[[a derecha a [a graduaci6n a[ta (HIGH).
2. Gire la perilla izquierda hasta [a posici6n de
preca[entamiento _.
3.Presione rapidamente e[ bot6n de encendido ,_' (hasta 5
veces para encender e[ quemador). Verifique que e[ quemador
se encienda y permanezca encendido.
3. Para encender, optima y mantenga oprimido el bot6n del
encendedor. Verifique que e[ quemador se encienda y
permanezca encendido.
4.Si e[ quemador no se enciende, gire la(s) parril[a(s) a [a
posici6n apaga (OFF), espere 5 minutos y trate de nuevo.
4. Si e[ quemador no se enciende, gire [as peril[as a [a posiciOn
APAGADO, espere 5 minutos y trate de nuevo.
5. Una vez que se haya encendido el quemador izquierdo, gire
[a peri[[a derecha hasta [a posici6n de preca[entamiento _.
6. Si e[ encendedor no funciona, espere 5 minutos, [uego siga
[as instrucciones de[ encendido con f6sforos.
Despu_s de[ encendido: Gire [as peril[as hasta [a graduaci6n
a[ta (HIGH), para calentar [a parri[[a. No caliente [a pari[[a con
[as peril[as en [a posici6n de precalentamiento _. Las perillas
y e[ asa se pueden poner demasiado ca[ientes si se deian en
[a posici6n de preca[entamiento.
ADVt=RYI=NCJA
Si e[ quemador no se enciende, gire [a(s) peri[[a(s) a [a
posici6n apagada (OFF), espere 5 minutos y repita e[
proceso de encendido. Si e[ quemador no se enciende
con [a va[vu[a abierta, e[ gas continuara sa[iendo por el
mismo y podra encenderse accidenta[mente, con e[
riesgo de ocasionar lesiones,
38,463366506
Encendido con f6sfoms
1,Cierre el paso de gas desde el tanque.
2, Sostenga un fosforo encendido junto a cualquiera de
los orificios del quemado,cPresione y gire la pe,_i/lade
quemador lateral a la graduaci6n alta (HIGH), Verifique que
Ef quemador se endenda y pe,_manezcaencendido,
Antes de cocinar por primera vez
. Encienda los quemadores, verifique que esten encendidos,
cierre la tapa y ca[iente [a parri[[a en [a graduaci6n alta (HI)
durante 15 minutos. La vulcanizaciOn de [a pintura y de [as
piezas producira o!ores so[amente [a primera vez que
encienda [a parri[[a.
Control de [a llama de[ quemador
. Encienda e[ quemador y gire las peril[as, de [a graduaci6n alta
(HI) a [a graduaci6n baja (LO). Debera vet una llama mas
reducida en [a graduaci6n baja queen [a graduaci6n a[ta.
Contro[e siempre [as llamas antes de cada uso. Si s6[o se
observan llamas bajas, lea [o referente a [a Ca[da repentina
de [as llamas o llamas baias en [a secci6n de Reso[ucbn de
prob[emas.
C6mo apagar la parrilia
Como votver a pintar su parrilla
o Gire todas las perillasde control a la posici6n de apagado (OFF).
Cierre el tanque de gas, girando el dispositivo de seguridad
volum6tricaen el sentido de las agujas del reloj, hasta que se
detenga.
, Despues de un periodo prologado de uso y de exposici6n al
tiempo, es posible que la pintura se deteriore o se man@e,
Aunque esto no afecta el rendimiento de la parrilla, si
desmejora su aspecto,
Control del encendedor
, Cierre eJpaso de gas desde et tanque. Oprimay mantenga
oprimidoel bot6n del encendedor.Debera oir un chasquido y ver
chispas cada vez, entre la caja de recolecci6no entre el
quemadory los electrodos. En caso de no oir chasquidosni ver
chispas, lea la secci0nde Resoluci6nde problemas.
Control de la v_lvula
o Importante: Cerci6rese de haber cerrado el paso de gas
desde el tanque antes de revisar tas valvulas. Las perillasse
traban al Ilegara la posici6n de apagado (OFF).Para revisar las
valvulas, primero presionelas perillasy luego sueltelas; las
perillas @ben regresara su posici6n original. De Io contrario,
cambie la unidad de la valvula antes de usar la pardlla.Gire las
perillas a la graduaci6nbaja (LO) y luego regr6selasa la posici6n
de apagado (OFF). Las v_lvulasdeben girar con un movimiento
uniforme.
Limpieza general de la parriHa
o Para conservar la parte exterior de su parrilla luciendocomo
nueva, limpielauna vez al mes conjab6n y agua tibia, o un
producto de limpieza no abrasivo.Si no tiene una funda para la
parrilla, limpie el polvo y la suciedad antes de encenderla parrilla.
o El rociar las rejillasde cocci@ con aceite de cocinar,evitar_ que
los alimentosse adhieran y har_ mas facil la limpieza.Despues
de cocinar,limpie las rejillascon un cepillo con cerdas de alambre
de lat6n de mango largo.
o Examine el fondo de la parrilla para detectar la acumulaci6nde
grasa y limpielo a menudo, especialmentedespu6s de cocinar
carnes grasosas.
o No confunda la acumulacbn de grasa y de humo, de color marr6n
o negro, con la pintura. La parte internade las parrillasa gas no
vienen pintadas de f_brica (y nunca se deben pintar). Aplique
una solucbn concentradade detergentey de agua, o use un
limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes,
cepillandola parte internade la tapa de la parrilla y el fondo de la
misma. Enju_guelasy deje que se sequencompletamenteal aire.
