Kenmore 415.16220 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

hstrucci0nes dearmad0/Manuaideus0 y demantenimient0
®
HERRAM_ENTAS
Lea este manuaB antes de cocinar en la
parrilla. El no cumplir con todas _as
instrucciones demfabricante puede
ocasionar incendios o exp_osiones, que
pueden causar daSos materiaJes,
_esiones o _amuerte.
Los subproductos de lacombusti6n que
se producen al usar este producto
contienen substancias quimicas que, a
sabiendas demestado de California,
causan c_ncer, defectos cong_nitos u
otras _esiones a_ aparato reproductor.
ADVERTENCIA j
Antes de empezar a armar la parrH_a y
cocinar, lea y siga todas _as
indicaciones de seguridad, las
instrucciones de armado y mas
instrucciones sobre e_ uso y e_
mantenimiento.
Ciertas partes pueden tener bordes
cortantes, especialmente _as indicadas
en estas instrucciones. Si es necesario,
use guantes protectores.
oPiezas
oArmado
oReg_as de
seguridad
Uso y mantenimiento
Resomuci6n de
problemas
&Preguntas sobre el armado?
Llame a_ 1-800-241-7548
Pedido de piezas:
L_ame a_ 1-800-4-MY-HOME ®
A la persona que instale o arme
esta parriHa: Deje estas
instrucciones amconsumidor,
AI consumidor: Conserve este
manuam para que to pueda
consumtar en e_futuro,
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
© 2006deSears,RoebuckandCo,,Reservadostodoslosderechos
U.S.A.
Impresoenlos E.E.U.U.
463366506,31
PARA SU SEGUR[DAD
1. No guarde ni use gasolina ni otros gases
o [iquidos inflamabies cerca de 6ste ni de
cuaiquier otro aparato.
2. No guarde un tanque de gas propano,
que no est_ conectado, cerca de 6ste ni
de cua[quier otro aparato.
PARA SU SEGUR[DAD
Si huele a gas:
1. Cierre e[ paso de gas a[ aparato.
2. Apague toda llama a[ descubierto.
3. Abra [a tapa.
4. Si persiste e[ o[or, [lame inmediatamente
a[ proveedor local de gas o a los
bomberos.
Comuniquese con el centro de servicio para parrillas
para solicitar ayuda o repuestos
Si tiene a[guna pregunta o necesita ayuda durante e[armado,
rramenosal 1-800-241-7548. Habraracon un representante de[
fabricante de [aparriIIa, no con un empIeado de Sears. Para
pedir piezas nuevas, [lame a Sears a[ 1-800-4-MY-HOME®,
[nformaci6n de garantia
IMPORTANTE:L[ene lasiguiente informaciSnde garantia.
N_mero de mode[o
N_mero de serie
Fecha de compra
El n0merodeserieseencuentraenlaetiqueta
deespecificacionesde[aparrilla.
I .T IllADVERTENC[A
Para e[ use residencia[ so[amente, No utilice para cocinar
comerciaL
Simbolos de seguridad
Los s[mbolos y [ascasi[[as i[ustradas mas ade[anteexplican [o
que significa cadaencabezado. Lea y cumpIa 1oindicado en los
mensaies que se encuentran en todo e[ manual.
PEUGRO: [ndica una situaci6n pe[igrosa inminente que, de
no evitarse, podria causar [a muerte o [esionesgraves.
ADVERTENC[A: [ndica una situaci6n potencia[mente
pe[igrosa que, de no evitarse, podr[a causar [amuerte o
[esiones graves.
ADVERTENCmA
ADVERTENC[A: [ndica una situaci6n potencialmente
pe[igrosa o insegura que, de no evitarse, podr[a causar
[esiones [eveso menores.
Medidas de seguridad para la instalacion
o Use la parrilla Onicamentecon gas propano y con la unidad
regu[adora / de va[vu[asuministrada.
La instalaci6n de la parri[[ase debe realizar de conformidad
con los c6digos locales o, en su defecto, cone[ National Fuel
Gas Code (Codigo naciona[ sobre gases combustibles),
NFPA 54 / ANSI Z223.1. E[ maneioy e[ a[macenamiento de bs
ci[indrosde gas propane se debe rea[izarde conformidad con
e[ c6digo sobre gas propane NFPA/ANS[ 58. Nose debe usar
[a parrilla en vehicu[os de recreo ni en embarcaciones.
Tedos los accesorios e[ectricos (tal come el asador) deben
estar conectados a tierra de conformidad con los c6digos
locales o con el National Electrical Code (Codigo naciona[
sobre e[ectricidad), ANSI / NFPA 70. Mantenga todo cane
e[ectrico o tuber[a de suministro de combustible a[ejados de [as
superficies calientes.
. Esta parri[[a0nicamente cuenta con [acertificaci6n de
seguddad para ser usada en los Estados Unidos. No [a
modifique para usar[aen ning0n otro [ugar. EspeHgrosoe[
modificar[a.
32_463366506
Por su propia seguridad .............................. 34
Centro de servicio para parrillas........................ 34
[nformacbn de garanfia .............................. 34
Simbolos de seguridad ............................... 34
Medidas de seguridad para la instalaci6n ................ 34
Garantia para la parrilla Kenmore ...................... 35
Uso y mantenimiento.............................. 36-41
Lista de piezas ..................................... 42
Vista esquematica de las piezas........................ 43
Armado ....................................... 44-56
Tablade tiempos de cocci6n ................... 57
Resoluci6n de problemas ................... 58-60
Contratos de protecci6n contra los gastos de
reparaciones
Feficitacionespot unasabiaadquisici6n.Su nuevoproductoKenmore¢
hasidodiseffadoyfabricadoparaofrecerlemuchosa_osde
funcionamientofiable.Pero,comoocurrecontodoproducto,esposible
queseanecesariorepararlode vezencuando.Esaesla raz6npor la
queelcontarconuncontratode protecci6ncontralosgastosde
reparacionespuedeahorrarledineroymolestias.
AdquieraahorauncontratodeprotecciOncontralosgastosde
reparacionesy pmtejasecontralosinconvenientesy losgastos
inesperados.
ElcontratoleofreceIosiguiente:
[] Sewicio experto queofrecennuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
[] Servicio ilimitado sin cargo porpiezasni manodeobrapara
todaslasreparacionesamparadasporel contrato
[] Cambiodel producto si nosepuederepararsu producto
amparadoporel contrato
[] Descuentode un 10%delprecioregulardelserviciode
mantenimientoyde laspiezasutilizadasenel serviciode
mantenimientoquenoest6namparadasporel contrato;ademas,
undescuentode un 10%del precioregulardeloscontrolesde
mantenimientopreventive
[] Asistencia inmediata por telefono - asistenciatelefonicapor
partedeun t6cnicodeSearsparalosproductosquerequierande
reparacionesen casa,ademaspuedeprogramarlascitasparalas
reparacionesalas horasmasconvenientesparausted
Unavezquehayaadquiridolosserviciosquele ofreceelcontrato,le
bastaraunaIlamadatelef6nicaparaconcertarunacitaparalas
reparaciones.PuedeIlamara cualquierhoradel diao de la noche,o
puedeconcertaren I[neaunacita,
Searscuentaconmasde 12,000especialistasenreparaciones
profesionales,quienesdisponendeaccesoa masde4.5millonesde
piezasyaccesoriosdecalidad.Eseesel tipode profesionalidadque
puedeesperarparaayudara prolongardurantemuchosaSosla vida
Otilde sunuevaadquisici6n,iComprehoysucontratodeprotecci6n
contralosgastosde reparaciones!
Son aplicablesalgunas limitaciones y exclusiones.
Pida mayorinformacion y preciosllamandoal
1400-827-6655.
Sewicio de instalaci6n de Sears
Parala insta/aciOnpmfesionalperSearsde electrodomestico%
dispositivosparaabrirpuertasdecocheras,calentadoresdeagua,y
otrosartefactosparael hogar,en EEUUIlameal
1-800-4uMY-HOME®.
GARANTiA PARA LA PARRILLA KENMORE
Garantia completa de un a_o para la parrilla Kenmore
Si, en el plazo de un ano desde la fecha de compra, esta
parri!latiene defectos de material o de mano de obra, Ilame
al 1-800-4-MY-HOME®para que la reparen sin cargo alguno.
Garantia limitada adicional para piezas especfficas de la
parri[[a
Se cambiara [as siguientes piezas espec[ficas de [aparri[[a
que tengan defectos de material ode mano de obra, durante
los plazos se_alados a continuaci6n: A usted se le cobrara el
costo de la mano de obra.
Piezade aluminio fundido superior e inferior: para toda la
vida
Unidadde quemador de acero inoxidable: Dos anos
desde la fecha de compra.
El amparo de las garanfias exduye las pilas y la perdida de
la pintura o la herrumbre de cualquier pieza no reutilizable de
la parrilla que se pueda gastar en menos de un afrodebido al
uso normal, o debido a condiciones que resulten del uso
normal, accidentes o mantenimiento inadecuado.
El amparo de todas lasgarantias quedara nulo y sinvalor si
la parrilla se usa para fines comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga derechos especificos, yes posible
que usted tenga otros derechos que pueden variar de un
estado a otro.
Sears, Roebuckand Co., Dept. 817WA,
Hoffman Estates, IL60179
463366506,33
Nunca guarde los cilindros de gas de repuesto debajo
del aparato, cerca del mismo, ni en areas cerradas.
Nunca cargue el cilindro mas del 80%.
Loscilindros sobrecargados o real almacenados son
peligrosos, ya que la valvula de seguridad puede dejar
escapar gas. Esto puede provocar incendios intensos
que pueden causar daSos matenales, lesiones graves
o la muerte.
Si observa, huele o escucha una fuga de gas, al_jese
de inmediato del tanque / de la pardHa y Hame a los
bomberos.
Remoci6n, transporte y a[macenamiento del tanque
, CIERRE todas las perillas de control y la valvula de[tanque,
Gire [atuerca de uni6n en sentido contrario alas agujas del
reloi, a mano solamente; no use herramientas para
desconectarla, Retire e!dispositivo que sujeta el tanquede
gas, luego levantelo para sacarlo del soporte de apoyo, Instale
la tapa de seguridad en la valvula del tanque de gas, Use
siempre la tapa y la correa que vienen con la vaIvula, Si la
tapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto
puede ocasionar lesiones o dahos materiales graves,
Valvuladel tanque_-_--..
'°°°"'°'
,oooioc,,o
Los tanques de gas desconectados, guardados o en
transporte, deben tener instalada la tapa de seguridad (como
se ilustra). No guarde el tanque de gas en sitios cerrados, tales
como: cocheras, garajes, porches, patios techados u otras
edificaciones. Nunca deje un tanque de gas dentro de un
vehiculo, donde el sol Io pueda recalentar.
. No guarde el tanque de gas en lugaresdonde iueguen los
ninos,
Tanque de gas
El tanque de gas que se use con su parrilla debe cumplir
los siguientes requisitos:
Use 0nicamente tanques de gas que tengan las siguientes
medidas obligatorias: 12" (30.5cm) (diametro) x 18" (45.7 cm)
(altura), con una capacidad maxima de 20 Ib. (9 kg.).
. Los tanques de gas propano deben ser fabricados y
codificados seg0n las especificaciones del Departamento de
Transporte de los Estados Unidos (DOT), para tanques de gas
propano. El c6digo se encuentra en el collarin del tanque de
gas.
La valvula del tanque de gas debe tener:
. Unasalida de tipo 1, compatible con el
regulador o la parrilla.
. Unavalvula de pasode seguridad. Manilladel dispositivo
. Undispositivo de seguridad de seguridadvolum_trica
volumetrica (OPD pot sus siglas en
ingles)certificado por UL Esta caracteristica de seguridad
OPDse identifica mediante una manilla de forma triangular.
Use _3nicamentetanques equipados con v&Ivulas de este
tipo.
Eltanque de gas debe tener un dispositivo de extracci6n del
vapor y venir con un collarin para proteger su valvula.
Elgas propano (GLP)
Esat6xico, inodoro e inco!oro en el momento en que se
produce. Pot su propia seguridad, al gas propano se le ha
incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo
que se pueda oler.
Elgas propanoes sumamente inflamable yse puede encender
en forma inesperada al mezclarse con el aire.
Carga de tanques de gas propano
Recurra solamente a vendedores autorizados y con
experiencia.
Elvendedor degas debe purgar el tanque nuevo antes de
cargarlo.
Elvendedor nodebe cargar NUNCA el tanque de gas amas
de180% de su volumen. El volumen de propano en el tanque
puede variar con la temperatura.
Si el regulador esta empa_ado, eso indica que e! tanque esta
sobrecargado. Cierrede inmediato la valvula del tanque y
solicite ayuda del vendedor de gas propano.
. No deje escapar gas propano a la atm6sfera. Esta es una
practica peligrosa.
Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos
para vaciar el gas de su tanque. Identifique a losvendedores
autorizados de propano de su regi6n en la secci6n de
"companias de gas" de la guia telef6nica.
34. 463366506
Reposici6n del tanque de gas
* Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le
ofrecen la opci6n de reponer su tanque de gas vado mediante
un servicio de recambio. Emplee Onicamenteempresas de
recambio de buena reputaci6n,que inspeccionen, carguen con
precisi6n, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su
tanque solo pot otros tanqaes equipados con el
dispositivo de seguridad volum6trica qae se describe en la
secci6n de Tanques de gas de este manual.
Siempre mantenga !os tanques de gas nuevos y de repuesto
en posiciOnvertical durante su uso,su transporte o su
almacenamiento.
, Verifique que el tanque de gas no tenga fugas ANTES de
conectarlo a la parriHa.
Prueba para detectar ragas del tanque de gas propano
Para su seguridad
Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que
se cambie o se recargue el tanque.
Nofume durante la prueba para detectar fugas.
No use una llamaal descubierto para comprobar si el tanque
tienefugas.
La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al
aire libre, en un area bien ventilada, aleiada de todafuente de
ignici6n tal como losartefactos a gas o electricos. Durante la
prueba para detectarfugas, mantenga la parrilla aleiada de las
llamas al descubierto o de las chispas.
. Use una brocha de pintura limpiay una soluci6n al 50/50, de
agua y jab6n suave. Use jab6n suave y agua. No use
productos de limpieza del hogar.Esto puede danar los
componentes del circuito de gas.
Si aparecen burbuias que aumentan de tama_o, no use ni
mueva el tanque de gas. iComuniquese con el distribuidor de
gas propano o con los bomberos!
,& No use productos de limpieza del hogar. Esto puede danar
los componentes del circuito de gas.
Como conectar el regutador al tanque de gas propano
1. El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla.
(Consulte el Manual de armado).
2. Gire todas las perillasde control, incluyendo la del quemador
lateral (si la parrilla Iotrae), a la posici6n apagado (OFF).
3. CIERRE el tanque de gas, girando la manivela en el sentido
de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
4.
Retire la tapa protectorade la valvula del tanque de gas. Use
siempre la tapa y la correa que vienen con la valvula.
Cierreen el
sentido de las
agujasdel reloj
V_lvula deseguridad.
del dispositivo
de seguridadvolum6trica
Correay tapa
No use un tap6n POL para
transporte (la pieza de pl_stico con
roscas en el exterior}. Anular_ la
caracteristica de seguridad de la
v_Ivula.
5. Sostenga el regulador e inserte el
manguito de union en la valvula del
tanque de gas.Apriete a mano la
tuerca de uni6n, mientras sostiene el
regulador en una linea recta con la
valvula del tanque, para no saltar
ninguna rosca de la conexi6n.
El manguitode uni6n debequedar
centrado en la v&lvuladel tanque
de gas.
4¢3366506,35
Sostengala tuerca de uni6n y el
reguiador,como se iiustra, para
conectarios bien a lav_lvuia dei
tanque.
6. Gire la tuerca de uni6n en el sentido de las agujas del reloj,
apretandola hasta que no se mueva mas. El regulador
formara un seHoen el dispositivo de seguridad de tavalvula
del tanque, Ioque creara cierta resistencia. Se debera hacer
girar la tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta
adicionales, para completar la conexi6n. Apri_tela a
mano, no use herramientas.
NOTA:
Si no puede completar la conexi6n, desconecte el regulador y
repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de habedo hecho, todavia no
puede completar la conexi6n, ino use este regulador!
Pmeba para detectar fugas de las valvulas, las
mangueras y el regulador
1, Cierretodas las perillas decontrol dela parrilla.
.
3.
4.
Cerci6rese de que el regulador este bien conectado al tanque
de gas.
Abra por completo la valvula del tanque de gas, girando el
dispositivo de seguridad volumetrica en sentido contrario alas
aguias del reloj.Si escucha un sonido de rafaga, cierre de
inmediato e! paso de gas. La conexi6n tiene una fuga
considerable.Antes de continuar, corrija el problema. Llame
a Sears al 1-800-4-MY-HOME®,para pedir las piezas de
repuesto.
Aplique soluci6n jabonosa alas areas con burbuias de la
ilustraci6n que aparece a continuaci6n.
A Nuncaretireel orificio roscado
del extremode la v&lvula.
"\
\
I _!I ....mlI
, Nointroduzca ninguna herramienta ni ning0n objeto extrano
en la salida de la valvula ni en la valvula de seguridad.
Puede daSarlay causar una fuga. Lasfugas de gas
propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones
graves o la muerte.
, En caso de detectar una fuga en cualquier momento,
DETF:NGASEy Ilamea los bomberos.
, Si no puede detener una fuga de gas, icierre de inmediato
la valvula del tanque de gas y Ilameal distribuidor o a los
bomberos!
5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaSo, existe una
fuga. Cierrede inmediato la valvula del tanque de gas y
vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar las
fugas, no intente repararlas. Llame a Sears al 1-800-4-Myo
HOME®,para pedir las piezas de repuesto.
6. Despues de hacer una prueba para detectar fugas, cierre
siempre la valvula del tanque de gas, girando la manilla en el
sentido de las aguias del reloj.
, Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas
propano independiente de un remolque de recreo o de una
casa rodante.
, Nouse la parrilla sin antes haber verificado que no tenga
fugas.
36_ 4¢33¢6506
Parausar su parriIla en forma segura y para evitar
lesiones graves:
Nodejequebs niffosusen[aparriHaniquejueguencerca
de[amisma,
Mantenga e!area de [aparriHaHmpiay sin materia[es
combustibles.
Noobstruya bs orificios de[fondo ni de [a parte posterior de
[aparri[[a,
Revise per[6d[camente[as llamas de[ quemador,
Use [a parr[Has6[o en [ugares b[envent[[ados NUNCA [a
useen [ugares cerrados tales como cobertizos para coches,
garajes, porches, patios techados o debajo de superficies
de cua[quier tip&
Nouse carb6n ni briquetas de ceramica en una parri[la a
gas. (,Salvoque Ins briquetas vengan consu parriila),
Use [a parriiia a[ menos a 3 pies de distancia de
cualquier pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies
entre [aparrilla y los objetos que puedan incendiarse o que
sean fuentes de ignici6n, ta[ como las llamas pibto de
caIentadores de agua, aparatos electricos conectados, etc.
Para personas que viven en apartamentos:
Pida[eal administrador que [eindique los requisitos y los
c0digos contra incendios que corresponden al uso de
parriIIasde gas propano en un edificio de apartamentos. Si
se [e permite usarla, hagalo al aire libre, en la planta baja,
dejando un espacio [ibre de tres (3) pies entre la parriIlay
[asparedes o [as barandiIIas. No [ause en ba[coneso
debajo de los mismos.
NUNCA trate de encender el quemador con la tapa
cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en Ins
parrillas tapadas son peligrosas.
Nunca use [a parrilla si el tanque de gas no esta en [a
posici6n correcta que se especifica en [as
instrucciones de armado.
Siempre cierre [av_[vu[a de[ tanque de gas y retire [a
tuerca de ani6n antes de mover el tanque del sitio
especifico de uso,
Consejos de seguridad
,& Verifique que [atuerca de union este bien apretada antes de
abrir la va[vula del tanque de gas.
,& Cuando no use la parriIIa,cierre todas Ins periIIasde control
y la valvula del tanque.
,& Nunca mueva la parriIIacuando laeste usando o mientras
este caIiente.
,& Use utensi[ios para parri[[ade mango [argoy guantes para
hornear,para evitar quemaduras y sa[picaduras.
,& E[peso maximo que soportan e[ [arepisas es de 10 [b.
,& Noponga o[[asmas grandes que 9" en [a reji[[a.
,& Debecobcar una [atavacia de sopa o un rec[pientepara [a
grasa en [apresiI[a/bandeja para [agrasa, y se debe vaciar
cada vez despues de usar [a parr[Ha.No retire [a[ata de
sopa/e[ recipiente para [agrasa hasta que [a parriIIase haya
enfriado por compIeto.
,& Si observa que de [aparriIIa caengotas de grasa u otras
sustancias caIientes a [avalvula, [amanguera o e[ reguIador,
cierre inmediatamente e[ paso de gas. EstabIezcala causa,
corriia e[ probIema, [[mpiee [nspeccione la valvula, [a
mangueray e[ reguIador,antes de proseguir. Haga una
prueba para detectar ragas.
,& E[reguIador puede em[t[r un sonido zumbante o sibiIante
durante su uso. Esto no afectara [a seguridad ni e[ uso de [a
parrilla.
Si el regulador se congela, apague immediatamente [a
parri[[a y c[erre v_[vu[a de[ tanque de gas. Esto [ndica que
ex[ste un prob[ema con el tanque y no debe set usado en
ningQn producto, iDevu01valo al distribuidor!
463366506,37
No es posb[e apagar e[ fuego provocado pot [a grasa
cerrando [atapa, Pot razones de seguridad, [as parri[[as
tienen aberturas de venti[aci6n,
No use agua para apagar los fuegos provocados por la
grasa. Esto puede ocasionar [esiones. Si surge un
fuego provocado pot ia grasa, cierre [as perilias y e[
tanque de gas.
No deje desatendida [a parri[[a cuando [a est_
preca[entando o quemando los residuos de comida
usando a[ta temperatura. Si no se ha [impiado
peri6dicamente [a parri[[a, se puede presentar un fuego
provocado pot [a grasa, que puede daffar a[ producto,
Siga [as instrucciones de Limpieza genera[ de [a parri[[a
y Limpieza de [a unidad de[ quemador para evitar e[
[ncendio de ia grasa.
C6mo usar e[ encendedor
A No se incline sobre la parri[[a cuando la est_
encendJendo,
1. Abra [a tapa. Abra e[ paso de gas desde e[tanque.
2. Gire la perilla izquierdahasta [a posici6n de
preca[entamiento_.
3. Para encender, optima y mantenga oprimido el bot6n del
encendedor. Verifiqueque e[quemador se encienda y
permanezca encendido.
4. Si e[ quemador no se enciende, gire [as peril[as a [a posiciOn
APAGADO, espere 5 minutosy trate de nuevo.
5. Una vez que se haya encendido el quemador izquierdo, gire
[a peri[[aderecha hasta [aposici6n de preca[entamiento_.
6. Si e[ encendedor no funciona, espere 5 minutos, [uegosiga
[as instrucciones de[encendido con f6sforos.
Despu_s de[ encendido: Gire [as peril[as hasta [agraduaci6n
a[ta (HIGH), para calentar [aparri[[a.No caliente [apari[[a con
[as peril[as en [aposici6n de precalentamiento _. Las perillas
y e[asa se pueden poner demasiado ca[ientes si se deian en
[a posici6n de preca[entamiento.
ADVt=RYI=NCJA
Si e[ quemador no se enciende, gire [a(s) peri[[a(s) a [a
posici6n apagada (OFF), espere 5 minutos y repita e[
proceso de encendido. Si e[ quemador no se enciende
con [a va[vu[a abierta, e[ gas continuara sa[iendo por el
mismo y podra encenderse accidenta[mente, con e[
riesgo de ocasionar lesiones,
Encendido con f6sforos
A No se incline sobre [a parriHa cuando la est6
encendiendo.
1. Abra [a tapa. Abra e[ paso de gas desde e[ tanque.
2. Coloque unfosforo encendido en el orifido de encendido con
fosforos desde [aparte exterior de[fondo de [a parri[[a,(como
se i[ustra).
3. Presioney gire [a peri[laderecha a [aposici6n de
precabntamiento _. Verifique quee[ quemador se encienda y
permanezca encendido.
4. Enciendae[ quemador izquierdo oprimiendo y girando [a
peri[[a izquierda a [a posici6n de preca[entamiento_.
Despu6s de[ encendido: Gire las peril[as hasta [agraduaci6n
a[ta (HI),para cabntar laparrilla.
.... Orificioparael
encendidoconf6sforos
Encendido con emencendedor del quemador lateral
l.Cierre e[ paso de gas desde e[tangue.
2.Presione y gire [a peri[[aderecha a [agraduaci6n a[ta (HIGH).
3.Presione rapidamente e[ bot6n de encendido ,_' (hasta 5
veces para encender e[quemador). Verifiqueque e[quemador
se encienda y permanezcaencendido.
4.Si e[quemador no se enciende, gire la(s)parril[a(s) a [a
posici6n apaga (OFF), espere 5 minutos y trate de nuevo.
Encendido con f6sfoms
1,Cierre el paso de gas desde el tanque.
2,Sostenga un fosforo encendidojunto a cualquiera de
los orificios del quemado,cPresioney gire la pe,_i/lade
quemador lateral a la graduaci6n alta (HIGH), Verifiqueque
Efquemador se endenda y pe,_manezcaencendido,
Antes de cocinar por primera vez
. Enciendalos quemadores, verifique que esten encendidos,
cierre la tapay ca[iente [aparri[[aen [agraduaci6n alta (HI)
durante 15 minutos. La vulcanizaciOnde [a pintura y de [as
piezas producira o!ores so[amente [a primeravez que
encienda [aparri[[a.
Control de [a llama de[ quemador
. Enciendae[ quemador y gire las peril[as,de [agraduaci6n alta
(HI) a [a graduaci6n baja (LO). Debera vet una llama mas
reducida en [agraduaci6n baja queen [agraduaci6n a[ta.
Contro[e siempre [as llamas antes de cada uso. Si s6[ose
observan llamas bajas, lea [o referente a [a Ca[da repentina
de [as llamas o llamas baiasen [asecci6n de Reso[ucbn de
prob[emas.
38,463366506
C6mo apagar la parrilia
o Gire todaslas perillasde controla la posici6ndeapagado (OFF).
Cierreel tanquede gas,girandoel dispositivode seguridad
volum6tricaen el sentido de lasagujasdel reloj,hastaque se
detenga.
Control del encendedor
, Cierre eJpaso de gas desde et tanque. Oprimay mantenga
oprimidoel bot6ndelencendedor.Deberaoir un chasquidoy ver
chispascadavez,entrela cajade recolecci6no entreel
quemadory loselectrodos.En casodeno oir chasquidosni ver
chispas,lea lasecci0nde Resoluci6nde problemas.
Control de la v_lvula
o Importante: Cerci6rese de haber cerrado el paso de gas
desde el tanque antes de revisar tasvalvulas. Lasperillasse
trabanal Ilegara la posici6nde apagado (OFF).Para revisarlas
valvulas,primeropresionelas perillasy luegosueltelas;las
perillas@ben regresara suposici6noriginal.DeIocontrario,
cambie launidadde lavalvula antesde usarla pardlla.Girelas
perillasa la graduaci6nbaja (LO)y luego regr6selasa laposici6n
de apagado (OFF).Lasv_lvulasdebengirar con un movimiento
uniforme.
Limpieza general de la parriHa
o Paraconservarla parteexteriorde su parrillaluciendocomo
nueva, limpielauna vez al mes conjab6n y agua tibia,o un
productode limpiezano abrasivo.Si no tiene unafundapara la
parrilla,limpieel polvoyla suciedadantesde encenderla parrilla.
oEl rociarlasrejillasde cocci@ conaceite de cocinar,evitar_que
los alimentosseadhierany har_ masfacilla limpieza.Despues
de cocinar,limpielas rejillascon uncepilloconcerdasde alambre
de lat6nde mangolargo.
o Examineelfondode laparrillapara detectarlaacumulaci6nde
grasay limpieloa menudo,especialmentedespu6sde cocinar
carnesgrasosas.
o No confundalaacumulacbn de grasayde humo,de colormarr6n
o negro,con la pintura.La parteinternade las parrillasagas no
vienenpintadasdef_brica (y nunca se deben pintar). Aplique
una solucbn concentradadedetergentey de agua,o useun
limpiadorparaparrillasconun cepillodecerdas resistentes,
cepillandola parte internade la tapade la parrillay el fondode la
misma. Enju_guelasy dejeque se sequencompletamenteal aire.
No aplique limpiadores causticos para parrillas / timpiadores
de homos alas superficies pintadas.
Rejillas de alambre enchapado: Lave las rejillas y la barra en
V con limpiadorparaparrillasconcentradoo useuna soluci0nde
jab6n y agua.S6quelasbieny guardelasbajo techocuandono las
USe.
o Piezas plasticas: L&velascon aguajabonosatibiays@uelas
con un patio.
A Nousecitrisol, limpiadoresabrasivos,desgrasadoresni
limpiadoresde parrillaconcentradospara laspiezasplAsticas.Las
mismasse puedendafiary causarfallas.
Rejillas con superficie de porcelana: Debidoa su
composici6nvitrea, la mayoriade los residuosse puedeeliminar
con un patioempapadoen una soluci6nde bicarbonatode soday
agua,o con un limpiadorespecialmenteformulado.Use un polvo
fimpiadornoabrasivopara lasmanchasdificilesde eliminar.
Control de la manguera
,Cada vez,antesde usarla parrilla,
verifiqueque lasmanguerasnotengan
cortesni est@ desgastadasni retorcidas.
Cambielas manguerasdafiadasantes de
usarla parrilla.Use Onicamentelav_lvula /
la manguera/ el reguladorespecificados
en la lista de piezas.
Manguera Manguera
normal retorcida
Como votver a pintar su parrilla
, Despues de un periodo prologado de uso yde exposici6n al
tiempo, es posible que la pinturase deteriore o se man@e,
Aunque esto no afecta el rendimiento de la parrilla, si
desmejora su aspecto,
, Para reparar el acabado de la parrilla, cepille el exterior de la
tapa y de la parte inferior de la parri!lacon un cepi!lode
alambre y lijela superficialmente con liia de grano fino, El lijado
permite que la nueva pintura se adhiera mas facilmente, Lave
la tapay parte inferior de la parrilla con jab6n y agua para
eliminar el polvo y la grasa, No use productos de limpieza para
parrillas en la parteexterior de la parrilla, Fr6telacon vinagre.
Vuelva a pintar la parte exterior con pintura resistente al calor,
No pinte el interior de la parrilla,
A ENemA
PELmGRO NATURAL o ARANA$
HECHO: A veces las arafias y otros insectos pequefios se
meten en lostubos conectados a los quemadores. Las
arafias teien sus telas, hacen nidos y ponen huevos. Esas
telas o nidos pueden ser may pequefios, pero son bastante
resistentes y pueden bloquear el fluio de gas. Limpie el (los)
quemador(es) antes de usar la parrilla,si la misma ha estado
guardada, al inicio de la temporada de Darrillasosi no se ha
usado en un rues. _: .....
2 :
Telasde araSatipicas dentro delos qaemadores
Se ha colocadoprotectorescontraara_asenlas entradasde
aire paraatenuarel problem& iperono Ioevitan porcompleto!
Lasobstruccionespuedencausarfogonazos(fuegoen lostubos
del quemador).A pesarde esto, la pardllase puedeencender,
pero la obstrucci6nno permiteel paso completode gasal (a los)
quemador(es).
SJLE LLEGA A OCURRIR LO StGUtENTE:
1. Sienteolora gas.
2. El quemadoro losquemadoresno seencienden.
3. El quemadorproduceuna llamapequefia,de coloramarillo
(quedeberia ser azul).
4. Salefuegode alrededoro pordetr_sde la perillade control.
iDET¢:NGASE!
Cierre inmediatamente el paso de gas desde el tanque.
,& Despa_s de que ocurran llamaradas en el tubo del
quemador, debe inspeccionar la manguera y hacer una
prueba de fugas para verificar que las piezas no se
hayan da_ado,
SOLUCJ0N:
Espere a que la parrilla se enfrie.
Siga lasinstruccionesde limpiezaparael modelode su parrilla.