No aplique limpiadores causticos para parrillas / timpiadores
de homos alas superficies pintadas.
• Rejillas de alambre enchapado: Lave las rejillas y la barra en
V con limpiadorpara parrillas concentradoo use una soluci0n de
jab6n y agua. S6quelas bien y guardelasbajo techo cuando no las
USe.
o Piezas plasticas: L&velascon agua jabonosa tibia y s@uelas
con un patio.
A No use citrisol, limpiadoresabrasivos, desgrasadoresni
limpiadoresde parrilla concentradospara las piezas plAsticas.Las
mismas se pueden dafiar y causar fallas.
Rejillas con superficie de porcelana: Debido a su
composici6nvitrea, la mayoria de los residuosse puede eliminar
con un patio empapadoen una soluci6n de bicarbonatode soda y
agua, o con un limpiadorespecialmenteformulado. Use un polvo
fimpiador no abrasivo para las manchas dificiles de eliminar.
Control de la manguera
,Cada vez, antes de usar la parrilla,
verifique que las mangueras no tengan
cortes ni est@ desgastadas ni retorcidas.
Cambie las manguerasdafiadas antes de
usar la parrilla.Use Onicamentela v_lvula /
la manguera/ el regulador especificados Manguera
normal
en la lista de piezas.
Manguera
retorcida
, Para reparar el acabado de la parrilla, cepille el exterior de la
tapa y de la parte inferior de la parri!la con un cepi!lo de
alambre y lijela superficialmente con liia de grano fino, El lijado
permite que la nueva pintura se adhiera mas facilmente, Lave
la tapa y parte inferior de la parrilla con jab6n y agua para
eliminar el polvo y la grasa, No use productos de limpieza para
parrillas en la parte exterior de la parrilla, Fr6tela con vinagre.
Vuelva a pintar la parte exterior con pintura resistente al calor,
No pinte el interior de la parrilla,
A
PELmGRO
ENemA
NATURAL
o ARANA$
HECHO: A veces las arafias y otros insectos pequefios se
meten en los tubos conectados a los quemadores. Las
arafias teien sus telas, hacen nidos y ponen huevos. Esas
telas o nidos pueden ser may pequefios, pero son bastante
resistentes y pueden bloquear el fluio de gas. Limpie el (los)
quemador(es) antes de usar la parrilla, si la misma ha estado
guardada, al inicio de la temporada de Darrillas o si no se ha
usado en un rues. _: .....
2
:
Telas de araSatipicas dentro de los qaemadores
Se ha colocado protectorescontra ara_asen las entradas de
aire para atenuar el problem& ipero no Ioevitan por completo!
Las obstruccionespueden causar fogonazos (fuegoen los tubos
del quemador).A pesarde esto, la pardlla se puedeencender,
pero la obstrucci6nno permite el paso completode gas al (a los)
quemador(es).
SJ LE LLEGA A OCURRIR LO StGUtENTE:
1. Siente olor a gas.
2. El quemadoro los quemadoresno se encienden.
3. El quemadorproduce una llama pequefia, de color amarillo
(que deberia ser azul).
4. Sale fuego de alrededor o por detr_s de la perilla de control.
iDET¢:NGASE!
Cierre inmediatamente el paso de gas desde el tanque.
,& Despa_s de que ocurran llamaradas en el tubo del
quemador, debe inspeccionar la manguera y hacer una
prueba de fugas para verificar que las piezas no se
hayan da_ado,
SOLUCJ0N:
Espere a que la parrilla se enfrie.
Siga las instruccionesde limpieza para el modelode su parrilla.
Limpie los quemadoresfrecuentemente.Alas arafias y a los
insectos no les importaque su parrilla sea nueva o que la haya
acabadode limpiar.Tratandode eliminar las telarafias de los
tubos de los quemadores,hemos comprobadoque se puede
fimpiar bien los tubos con un limpiadorde pipas de 12", o con
agua de una mangueracon boquilla.Para eliminarlas telarafias,
es necesarioforzar el paso con un chorro de agua.
463366506,39
C6mo limpiar la unidad del quemador
Tuercas Pal
//
//
Siga estas instrucciones para limpiar y/o para cambiar piezas de la
unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla,
1,
Cierre el paso de gas en las periHas de control y desde el
tanqae de gas,
2,
Quite las rejillas de cocci6n y la cubierta de vaporizador,
3,
Quite las dos tuercas Pal, el tubo de arrastre y los quemadores,
4,
Retire el recipiente y la bandeja para la grasa de la parte de abajo
de la parrilla, Limpielos con jab6n y agua,
5,
Desconecte la pila y desconecte el cable del encendedor debajo de
la consola,
6,
Limpie la parte ceramica del electrodo con alcohol de frotar y un
hisopo,
7,
Limpie con agua y jab6n el tubo de arrastre y la parte exterior de
los quemadores, Tienda los quemadores boca abajo sobre una
superficie plana e introduzca una manguera de jardin para forzar el
paso de! agua a traves de los tubos, Verifique que salga agua por
todos !os orificios del quemador, Elimine las obstrucciones de los
orificios tapados con un alambre delgado, Agite el quemador para
escurrir el agua y examine los orificios, AIgunos orificios pueden
alargarse debido al desgaste normal y a la corrosi6n; si ocurre
esto, cambie el quemador, Si apareciera alguna grieta entre un
orifido y otro, o apareciera algOn orificio mas grande (que no sea
un orificio normal del quemador), cambie el quemador,
8,
Si va a guardar la parrilla, recubra ligeramente el quemador con
aceite de freir, Envuelvalo con una cubierta protectora para impedir
que entren insectos, Si no la va a guardar, siga los siguientes
pasos,
..Tubode arrastre
....
Quemador
MUY IMPORTANTE: Los tubos de los quemadores se deben votver
a conectar en las aberturas de la v_Ivuia, como se ilustra en (A). No
los deje separados, como se ilustra en la figura B.
9,
Instale el cable del encendedor en el electrodo, Cambie la pila,
10,
Quite las rejillas de cocciOny las cubiertas de los vaporizadores,
Coloque una bandeja y un recipiente para la grasa limpios en el
fondo de la parrilla,
11,
EfectOeun control de la llama del quemador y una prueba para
detectar ragas antes de volver a cocinar en la parrilla,
,& No use carb6n ni briquetas de ceramica en su parrilla,
C6mo limpiar la bandeja para la grasa
Su parrilla esta equipada con una bandeja para la grasa,
desmontable, Aunque drene grasa de la bandeja a! recipiente que viene
con la parrilla, es posible que se acumulen en el rondo particulas y
residuos de comida que deben limpiarse despues de usarla de 5 a 10
veces, Esto se puede hacer facilmente sacando la bandeja para la grasa
de la parte posterior de la unidad, Recuerde que debe volver a poner la
bandeia empuiandola hasta el rondo,
40.4¢33¢6506
Tubo del quemador y v_lvula correctamente
armados.
Comoguardarsuparrilla
. Limpie
lasrejillasdecocci6n,
. Guardela
enunlugarseco,
. Cuando
eltanquedepropano
esteconectado
a laparrilla,
guardela
alairelibre,enunlugarbienventilado
yfueradel
alcance
delosnifios,
, Cubralaparrilla
silaguarda
alairelibre,
, SOLOguarde
laparrillabajotechosisehacerrado
elpasoy
desconectado
eltanque
degas,retirandolo
delaparrilla
y
guardandolo
alairelibre,
. Sigalasinstrucciones
sobreC6molimpiar
launidad
del
quemador
antesdeencender
laparrilla,
cuando
lamisma
haya
estado
guardada,
C6mo saber cuando esta bien cocida la came
Seguridadconlos alimentos
Laseguridad
conlosalimentos
esunapartemuyimportante
del
disfrute
desuparrillada
alairelibre.Sigaestoscuatropasos
basicos
paraproteger
alosalimentos
contralasbacterias
nocivas:
Limpieza:
Lavese
lasmanos,
lavelosutensilios
ylassuperficies
conaguajabonosa
caliente,
antesy despues
demanipular
carnes
y avescrudas,
Separacion:
Mantenga
lascarnes
y laspiezas
deavescrudas
separadas
delosalimentos
listosparacomer,
paraevitarla
contaminaci6n
cruzada,
Usebandeias
yutensilios
limpios
para
servirlosalimentos
preparados,
Cocci6n:Cocine
bienlascarnes
y laspiezas
deave,paramatar
lasbacterias.
Useunterm6metro
paraverificar
quelos
alimentos
alcancen
latemperatura
interna
adecuada,
Refrigeracion:
Refrigere
conprontitud
losalimentos
preparados
ylassobras,
Comuniquese
conla Linea de informacion sobre carnes y
• NUNCA cocine parcialmente las piezas de came o de ayes,
para terminar de cocinarlas despues, Codne los alimentos
completamente, para destruir las bacterias nocivas,
• El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas a la
parrilla a menudo se dora rapidamente, Use un term6metro
para carnes, para verificar que los alimentos alcancen una
temperatura interna segura, y corte la came para verificar
visualmente si ya esta lista,
• La temperatura de las aves enteras debe alcanzar 180° F; las
pechugas, 170° R El jugo de las mismas debe ser
transparente y la came no debe tener color rosado,
• La temperatura de las hamburguesas hechas con came molida
de res o de ave, debe alcanzar 160° F, y el color de su centro
debe ser marr6n, sin jugos de color rosado, La came de res,
de ternera, los filetes, los asados y las chuletas de cordero se
pueden asar a 145° F, La temperatura de todos los cortes de
cerdo debe alcanzar 160° F,
• Cuando recaliente los alimentos de comida rapida o las carnes
ya cocidas por completo, aselos a 165° F, o hasta que
humeen,
ayes del Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener
mayor informaci6n, llamando al 1o800o535o4555.En
Washington, D.C. pot el 202°720°3333, entre las 10:00 h y las
16:00 h, hora normal del Este.
463366506,41
N_mero Cant. Descripci6n
Pieza No.
NSmero Cant. Descripci6n
Pieza No.
1
2
Unidadde patas.................
7000865
29
Cuerpodel quemadorlateral .......
7000678
2
f
Repisainferior...................
7000506
30
Bandejadel quemadorlateral.......
7000306
3
32
31
Asa delquemadorlateral ..........
7000059
Tornilloautorroscante
No. 10 de 16 x 1/2". ..............
7000999STD611005
32
4
2
Extensorde la pata...............
7000320
5
3
Tuercaen "U"de _A- 20 ...........
7000185
6
1
Tornillocon orejetas_A- 20 x 6",
para eltanque...................
7000355
Tuercahexagonalcon brida,
2
Tuercashexagonalespara el
asa del quemadorbtera[ ..........
7000271
33
Ganchosen S,juego de 3 .........
7000346
34
Quemador......................
7000037
35
1
Tuercade MariposaNo. 10 de 24 ... 4080063
1
Rejilladel quemadorlateral ........
7000304
de _Z- 20t ......................
7000394
36
8
1
Vari%de eje ....................
7001149
37
Planchade freir..................
7000034
9
2
Rueda.........................