Limpielosquemadoresfrecuentemente.Alas arafiasy a los
insectosno les importaquesu parrillaseanuevao que la haya
acabadode limpiar.Tratandode eliminarlastelarafiasde los
tubos de losquemadores,hemoscomprobadoque sepuede
fimpiarbien lostuboscon un limpiadorde pipasde 12",o con
agua de una mangueracon boquilla.Para eliminarlas telarafias,
es necesarioforzar el pasoconun chorrode agua.
463366506,39
C6mo limpiar la unidad del quemador
Siga estas instrucciones para limpiar y/o para cambiar piezas de la
unidad del quemador, o sitiene problemas para encender la parrilla,
1, Cierre el paso de gas en las periHas de control y desde el
tanqae de gas,
2, Quite las rejillas de cocci6n y la cubierta de vaporizador,
3, Quite las dos tuercas Pal,el tubo de arrastre y los quemadores,
4, Retireel recipiente y la bandeja para la grasa de la parte de abajo
de la parrilla, Limpielos conjab6n y agua,
5, Desconecte la pila y desconecte el cable del encendedor debajo de
la consola,
6, Limpie la parte ceramica del electrodo con alcohol de frotar y un
hisopo,
7, Limpie con agua yjab6n el tubo de arrastre y la parte exterior de
los quemadores, Tienda losquemadores boca abajo sobre una
superficie plana e introduzca una manguera de jardin paraforzar el
paso de!agua a traves de los tubos, Verifique que salga agua por
todos !osorificios del quemador, Elimine las obstrucciones de los
orificios tapados con un alambre delgado, Agite el quemador para
escurrir el agua y examine los orificios, AIgunos orificios pueden
alargarse debido al desgaste normal y a la corrosi6n; si ocurre
esto, cambie el quemador, Si apareciera algunagrieta entre un
orifido y otro, o apareciera algOnorificio mas grande (que no sea
un orificio normal del quemador), cambie el quemador,
8, Si vaa guardar la parrilla, recubraligeramente el quemador con
aceite de freir, Envuelvalo con una cubierta protectorapara impedir
que entren insectos, Si no la va a guardar, siga los siguientes
pasos,
MUY IMPORTANTE: Los tubos de los quemadores se deben votver
a conectar en las aberturas de la v_Ivuia, como se ilustra en (A). No
los deje separados, como se ilustra en la figura B.
9, Instaleel cable del encendedor en el electrodo, Cambie la pila,
10, Quite las rejillas de cocciOny las cubiertas de losvaporizadores,
Coloque una bandeja y un recipiente para la grasa limpios en el
fondo de la parrilla,
11, EfectOeun control de la llamadel quemador y una prueba para
detectarragas antes de volver a cocinar en la parrilla,
,& No use carb6n ni briquetas de ceramica en su parrilla,
C6mo limpiar la bandeja para lagrasa
Su parrilla esta equipada con una bandeja para la grasa,
desmontable, Aunque drene grasa de la bandeja a! recipiente que viene
con la parrilla, es posibleque se acumulen en el rondo particulas y
residuos de comida que deben limpiarse despues de usarla de 5 a 10
veces, Esto se puede hacerfacilmente sacando la bandeja para la grasa
de la parte posterior de la unidad, Recuerde que debe volver a poner la
bandeia empuiandola hasta el rondo,
40.4¢33¢6506
Tuercas Pal
//
//
..Tubode arrastre
.... Quemador
Tubodel quemadory v_lvula correctamente
armados.
Comoguardarsuparrilla
. Limpielasrejillasdecocci6n,
. Guardelaenunlugarseco,
. Cuandoeltanquedepropanoesteconectadoalaparrilla,
guardelaalairelibre,enunlugarbienventiladoyfueradel
alcancedelosnifios,
, Cubralaparrillasilaguardaalairelibre,
, SOLOguardelaparrillabajotechosisehacerradoelpasoy
desconectadoeltanquedegas,retirandolodelaparrillay
guardandoloalairelibre,
. SigalasinstruccionessobreC6molimpiarlaunidaddel
quemadorantesdeencenderlaparrilla,cuandolamismahaya
estadoguardada,
Seguridadconlosalimentos
Laseguridadconlosalimentosesunapartemuyimportantedel
disfrutedesuparrilladaalairelibre.Sigaestoscuatropasos
basicosparaprotegeralosalimentoscontralasbacterias
nocivas:
Limpieza:Laveselasmanos,lavelosutensiliosylassuperficies
conaguajabonosacaliente,antesydespuesdemanipular
carnesyavescrudas,
Separacion:Mantengalascarnesylaspiezasdeavescrudas
separadasdelosalimentoslistosparacomer,paraevitarla
contaminaci6ncruzada,Usebandeiasyutensilioslimpiospara
servirlosalimentospreparados,
Cocci6n:Cocinebienlascarnesylaspiezasdeave,paramatar
lasbacterias.Useunterm6metroparaverificarquelos
alimentosalcancenlatemperaturainternaadecuada,
Refrigeracion:Refrigereconprontitudlosalimentospreparados
ylassobras,
ComuniqueseconlaLinea de informacion sobre carnes y
ayes del Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener
mayor informaci6n, llamando al 1o800o535o4555.En
Washington, D.C. pot el 202°720°3333,entre las 10:00 h y las
16:00 h, hora normal del Este.
C6mo saber cuando esta bien cocida la came
Elexterior de las carnes y las piezasde ave preparadas a la
parrilla a menudose dora rapidamente, Use un term6metro
para carnes, para verificar que los alimentos alcancen una
temperatura interna segura, y corte la came para verificar
visualmente si ya esta lista,
La temperatura de las aves enteras debe alcanzar 180° F;las
pechugas, 170° R Eljugo de las mismas debe ser
transparente y la came no debe tener color rosado,
La temperatura de las hamburguesas hechas con came molida
de res o de ave, debe alcanzar 160° F,y el color de su centro
debe ser marr6n, sin jugos de color rosado, La came de res,
de ternera, los filetes, los asados y laschuletas de cordero se
pueden asar a 145° F,La temperatura de todos los cortes de
cerdo debe alcanzar 160° F,
NUNCA cocine parcialmente las piezas de came o de ayes,
para terminar de cocinarlas despues, Codne los alimentos
completamente, para destruir las bacterias nocivas,
Cuando recaliente los alimentos de comida rapida o las carnes
ya cocidas por completo, aselos a 165° F,o hasta que
humeen,
463366506,41
N_mero Cant. Descripci6n
1 2
2 f
3 32
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
2
3
1
1
2
2
1
4
1
1
3
1
1
2
2
3
4
PiezaNo.
Unidadde patas................. 7000865
Repisainferior................... 7000506
Tornilloautorroscante
No.10de16x 1/2". .............. 7000999STD611005
Extensordela pata............... 7000320
Tuercaen "U"de _A-20 ........... 7000185
Tornilloconorejetas_A-20x 6",
paraeltanque................... 7000355
Tuercahexagonalconbrida,
de_Z- 20t ...................... 7000394
Vari%deeje.................... 7001149
Rueda......................... 7000262
Arandelapbna .................. 4080413
Mango......................... 4080062
Barra.......................... 7000286
Protectorcontraelcaior ........... 7000388
Tabbrodebntero ................ 7000659
Fijadora presi6n................. 4080112
Parteinferiorde b parrilb.......... 7000846
Tubodearrastre................. 7000278
Tuercapal...................... 7000132
Topeparapiezasfundidas......... 7000184
Quemadores.................... 7000083
TornilloautorroscanteNo.10de 1L.. 4080716
Electrodoc. tuercade mariposa..... 7000378
Tabbrodecontrol................ 7000642
Unidaddevalvula/manguera/
Regulador...................... 7001367
M6dulode laencendedor.......... 7000944
Cablelargodelencendedor........ 7000894
RepisaLateral................... 7000517
LaderechaMascara.............. 7000322
42,4¢33¢6506
NSmero Cant. Descripci6n
29
30
31
32 2
33
34
35
36
37
38
39
4O
41
42
43
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
53
54
55
56
57
1
1
1
2
3
3
1
1
2
1
1
PiezaNo.
Cuerpodelquemadorlateral ....... 7000678
Bandejadelquemadorlateral....... 7000306
Asa delquemadorlateral.......... 7000059
Tuercashexagonalesparael
asadelquemadorbtera[ .......... 7000271
Ganchosen S,juegode3 ......... 7000346
Quemador...................... 7000037
Tuercade MariposaNo.10de24 ... 4080063
Rejilladelquemadorlateral ........ 7000304
Planchade freir.................. 7000034
Tapadelquemadorlateral ......... 7000680
Asa tapadelquemadorlateral ...... 7000169
TornilloautorroscanteNo.8 de5/16 . 7000272
IzquierdoMascara ............... 7000296
TornilloautorroscanteNo.8 de3/8... 7000449
Perilbdecontrol................. 7000312
Paquetede bot6n................ 7000161
Cestaparacondimentos........... 7000242
Cubiertasde vaporizador.......... 7000045
Parrilb paracocinar,8"x15". ....... 7000025
Rejillaparacabntaralimentos...... 7000180
Piezafundidasuperior............ 7001362
Pemodetope................... 7000186
Medidorde temperatura .......... 7000361
Marcodelmedidordetemperatura... 4157169
Unidadde pbcadelIogotipo........ 4157167
Asa ........................... 7001170
Tuercade MariposaNo.1/4de20 .. 4080221
Bandejaparagrasa............... 7000042
Recipienteparala grasa........... 7000046
Armado dei cart[to
Coioquela repisa inferior sobre una mesao sobre el embaiajede carton.
lntroduzca lasleng_etas de la unidad de patas en la repisainferior.
FUelasunidadesde las patascon dos torniiios (3)en cadapata.
3
Cant.8
Unidaddeparas
Repisainferior
i
/
/
/
Parascorrectamentearmadas,
44,463366506
Extensores de patas,varillas de eje,ruedasy tornillo con orejetas del tanque
Volteeel carrito bocaabajo.
lntroduzca losextensores de patas.Verifique que el extensor hayaentradohasta elfondo enla pata.
Coloqueen la leng_etaunatuerca en U (5).Vea en la figura ampliadala posici6n correctade la tuerca enU.
Enrosqueel tornillo (6)con orejetasparael tanque, a travesdel orificio yen la tuerca en U.Coloquela tuerca hexagonal
(7)con brida enel extremodel tornillo con orejetas del tanque. No1oapriete mas..
Corrala ruedasobre la varilla del eje.lntroduzca la varilla de ejelruedaen el orificio grandedela repisa
Inferior Coloquela otra rueda unaarandela (11)y un pasadorde articulacion (10).
Cant.1 Cant.1 11
Lafig. noesa escala Lafig. noesa escala Cant:2
Extensorde
pata ,
i
7 12
Cant.1 Cant:2
latuercahexagonal
11
k,
1'0
Laruedavaorientadaconel
tapacuboshaciala parteinferior
de la parrilla.
Rueda
Pare el carrito en posicl6n vertical y
quite las mangaa de cart6n
4¢3366506,45
Armadode la barra
Traslapelasbarras (todo id6ntico) y metalas lengQetasen las ranuras.
Empujelasbarras paraque setraben.
Coloqueun tornHlo(3)en el centro dede cadabarra.
lnstaie la barraen laspatas coiocando dos torniiios en cadaesquina.
SUGERENCIA:
Presionefirmemente la barra haciaaba]o,para meteflaen las ranurasde
la patas.Coioque pfimeroel tornillo inferior.
3
Cant.10
\
\
Barra
46,463366506
Tablerodeiantero
Ubiqueeltabiero deianteroentre las patasdelanterasJntroduzcalas leng_etasdeR
tabiero delanteroen las ranurasde la repisa inferior. Veala ilustraci6n siguiente.
Confijadores a presi6n,fije la partesuperior del tablero alas patas (15}.
IntroduzcalaslengOetasen lasranuras
Tablero.--""
delantero
15
Cant.2
Protector contra el calor para la manguera
lnstaie el protector contra el calor para la
manguera en el lado derecho del cardto (3}.
3
Cant.2
Ladoderechodelcarrito _ .......
3
Protectorcontra
el calor
463366506,47
Armado de partela inferior de la parfilla
Coioqueel fondo de la parfiiia en rededory por debajode las barras.
Vefifique que las pestaSasque haya cadalado de la piezafundida
inferior, encajenen lasranurasque hayen el asiento parala pieza
fundida.
Coioquecuatro tomiiios (21)dentro de la parteinferior de la parfiiia y
en el asiento para la piezafundida.
Coioquela tuerca en U(5}en la hendidurade las partesizquierday
derechadeifondo dela parfiiia, como se ilustra.
5
Cant:2
Lafig. Noesa escala
21
Cant:4
Depresi6n
\
\
\
\
\
,, Primerpianodellado
,, derechode laparte
,' inferiordela parrilla.
i
21
Parteinferiorde la parrilla
/1
48,463366506
Electrodo con tuerca de mariposa o con tuerca
En la piezafundida inferior, introduzcael eiectrodo y
fijeio con una tuercade madposa o con unatuerca.
Vistadelelectrodoinstaladoyalineadocon
unorificiodelquemador,
-'"- Tuercade mariposao contuerca
Aj_steia con losdedos _nicamente
Parte delantera
Electrodo
463366506,49
Unidadde la consola
Sostengael tablerode control cerca de la piezafundida inferior. Nimente a unidad
devalvuWmangueralregulador sobre el paneldelantero de modoque cuelgue
dentrodel carro.
lnstale el cablecorto del encendedoren el electrodo.
Coloquelasv_Nulas en los tubos de losquemadores (yealafigura ampliadade la
conexi6n del quemadorcon la v_Nula}.Gire haciaardba el tablero decontrol y
apoyela bdda sabre la barra.
Fijeel tablero decontrol en laspatas con un tornillos (3) en el orificio superior de
cadalado.
3
Cant.2
Lostubos de los quemadoressedebenvoNer a
conectar en lasaberturas de la valvula,como se ilustra.
Tubosde losquemadores
/
/
/
J
Tablerodecontrol
Nota:
Esposiblequela consolatenga
algunosorificiosqueno se
usen,disef_adosparausarlos
conotrosmodelosde parrilla.
Unidadde
Jlador
50,463366506
Repisade m_scara
La repisasedesIizay entraen [asbarras. FijeIaconcuatro torniiios (3).
Las [eng_etasde la m_scaradebenentraren [as dos ranurasde [apartedeianterade [arepisa. Luego,
des[ice[am_scarahac[ala pata.
[ F[je [am_scaraco[ocandouno tom[[[o en e[segundo orff[c[o,atraves de[tab[erode control y de [apata.
3
Cant.5
3
Lad_
m_scara
Repisa
Laderechamascara
3
Piezasque debearmar
[ Corra[aunidad del quemadorlateralsobre [as barras. Fijeiacon cuatro torniiios (3).
3
Cant.4
Piezasquedebearmar
463366506,51
Quemadorlateral
Introduzcael quemadoren launidaddelquemadorlateral.Verifiquequela
valvulaencajeen eltuboantesdecolocarlatuercademariposa(35)enel
quemador,
35
Cant.1
Quemadorlateral-_
$61osenecesitaI (35)
tuercade mariposa,
Tuboyvalvulade!quemadorlateral
correctamenteinstalados,
Rejiiia del quemadorlaterade pianchade freir dei quemadorlateral
Coioque la rejiiia y la pianchade freir del quemador lateralen su unidad.
REMARQUE:
Refirezlegrii du br_leur lateralavantd'utiiiser la plaque_frire.
Planchadefreirdel quemadorlateral
Rejilladelquemadorlatera...........
52_463366506
Tapadel quemadorlateral
Coloquerla tapadel quemadorlateralen suunidad.Fijelacon dos tornillos (40).
lnstale el cable largo entreel m6dulo del encendedorelectronico y el electrodo,debajo del
quemadorlateral.
4O
Cant.2
Tapadelquemadorlateral
//1
/
4O
lzquierdo mascara
Deslicela mascaraalrededor del distribuidor e introduzca lav_lvula del quemadorlateralen
la ranura.LaslengQetasde la mascaradebencalzar en las ranurasde lapartedelanterade la
repisay, luego,debe deslizar la m_scarahaciala pata.Fije la m_scara,colocando an tornillo
enel segundo orificio, atraves del tablero de control yde la pata.
Attachez le 3/8" vis (42)en lav_lvula segun 1odemostrado (A).