7000262
38
Tapadel quemadorlateral .........
7000680
10
2
Arandela pbna ..................
4080413
39
1
Asa tapadel quemadorlateral ......
7000169
11
1
Mango.........................
4080062
4O
2
TornilloautorroscanteNo.8 de 5/16 . 7000272
12
4
Barra..........................
7000286
13
1
Protectorcontrael caior ...........
7000388
14
1
Tabbrodebntero ................
7000659
15
3
Fijadora presi6n.................
4080112
16
1
Parte inferiorde b parrilb..........
7000846
17
1
Tubode arrastre.................
7000278
18
2
Tuercapal......................
7000132
19
2
Topepara piezasfundidas.........
2O
3
Quemadores....................
21
4
41
IzquierdoMascara ...............
42
TornilloautorroscanteNo.8 de 3/8... 7000449
43
Perilb de control.................
7000312
44
Paquetede bot6n ................
7000161
45
Cestapara condimentos...........
7000242
7000296
46
3
Cubiertasde vaporizador..........
7000045
7000184
47
3
Parrilb paracocinar,8"x15". .......
7000025
7000083
48
Rejillapara cabntar alimentos......
7000180
TornilloautorroscanteNo.10 de 1L.. 4080716
49
Piezafundidasuperior ............
7001362
22
Electrodoc. tuercade mariposa.....
7000378
5O
Pemo de tope...................
7000186
23
Tabbrode control ................
7000642
51
Medidorde temperatura ..........
7000361
24
Unidadde valvula/manguera/
52
Marcodel medidorde temperatura... 4157169
Regulador......................
7001367
25
M6dulode laencendedor..........
7000944
26
Cablelargodel encendedor........
7000894
27
RepisaLateral...................
7000517
28
La derechaMascara..............
7000322
42,4¢33¢6506
53
1
Unidadde pbca del Iogotipo........
4157167
54
1
Asa ...........................
7001170
55
2
Tuercade MariposaNo. 1/4 de 20 .. 4080221
56
1
Bandejapara grasa...............
7000042
57
1
Recipienteparala grasa...........
7000046
Armado dei cart[to
Coioque la repisa inferior sobre una mesa o sobre el embaiajede carton.
lntroduzca las leng_etas de la unidad de patas en la repisa inferior.
FUelas unidades de las patas con dos torniiios (3) en cada pata.
3
Cant.8
Unidadde paras
Repisainferior
i
/
/
/
Parascorrectamentearmadas,
44,463366506
Extensores de patas,varillas de eje, ruedas y tornillo con orejetas del tanque
Voltee el carrito boca abajo.
lntroduzca los extensores de patas.Verifique que el extensor haya entrado hasta el fondo en la pata.
Coloqueen la leng_eta una tuerca en U (5).Vea en la figura ampliada la posici6n correcta de la tuerca en U.
Enrosque el tornillo (6) con orejetas para el tanque, a traves del orificio yen la tuerca en U. Coloque la tuerca hexagonal
(7) con brida en el extremo del tornillo con orejetas del tanque. No 1oapriete mas..
Corra la rueda sobre la varilla del eje. lntroduzca la varilla de ejelrueda en el orificio grande de la repisa
Inferior Coloque la otra rueda una arandela (11)y un pasadorde articulacion (10).
Cant. 1
La fig. no es a escala
Cant.1
La fig. no es a escala
7
Cant.1
11
Cant:2
12
Cant:2
11
k,
Extensorde
pata ,
la tuerca hexagonal
1'0
i
La ruedava orientadacon el
tapacuboshaciala parteinferior
de la parrilla.
Rueda
Pare el carrito en posicl6n vertical y
quite las mangaa de cart6n
4¢3366506,45
Armado de la barra
Traslape las barras (todo id6ntico) y meta las lengQetasen las ranuras.
Empuje las barras para que se traben.
Coloque un tornHlo (3) en el centro de de cada barra.
lnstaie la barra en las patas coiocando dos torniiios en cadaesquina.
SUGERENCIA:
Presione firmemente la barra hacia aba]o, para metefla en las ranuras de
la patas.Coioque pfimero el tornillo inferior.
3
Cant.10
\
\
Barra
46,463366506
Tablero deiantero
Ubique el tabiero deiantero entre las patas delanterasJntroduzca las leng_etas deR
tabiero delantero en las ranuras de la repisa inferior. Vea la ilustraci6n siguiente.
Con fijadores a presi6n, fije la parte superior del tablero alas patas (15}.
15
Cant.2
Introduzcalas lengOetasen lasranuras
Tablero.--""
delantero
Protector contra el calor para la manguera
lnstaie el protector contra el calor para la
manguera en el lado derecho del cardto (3}.
3
Cant.2
Ladoderechodel carrito
_ .......
3
Protectorcontra
el calor
463366506,47
Armado de parte la inferior de la parfilla
Coioque el fondo de la parfiiia en rededor y por debajo de las barras.
Vefifique que las pestaSasque hay a cada lado de la piezafundida
inferior, encajenen las ranuras que hay en el asiento para la pieza
fundida.
Coioque cuatro tomiiios (21) dentro de la parte inferior de la parfiiia y
en el asiento para la piezafundida.
Coioque la tuerca en U (5} en la hendidura de las partes izquierda y
derecha dei fondo de la parfiiia, como se ilustra.
5
Cant:2
La fig. No esa escala
21
Cant:4
Depresi6n
\
\
\
\
\
,,
,,
,'
Primerpianodel lado
derechode la parte
inferiorde la parrilla.
i
21
Parteinferiorde la parrilla
/1
48,463366506
Electrodo con tuerca de mariposa o con tuerca
En la piezafundida inferior, introduzca el eiectrodo y
fijeio con una tuerca de madposa o con una tuerca.
Vistadel electrodoinstaladoy alineadocon
un orificiodel quemador,
-'"-
Tuercade mariposao contuerca
Aj_steia con los dedos _nicamente
Parte delantera
Electrodo
463366506,49
Unidad de la consola
Sostenga el tablero de control cerca de la piezafundida inferior. Nimente a unidad
de valvuWmangueralregulador sobre el panel delantero de modo que cuelgue
dentro del carro.
lnstale el cable corto del encendedor en el electrodo.
Coloque las v_Nulas en los tubos de los quemadores (yeala figura ampliada de la
conexi6n del quemador con la v_Nula}. Gire hacia ardba el tablero de control y
apoye la bdda sabre la barra.
Fije el tablero de control en las patas con un tornillos (3) en el orificio superior de
cada lado.
3
Cant.2
Los tubos de los quemadores se deben voNer a
conectar en las aberturas de la valvula, como se ilustra.
Tubosde losquemadores
/
/
/
J
Tablerode control
Unidad
de
Nota:
Es posibleque la consolatenga
algunosorificiosque no se
usen,disef_adospara usarlos
conotros modelosde parrilla.
50,463366506
Jlador
Repisa de m_scara
La repisa se desIiza y entra en [as barras. FijeIa con cuatro torniiios (3).
[
Las [eng_etasde la m_scaradeben entrar en [as dos ranuras de [a parte deiantera de [a repisa. Luego,
des[ice [a m_scara hac[a la pata.
F[je [am_scara co[ocando uno tom[[[o en e[ segundo orff[c[o, a traves de[ tab[ero de control y de [a pata.
3
Cant.5
3
La derechamascara
Repisa
La d_
m_scara
3
Piezas que debe armar
[ Corra [a unidad del quemador lateral sobre [as barras. Fijeiacon cuatro torniiios (3).
3
Cant.4
Piezasque debearmar
463366506,51
Quemadorlateral
Introduzcael quemadoren la unidaddel quemadorlateral.Verifiqueque la
valvulaencajeen el tuboantes de colocarla tuerca de mariposa(35) en el
quemador,
Tuboy valvulade! quemadorlateral
correctamenteinstalados,
35
Cant.1
Quemadorlateral-_
$61ose necesitaI (35)
tuercade mariposa,
Rejiiia del quemador latera de piancha de freir dei quemador lateral
Coioque la rejiiia y la piancha de freir del quemador lateral en su unidad.
REMARQUE:
Refirez le grii du br_leur lateral avant d'utiiiser la plaque _ frire.
Planchade freir del quemadorlateral
Rejilladel quemadorlatera ...........
52 _463366506
Tapadel quemador lateral
Coloquer la tapa del quemador lateral en su unidad. Fijela con dos tornillos (40).
lnstale el cable largo entre el m6dulo del encendedor electronico y el electrodo, debajo del
quemador lateral.
4O
Cant.2
Tapadel quemadorlateral
//1
/
4O
lzquierdo mascara
Deslice la mascaraalrededor del distribuidor e introduzca la v_lvula del quemador lateral en
la ranura. Las lengQetasde la mascaradeben calzar en las ranuras de la parte delantera de la
repisa y, luego, debe deslizar la m_scara hacia la pata. Fije la m_scara,colocando an tornillo
en el segundo orificio, a traves del tablero de control y de la pata.
Attachez le 3/8" vis (42)en la v_lvula segun 1odemostrado (A).
42
Cant.1
3
Cant.1
Izquierdom&scara ........
463366506,53
Poriiia de control, boton doi oncondodor y costa para condimontos
Mota las poriiias do control on los v&stagos do las v_lvuias.
lntroduzca el lado dol polo +do la piia on el m6duRodoi oncendodor. Observe la posici6n corrocta para sujotar el
bot6n dol oncondodor. Optima una voz el bot6n dol oncendodor para hacorquo so trabo la junta. Si la parto trasora
dol bot6n so paracoa la letra A. Presiono el boron sobro el m6dulo doi oncondodor y girelo 1/4 do vuoita para quo so
trabe on su sitio.
lnsorte las long_otas do la costa para condimontos on los orificios dol tabloro doiantoro. Fijola con
un pasador ompujador (15)
la
coronacomo
se ilustra
A
\
15
Cant. 1
Bot6n
Parteposteriordel
bot6n
Girelo 1/4
Perilla
de control
Cestaparacondimentos
15
Cubiertas do vaporizador, parrilla para cocinar y para calontar alimentos
Observe la posici6n corrocta do las cubiertas do vaporizador diroctamonto sobro los quomadoros.
Coloquo las rejillas do cocci6n sobro los apoyos.
Mota la rejilla para calentar alimentos on las ranuras do la piezafundida inferior.
........
4----
Para calentaralimentos
Parrillaparacocinar
j
54. 463366506
Cubiertasde vaporizador
Posici6ncorrecta
Pieza fundida superior, medidor de temperatura, marco dei medidor de temperatura, unidad de piaca del logotipo and asa
Levante la tapa del quemador lateral para instalar el perno de tope (50) en la pieza fundida superior.
lntroduzca el indicador de temperatura en el orificio dei marco y de la tapa de la parriiia. Presione ligeramente em
indicador para trabarlo en su lugar.
Nota: No coloque el marco en el indicador de temperatura para coiocarios luego en la tapa de la parriiia. Esto puede
daSar el dispositivo de cierre ubicado en el indicador.
lntroduzca la placa de Iogotipo en la tapa de la parrilla
lnstale el asa con tuercas de mariposa (55}
;4 .........