42
Cant.1
3
Cant.1
Izquierdom&scara ........
463366506,53
15
Cant.1
Poriiiade control, boton doioncondodorycosta paracondimontos
Motalas poriiias docontrol on los v&stagosdo las v_lvuias.
lntroduzca el lado dol polo +do la piia on elm6duRodoioncendodor.Observela posici6n corrocta parasujotar el
bot6n dol oncondodor. Optima unavoz el bot6n doloncendodorpara hacorquo so trabola junta. Si la partotrasora
dol bot6n so paracoa la letraA. Presionoel boronsobro el m6dulo doi oncondodory girelo 1/4dovuoita paraquo so
trabeon su sitio.
lnsorte las long_otas do lacosta paracondimontos on los orificios dol tablorodoiantoro. Fijolacon
un pasadorompujador (15)
la
coronacomo
seilustra
\
Bot6n
A
Parteposteriordel Girelo 1/4 Posici6ncorrecta
bot6n
Perilla
decontrol
Cestaparacondimentos
15
Cubiertasdo vaporizador,parrilla paracocinar y paracalontar alimentos
Observe la posici6n corroctado lascubiertas do vaporizador diroctamontosobro los quomadoros.
Coloquo lasrejillas do cocci6n sobro los apoyos.
Motala rejilla para calentaralimentos on las ranurasdo la piezafundida inferior.
........ 4---- Paracalentaralimentos
Parrillaparacocinar
j Cubiertasde vaporizador
54. 463366506
Pieza fundida superior, medidor de temperatura, marco dei medidor de temperatura, unidad de piaca del logotipo and asa
Levante la tapa del quemador lateral para instalar el perno de tope (50) en la pieza fundida superior.
lntroduzca el indicador de temperatura en el orificio dei marco y de la tapa de la parriiia. Presione ligeramente em
indicador para trabarlo en su lugar.
Nota: No coloque el marco en el indicador de temperatura para coiocarios luego en la tapa de la parriiia. Esto puede
daSarel dispositivo de cierreubicado en el indicador.
lntroduzca la placade Iogotipo en latapa dela parrilla
lnstale el asacon tuercas de mariposa(55}
Piezafundida
superior "'..
;4 ......... Medidordetemperatura
,,,2J
............. Marcodelmedidor
detemperatura
/
/
/
/
/ Asa
55
Unidadde placa
delIogotipo
I
Ilustraci6nde la parteposteriordel
indicadordetemperatura,que
muestrael dispositivodecierre.
Tanquede gas
El tanquede gas propano sevendepor separado.Use
unicamentetanques degas propanoequipadoscon un
dispositivo de protection contra el llenado excesivo (u OPD
pot sus siglas en ingles). Lleneel tanquey reviselo para
detectarfugas, antes de instalarlo a la parrilla yal regulador.
Coloqueel tanque degas enla repisainferior, con la abertura
del protector del mecanismode conexi6n orientada haciael
tablero delantero,como se ilustra. Apriete con los dedosel
tornillo con orejetas parasujetar firmemente el tanqueen su
lugar.
Lea lasinstrucciones para hacercorrectamente la prueba
para detectarfugas y para realizarel Control dela llamadel
quemadoren la seccion de Usoy de mantenimiento.
zL
, Unavezqueel tanquehayaquedado instalado,la
aberturadel protector del mecanismode conexion
del mismodebe quedarorientada haciala parte
delanteradel carrito.
, Si no seinstala correctamenteel tanque sepuede
daSarla manguerade gasduranteel suministro, 1o
que puedeocasionar el riesgo de incendio.
Parteposterior
del carrito
463366506,55
Bandejay recipiente para lagrasa.
lntroduzca la bandeja paralagrasaen las ranurasdei
fondo de la pardiia.
lntroduzcael recipiente para lagrasaen laparte inferior
de la bandeja parala grasa.
Si no instaia la bandejayeRrecipiente,
gotear_grasacaliente desdeelfondo de la
pardiia, lo que puedeocasionar el desgo de
incendio o de daSosa la propiedad.
..... Bandejapara
grasa
..... Recipientepara
lagrasa
Nosepreocupesile sobranpiezasde herraje.Se
hanincluidopiezasde herrajeadicionalespara
garantizarqueusteddispongade la cantidad
necesaria,
56. 463366506
TaMa de tiempos de coccion
Los tiempos de cocci6n y las temperaturas pueden variar segOnEoindicado en lasrecetas, tas condiciones en que se cocina y et
equipo que use para hacer la parriHa.Para bgrar mejores resultados, tome en cuenta estos factores. Si usa el metodo de cocci6n
indirecta (que consiste en encender Onicamenteun quemador y cobcar lacomida en el lado opuesto de la rejiHade cocci6n), debe
dejar un mayor tiempo para que tacomida se cocine.
Temperatura: AJta =650° F/ Mediana = 450° F/ Baja = 300° F
Alimento
Camederes
HamburguesadeY="degrosor
FiletedeY="
Asado
Cerdo
Chuletasde½"
Costillasde5a 6 Ib.
Asadosde3a 5Ib.
Graduaci6n Tiempo de cocci6n
Media
Mediacaliente
Baja
Media
Baja media
Baja media
Medianamentecocido:De7a I0min./Biencocido:DeI0a I5rain.
Pocococido:De3a6min./Medianamentecocido:De6a9rain./Bencocido:De9aI2rain.
Pocococido:DeI8a22rain.porIb./Medianamentecocido:22-28rain.porIb./Bencocido:28/32rain.porIb.
Bien cocido: De 15 a 20 min.
Bien cocido: De45-90 min.
Bien cocido: De 18 a 23 min. por Ib.
FiletedejamdndeY="
Jam6n5 Ib.totalmentecocido
Cordero
Chuletasde½"
Ayes
Poliode 2-1/2a3-1/2Ib.
Polioenmitadeso encuartos
Pavo
Mariscos
Filetesde1"degrosor
Filetesde6 a8 oz.
Camaronesgrandeso muygrandes
Camedevenado
Filete1"degrosor
Hamburguesasde½"
Asadosde3a4 Ib.
Verduras
Papasdehornearenteras
Cebollasenteras
Tomatescortadosendos
Maizentero
Hongos
Mediacaliente
Baia media
Media
Baja
Baja
Baja media
Mediacaliente
Mediacaliente
Baja media
Media
Media
Baja media
Baja
Baia
Media
Baia
Media
De 12 a 15 min,
20 min, por Ib,
De 6 a 12 min.
De 1 h 15 min. a 1 h 20 min.
De40 a 60 min.
De 18 a 20 min. por Ib.
Bien cocido: De 10 a 25 min.
De 8 a 12 min.
De 8 a 12 min.
Pocococido: De 8 a 10 min./Medianamente cocido: De 10 a 12 min.
Pocococido: De 8 a 10 min./Medianamente cocido: De 10 a 12 min.
Pocococido: De 20 a 22 min. por Ib./Medianamente cocido: 22-25 min. por Ib.
Envudva las verduras en pape/ aluminio
De 55 a 60 min.
45 min.
De 30 a 40 min.
De 35 a 45 min.
De 15 a 20 min.
463366506,57
EMERGENCJAS:Si nose puededetenerunafugadegas,o si ocurreun incendiodebidoa unafugadegas,llamea los bomeros,
Fugasde gasde
manguerasagrietadas,
cortadaso quemadas,
, Mangue_dafiada, , Cierree!gasenel tanque.Cambiela valvula,la manguerao el
reguladorsiestandanados.LealasseccionestituladasPruebapara
detectarfugasenuncilindrodegasyC6moconectarel reguladoral
cilindrodegas,
Fugasde gasdel , Fallamecanicadebidoa laoxidaci6no , Cierrela valvuladeltanquedegas,
tanquede gas, al maluso,
Fuga degasdelavalvula ' Fallade lavalvuladeltanquedebidaal , Cierrelavalvuladeltanquedelcilindrodegas, Devuelvaelcilindroal
deltanquedegas. usooa fallamecanica, proveedordegas,
Fugasde gasentre , Instalaci6ninadecuada,laconexi6nno , Cierrelavglvulade!tanquedegas.Retireel reguladordeltanquey
tanquede gasyla estabienapretada,fallade lajuntade examinevisualmentelajuntade cauchoparadetectarcualquier
conexi6ndel regulador, caucho, dafio.LealasseccionestituladasPruebaparadetectarfugasenun
tanquedegasyC6moconectarel reguladoral tanquede gas
Salefuegoa trav6sdel , Fuegoen la secci6ndeltubodel
tablerode control, quemadordebidoa un bloqueoparcial,
Haycontinuamente
fuegode lagrasao
demasiadasllamas
sobrela superficiede
cocina
PROBLEMASDEGAS:
, Demasiadagrasaacumuladaenla zona
del quemador
, Estatratandodeencenderel quemador
equivocado.
Elquemadorolos
quemadoresnose
enciende(n)alusarel
encendedor,
, El quemadornoestaconectadoa la
valvuladecontrol,
, Obstrucci6nenel quemador,
, Nohayflujodegas,
, Hayvaporatrapadoen latuercade
uni6nal tanquedegas,
, Latuercade uni6nyel reguladorno
estanbienconectados,
PROBLEMASDEELECTRICIDAD:
, Electrodoagrietadoo roto;salen
"chispasde lagrieta",
° Lapuntadelelectrodonoestaen
posici6ncorrecta,
, Elcableo elelectrodeestancubiertos
conrestosde comida,
o Loscableso elelectrodoestan
cubiertosconrestosdecomida,
ContinOaenlapbgina
siguiente,
, Cierrela valvuladeltanquedegas(sipuedehacerlosinhacerse
dafio).Si nopuedecontrolarelfuegoconbicarbonatodesodaocon
unextintor,Ilamea losbomberos.Retireel quemadoryexaminelo
paraversitienenidosdeara_asoherrumbre,L[mpieloconuncepillo
parabotellas,
, Cierrelav_lvuladeltanquedegas.Dejeabiertalatapaparapermitir
que lasllamasseextingan.Unavezquesehayaenfriado,limpielas
particulasde comiday laacumulaci6ndegrasaenla parteinteriorde
lazonade lacamaradecombusti6n,taza/ recipiente/ bandejapara
lagrasao todaotrasuperficie.
, Lealasinstruccionesenel tablerode controlyen el manualde Usoy
cuidado,
, Verifiquequelasvalvulasest6nubicadasdentrodeltubede los
quemadoresconlaspresillasincorporadas(silastiene).
, Verifiquequeel tubode losquemadoresnoest6obstruidocon
telarafiasuotrasmaterias,Lealasecci6ndelimpiezadel manualde
Usoycuidado,
, Verifiquequeeltanqueno est6vacio.Si el tanquedegasno esta
vac[o,lealasecci6nreferentea laCafdarepentinadelflujode gas,
, CIERRElasperillasde controlydesconectalatuercade uni6ndel
tanque,Vuelvaa conectarlaytratede nuevo,
, Girela tuercadeuni6nentremediavueltaytrescuartosdevuelta
adicionales,hastaque nolapuedagirarmas,Apri6telaa mano,no
useherramientas,
, Cambieel(los)electrodo(s),
, Lapuntadel electrododebeestarorientadahaciael orificiodel
quemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a 3/16",AjOstelasies
necesario,
, Limpieelcabley elelectrodoconalcoholdefrotary unhisopolimpio,
, Vuelvaaconectarloscableso cambiela unidaddeelectrodo/cablel
58,463366506
Resoluci6n de problemas (continuaci6n)
Elquemadoro los
quemadoresnose
enciende(n)al usarel
encendedor.
Elquemadoro los
quemadoresnose
enciendenal usar
f6sforos.
Caidarepentinadel
flujodegaso llama
baja.
Llamasqueseapagan,
Fogonazos.
PROBLEMASDEELECTRICIDAD:
, Loscablesproducencortocircuitos
(chispas)entreelencendedoryel
electrodo.
, Pilagastada.
, Elbot6npulsadorse pegaenel fondo.
, Haychispasentreel encendedory el
electrodo.
, Lea"PROBLEMASDEGAS:"en la
paginaanterior.
, Metodoinadecuadodeencendercon
f6sforos.
, Se acab6el gas.
, Se activ6lavalvulaporsobrecargade
gas.
, Hayvaporatrapadoenla tuercade
uni6naltanquedegas.
, Vientosfuertes.
, Bajoflujode gaspropano.
, Se activ6lavalvulaporsobrecargade
gas.
, Acumulaci6nde grasa.
, Camesumamentegrasosa.
, Temperaturadecocci6nmuyelevada.
, Grasaatrapadaporacumulaci6nde
restosdecomidaalrededordelsistema
delquemador.
, Elquemadoro lostubosdelquemador
estanobstruidos.
, Cambieel cabledelencendedor.
, Cambielaporunapilaalcalinanueva,de tamaBoAAA.
, Cambieel encendedor.
, Examineelaislamientode loscablesy quelasconexionesesten
bienhechas.Cambieloscablessitienenrotoelaislamiento.
, Lealasecci6nde limpiezadelmanualde Usoycuidado,
, Verifiquesiel tanquedegasest&cargado.
, Cierrelasperillas,espere30segundosyenciendala parrilla.Silas
llamassiguensiendobajas,cierrelasperillasy lavalvuladeltanque
degas.Desconecteel regulador.Vuelvaa conectarel reguladory
hagaunapruebaparadetectarfugas.Abra lavalvuladeltanquede
gas,espere30segundosy,luego,enciendala parrilla.
, Cierrelasperillasy lavalvuladeltanque.Desconectelatuercade
uni6ndeltanque.Vuelvaa conectarlaytratede nuevo.
, Gireel frentede la parrillade modoquequedede caraal viento,o
aumentelagraduaci6nde lasllamas.
, Recargueel tanquede gas.
, LeaIoreferentea la Caidarepentinadelflujodegasenlasecci6n
anterior.
, Limpielosquemadoresyel interiorde laparilla/ camarade
combusti6n.
, Desgraselacameantesdecocinarlaa la parrilla.
, Ajuste(baje)latemperaturaseg0ncorresponda.
Fuegospersistentes, , Cierrelasperillas.Cierreelpasodegasdesdeel tanque.Dejela
producidosporla tapaensusitioydejequeseapagueelfuego.Despu6sdequese
grasa, enfdela parrilla,retirey limpietodaslaspiezas.
Retornodelasllamas , Cierrelasperillas.Limpieelquemadoro lostubosdelquemador.
(fuegoenel (los) Lealasecci6nde limpiezadelquemadordel manualdeUsoy
tubo(s)delquemador), cuidado.
Incapacidadpara , Algunosvendedoresde gastienen , Lasboquillasdesgastadasnotienensuficiente"agarre"para
recargarel tanquede boquillasde Ilenadoviejas,conlas conectarsea la valvula.Comuniqueseconotrovendedorde gas.
gaspropano, roscasgastadas.
Unodelosquemadores , Acumulaci6nde grasao departiculas , Limpieel (los)tubo(s)dearrastreconuncepillodealambre.
noenciendedel (de de comidaenel (los)extremo(s)del (de
los)otro(s) los)tubo(s)dearrastre.
quemador(es).
463366506,59
Resoluci6n de problemas Encendido electr6nico
SECClONm
Noaparecenchispas
en ningOnelectrodo
cuandosepulsael
bot6ndeencendido;no
seoyening0nsonido
del m6dulodechispas,
SECCIONII
Noapareceninguna
chispaen los
electrodescuandose
pulsael interruptorde
encendido;noseoye
ning0nsonidodel
m6dulodechispas,
SECCION III
Haychispasperono
en todoslos
electrodosy/o noa
plenapotencia,
, Lapila noesta
instalada
adecuadamente,
oPilagastada,
oLaunidaddel bot6nno
est_instalada
adecuadamente,
oM6dulode chispas
defectuoso,
oLasconexionesdel
cabledesalidano
estanconectadas,
, Lapuntadelelectrodo
noest,_en posici6n
correcta,
, Lasconexionesdel
cabledesalidano
estanconectadas.
, Elamodela parrillase
formalejosdel (delos)
quemador(es),
oPilad6bil,
oLoselectrodosestan
hOmedos,
, Loselectrodosestan
agrietadoso rotos,con
"chispasen las
grietas",
, Reviselaorientaci6nde la
pila,
, ,_Esunapilausada?
, Verifiquequela unidaddel
bot6nest6bienconectada.
El bot6ndebedesplazarse
haciaarribay haciaabajo
sintrabas,
, Si nosegeneranchispas
conla pilanuevaylas
conexionesdelcableestan
bienhechas,el m6duloesta
defectuoso,
, / Estanconectadasy bien
hechaslasconexionesde
salida?
, ,_Estanlaspuntasdel
electrodoorientadasenla
direcci6ncorrecta?_,Hay
demasiadoespaciolibre?
, / Est&nconectadasy bien
hechaslasconexionesde
salida?
oSi esposible,observela
parrillaen unlugaroscuro,
Hagafuncionarel sistema
deencendidoytratede
detectarlaformaci6ndel
arcoentreloscablesde
salidayel marcode la
parrilla,
, Seformantodaslaschispas,
perosondebilesolentas,
, ,_Sehaacumuladohumedad
enel electrodoy/oen los
orificiosde combusti6n?
oExamineloselectrodospara
detectargrietas,
o Instalelapila(recuerdequelosconectores"-"y "+"
estenorientadoscorrectamente,conel extremo "-"
haciaarribay elextremo"+"haciaabajo),
oCambielaporunapilaalcalinanueva,detamafio
AAA.
oQuitela unidadde la tapadelbot6nyvuelvaa
instalarla;verifiquequeest6bienconectada,
, Cambiela unidaddel m6dulodechispas,
oRetirey vuelvaa hacertodaslasconexionesde
salidaenel m6duloyen loselectrodos,
Quemadoresprincipales:
, La puntadel electrododebeestarorientadahacia
el orificiodelquemador,Ladistanciadebeserde
1/8"a3/18",AjOstelasiesnecesario,
, Retirey vuelvaaconectartodaslasconexionesde
salidaenel m6duloyen loselectrodos,
oSi seobservanchispasquenoseandel (delos)
quemador(es),esposiblequeest6dafiadoel
aislamientodeloscables,Cambieloscables,
, Cambiela pilapor unapilaalcalinanueva,de
tamafioAAA.
, Useunatoallade papelparasecarla humedad,
oCambieloselectrodosagrietadosorotos,
60,463366506

Transcripción de documentos

hstrucci0nes de armad0/Manuaide us0 y de mantenimient0 ® HERRAM_ENTAS • Lea este manuaB antes de cocinar en la parrilla. El no cumplir con todas _as instrucciones demfabricante puede ocasionar incendios o exp_osiones, que pueden causar daSos materiaJes, _esiones o _a muerte. •Los subproductos de lacombusti6n que se producen al usar este producto contienen substancias quimicas que, a sabiendas dem estado de California, causan c_ncer, defectos cong_nitos u otras _esiones a_ aparato reproductor. ADVERTENCIA j • Ciertas partes pueden tener bordes cortantes, especialmente _as indicadas en estas instrucciones. Si es necesario, use guantes protectores. Roebuck and © 2006 de Sears, Roebuckand Co,, Reservadostodos los derechos Co., Uso y mantenimiento o Armado Resomuci6n problemas o Reg_as de seguridad • Antes de empezar a armar la parrH_a y cocinar, lea y siga todas _as indicaciones de seguridad, las instrucciones de armado y mas instrucciones sobre e_ uso y e_ mantenimiento. Sears, o Piezas Hoffman de &Preguntas sobre el armado? Llame a_ 1-800-241-7548 Pedido de piezas: L_ame a_ 1-800-4-MY-HOME A la persona esta parriHa: instrucciones ® que instale o arme Deje estas amconsumidor, AI consumidor: Conserve este manuam para que to pueda consumtar en e_ futuro, Estates, IL 60179 U.S.A. Impresoen los E.E.U.U. 463366506,31 PARA SU SEGUR[DAD 1. No guarde ni use gasolina ni otros gases o [iquidos inflamabies cerca de 6ste ni de cuaiquier otro aparato. 2. No guarde un tanque de gas propano, que no est_ conectado, cerca de 6ste ni de cua[quier otro aparato. PARA Simbolos de seguridad Los s[mbolos y [as casi[[as i[ustradas mas ade[ante explican [o que significa cada encabezado. Lea y cumpIa 1oindicado en los mensaies que se encuentran en todo e[ manual. PEUGRO: [ndica una situaci6n pe[igrosa inminente que, de no evitarse, podria causar [a muerte o [esiones graves. SU SEGUR[DAD Si huele a gas: 1. Cierre e[ paso de gas a[ aparato. 2. Apague toda llama a[ descubierto. 3. Abra [a tapa. 4. Si persiste a[ proveedor bomberos. e[ o[or, local [lame inmediatamente de gas o a los ADVERTENC[A: [ndica una situaci6n potencia[mente pe[igrosa que, de no evitarse, podr[a causar [a muerte o [esiones graves. ADVERTENCmA Comuniquese con el centro de servicio para parrillas ADVERTENC[A: [ndica una situaci6n potencialmente pe[igrosa o insegura que, de no evitarse, podr[a causar [esiones [eves o menores. para solicitar ayuda o repuestos Si tiene a[guna pregunta o necesita ayuda durante e[ armado, rramenosal 1-800-241-7548. Habraracon un representante de[ fabricante de [a parriIIa, no con un empIeado de Sears. Para pedir piezas nuevas, [lame a Sears a[ 1-800-4-MY-HOME®, Medidas de seguridad [nformaci6n de garantia o Use la parrilla Onicamentecon gas propano y con la unidad regu[adora / de va[vu[a suministrada. IMPORTANTE:L[ene la siguiente informaciSnde garantia. N_mero de mode[o N_mero de serie El n0merode seriese encuentraen la etiqueta de especificacionesde [a parrilla. Fecha de compra I .T IllADVERTENC[A Para e[ use residencia[ so[amente, No utilice para cocinar comerciaL 32_ 463366506 para la instalacion • La instalaci6n de la parri[[a se debe realizar de conformidad con los c6digos locales o, en su defecto, con e[ National Fuel Gas Code (Codigo naciona[ sobre gases combustibles), NFPA 54 / ANSI Z223.1. E[ maneio y e[ a[macenamiento de bs ci[indros de gas propane se debe rea[izar de conformidad con e[ c6digo sobre gas propane NFPA/ANS[ 58. No se debe usar [a parrilla en vehicu[os de recreo ni en embarcaciones. Tedos los accesorios e[ectricos (tal come el asador) deben estar conectados a tierra de conformidad con los c6digos locales o con el National Electrical Code (Codigo naciona[ sobre e[ectricidad), ANSI / NFPA 70. Mantenga todo cane e[ectrico o tuber[a de suministro de combustible a[ejados de [as superficies calientes. . Esta parri[[a 0nicamente cuenta con [a certificaci6n de seguddad para ser usada en los Estados Unidos. No [a modifique para usar[a en ning0n otro [ugar. Es peHgrosoe[ modificar[a. Por su propia seguridad .............................. Centro de servicio para parrillas ........................ 34 34 [nformacbn de garanfia .............................. Simbolos de seguridad ............................... 34 34 Medidas de seguridad para la instalaci6n ................ 34 Garantia para la parrilla Kenmore ...................... 35 Uso y mantenimiento .............................. Lista de piezas ..................................... 36-41 42 Vista esquematica de las piezas........................ Armado ....................................... 43 44-56 Tabla de tiempos de cocci6n ................... Resoluci6n de problemas ................... 57 58-60 Contratos de protecci6n contra los gastos de reparaciones Feficitacionespot una sabiaadquisici6n.Su nuevoproductoKenmore ¢ ha sido diseffadoy fabricadoparaofrecerlemuchosa_osde funcionamientofiable. Pero,comoocurrecontodo producto,es posible que seanecesariorepararlode vez en cuando.Esaes la raz6npor la que el contar conun contratode protecci6ncontralos gastosde reparacionespuedeahorrarledineroy molestias. Adquieraahora un contratode protecciOncontralos gastosde reparacionesy pmtejasecontralos inconvenientesy los gastos inesperados. El contratole ofreceIo siguiente: [] [] [] [] [] Sewicio experto que ofrecennuestros12,000especialistasen reparacionesprofesionales Servicio ilimitado sin cargo por piezasni manode obra para todas lasreparacionesamparadaspor el contrato Cambio del producto si no se puederepararsu producto amparadopor el contrato Descuento de un 10% del precioregulardel serviciode mantenimientoy de las piezasutilizadasen el serviciode mantenimientoque no est6n amparadaspor el contrato;ademas, un descuentode un 10%del precioregularde los controlesde mantenimientopreventive Asistencia inmediata por telefono - asistenciatelefonicapor partede un t6cnicode Searspara los productosque requierande reparacionesen casa,ademaspuedeprogramarlascitas paralas reparacionesalas horasmas convenientesparausted Unavez que hayaadquiridolos serviciosque le ofreceel contrato,le bastarauna Ilamadatelef6nicapara concertaruna cita para las reparaciones.PuedeIlamara cualquierhoradel dia o de la noche,o puedeconcertaren I[neauna cita, GARANTiA PARA LA PARRILLA KENMORE Garantia completa de un a_o para la parrilla Kenmore Si, en el plazo de un ano desde la fecha de compra, esta parri!la tiene defectos de material o de mano de obra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME®para que la reparen sin cargo alguno. Garantia limitada adicional para piezas especfficas de la parri[[a Se cambiara [as siguientes piezas espec[ficas de [a parri[[a que tengan defectos de material o de mano de obra, durante los plazos se_alados a continuaci6n: A usted se le cobrara el costo de la mano de obra. Pieza de aluminio fundido superior e inferior: para toda la vida Unidad de quemador de acero inoxidable: Dos anos desde la fecha de compra. El amparo de las garanfias exduye las pilas y la perdida de la pintura o la herrumbre de cualquier pieza no reutilizable de la parrilla que se pueda gastar en menos de un afro debido al uso normal, o debido a condiciones que resulten del uso normal, accidentes o mantenimiento inadecuado. El amparo de todas las garantias quedara nulo y sin valor si la parrilla se usa para fines comerciales o de alquiler. Esta garantia le otorga derechos especificos, yes posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Searscuentacon mas de 12,000especialistasen reparaciones profesionales,quienesdisponende accesoa masde 4.5 millonesde piezasy accesoriosde calidad.Esees el tipode profesionalidadque puedeesperarpara ayudara prolongardurantemuchosaSosla vida Otilde su nuevaadquisici6n,iComprehoy su contratode protecci6n contralos gastosde reparaciones! Son aplicables algunas limitaciones y exclusiones. Pida mayor informacion y precios llamando al 1400-827-6655. Sewicio de instalaci6n de Sears Parala insta/aciOnpmfesionalper Searsde electrodomestico% dispositivosparaabrir puertasde cocheras,calentadoresde agua,y otrosartefactosparael hogar,en EE UU Ilameal 1-800-4uMY-HOME ®. 463366506,33 Tanque de gas • El tanque de gas que se use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Nunca guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en areas cerradas. Nunca cargue el cilindro mas del 80%. Los cilindros sobrecargados o real almacenados son peligrosos, ya que la valvula de seguridad puede dejar escapar gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daSos matenales, lesiones graves o la muerte. • Use 0nicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diametro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad maxima de 20 Ib. (9 kg.). . Los tanques de gas propano deben ser fabricados y codificados seg0n las especificaciones del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), para tanques de gas propano. El c6digo se encuentra en el collarin del tanque de gas. • La valvula del tanque de gas debe tener: . Una salida de tipo 1, compatible con el regulador o la parrilla. . Una valvula de paso de seguridad. Manilla del dispositivo . Un dispositivo de seguridad de seguridad volum_trica volumetrica (OPD pot sus siglas en ingles) certificado por UL Esta caracteristica de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular. Use _3nicamentetanques equipados con v&Ivulas de este tipo. El tanque de gas debe tener un dispositivo de extracci6n del vapor y venir con un collarin para proteger su valvula. Si observa, huele o escucha una fuga de gas, al_jese de inmediato del tanque / de la pardHa y Hame a los bomberos. Remoci6n, transporte y a[macenamiento del tanque , CIERRE todas las perillas de control y la valvula de[ tanque, Gire [a tuerca de uni6n en sentido contrario alas agujas del reloi, a mano solamente; no use herramientas para desconectarla, Retire e! dispositivo que sujeta el tanque de gas, luego levantelo para sacarlo del soporte de apoyo, Instale la tapa de seguridad en la valvula del tanque de gas, Use siempre la tapa y la correa que vienen con la vaIvula, Si la tapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto puede ocasionar lesiones o dahos materiales graves, El gas propano (GLP) • Es at6xico, inodoro e inco!oro en el momento en que se produce. Pot su propia seguridad, al gas propano se le ha incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo que se pueda oler. • El gas propano es sumamente inflamable y se puede encender en forma inesperada al mezclarse con el aire. Carga de tanques de gas propano • Recurra solamente a vendedores autorizados y con experiencia. • El vendedor de gas debe purgar el tanque nuevo antes de cargarlo. • El vendedor no debe cargar NUNCA el tanque de gas amas de180% de su volumen. El volumen de propano en el tanque puede variar con la temperatura. Valvula del tanque_-_--.. '°'°°°"'°' • Si el regulador esta empa_ado, eso indica que e! tanque esta sobrecargado. Cierre de inmediato la valvula del tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano. ,oooioc,,o . No deje escapar gas propano a la atm6sfera. Esta es una practica peligrosa. Los tanques de gas desconectados, guardados o en transporte, deben tener instalada la tapa de seguridad (como se ilustra). No guarde el tanque de gas en sitios cerrados, tales como: cocheras, garajes, porches, patios techados u otras edificaciones. Nunca deje un tanque de gas dentro de un vehiculo, donde el sol Io pueda recalentar. . No guarde el tanque de gas en lugares donde iueguen los ninos, 34. 463366506 Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos para vaciar el gas de su tanque. Identifique a los vendedores autorizados de propano de su regi6n en la secci6n de "companias de gas" de la guia telef6nica. Reposici6n del tanque de gas Como conectar el regutador al tanque de gas propano * Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opci6n de reponer su tanque de gas vado mediante un servicio de recambio. Emplee Onicamenteempresas de recambio de buena reputaci6n, que inspeccionen, carguen con precisi6n, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su tanque solo pot otros tanqaes equipados con el dispositivo de seguridad volum6trica qae se describe en la secci6n de Tanques de gas de este manual. 2. Gire todas las perillas de control, incluyendo la del quemador lateral (si la parrilla Io trae), a la posici6n apagado (OFF). Siempre mantenga !os tanques de gas nuevos y de repuesto en posiciOn vertical durante su uso, su transporte o su almacenamiento. 4. Retire la tapa protectora de la valvula del tanque de gas. Use siempre la tapa y la correa que vienen con la valvula. , Verifique que el tanque de gas no tenga fugas ANTES de conectarlo a la parriHa. Prueba para detectar ragas del tanque de gas propano Para su seguridad 1. El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla. (Consulte el Manual de armado). 3. CIERRE el tanque de gas, girando la manivela en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga. Cierreen el sentido de las agujas del reloj del dispositivo de seguridad volum6trica • Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que se cambie o se recargue el tanque. • No fume durante la prueba para detectar fugas. • No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque tiene fugas. • La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al aire libre, en un area bien ventilada, aleiada de toda fuente de ignici6n tal como los artefactos a gas o electricos. Durante la prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla aleiada de las llamas al descubierto o de las chispas. . Use una brocha de pintura limpia y una soluci6n al 50/50, de agua y jab6n suave. Use jab6n suave y agua. No use productos de limpieza del hogar. Esto puede danar los componentes del circuito de gas. Si aparecen burbuias que aumentan de tama_o, no use ni mueva el tanque de gas. iComuniquese con el distribuidor de gas propano o con los bomberos! ,& No use productos de limpieza del hogar. Esto puede danar los componentes del circuito de gas. V_lvula de seguridad. Correa y tapa No use un tap6n POL para transporte (la pieza de pl_stico con roscas en el exterior}. Anular_ la caracteristica de seguridad de la v_Ivula. 