Piezafundida
superior
"'..
Medidor
detemperatura
,,,2J
.............
Marcodelmedidor
detemperatura
Unidadde placa
del Iogotipo
/
/
55
/
/
I
/
Asa
Ilustraci6nde la parteposteriordel
indicadorde temperatura,que
muestrael dispositivode cierre.
Tanquede gas
El tanque de gas propano se vende por separado. Use
unicamente tanques de gas propano equipados con un
dispositivo de protection contra el llenado excesivo (u OPD
pot sus siglas en ingles). Llene el tanque y reviselo para
detectar fugas, antes de instalarlo a la parrilla y al regulador.
Coloque el tanque de gas en la repisa inferior, con la abertura
del protector del mecanismo de conexi6n orientada hacia el
tablero delantero, como se ilustra. Apriete con los dedos el
tornillo con orejetas para sujetar firmemente el tanque en su
lugar.
Lea las instrucciones para hacercorrectamente la prueba
para detectar fugas y para realizar el Control de la llama del
quemador en la seccion de Uso y de mantenimiento.
zL
Parte posterior
del carrito
, Unavez que el tanque haya quedado instalado, la
abertura del protector del mecanismo de conexion
del mismo debe quedar orientada hacia la parte
delantera del carrito.
, Si no se instala correctamente el tanque se puede
daSar la manguerade gas durante el suministro, 1o
que puede ocasionar el riesgo de incendio.
463366506,55
Bandeja y recipiente para la grasa.
lntroduzca la bandeja para la grasa en las ranuras dei
fondo de la pardiia.
lntroduzcael recipiente para la grasa en la parte inferior
de la bandeja para la grasa.
Si no instaia la bandeja y eRrecipiente,
gotear_ grasa caliente desde el fondo de la
pardiia, lo que puede ocasionar el desgo de
incendio o de daSosa la propiedad.
.....
Bandejapara
grasa
.....
Recipientepara
la grasa
No se preocupesi le sobranpiezasde herraje.Se
han incluidopiezasde herrajeadicionalespara
garantizarque usteddispongade la cantidad
necesaria,
56. 463366506
TaMa de tiempos de coccion
Los tiempos de cocci6n y las temperaturas pueden variar segOnEoindicado en las recetas, tas condiciones en que se cocina y et
equipo que use para hacer la parriHa. Para bgrar mejores resultados, tome en cuenta estos factores. Si usa el metodo de cocci6n
indirecta (que consiste en encender Onicamenteun quemador y cobcar la comida en el lado opuesto de la rejiHade cocci6n), debe
dejar un mayor tiempo para que ta comida se cocine.
Temperatura: AJta = 650 ° F / Mediana = 450° F / Baja = 300° F
Alimento
Graduaci6n
Tiempo de cocci6n
Camede res
Hamburguesa
de Y="
degrosor
Media
Medianamente
cocido:
De7a I0 min./Bien
cocido:
DeI0 a I5 rain.
Filetede Y="
Media caliente Pocococido:De3 a 6 min./Medianamente
cocido:
De6 a9 rain./Bencocido:
De9 a I2 rain.
Asado
Baja
Pocococido:DeI8 a 22rain.porIb./Medianamente
cocido:
22-28rain.porIb./ Bencocido:
28/32rain.porIb.
Cerdo
Chuletasde½"
Media
Bien cocido: De 15 a 20 min.
Costillasde 5 a 6 Ib.
Baja media
Bien cocido: De 45-90 min.
Asadosde 3 a 5 Ib.
Baja media
Bien cocido: De 18 a 23 min. por Ib.
Filetedejamdnde Y="
Media caliente De 12 a 15 min,
Jam6n5 Ib.totalmentecocido
Baia media
20 min, por Ib,
Cordero
Chuletasde½"
Media
De 6 a 12 min.
Ayes
Poliode 2-1/2a 3-1/2Ib.
Baja
De 1 h 15 min. a 1 h 20 min.
Polioen mitadeso encuartos
Baja
De 40 a 60 min.
Pavo
Baja media
De 18 a 20 min. por Ib.
Mariscos
Filetesde 1"de grosor
Media caliente Bien cocido: De 10 a 25 min.
Filetesde6 a 8 oz.
Media caliente De 8 a 12 min.
Camarones
grandeso muygrandes Baja media
De 8 a 12 min.
Camede venado
Filete1"de grosor
Media
Poco cocido: De 8 a 10 min./Medianamente cocido: De 10 a 12 min.
Hamburguesas
de ½"
Media
Poco cocido: De 8 a 10 min./Medianamente cocido: De 10 a 12 min.
Asadosde 3 a 4 Ib.
Baja media
Poco cocido: De 20 a 22 min. por Ib./Medianamente cocido: 22-25 min. por Ib.
Verduras
Papasde hornearenteras
Baja
Envudva las verduras en pape/ aluminio
De 55 a 60 min.
Cebollasenteras
Baia
45 min.
Tomatescortadosen dos
Media
De 30 a 40 min.
Maizentero
Baia
De 35 a 45 min.
Hongos
Media
De 15 a 20 min.
463366506,57
EMERGENCJAS:
Si no se puededetener unafuga de gas, o si ocurre un incendiodebidoa una fuga de gas, llame a los bomeros,
Fugasde gasde
manguerasagrietadas,
cortadaso quemadas,
, Mangue_dafiada,
, Cierree! gasen el tanque.Cambiela valvula,la manguerao el
reguladorsi estan danados.Lea las seccionestituladasPruebapara
detectarfugas en un cilindrode gas y C6moconectarel reguladoral
cilindrode gas,
Fugasde gasdel
tanquede gas,
, Fallamecanicadebidoa la oxidaci6no
al mal uso,
, Cierrela valvuladel tanquede gas,
Fuga
degasdela valvula
deltanquedegas.