5. Sostenga el regulador e inserte el manguito de union en la valvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de uni6n, mientras sostiene el regulador en una linea recta con la valvula del tanque, para no saltar ninguna rosca de la conexi6n. El manguito de uni6n debe quedar centrado en la v&lvula del tanque de gas. 4¢3366506,35 Pmeba para detectar fugas de las valvulas, las mangueras y el regulador 1, Cierretodas las perillas de control de la parrilla. . Sostenga la tuerca de uni6n y el reguiador, como se iiustra, para conectarios bien a la v_lvuia dei tanque. 3. Abra por completo la valvula del tanque de gas, girando el dispositivo de seguridad volumetrica en sentido contrario alas aguias del reloj. Si escucha un sonido de rafaga, cierre de inmediato e! paso de gas. La conexi6n tiene una fuga considerable. Antes de continuar, corrija el problema. Llame a Sears al 1-800-4-MY-HOME®,para pedir las piezas de repuesto. 4. 6. Gire la tuerca de uni6n en el sentido de las agujas del reloj, apretandola hasta que no se mueva mas. El regulador formara un seHoen el dispositivo de seguridad de ta valvula del tanque, Io que creara cierta resistencia. Se debera hacer girar la tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la conexi6n. Apri_tela a mano, no use herramientas. Cerci6rese de que el regulador este bien conectado al tanque de gas. Aplique soluci6n jabonosa alas areas con burbuias de la ilustraci6n que aparece a continuaci6n. A Nunca retire el orificio roscado del extremo de la v&lvula. "\ \ NOTA: Si no puede completar la conexi6n, desconecte el regulador y repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de habedo hecho, todavia no puede completar la conexi6n, ino use este regulador! I _ !I ....mlI , No introduzca ninguna herramienta ni ning0n objeto extrano en la salida de la valvula ni en la valvula de seguridad. Puede daSarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones graves o la muerte. , En caso de detectar una fuga en cualquier momento, DETF:NGASEy Ilame a los bomberos. , Si no puede detener una fuga de gas, icierre de inmediato la valvula del tanque de gas y Ilame al distribuidor o a los bomberos! , Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas propano independiente de un remolque de recreo o de una casa rodante. , No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga fugas. 36_ 4¢33¢6506 5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaSo, existe una fuga. Cierre de inmediato la valvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Llame a Sears al 1-800-4-Myo HOME®,para pedir las piezas de repuesto. 6. Despues de hacer una prueba para detectar fugas, cierre siempre la valvula del tanque de gas, girando la manilla en el sentido de las aguias del reloj. Consejos Para usar su parriIla en forma segura y para evitar lesiones graves: Nodeje que bs niffosusen[aparriHani quejueguencerca de [a misma, Mantenga e! area de [a parriHaHmpiay sin materia[es combustibles. No obstruya bs orificios de[ fondo ni de [a parte posterior de [a parri[[a, de seguridad ,& Verifique que [a tuerca de union este bien apretada antes de abrir la va[vula del tanque de gas. ,& Cuando no use la parriIIa,cierre todas Ins periIIas de control y la valvula del tanque. ,& Nunca mueva la parriIIa cuando la este usando o mientras este caIiente. ,& Use utensi[ios para parri[[a de mango [argo y guantes para hornear, para evitar quemaduras y sa[picaduras. Revise per[6d[camente [as llamas de[ quemador, ,& E[ peso maximo que soportan e[ [a repisas es de 10 [b. Use [a parr[Has6[o en [ugares b[en vent[[ados NUNCA [a use en [ugares cerrados tales como cobertizos para coches, garajes, porches, patios techados o debajo de superficies de cua[quier tip& ,& No ponga o[[as mas grandes que 9" en [a reji[[a. No use carb6n ni briquetas de ceramica en una parri[la a gas. (,Salvoque Ins briquetas vengan con su parriila), Use [a parriiia a[ menos a 3 pies de distancia de cualquier pared o superficie. Deje un espacio de 10 pies entre [a parrilla y los objetos que puedan incendiarse o que sean fuentes de ignici6n, ta[ como las llamas pibto de caIentadores de agua, aparatos electricos conectados, etc. ,& Debe cobcar una [ata vacia de sopa o un rec[piente para [a grasa en [a presiI[a/bandeja para [a grasa, y se debe vaciar cada vez despues de usar [a parr[Ha.No retire [a [ata de sopa/e[ recipiente para [a grasa hasta que [a parriIIa se haya enfriado por compIeto. ,& Si observa que de [a parriIIa caen gotas de grasa u otras sustancias caIientes a [a valvula, [a manguera o e[ reguIador, cierre inmediatamente e[ paso de gas. EstabIezca la causa, corriia e[ probIema, [[mpiee [nspeccione la valvula, [a manguera y e[ reguIador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar ragas. ,& E[ reguIador puede em[t[r un sonido zumbante o sibiIante durante su uso. Esto no afectara [a seguridad ni e[ uso de [a parrilla. Si el regulador se congela, apague immediatamente [a parri[[a y c[erre v_[vu[a de[ tanque de gas. Esto [ndica que ex[ste un prob[ema con el tanque y no debe set usado en ningQn producto, iDevu01valo al distribuidor! Para personas que viven en apartamentos: Pida[e al administrador que [e indique los requisitos y los c0digos contra incendios que corresponden al uso de parriIIasde gas propano en un edificio de apartamentos. Si se [e permite usarla, hagalo al aire libre, en la planta baja, dejando un espacio [ibre de tres (3) pies entre la parriIla y [as paredes o [as barandiIIas. No [a use en ba[cones o debajo de los mismos. • NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada. Las acumulaciones de gas no encendido en Ins parrillas tapadas son peligrosas. Nunca use [a parrilla si el tanque de gas no esta en [a posici6n correcta que se especifica en [as instrucciones de armado. Siempre cierre [a v_[vu[a de[ tanque de gas y retire [a tuerca de ani6n antes de mover el tanque del sitio especifico de uso, 463366506,37 Encendido con f6sforos A No se incline sobre [a parriHa cuando la est6 encendiendo. • No es posb[e apagar e[ fuego provocado pot [a grasa cerrando [a tapa, Pot razones de seguridad, [as parri[[as tienen aberturas de venti[aci6n, • No use agua para apagar los fuegos provocados por la grasa. Esto puede ocasionar [esiones. Si surge un fuego provocado pot ia grasa, cierre [as perilias y e[ tanque de gas. • No deje desatendida [a parri[[a cuando [a est_ preca[entando o quemando los residuos de comida usando a[ta temperatura. Si no se ha [impiado peri6dicamente [a parri[[a, se puede presentar un fuego provocado pot [a grasa, que puede daffar a[ producto, Siga [as instrucciones de Limpieza genera[ de [a parri[[a y Limpieza de [a unidad de[ quemador para evitar e[ [ncendio de ia grasa. 1. Abra [a tapa. Abra e[ paso de gas desde e[ tanque. 2. Coloque un fosforo encendido en el orifido de encendido con fosforos desde [a parte exterior de[ fondo de [a parri[[a, (como se i[ustra). 3. Presione y gire [a peri[la derecha a [a posici6n de precabntamiento _. Verifique que e[ quemador se encienda y permanezca encendido. 4. Encienda e[ quemador izquierdo oprimiendo y girando [a peri[[a izquierda a [a posici6n de preca[entamiento _. Despu6s de[ encendido: Gire las peril[as hasta [a graduaci6n a[ta (HI), para cabntar la parrilla. .... Orificioparael encendidoconf6sforos C6mo usar e[ encendedor A No se incline sobre la parri[[a cuando la est_ encendJendo, Encendido con emencendedor del quemador lateral l.Cierre e[ paso de gas desde e[ tangue. 1. Abra [a tapa. Abra e[ paso de gas desde e[ tanque. 2.Presione y gire [a peri[[a derecha a [a graduaci6n a[ta (HIGH). 2. Gire la perilla izquierda hasta [a posici6n de preca[entamiento _. 3.Presione rapidamente e[ bot6n de encendido ,_' (hasta 5 veces para encender e[ quemador). Verifique que e[ quemador se encienda y permanezca encendido. 3. Para encender, optima y mantenga oprimido el bot6n del encendedor. Verifique que e[ quemador se encienda y permanezca encendido. 4.Si e[ quemador no se enciende, gire la(s) parril[a(s) a [a posici6n apaga (OFF), espere 5 minutos y trate de nuevo. 4. Si e[ quemador no se enciende, gire [as peril[as a [a posiciOn APAGADO, espere 5 minutos y trate de nuevo. 5. Una vez que se haya encendido el quemador izquierdo, gire [a peri[[a derecha hasta [a posici6n de preca[entamiento _. 6. Si e[ encendedor no funciona, espere 5 minutos, [uego siga [as instrucciones de[ encendido con f6sforos. Despu_s de[ encendido: Gire [as peril[as hasta [a graduaci6n a[ta (HIGH), para calentar [a parri[[a. No caliente [a pari[[a con [as peril[as en [a posici6n de precalentamiento _. Las perillas y e[ asa se pueden poner demasiado ca[ientes si se deian en [a posici6n de preca[entamiento. ADVt=RYI=NCJA Si e[ quemador no se enciende, gire [a(s) peri[[a(s) a [a posici6n apagada (OFF), espere 5 minutos y repita e[ proceso de encendido. Si e[ quemador no se enciende con [a va[vu[a abierta, e[ gas continuara sa[iendo por el mismo y podra encenderse accidenta[mente, con e[ riesgo de ocasionar lesiones, 38,463366506 Encendido con f6sfoms 1,Cierre el paso de gas desde el tanque. 2, Sostenga un fosforo encendido junto a cualquiera de los orificios del quemado,cPresione y gire la pe,_i/lade quemador lateral a la graduaci6n alta (HIGH), Verifique que Ef quemador se endenda y pe,_manezcaencendido, Antes de cocinar por primera vez . Encienda los quemadores, verifique que esten encendidos, cierre la tapa y ca[iente [a parri[[a en [a graduaci6n alta (HI) durante 15 minutos. La vulcanizaciOn de [a pintura y de [as piezas producira o!ores so[amente [a primera vez que encienda [a parri[[a. Control de [a llama de[ quemador . Encienda e[ quemador y gire las peril[as, de [a graduaci6n alta (HI) a [a graduaci6n baja (LO). Debera vet una llama mas reducida en [a graduaci6n baja queen [a graduaci6n a[ta. Contro[e siempre [as llamas antes de cada uso. Si s6[o se observan llamas bajas, lea [o referente a [a Ca[da repentina de [as llamas o llamas baias en [a secci6n de Reso[ucbn de prob[emas. C6mo apagar la parrilia Como votver a pintar su parrilla o Gire todas las perillasde control a la posici6n de apagado (OFF). Cierre el tanque de gas, girando el dispositivo de seguridad volum6tricaen el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga. , Despues de un periodo prologado de uso y de exposici6n al tiempo, es posible que la pintura se deteriore o se man@e, Aunque esto no afecta el rendimiento de la parrilla, si desmejora su aspecto, Control del encendedor , Cierre eJpaso de gas desde et tanque. Oprimay mantenga oprimidoel bot6n del encendedor.Debera oir un chasquido y ver chispas cada vez, entre la caja de recolecci6no entre el quemadory los electrodos. En caso de no oir chasquidosni ver chispas, lea la secci0nde Resoluci6nde problemas. Control de la v_lvula o Importante: Cerci6rese de haber cerrado el paso de gas desde el tanque antes de revisar tas valvulas. Las perillasse traban al Ilegara la posici6n de apagado (OFF).Para revisar las valvulas, primero presionelas perillasy luego sueltelas; las perillas @ben regresara su posici6n original. De Io contrario, cambie la unidad de la valvula antes de usar la pardlla.Gire las perillas a la graduaci6nbaja (LO) y luego regr6selasa la posici6n de apagado (OFF). Las v_lvulasdeben girar con un movimiento uniforme. Limpieza general de la parriHa o Para conservar la parte exterior de su parrilla luciendocomo nueva, limpielauna vez al mes conjab6n y agua tibia, o un producto de limpieza no abrasivo.Si no tiene una funda para la parrilla, limpie el polvo y la suciedad antes de encenderla parrilla. o El rociar las rejillasde cocci@ con aceite de cocinar,evitar_ que los alimentosse adhieran y har_ mas facil la limpieza.Despues de cocinar,limpie las rejillascon un cepillo con cerdas de alambre de lat6n de mango largo. o Examine el fondo de la parrilla para detectar la acumulaci6nde grasa y limpielo a menudo, especialmentedespu6s de cocinar carnes grasosas. o No confunda la acumulacbn de grasa y de humo, de color marr6n o negro, con la pintura. La parte internade las parrillasa gas no vienen pintadas de f_brica (y nunca se deben pintar). Aplique una solucbn concentradade detergentey de agua, o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes, cepillandola parte internade la tapa de la parrilla y el fondo de la misma. Enju_guelasy deje que se sequencompletamenteal aire. No aplique limpiadores causticos para parrillas / timpiadores de homos alas superficies pintadas. • Rejillas de alambre enchapado: Lave las rejillas y la barra en V con limpiadorpara parrillas concentradoo use una soluci0n de jab6n y agua. S6quelas bien y guardelasbajo techo cuando no las USe. o Piezas plasticas: L&velascon agua jabonosa tibia y s@uelas con un patio. A No use citrisol, limpiadoresabrasivos, desgrasadoresni limpiadoresde parrilla concentradospara las piezas plAsticas.Las mismas se pueden dafiar y causar fallas. Rejillas con superficie de porcelana: Debido a su composici6nvitrea, la mayoria de los residuosse puede eliminar con un patio empapadoen una soluci6n de bicarbonatode soda y agua, o con un limpiadorespecialmenteformulado. Use un polvo fimpiador no abrasivo para las manchas dificiles de eliminar. Control de la manguera ,Cada vez, antes de usar la parrilla, verifique que las mangueras no tengan cortes ni est@ desgastadas ni retorcidas. Cambie las manguerasdafiadas antes de usar la parrilla.Use Onicamentela v_lvula / la manguera/ el regulador especificados Manguera normal en la lista de piezas. Manguera retorcida , Para reparar el acabado de la parrilla, cepille el exterior de la tapa y de la parte inferior de la parri!la con un cepi!lo de alambre y lijela superficialmente con liia de grano fino, El lijado permite que la nueva pintura se adhiera mas facilmente, Lave la tapa y parte inferior de la parrilla con jab6n y agua para eliminar el polvo y la grasa, No use productos de limpieza para parrillas en la parte exterior de la parrilla, Fr6tela con vinagre. Vuelva a pintar la parte exterior con pintura resistente al calor, No pinte el interior de la parrilla, A PELmGRO ENemA NATURAL o ARANA$ HECHO: A veces las arafias y otros insectos pequefios se meten en los tubos conectados a los quemadores. Las arafias teien sus telas, hacen nidos y ponen huevos. Esas telas o nidos pueden ser may pequefios, pero son bastante resistentes y pueden bloquear el fluio de gas. Limpie el (los) quemador(es) antes de usar la parrilla, si la misma ha estado guardada, al inicio de la temporada de Darrillas o si no se ha usado en un rues. _: ..... 2 : Telas de araSatipicas dentro de los qaemadores Se ha colocado protectorescontra ara_asen las entradas de aire para atenuar el problem& ipero no Ioevitan por completo! Las obstruccionespueden causar fogonazos (fuegoen los tubos del quemador).A pesarde esto, la pardlla se puedeencender, pero la obstrucci6nno permite el paso completode gas al (a los) quemador(es). SJ LE LLEGA A OCURRIR LO StGUtENTE: 1. Siente olor a gas. 2. El quemadoro los quemadoresno se encienden. 3. El quemadorproduce una llama pequefia, de color amarillo (que deberia ser azul). 4. Sale fuego de alrededor o por detr_s de la perilla de control. iDET¢:NGASE! Cierre inmediatamente el paso de gas desde el tanque. ,& Despa_s de que ocurran llamaradas en el tubo del quemador, debe inspeccionar la manguera y hacer una prueba de fugas para verificar que las piezas no se hayan da_ado, SOLUCJ0N: Espere a que la parrilla se enfrie. Siga las instruccionesde limpieza para el modelode su parrilla. Limpie los quemadoresfrecuentemente.Alas arafias y a los insectos no les importaque su parrilla sea nueva o que la haya acabadode limpiar.Tratandode eliminar las telarafias de los tubos de los quemadores,hemos comprobadoque se puede fimpiar bien los tubos con un limpiadorde pipas de 12", o con agua de una mangueracon boquilla.Para eliminarlas telarafias, es necesarioforzar el paso con un chorro de agua. 463366506,39 C6mo limpiar la unidad del quemador Tuercas Pal // // Siga estas instrucciones para limpiar y/o para cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla, 1, Cierre el paso de gas en las periHas de control y desde el tanqae de gas, 2, Quite las rejillas de cocci6n y la cubierta de vaporizador, 3, Quite las dos tuercas Pal, el tubo de arrastre y los quemadores, 4, Retire el recipiente y la bandeja para la grasa de la parte de abajo de la parrilla, Limpielos con jab6n y agua, 5, Desconecte la pila y desconecte el cable del encendedor debajo de la consola, 6, Limpie la parte ceramica del electrodo con alcohol de frotar y un hisopo, 7, Limpie con agua y jab6n el tubo de arrastre y la parte exterior de los quemadores, Tienda los quemadores boca abajo sobre una superficie plana e introduzca una manguera de jardin para forzar el paso de! agua a traves de los tubos, Verifique que salga agua por todos !os orificios del quemador, Elimine las obstrucciones de los orificios tapados con un alambre delgado, Agite el quemador para escurrir el agua y examine los orificios, AIgunos orificios pueden alargarse debido al desgaste normal y a la corrosi6n; si ocurre esto, cambie el quemador, Si apareciera alguna grieta entre un orifido y otro, o apareciera algOn orificio mas grande (que no sea un orificio normal del quemador), cambie el quemador, 8, Si va a guardar la parrilla, recubra ligeramente el quemador con aceite de freir, Envuelvalo con una cubierta protectora para impedir que entren insectos, Si no la va a guardar, siga los siguientes pasos, ..Tubode arrastre .... Quemador MUY IMPORTANTE: Los tubos de los quemadores se deben votver a conectar en las aberturas de la v_Ivuia, como se ilustra en (A). No los deje separados, como se ilustra en la figura B. 9, Instale el cable del encendedor en el electrodo, Cambie la pila, 10, Quite las rejillas de cocciOny las cubiertas de los vaporizadores, Coloque una bandeja y un recipiente para la grasa limpios en el fondo de la parrilla, 11, EfectOeun control de la llama del quemador y una prueba para detectar ragas antes de volver a cocinar en la parrilla, ,& No use carb6n ni briquetas de ceramica en su parrilla, C6mo limpiar la bandeja para la grasa Su parrilla esta equipada con una bandeja para la grasa, desmontable, Aunque drene grasa de la bandeja a! recipiente que viene con la parrilla, es posible que se acumulen en el rondo particulas y residuos de comida que deben limpiarse despues de usarla de 5 a 10 veces, Esto se puede hacer facilmente sacando la bandeja para la grasa de la parte posterior de la unidad, Recuerde que debe volver a poner la bandeia empuiandola hasta el rondo, 40.4¢33¢6506 Tubo del quemador y v_lvula correctamente armados. Comoguardarsuparrilla . Limpie lasrejillasdecocci6n, . Guardela enunlugarseco, . Cuando eltanquedepropano esteconectado a laparrilla, guardela alairelibre,enunlugarbienventilado yfueradel alcance delosnifios, , Cubralaparrilla silaguarda alairelibre, , SOLOguarde laparrillabajotechosisehacerrado elpasoy desconectado eltanque degas,retirandolo delaparrilla y guardandolo alairelibre, . Sigalasinstrucciones sobreC6molimpiar launidad del quemador antesdeencender laparrilla, cuando lamisma haya estado guardada, C6mo saber cuando esta bien cocida la came Seguridadconlos alimentos Laseguridad conlosalimentos esunapartemuyimportante del disfrute desuparrillada alairelibre.Sigaestoscuatropasos basicos paraproteger alosalimentos contralasbacterias nocivas: Limpieza: Lavese lasmanos, lavelosutensilios ylassuperficies conaguajabonosa caliente, antesy despues demanipular carnes y avescrudas, Separacion: Mantenga lascarnes y laspiezas deavescrudas separadas delosalimentos listosparacomer, paraevitarla contaminaci6n cruzada, Usebandeias yutensilios limpios para servirlosalimentos preparados, Cocci6n:Cocine bienlascarnes y laspiezas deave,paramatar lasbacterias. Useunterm6metro paraverificar quelos alimentos alcancen latemperatura interna adecuada, Refrigeracion: Refrigere conprontitud losalimentos preparados ylassobras, Comuniquese conla Linea de informacion sobre carnes y • NUNCA cocine parcialmente las piezas de came o de ayes, para terminar de cocinarlas despues, Codne los alimentos completamente, para destruir las bacterias nocivas, • El exterior de las carnes y las piezas de ave preparadas a la parrilla a menudo se dora rapidamente, Use un term6metro para carnes, para verificar que los alimentos alcancen una temperatura interna segura, y corte la came para verificar visualmente si ya esta lista, • La temperatura de las aves enteras debe alcanzar 180° F; las pechugas, 170° R El jugo de las mismas debe ser transparente y la came no debe tener color rosado, • La temperatura de las hamburguesas hechas con came molida de res o de ave, debe alcanzar 160° F, y el color de su centro debe ser marr6n, sin jugos de color rosado, La came de res, de ternera, los filetes, los asados y las chuletas de cordero se pueden asar a 145° F, La temperatura de todos los cortes de cerdo debe alcanzar 160° F, • Cuando recaliente los alimentos de comida rapida o las carnes ya cocidas por completo, aselos a 165° F, o hasta que humeen, ayes del Ministerio de Agricultura de EE UU para obtener mayor informaci6n, llamando al 1o800o535o4555.En Washington, D.C. pot el 202°720°3333, entre las 10:00 h y las 16:00 h, hora normal del Este. 463366506,41 N_mero Cant. Descripci6n Pieza No. NSmero Cant. Descripci6n Pieza No. 1 2 Unidadde patas................. 7000865 29 Cuerpodel quemadorlateral ....... 7000678 2 f Repisainferior................... 7000506 30 Bandejadel quemadorlateral....... 7000306 3 32 31 Asa delquemadorlateral .......... 7000059 Tornilloautorroscante No. 10 de 16 x 1/2". .............. 7000999STD611005 32 4 2 Extensorde la pata............... 7000320 5 3 Tuercaen "U"de _A- 20 ........... 7000185 6 1 Tornillocon orejetas_A- 20 x 6", para eltanque................... 7000355 Tuercahexagonalcon brida, 2 Tuercashexagonalespara el asa del quemadorbtera[ .......... 7000271 33 Ganchosen S,juego de 3 ......... 7000346 34 Quemador...................... 7000037 35 1 Tuercade MariposaNo. 10 de 24 ... 4080063 1 Rejilladel quemadorlateral ........ 7000304 de _Z- 20t ...................... 7000394 36 8 1 Vari%de eje .................... 7001149 37 Planchade freir.................. 7000034 9 2 Rueda......................... 7000262 38 Tapadel quemadorlateral ......... 7000680 10 2 Arandela pbna .................. 4080413 39 1 Asa tapadel quemadorlateral ...... 7000169 11 1 Mango......................... 4080062 4O 2 TornilloautorroscanteNo.8 de 5/16 . 7000272 12 4 Barra.......................... 7000286 13 1 Protectorcontrael caior ........... 7000388 14 1 Tabbrodebntero ................ 7000659 15 3 Fijadora presi6n................. 4080112 16 1 Parte inferiorde b parrilb.......... 7000846 17 1 Tubode arrastre................. 7000278 18 2 Tuercapal...................... 7000132 19 2 Topepara piezasfundidas......... 2O 3 Quemadores.................... 21 4 41 IzquierdoMascara ............... 42 TornilloautorroscanteNo.8 de 3/8... 7000449 43 Perilb de control................. 7000312 44 Paquetede bot6n ................ 7000161 45 Cestapara condimentos........... 7000242 7000296 46 3 Cubiertasde vaporizador.......... 7000045 7000184 47 3 Parrilb paracocinar,8"x15". ....... 7000025 7000083 48 Rejillapara cabntar alimentos...... 7000180 TornilloautorroscanteNo.10 de 1L.. 4080716 49 Piezafundidasuperior ............ 7001362 22 Electrodoc. tuercade mariposa..... 7000378 5O Pemo de tope................... 7000186 23 Tabbrode control ................ 7000642 51 Medidorde temperatura .......... 7000361 24 Unidadde valvula/manguera/ 52 Marcodel medidorde temperatura... 4157169 Regulador...................... 7001367 25 M6dulode laencendedor.......... 7000944 26 Cablelargodel encendedor........ 7000894 27 RepisaLateral................... 7000517 28 La derechaMascara.............. 7000322 42,4¢33¢6506 53 1 Unidadde pbca del Iogotipo........ 4157167 54 1 Asa ........................... 7001170 55 2 Tuercade MariposaNo. 1/4 de 20 .. 4080221 56 1 Bandejapara grasa............... 7000042 57 1 Recipienteparala grasa........... 7000046 Armado dei cart[to Coioque la repisa inferior sobre una mesa o sobre el embaiajede carton. lntroduzca las leng_etas de la unidad de patas en la repisa inferior. FUelas unidades de las patas con dos torniiios (3) en cada pata. 3 Cant.8 Unidadde paras Repisainferior i / / / Parascorrectamentearmadas, 44,463366506 Extensores de patas,varillas de eje, ruedas y tornillo con orejetas del tanque Voltee el carrito boca abajo. lntroduzca los extensores de patas.Verifique que el extensor haya entrado hasta el fondo en la pata. Coloqueen la leng_eta una tuerca en U (5).Vea en la figura ampliada la posici6n correcta de la tuerca en U. Enrosque el tornillo (6) con orejetas para el tanque, a traves del orificio yen la tuerca en U. Coloque la tuerca hexagonal (7) con brida en el extremo del tornillo con orejetas del tanque. No 1oapriete mas.. Corra la rueda sobre la varilla del eje. lntroduzca la varilla de ejelrueda en el orificio grande de la repisa Inferior Coloque la otra rueda una arandela (11)y un pasadorde articulacion (10). Cant. 1 La fig. no es a escala Cant.1 La fig. no es a escala 7 Cant.1 11 Cant:2 12 Cant:2 11 k, Extensorde pata , la tuerca hexagonal 1'0 i La ruedava orientadacon el tapacuboshaciala parteinferior de la parrilla. Rueda Pare el carrito en posicl6n vertical y quite las mangaa de cart6n 4¢3366506,45 Armado de la barra Traslape las barras (todo id6ntico) y meta las lengQetasen las ranuras. Empuje las barras para que se traben. Coloque un tornHlo (3) en el centro de de cada barra. lnstaie la barra en las patas coiocando dos torniiios en cadaesquina. SUGERENCIA: Presione firmemente la barra hacia aba]o, para metefla en las ranuras de la patas.Coioque pfimero el tornillo inferior. 3 Cant.10 \ \ Barra 46,463366506 Tablero deiantero Ubique el tabiero deiantero entre las patas delanterasJntroduzca las leng_etas deR tabiero delantero en las ranuras de la repisa inferior. Vea la ilustraci6n siguiente. Con fijadores a presi6n, fije la parte superior del tablero alas patas (15}. 15 Cant.2 Introduzcalas lengOetasen lasranuras Tablero.--"" delantero Protector contra el calor para la manguera lnstaie el protector contra el calor para la manguera en el lado derecho del cardto (3}. 3 Cant.2 Ladoderechodel carrito _ ....... 3 Protectorcontra el calor 463366506,47 Armado de parte la inferior de la parfilla Coioque el fondo de la parfiiia en rededor y por debajo de las barras. Vefifique que las pestaSasque hay a cada lado de la piezafundida inferior, encajenen las ranuras que hay en el asiento para la pieza fundida. Coioque cuatro tomiiios (21) dentro de la parte inferior de la parfiiia y en el asiento para la piezafundida. Coioque la tuerca en U (5} en la hendidura de las partes izquierda y derecha dei fondo de la parfiiia, como se ilustra. 5 Cant:2 La fig. No esa escala 21 Cant:4 Depresi6n \ \ \ \ \ ,, ,, ,' Primerpianodel lado derechode la parte inferiorde la parrilla. i 21 Parteinferiorde la parrilla /1 48,463366506 Electrodo con tuerca de mariposa o con tuerca En la piezafundida inferior, introduzca el eiectrodo y fijeio con una tuerca de madposa o con una tuerca. Vistadel electrodoinstaladoy alineadocon un orificiodel quemador, -'"- Tuercade mariposao contuerca Aj_steia con los dedos _nicamente Parte delantera Electrodo 463366506,49 Unidad de la consola Sostenga el tablero de control cerca de la piezafundida inferior. Nimente a unidad de valvuWmangueralregulador sobre el panel delantero de modo que cuelgue dentro del carro. lnstale el cable corto del encendedor en el electrodo. Coloque las v_Nulas en los tubos de los quemadores (yeala figura ampliada de la conexi6n del quemador con la v_Nula}. Gire hacia ardba el tablero de control y apoye la bdda sabre la barra. Fije el tablero de control en las patas con un tornillos (3) en el orificio superior de cada lado. 3 Cant.2 Los tubos de los quemadores se deben voNer a conectar en las aberturas de la valvula, como se ilustra. Tubosde losquemadores / / / J Tablerode control Unidad de Nota: Es posibleque la consolatenga algunosorificiosque no se usen,disef_adospara usarlos conotros modelosde parrilla. 50,463366506 Jlador Repisa de m_scara La repisa se desIiza y entra en [as barras. FijeIa con cuatro torniiios (3). [ Las [eng_etasde la m_scaradeben entrar en [as dos ranuras de [a parte deiantera de [a repisa. Luego, des[ice [a m_scara hac[a la pata. F[je [am_scara co[ocando uno tom[[[o en e[ segundo orff[c[o, a traves de[ tab[ero de control y de [a pata. 3 Cant.5 3 La derechamascara Repisa La d_ m_scara 3 Piezas que debe armar [ Corra [a unidad del quemador lateral sobre [as barras. Fijeiacon cuatro torniiios (3). 3 Cant.4 Piezasque debearmar 463366506,51 Quemadorlateral Introduzcael quemadoren la unidaddel quemadorlateral.Verifiqueque la valvulaencajeen el tuboantes de colocarla tuerca de mariposa(35) en el quemador, Tuboy valvulade! quemadorlateral correctamenteinstalados, 35 Cant.1 Quemadorlateral-_ $61ose necesitaI (35) tuercade mariposa, Rejiiia del quemador latera de piancha de freir dei quemador lateral Coioque la rejiiia y la piancha de freir del quemador lateral en su unidad. REMARQUE: Refirez le grii du br_leur lateral avant d'utiiiser la plaque _ frire. Planchade freir del quemadorlateral Rejilladel quemadorlatera ........... 52 _463366506 Tapadel quemador lateral Coloquer la tapa del quemador lateral en su unidad. Fijela con dos tornillos (40). lnstale el cable largo entre el m6dulo del encendedor electronico y el electrodo, debajo del quemador lateral. 4O Cant.2 Tapadel quemadorlateral //1 / 4O lzquierdo mascara Deslice la mascaraalrededor del distribuidor e introduzca la v_lvula del quemador lateral en la ranura. Las lengQetasde la mascaradeben calzar en las ranuras de la parte delantera de la repisa y, luego, debe deslizar la m_scara hacia la pata. Fije la m_scara,colocando an tornillo en el segundo orificio, a traves del tablero de control y de la pata. Attachez le 3/8" vis (42)en la v_lvula segun 1odemostrado (A). 