'
Fallade la valvuladel tanquedebidaal
usoo a falla mecanica,
, Cierrela valvuladel tanquedel cilindrode gas, Devuelvael cilindroal
proveedorde gas,
Fugasde gasentre
tanquede gas y la
conexi6ndel regulador,
, Instalaci6ninadecuada,la conexi6nno
esta bien apretada,fallade lajunta de
caucho,
, Cierrela vglvulade!tanquede gas. Retireel reguladordel tanquey
examinevisualmentela juntade cauchoparadetectarcualquier
dafio. Lea las seccionestituladasPruebaparadetectarfugas en un
tanquede gas y C6moconectarel reguladoral tanquede gas
Sale fuegoa trav6sdel
tablerode control,
, Fuegoen la secci6ndel tubodel
quemadordebidoa un bloqueoparcial,
, Cierrela valvuladeltanquede gas (si puedehacerlosin hacerse
dafio). Si no puedecontrolarel fuego conbicarbonatode sodao con
un extintor,Ilamea los bomberos.Retireel quemadory examinelo
paraver sitiene nidosde ara_aso herrumbre,L[mpielocon un cepillo
parabotellas,
Haycontinuamente
fuegode la grasao
demasiadasllamas
sobrela superficiede
cocina
Elquemadorolos
quemadoresnose
enciende(n)alusarel
encendedor,
ContinOaen la pbgina
siguiente,
58,463366506
PROBLEMASDEGAS:
, Demasiadagrasaacumuladaen la zona
del quemador
, Cierrela v_lvuladel tanquede gas. Dejeabiertala tapapara permitir
que lasllamasse extingan.Unavez que se hayaenfriado,limpielas
particulasde comiday la acumulaci6nde grasaen la parteinteriorde
la zonade la camarade combusti6n,taza/ recipiente/ bandejapara
la grasao todaotrasuperficie.
, Esta tratandode encenderel quemador
equivocado.
, Lea las instruccionesen el tablerode controlyen el manualde Uso y
cuidado,
, El quemadorno esta conectadoa la
valvulade control,
, Verifiqueque las valvulasest6n ubicadasdentrodel tubede los
quemadorescon las presillasincorporadas(si lastiene).
, Obstrucci6nen el quemador,
, Verifiqueque el tubode losquemadoresno est6 obstruidocon
telarafiasu otras materias,Lea la secci6nde limpiezadel manualde
Usoy cuidado,
, No hayflujo de gas,
, Verifiqueque el tanqueno est6vacio.Si el tanquede gas no esta
vac[o, lea la secci6nreferentea la Cafdarepentinadel flujode gas,
, Hay vaporatrapadoen la tuercade
uni6nal tanquede gas,
, CIERRElas perillasde controly desconectala tuercade uni6ndel
tanque,Vuelvaa conectarlay trate de nuevo,
, La tuercade uni6ny el reguladorno
estan bienconectados,
, Gire la tuercade uni6nentre mediavueltay tres cuartosde vuelta
adicionales,hastaque no la puedagirar mas,Apri6telaa mano,no
useherramientas,
PROBLEMASDEELECTRICIDAD:
, Electrodoagrietadoo roto;salen
"chispasde la grieta",
, Cambieel (los)electrodo(s),
° La puntadel electrodono esta en
posici6ncorrecta,
, La puntadel electrododebeestar orientadahaciael orificiodel
quemador.La distanciadebe ser de 1/8"a 3/16",AjOstelasi es
necesario,
, El cableo el electrodeestan cubiertos
con restosde comida,
, Limpieel cabley el electrodocon alcoholde frotar y un hisopolimpio,
o Loscableso el electrodoestan
cubiertoscon restosde comida,
, Vuelvaa conectarlos cableso cambiela unidadde electrodo/cablel
Resoluci6n de problemas (continuaci6n)
El quemadoro los
quemadoresnose
enciende(n)al usarel
encendedor.
PROBLEMASDEELECTRICIDAD:
, Loscablesproducencortocircuitos
(chispas)entreel encendedory el
electrodo.
, Cambieel cabledel encendedor.
, Pilagastada.
, Cambielapor una pilaalcalinanueva,de tamaBoAAA.
, El bot6npulsadorse pegaen el fondo.
, Cambieel encendedor.
, Haychispasentreel encendedory el
electrodo.
, Examineel aislamientode loscablesy que lasconexionesesten
bienhechas.Cambielos cablessi tienenrotoel aislamiento.
El quemadoro los
quemadoresnose
enciendenal usar
f6sforos.
, Lea"PROBLEMASDEGAS:"en la
paginaanterior.
, Metodoinadecuadode encendercon
f6sforos.
, Lea la secci6nde limpiezadel manualde Uso y cuidado,
Caida repentinadel
flujo de gaso llama
baja.
, Se acab6el gas.
, Verifiquesi el tanquede gas est&cargado.
, Se activ6la valvulapor sobrecargade
gas.
, Cierrelas perillas,espere30 segundosy enciendala parrilla.Si las
llamassiguensiendobajas,cierrelas perillasy la valvuladel tanque
de gas. Desconecteel regulador.Vuelvaa conectarel reguladory
hagauna pruebapara detectarfugas.Abra la valvuladel tanquede
gas,espere30 segundosy, luego,enciendala parrilla.
, Hayvaporatrapadoen la tuercade
uni6nal tanquede gas.
, Cierrelas perillasy la valvuladel tanque.Desconectela tuercade
uni6ndel tanque.Vuelvaa conectarlay trate de nuevo.
, Vientosfuertes.
, Gireel frentede la parrillade modoque quedede caraal viento,o
aumentela graduaci6nde las llamas.
, Bajoflujode gas propano.
, Recargueel tanquede gas.
, Se activ6la valvulapor sobrecargade
gas.
, Lea Ioreferentea la Caidarepentinadel flujo de gas en la secci6n
anterior.
, Acumulaci6nde grasa.
, Limpielos quemadoresy el interiorde la parilla/ camarade
combusti6n.
, Came sumamentegrasosa.
, Desgrasela came antes de cocinarlaa la parrilla.
, Temperaturade cocci6nmuy elevada.
, Ajuste (baje)la temperaturaseg0ncorresponda.
Fuegospersistentes,
producidospor la
grasa,
, Grasaatrapadapor acumulaci6nde
restosde comidaalrededordel sistema
del quemador.
, Cierrelas perillas.Cierreel pasode gas desdeel tanque.Dejela
tapaen su sitio y deje que se apagueel fuego. Despu6sde que se
enfdela parrilla,retirey limpietodaslas piezas.
Retornode las llamas
(fuegoen el (los)
tubo(s)del quemador),
, El quemadoro los tubosdel quemador
estan obstruidos.
, Cierrelas perillas.Limpieel quemadoro lostubos del quemador.
Lea la secci6nde limpiezadel quemadordel manualde Uso y
cuidado.
Incapacidadpara
recargarel tanquede
gas propano,
, Algunosvendedoresde gastienen
boquillasde Ilenadoviejas,con las
roscasgastadas.
, Lasboquillasdesgastadasno tienensuficiente"agarre"para
conectarsea la valvula.Comuniqueseconotro vendedorde gas.
Llamasque se apagan,
Fogonazos.
Unode los quemadores , Acumulaci6nde grasao de particulas
no enciendedel (de
de comidaen el (los)extremo(s)del (de
los)otro(s)
los)tubo(s)de arrastre.
quemador(es).
, Limpieel (los)tubo(s)de arrastreconun cepillode alambre.
463366506,59
Resoluci6n de problemas Encendido electr6nico
SECClONm
Noaparecenchispas
en ningOnelectrodo
cuandose pulsael
bot6nde encendido;no
se oye ning0nsonido
del m6dulode chispas,
SECCIONII
Noapareceninguna
chispaen los
electrodescuandose
pulsael interruptorde
encendido;no se oye
ning0nsonidodel
m6dulode chispas,
SECCION III
Haychispaspero no
en todoslos
electrodosy/o no a
plenapotencia,
60,463366506
, La pila no esta
instalada
adecuadamente,
, Revisela orientaci6nde la
pila,
o Instalela pila (recuerdeque losconectores"-"y "+"
esten orientadoscorrectamente,conel extremo "-"
haciaarribay el extremo"+" haciaabajo),
o Pila gastada,
, ,_Esuna pila usada?
o Cambielapor una pila alcalinanueva,de tamafio
AAA.
o La unidaddel bot6nno
est_ instalada
adecuadamente,
, Verifiqueque la unidaddel
bot6nest6 bienconectada.
El bot6ndebe desplazarse
haciaarribay haciaabajo
sin trabas,
o Quitela unidadde la tapadel bot6ny vuelvaa
instalarla;verifiqueque est6 bienconectada,
o M6dulode chispas
defectuoso,
, Si no se generanchispas
con la pila nuevay las
conexionesdel cableestan
bien hechas,el m6duloesta
defectuoso,
, Cambiela unidaddel m6dulode chispas,
o Lasconexionesdel
cablede salidano
estanconectadas,
, / Estanconectadasy bien
hechaslas conexionesde
salida?
o Retirey vuelvaa hacertodas lasconexionesde
salidaen el m6duloyen loselectrodos,
, La puntadel electrodo
no est,_en posici6n
correcta,
, ,_Estan laspuntasdel
electrodoorientadasen la
direcci6ncorrecta?_,Hay
demasiadoespaciolibre?
Quemadoresprincipales:
, La puntadel electrododebeestarorientadahacia
el orificiodel quemador,La distanciadebe serde
1/8"a 3/18",AjOstelasi es necesario,
, Lasconexionesdel
cablede salidano
estanconectadas.
, / Est&nconectadasy bien
hechaslas conexionesde
salida?
, Retirey vuelvaa conectartodas lasconexionesde
salidaen el m6duloyen loselectrodos,
, El amo de la parrillase
forma lejosdel (de los)
quemador(es),
o Si es posible,observela
parrillaen un lugaroscuro,
Hagafuncionarel sistema
de encendidoy trate de
detectarla formaci6ndel
arcoentre loscablesde
saliday el marcode la
parrilla,
o Si se observanchispasque no seandel (de los)
quemador(es),es posibleque est6 dafiadoel
aislamientode los cables,Cambieloscables,
o Pila d6bil,
, Se formantodas laschispas,
pero sondebileso lentas,
, Cambiela pilapor una pilaalcalinanueva,de
tamafioAAA.
o Loselectrodosestan
hOmedos,
, ,_Seha acumuladohumedad
en el electrodoy/o en los
orificiosde combusti6n?
, Use una toallade papelparasecar la humedad,
, Loselectrodosestan
agrietadoso rotos,con
"chispasen las
grietas",
o Examinelos electrodospara
detectargrietas,
o Cambieloselectrodosagrietadoso rotos,