42 Cant.1 3 Cant.1 Izquierdom&scara ........ 463366506,53 Poriiia de control, boton doi oncondodor y costa para condimontos Mota las poriiias do control on los v&stagos do las v_lvuias. lntroduzca el lado dol polo +do la piia on el m6duRodoi oncendodor. Observe la posici6n corrocta para sujotar el bot6n dol oncondodor. Optima una voz el bot6n dol oncendodor para hacorquo so trabo la junta. Si la parto trasora dol bot6n so paracoa la letra A. Presiono el boron sobro el m6dulo doi oncondodor y girelo 1/4 do vuoita para quo so trabe on su sitio. lnsorte las long_otas do la costa para condimontos on los orificios dol tabloro doiantoro. Fijola con un pasador ompujador (15) la coronacomo se ilustra A \ 15 Cant. 1 Bot6n Parteposteriordel bot6n Girelo 1/4 Perilla de control Cestaparacondimentos 15 Cubiertas do vaporizador, parrilla para cocinar y para calontar alimentos Observe la posici6n corrocta do las cubiertas do vaporizador diroctamonto sobro los quomadoros. Coloquo las rejillas do cocci6n sobro los apoyos. Mota la rejilla para calentar alimentos on las ranuras do la piezafundida inferior. ........ 4---- Para calentaralimentos Parrillaparacocinar j 54. 463366506 Cubiertasde vaporizador Posici6ncorrecta Pieza fundida superior, medidor de temperatura, marco dei medidor de temperatura, unidad de piaca del logotipo and asa Levante la tapa del quemador lateral para instalar el perno de tope (50) en la pieza fundida superior. lntroduzca el indicador de temperatura en el orificio dei marco y de la tapa de la parriiia. Presione ligeramente em indicador para trabarlo en su lugar. Nota: No coloque el marco en el indicador de temperatura para coiocarios luego en la tapa de la parriiia. Esto puede daSar el dispositivo de cierre ubicado en el indicador. lntroduzca la placa de Iogotipo en la tapa de la parrilla lnstale el asa con tuercas de mariposa (55} ;4 ......... Piezafundida superior "'.. Medidor detemperatura ,,,2J ............. Marcodelmedidor detemperatura Unidadde placa del Iogotipo / / 55 / / I / Asa Ilustraci6nde la parteposteriordel indicadorde temperatura,que muestrael dispositivode cierre. Tanquede gas El tanque de gas propano se vende por separado. Use unicamente tanques de gas propano equipados con un dispositivo de protection contra el llenado excesivo (u OPD pot sus siglas en ingles). Llene el tanque y reviselo para detectar fugas, antes de instalarlo a la parrilla y al regulador. Coloque el tanque de gas en la repisa inferior, con la abertura del protector del mecanismo de conexi6n orientada hacia el tablero delantero, como se ilustra. Apriete con los dedos el tornillo con orejetas para sujetar firmemente el tanque en su lugar. Lea las instrucciones para hacercorrectamente la prueba para detectar fugas y para realizar el Control de la llama del quemador en la seccion de Uso y de mantenimiento. zL Parte posterior del carrito , Unavez que el tanque haya quedado instalado, la abertura del protector del mecanismo de conexion del mismo debe quedar orientada hacia la parte delantera del carrito. , Si no se instala correctamente el tanque se puede daSar la manguerade gas durante el suministro, 1o que puede ocasionar el riesgo de incendio. 463366506,55 Bandeja y recipiente para la grasa. lntroduzca la bandeja para la grasa en las ranuras dei fondo de la pardiia. lntroduzcael recipiente para la grasa en la parte inferior de la bandeja para la grasa. Si no instaia la bandeja y eRrecipiente, gotear_ grasa caliente desde el fondo de la pardiia, lo que puede ocasionar el desgo de incendio o de daSosa la propiedad. ..... Bandejapara grasa ..... Recipientepara la grasa No se preocupesi le sobranpiezasde herraje.Se han incluidopiezasde herrajeadicionalespara garantizarque usteddispongade la cantidad necesaria, 56. 463366506 TaMa de tiempos de coccion Los tiempos de cocci6n y las temperaturas pueden variar segOnEoindicado en las recetas, tas condiciones en que se cocina y et equipo que use para hacer la parriHa. Para bgrar mejores resultados, tome en cuenta estos factores. Si usa el metodo de cocci6n indirecta (que consiste en encender Onicamenteun quemador y cobcar la comida en el lado opuesto de la rejiHade cocci6n), debe dejar un mayor tiempo para que ta comida se cocine. Temperatura: AJta = 650 ° F / Mediana = 450° F / Baja = 300° F Alimento Graduaci6n Tiempo de cocci6n Camede res Hamburguesa de Y=" degrosor Media Medianamente cocido: De7a I0 min./Bien cocido: DeI0 a I5 rain. Filetede Y=" Media caliente Pocococido:De3 a 6 min./Medianamente cocido: De6 a9 rain./Bencocido: De9 a I2 rain. Asado Baja Pocococido:DeI8 a 22rain.porIb./Medianamente cocido: 22-28rain.porIb./ Bencocido: 28/32rain.porIb. Cerdo Chuletasde½" Media Bien cocido: De 15 a 20 min. Costillasde 5 a 6 Ib. Baja media Bien cocido: De 45-90 min. Asadosde 3 a 5 Ib. Baja media Bien cocido: De 18 a 23 min. por Ib. Filetedejamdnde Y=" Media caliente De 12 a 15 min, Jam6n5 Ib.totalmentecocido Baia media 20 min, por Ib, Cordero Chuletasde½" Media De 6 a 12 min. Ayes Poliode 2-1/2a 3-1/2Ib. Baja De 1 h 15 min. a 1 h 20 min. Polioen mitadeso encuartos Baja De 40 a 60 min. Pavo Baja media De 18 a 20 min. por Ib. Mariscos Filetesde 1"de grosor Media caliente Bien cocido: De 10 a 25 min. Filetesde6 a 8 oz. Media caliente De 8 a 12 min. Camarones grandeso muygrandes Baja media De 8 a 12 min. Camede venado Filete1"de grosor Media Poco cocido: De 8 a 10 min./Medianamente cocido: De 10 a 12 min. Hamburguesas de ½" Media Poco cocido: De 8 a 10 min./Medianamente cocido: De 10 a 12 min. Asadosde 3 a 4 Ib. Baja media Poco cocido: De 20 a 22 min. por Ib./Medianamente cocido: 22-25 min. por Ib. Verduras Papasde hornearenteras Baja Envudva las verduras en pape/ aluminio De 55 a 60 min. Cebollasenteras Baia 45 min. Tomatescortadosen dos Media De 30 a 40 min. Maizentero Baia De 35 a 45 min. Hongos Media De 15 a 20 min. 463366506,57 EMERGENCJAS: Si no se puededetener unafuga de gas, o si ocurre un incendiodebidoa una fuga de gas, llame a los bomeros, Fugasde gasde manguerasagrietadas, cortadaso quemadas, , Mangue_dafiada, , Cierree! gasen el tanque.Cambiela valvula,la manguerao el reguladorsi estan danados.Lea las seccionestituladasPruebapara detectarfugas en un cilindrode gas y C6moconectarel reguladoral cilindrode gas, Fugasde gasdel tanquede gas, , Fallamecanicadebidoa la oxidaci6no al mal uso, , Cierrela valvuladel tanquede gas, Fuga degasdela valvula deltanquedegas. ' Fallade la valvuladel tanquedebidaal usoo a falla mecanica, , Cierrela valvuladel tanquedel cilindrode gas, Devuelvael cilindroal proveedorde gas, Fugasde gasentre tanquede gas y la conexi6ndel regulador, , Instalaci6ninadecuada,la conexi6nno esta bien apretada,fallade lajunta de caucho, , Cierrela vglvulade!tanquede gas. Retireel reguladordel tanquey examinevisualmentela juntade cauchoparadetectarcualquier dafio. Lea las seccionestituladasPruebaparadetectarfugas en un tanquede gas y C6moconectarel reguladoral tanquede gas Sale fuegoa trav6sdel tablerode control, , Fuegoen la secci6ndel tubodel quemadordebidoa un bloqueoparcial, , Cierrela valvuladeltanquede gas (si puedehacerlosin hacerse dafio). Si no puedecontrolarel fuego conbicarbonatode sodao con un extintor,Ilamea los bomberos.Retireel quemadory examinelo paraver sitiene nidosde ara_aso herrumbre,L[mpielocon un cepillo parabotellas, Haycontinuamente fuegode la grasao demasiadasllamas sobrela superficiede cocina Elquemadorolos quemadoresnose enciende(n)alusarel encendedor, ContinOaen la pbgina siguiente, 58,463366506 PROBLEMASDEGAS: , Demasiadagrasaacumuladaen la zona del quemador , Cierrela v_lvuladel tanquede gas. Dejeabiertala tapapara permitir que lasllamasse extingan.Unavez que se hayaenfriado,limpielas particulasde comiday la acumulaci6nde grasaen la parteinteriorde la zonade la camarade combusti6n,taza/ recipiente/ bandejapara la grasao todaotrasuperficie. , Esta tratandode encenderel quemador equivocado. , Lea las instruccionesen el tablerode controlyen el manualde Uso y cuidado, , El quemadorno esta conectadoa la valvulade control, , Verifiqueque las valvulasest6n ubicadasdentrodel tubede los quemadorescon las presillasincorporadas(si lastiene). , Obstrucci6nen el quemador, , Verifiqueque el tubode losquemadoresno est6 obstruidocon telarafiasu otras materias,Lea la secci6nde limpiezadel manualde Usoy cuidado, , No hayflujo de gas, , Verifiqueque el tanqueno est6vacio.Si el tanquede gas no esta vac[o, lea la secci6nreferentea la Cafdarepentinadel flujode gas, , Hay vaporatrapadoen la tuercade uni6nal tanquede gas, , CIERRElas perillasde controly desconectala tuercade uni6ndel tanque,Vuelvaa conectarlay trate de nuevo, , La tuercade uni6ny el reguladorno estan bienconectados, , Gire la tuercade uni6nentre mediavueltay tres cuartosde vuelta adicionales,hastaque no la puedagirar mas,Apri6telaa mano,no useherramientas, PROBLEMASDEELECTRICIDAD: , Electrodoagrietadoo roto;salen "chispasde la grieta", , Cambieel (los)electrodo(s), ° La puntadel electrodono esta en posici6ncorrecta, , La puntadel electrododebeestar orientadahaciael orificiodel quemador.La distanciadebe ser de 1/8"a 3/16",AjOstelasi es necesario, , El cableo el electrodeestan cubiertos con restosde comida, , Limpieel cabley el electrodocon alcoholde frotar y un hisopolimpio, o Loscableso el electrodoestan cubiertoscon restosde comida, , Vuelvaa conectarlos cableso cambiela unidadde electrodo/cablel Resoluci6n de problemas (continuaci6n) El quemadoro los quemadoresnose enciende(n)al usarel encendedor. PROBLEMASDEELECTRICIDAD: , Loscablesproducencortocircuitos (chispas)entreel encendedory el electrodo. , Cambieel cabledel encendedor. , Pilagastada. , Cambielapor una pilaalcalinanueva,de tamaBoAAA. , El bot6npulsadorse pegaen el fondo. , Cambieel encendedor. , Haychispasentreel encendedory el electrodo. , Examineel aislamientode loscablesy que lasconexionesesten bienhechas.Cambielos cablessi tienenrotoel aislamiento. El quemadoro los quemadoresnose enciendenal usar f6sforos. , Lea"PROBLEMASDEGAS:"en la paginaanterior. , Metodoinadecuadode encendercon f6sforos. , Lea la secci6nde limpiezadel manualde Uso y cuidado, Caida repentinadel flujo de gaso llama baja. , Se acab6el gas. , Verifiquesi el tanquede gas est&cargado. , Se activ6la valvulapor sobrecargade gas. , Cierrelas perillas,espere30 segundosy enciendala parrilla.Si las llamassiguensiendobajas,cierrelas perillasy la valvuladel tanque de gas. Desconecteel regulador.Vuelvaa conectarel reguladory hagauna pruebapara detectarfugas.Abra la valvuladel tanquede gas,espere30 segundosy, luego,enciendala parrilla. , Hayvaporatrapadoen la tuercade uni6nal tanquede gas. , Cierrelas perillasy la valvuladel tanque.Desconectela tuercade uni6ndel tanque.Vuelvaa conectarlay trate de nuevo. , Vientosfuertes. , Gireel frentede la parrillade modoque quedede caraal viento,o aumentela graduaci6nde las llamas. , Bajoflujode gas propano. , Recargueel tanquede gas. , Se activ6la valvulapor sobrecargade gas. , Lea Ioreferentea la Caidarepentinadel flujo de gas en la secci6n anterior. , Acumulaci6nde grasa. , Limpielos quemadoresy el interiorde la parilla/ camarade combusti6n. , Came sumamentegrasosa. , Desgrasela came antes de cocinarlaa la parrilla. , Temperaturade cocci6nmuy elevada. , Ajuste (baje)la temperaturaseg0ncorresponda. Fuegospersistentes, producidospor la grasa, , Grasaatrapadapor acumulaci6nde restosde comidaalrededordel sistema del quemador. , Cierrelas perillas.Cierreel pasode gas desdeel tanque.Dejela tapaen su sitio y deje que se apagueel fuego. Despu6sde que se enfdela parrilla,retirey limpietodaslas piezas. Retornode las llamas (fuegoen el (los) tubo(s)del quemador), , El quemadoro los tubosdel quemador estan obstruidos. , Cierrelas perillas.Limpieel quemadoro lostubos del quemador. Lea la secci6nde limpiezadel quemadordel manualde Uso y cuidado. Incapacidadpara recargarel tanquede gas propano, , Algunosvendedoresde gastienen boquillasde Ilenadoviejas,con las roscasgastadas. , Lasboquillasdesgastadasno tienensuficiente"agarre"para conectarsea la valvula.Comuniqueseconotro vendedorde gas. Llamasque se apagan, Fogonazos. Unode los quemadores , Acumulaci6nde grasao de particulas no enciendedel (de de comidaen el (los)extremo(s)del (de los)otro(s) los)tubo(s)de arrastre. quemador(es). , Limpieel (los)tubo(s)de arrastreconun cepillode alambre. 463366506,59 Resoluci6n de problemas Encendido electr6nico SECClONm Noaparecenchispas en ningOnelectrodo cuandose pulsael bot6nde encendido;no se oye ning0nsonido del m6dulode chispas, SECCIONII Noapareceninguna chispaen los electrodescuandose pulsael interruptorde encendido;no se oye ning0nsonidodel m6dulode chispas, SECCION III Haychispaspero no en todoslos electrodosy/o no a plenapotencia, 60,463366506 , La pila no esta instalada adecuadamente, , Revisela orientaci6nde la pila, o Instalela pila (recuerdeque losconectores"-"y "+" esten orientadoscorrectamente,conel extremo "-" haciaarribay el extremo"+" haciaabajo), o Pila gastada, , ,_Esuna pila usada? o Cambielapor una pila alcalinanueva,de tamafio AAA. o La unidaddel bot6nno est_ instalada adecuadamente, , Verifiqueque la unidaddel bot6nest6 bienconectada. El bot6ndebe desplazarse haciaarribay haciaabajo sin trabas, o Quitela unidadde la tapadel bot6ny vuelvaa instalarla;verifiqueque est6 bienconectada, o M6dulode chispas defectuoso, , Si no se generanchispas con la pila nuevay las conexionesdel cableestan bien hechas,el m6duloesta defectuoso, , Cambiela unidaddel m6dulode chispas, o Lasconexionesdel cablede salidano estanconectadas, , / Estanconectadasy bien hechaslas conexionesde salida? o Retirey vuelvaa hacertodas lasconexionesde salidaen el m6duloyen loselectrodos, , La puntadel electrodo no est,_en posici6n correcta, , ,_Estan laspuntasdel electrodoorientadasen la direcci6ncorrecta?_,Hay demasiadoespaciolibre? Quemadoresprincipales: , La puntadel electrododebeestarorientadahacia el orificiodel quemador,La distanciadebe serde 1/8"a 3/18",AjOstelasi es necesario, , Lasconexionesdel cablede salidano estanconectadas. , / Est&nconectadasy bien hechaslas conexionesde salida? , Retirey vuelvaa conectartodas lasconexionesde salidaen el m6duloyen loselectrodos, , El amo de la parrillase forma lejosdel (de los) quemador(es), o Si es posible,observela parrillaen un lugaroscuro, Hagafuncionarel sistema de encendidoy trate de detectarla formaci6ndel arcoentre loscablesde saliday el marcode la parrilla, o Si se observanchispasque no seandel (de los) quemador(es),es posibleque est6 dafiadoel aislamientode los cables,Cambieloscables, o Pila d6bil, , Se formantodas laschispas, pero sondebileso lentas, , Cambiela pilapor una pilaalcalinanueva,de tamafioAAA. o Loselectrodosestan hOmedos, , ,_Seha acumuladohumedad en el electrodoy/o en los orificiosde combusti6n? , Use una toallade papelparasecar la humedad, , Loselectrodosestan agrietadoso rotos,con "chispasen las grietas", o Examinelos electrodospara detectargrietas, o Cambieloselectrodosagrietadoso rotos,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Kenmore 415.16220 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas