DeLonghi BGR50 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
GRILL PLATE
GRIL ET PLAQUE
GRILL PLANCHA
BGR50
Visit www.delonghi registration.com
to register your product on-line.
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you.
Visitez www.delonghiregistration.com
pour enregistrer votre produit en ligne.
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des
centres de réparation proches de chez vous.
Instructions for use. Keep these instructions
Mode d’emploi. Conservez cette notice
Instrucciones para el uso
Repase y guarde estas instrucciones
Lea cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato
ELECTRIC CHARACTERISTICSCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCARACTERISTICAS ELECTRICAS
120 V~ 60 Hz 1500 W
Visite www.delonghiregistration.com para registrar su
producto en línea.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de
servicios cercanos a usted.
3
Description/Descriptión
1
2
4
3
5
12
Advertencias
es
INTRODUCCIÓN
Le damos las gracias por haber elegido un producto De’Longhi.
Dedique unos minutos para leer estas instrucciones de uso.
De esta forma evitará correr riesgos o dañar al aparato.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos es conveniente
acatar algunas reglas fundamentales de
seguridad:
Lea todas las instrucciones. Guarde estas
instrucciones para su uso posterior.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas
o perillas.
A n de evitar riesgos de descargas eléctricas, no
sumerja el ensamble de cable, enchufe en agua
u otros líquidos.
Es necesaria una supervisión detallada cuando
el aparato se ha utilizado por o cerca de niños.
Desconecte del tomacorriente cuando no utilice
el aparato y antes de realizar cualquier operación
de limpieza. Deje que se enfríe antes de instalar
o retirar piezas.
No deje los aparatos sin vigilancia cuando se
encuentren en uso.
No utilice el aparato con un cable o enchufe
dañado o después de un mal funcionamiento
o si se ha dañado de algún modo. Devuelva el
aparato a un centro de servicio autorizado para
su revisión, reparación o ajuste.
No lo utilice al aire libre.
El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del aparato puede ocasionar
lesiones.
No deje que el cable cuelgue del borde de la
mesa o supercie de trabajo, ni toque supercies
calientes.
No coloque sobre o cerca de hornillas de gas o
eléctricas o en hornos calientes.
Utilice siempre el aparato sobre una supercie
seca y uniforme.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato
que contenga aceite caliente u otros líquidos
calientes.
Siempre conecte primero el enchufe al aparato y
después conecte el cable al tomacorriente.
Para desconectar, apague todos los controles y
después retire el enchufe del tomacorriente.
Para utilizar, conecte el cable en el
tomacorriente.
Para desconectar, tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente.
No utilice el aparato en presencia de gases
explosivos y/o inamables.
No utilice la plancha grill para un uso diferente
al que está diseñado.
Este producto está diseñado únicamente
para uso doméstico y no para uso comercial o
industrial.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el controlador
térmico D G KING WAY ENTERPRISE CO LTD., NO. DE
CAT. HA1CUL.
PRECAUCIÓN: no le vuelta al aparato hasta que
se enfríe por completo.
PRECAUCIÓN: reduzca el riesgo de incendios, cocine
únicamente con la bandeja recogegrasa en su lugar.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES PARA CABLE
CORTO (sólo para Estados unidos)
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir
riesgos causados por dobleces y evitar tropezar con un cable
largo.
Es posible utilizar cables desprendibles o cables de extensión
y debe prestarse mucha atención a su utilización.
En el caso de utilizar un cable de extensión, la especicación
eléctrica debe superar la especicación eléctrica especíca
del aparato.
Si el aparato está dotado de cable con tres hilos con tierra,
también la extensión deberá contar con tres hilos con tierra.
Un cable de mayor longitud debe situarse de manera que
no se doble sobre la supercie de trabajo, donde pudiera ser
jalada (tirada) por un menor o provocar un tropiezo.
Su aparato está provisto de una clavija polarizada para
corriente alterna (una clavija que tiene una cuchilla más ancha
que la otra). Esta clavija se introduce en el tomacorriente sólo
en una posición. Se trata de un dispositivo de seguridad. Si no
puede insertar la clavija completamente en el tomacorriente,
13
Descripción/Uso/Consejos para la cocción
es
intente invirtiendo la posición de la clavija. Si aún así no
consigue insertarla, contacte a su electricista de conanza
para sustituir el tomacorriente. No intente modicar el
enchufe polarizado eliminando la protección de seguridad.
DESCRIPCIÓN PÁG. 3
1. Plancha grill antiadherente reversible
2. Bandeja recogegrasa
3. Dispositivo de seguridad
4. Base
5. Conector con luz indicadora
El aparato puede utilizarse de dos maneras (plancha grill
reversible).
La plancha grill con la supercie ondulada es idónea para
cocinar bistecs, chuletas o lo similar.
La plancha para freír con la supercie lisa se utiliza para freír
mariscos, huevos, verduras en rebanadas o lo similar.
USO
Antes del primer uso
Retire todo el material de embalaje y las etiquetas
publicitarias de la plancha de cocción y de la bandeja.
Desmonte el conector y limpie la plancha de cocción y la base
lavando con agua y jabón en un fregadero.Enjuague y seque
meticulosamente. Asegúrese de que la entrada del conector
en la plancha esté totalmente seca.
Prepare la supercie de cocción aplicando una ligera capa
de aceite vegetal o con un aerosol antiadherente de cocina.
Elimine el exceso de aceite.
Preparación del aparato
Apoye la base sobre la supercie de trabajo. Coloque la
bandeja recogegrasa de metal. Ajuste la plancha de cocción a
la base. La terminal/el conector de la plancha grill debe estar
en el mismo lado que el dispositivo de seguridad.
No utilice el aparato si no lo ha instalado según el
procedimiento mostrado en la página 3.
Encender el aparato
Encaje el conector totalmente en el enchufe de la plancha
de cocción (ver la gura). No podrá encajar totalmente
el conector si la plancha de cocción no está ajustada
correctamente en la base.
Conecte el cable de alimentación en el tomacorriente.
Ajuste el selector de temperatura en el valor máximo (dorar).
La luz indicadora se encenderá y permanecerá encendida
hasta que se alcance la temperatura preestablecida. Durante
la cocción, la luz se enciende y apaga cíclicamente.Esto es
normal.
Asegúrese de que el selector de temperatura esté en
alto” (“high”) para obtener un dorado perfecto y dorar”
(“sear”) para marcar con la plancha hamburguesas, bistecs,
perritos calientes, salchichas, rodajas de pescado, pechugas
de pollo y otras carnes. Utilice el valor “bajo” (“low”) o
"medio" (“medium”) para recalentar alimentos cocinados
anteriormente, y cuando ase a la plancha alimentos más
delicados que demandan temperaturas de cocción más
bajas.
Apagar el aparato
Al nal de la cocción, sitúe el selector de temperatura en
o ”.
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
deje que se enfríe antes de realizar cualquier operación de
limpieza o extracción de cualquier pieza.
Sujete al aparato por las asas cuando le de vuelta.
Tiempos de cocción
Utilice la tabla de la página 14 como referencia para cantidades de
alimentos y tiempos de cocción. Los tiempos de cocción indicados
son aproximados. El tiempo necesario para la cocción variará
con base en la temperatura de la parrilla, el aire circundante y
los alimentos. Los alimentos a cocinar siempre deben estar a
temperatura ambiente. Nunca coloque alimentos congelados
directamente sobre la plancha de cocción, porque podrían
endurecerse. Observe meticulosamente los alimentos y ajuste el
tiempo de cocción según sea necesario. Para obtener una cocción
más uniforme, gire los alimentos a menudo.
CONSEJOS PARA LA COCCIÓN
Precaliente la plancha antes de la cocción para obtener
mejores resultados.
Generalmente, los letes de carne tierna son más adecuados
para el asado a la plancha. Las carnes más duras pueden
ablandarse si se marinan durante la noche.
Para no rayar la supercie de cocción al dar la vuelta a
los alimentos, utilice siempre una espátula de plástico o
madera. En la medida de lo posible, la carne y el pescado
se deberían girar solamente una vez. No es necesario girar
constantemente los alimentos a n de no resecarlos. Nunca
corte los alimentos sobre la supercie de la plancha.
Para cocinar verduras, pescado o carne magra, unte la
supercie de cocción con un aerosol para cocinar o con una
ligera capa de aceite vegetal. Para cocinar carne con partes
de grasa o alimentos marinados, no debe tratar la plancha.
Nunca cocine la carne excesivamente, de otro modo se
apretará.
Si los alimentos se pegan a la plancha, limpie la supercie de
vez en cuando con papel absorbente humedecido con aceite.
14
Nota
Es normal que durante el primer uso, la plancha grill
desprenda un leve olor y salga algo de humo. Es normal y
común en los aparatos con supercies antiadherentes.
Al nal de la cocción y cuando el aparato se haya enfriado
completamente (espere por lo menos 30 minutos), limpie
la supercie de la plancha grill o de la plancha para freír
con una espátula de plástico. Si utiliza este instrumento
de limpieza durante mucho tiempo sobre una supercie
caliente, el plástico puede derretirse.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Al nal de la cocción, desenchufe el aparato del tomacorriente
y déjelo enfriar completamente antes de realizar cualquier
operación de limpieza. Nunca cambie de lugar el aparato si
está caliente.
Extraiga el conector presionando la palanca. Si debe limpiar
el aparato, use un paño humedecido. NO SUMERJA EL
CONECTOR EN EL AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS.
Levante la plancha de cocción de la base y elimine el exceso
de grasa contenida en la bandeja recogegrasa de metal.
Puede lavar la plancha de cocción en el lavavajillas. Limpie
a mano la bandeja recogegrasa y la base de plástico.
No utilice esponjas de acero o detergentes agresivos o
abrasivos para limpiar la supercie de cocción porque
dañarían el revestimiento antiadherente. Nunca utilice
productos corrosivos para la limpieza de hornos porque
dañarían la supercie de cocción.
Use una espátula de plástico para eliminar los alimentos
pegados. Lave las asas después de cada uso. Seque
meticulosamente con un paño suave o papel absorbente.
El ensamble del cable de alimentación no debe sumergirse
en el agua ni meterse al lavavajillas. Para limpiarlo, frótelo
con un paño suave.
Seque meticulosamente la entrada del conector del aparato
antes de utilizarlo de nuevo.
Descargo de responsabilidad
Los componentes del aparato se actualizan periódicamente.
Por consiguiente, algunas instrucciones, especicaciones o fotos
contenidas en esta documentación podrían variar ligeramente en
el caso de su aparato. Las descripciones del producto contenidas
en este manual son solamente ilustrativas y no se reeren a
situaciones especícas. En referencia a éstas, no se puede alegar
ningún derecho con valor legal.
Cuidado y limpieza
es
Alimentos Tiempo aproximado (minutos) Prueba de cocción
Bistec 8 - 15 hasta el nivel de cocción elegido
Tocino 4 - 8 Cocción elegida
Chuletas de cerdo deshuesadas 15 - 20 hasta que la carne ya no esté rosa
Piezas de pollo 25 - 30 Pinche con un cuchillo, debe salir un
líquido claro
Hamburguesas de 1 cm de grosor 8 - 10 La carne no debe estar rosa
Salchichas / albóndigas 12 - 15 La carne no debe estar rosa
Perrito caliente 8 - 10 Perfectamente asado
Pescado entero 8 - 10 Aspecto opaco y se descama cuando se
toca con un tenedor
Filetes de pescado 10 por cada 2.5 cm de grosor Aspecto opaco y se descama cuando se
toca con un tenedor
TABLA DE COCCIÓN
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No se puede introducir el conector
en la base de plancha de cocción
- La bandeja recoegrasa no está ajustada correctamente
- La plancha de cocción no se ha cargado correctamente
Siga la gura en la página 3
La plancha no está caliente
- El enchufe no se ha introducido al tomacorriente
-
El conector no se ha introducido totalmente en la base
- El selector de temperatura está en APAGADO (OFF)
-
Introduzca el enchufe en el tomacorriente
- Ver la gura en la página 5
- Ajuste la perilla del termostato a la
temperatura deseada
15
Garantía limitada
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
Alcance de la garantía
Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra
obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra
fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben
ser pagados por el propietario del mismo. El modelo reparado o de sustitución será devuelto con los gastos de envío pagados
por la compañía.
Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con el
artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).
Duración de la garantía
Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que gura en el recibo o factura de venta de la unidad, y
sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modicaciones efectuadas al artefacto
por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso
indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos
emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos
y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios
reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a
nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en
el Internet www.delonghi.com
Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com
La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier
otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anteriormente. Esta
limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de
De’Longhi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones
mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni
compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos.
Leyes del país
Esta garantía le conere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado/
país a otro.
es

Transcripción de documentos

Instructions for use. Keep these instructions Mode d’emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. GRILL PLATE GRIL ET PLAQUE GRILL PLANCHA BGR50 Visite www.delonghiregistration.com para registrar su producto en línea. Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted. Electric characteristics - Caractéristiques électriques - CARACTERISTICAS ELECTRICAS 120 V~ 60 Hz 1500 W Description/Descriptión 1 2 3 4 5 3 Advertencias es INTRODUCCIÓN Le damos las gracias por haber elegido un producto De’Longhi. Dedique unos minutos para leer estas instrucciones de uso. De esta forma evitará correr riesgos o dañar al aparato. INSTRUCCIONES IMPORTANTES • • Al utilizar aparatos eléctricos es conveniente acatar algunas reglas fundamentales de seguridad: • Lea todas las instrucciones. Guarde estas instrucciones para su uso posterior. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. • A fin de evitar riesgos de descargas eléctricas, no sumerja el ensamble de cable, enchufe en agua u otros líquidos. • Es necesaria una supervisión detallada cuando el aparato se ha utilizado por o cerca de niños. • Desconecte del tomacorriente cuando no utilice el aparato y antes de realizar cualquier operación de limpieza. Deje que se enfríe antes de instalar o retirar piezas. • No deje los aparatos sin vigilancia cuando se encuentren en uso. • No utilice el aparato con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de algún modo. Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. • No lo utilice al aire libre. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar lesiones. • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o superficie de trabajo, ni toque superficies calientes. • No coloque sobre o cerca de hornillas de gas o eléctricas o en hornos calientes. • Utilice siempre el aparato sobre una superficie seca y uniforme. • Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • Siempre conecte primero el enchufe al aparato y • • después conecte el cable al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los controles y después retire el enchufe del tomacorriente. Para utilizar, conecte el cable en el tomacorriente. Para desconectar, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. No utilice el aparato en presencia de gases explosivos y/o inflamables. No utilice la plancha grill para un uso diferente al que está diseñado. Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el controlador térmico D G KING WAY ENTERPRISE CO LTD., NO. DE CAT. HA1CUL. PRECAUCIÓN: no le dé vuelta al aparato hasta que se enfríe por completo. PRECAUCIÓN: reduzca el riesgo de incendios, cocine únicamente con la bandeja recogegrasa en su lugar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO (sólo para Estados unidos) • Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir riesgos causados por dobleces y evitar tropezar con un cable largo. • Es posible utilizar cables desprendibles o cables de extensión y debe prestarse mucha atención a su utilización. • En el caso de utilizar un cable de extensión, la especificación eléctrica debe superar la especificación eléctrica específica del aparato. • Si el aparato está dotado de cable con tres hilos con tierra, también la extensión deberá contar con tres hilos con tierra. • Un cable de mayor longitud debe situarse de manera que no se doble sobre la superficie de trabajo, donde pudiera ser jalada (tirada) por un menor o provocar un tropiezo. • Su aparato está provisto de una clavija polarizada para corriente alterna (una clavija que tiene una cuchilla más ancha que la otra). Esta clavija se introduce en el tomacorriente sólo en una posición. Se trata de un dispositivo de seguridad. Si no puede insertar la clavija completamente en el tomacorriente, 12 Descripción/Uso/Consejos para la cocción es intente invirtiendo la posición de la clavija. Si aún así no consigue insertarla, contacte a su electricista de confianza para sustituir el tomacorriente. No intente modificar el enchufe polarizado eliminando la protección de seguridad. • DESCRIPCIÓN (PÁG. 3) 1. Plancha grill antiadherente reversible 2. Bandeja recogegrasa 3. Dispositivo de seguridad 4. Base 5. Conector con luz indicadora El aparato puede utilizarse de dos maneras (plancha grill reversible). • La plancha grill con la superficie ondulada es idónea para cocinar bistecs, chuletas o lo similar. • La plancha para freír con la superficie lisa se utiliza para freír mariscos, huevos, verduras en rebanadas o lo similar. Apagar el aparato • Al final de la cocción, sitúe el selector de temperatura en ”off”. • Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y deje que se enfríe antes de realizar cualquier operación de limpieza o extracción de cualquier pieza. • Sujete al aparato por las asas cuando le de vuelta. UsO Antes del primer uso • • • Retire todo el material de embalaje y las etiquetas publicitarias de la plancha de cocción y de la bandeja. Desmonte el conector y limpie la plancha de cocción y la base lavando con agua y jabón en un fregadero.Enjuague y seque meticulosamente. Asegúrese de que la entrada del conector en la plancha esté totalmente seca. Prepare la superficie de cocción aplicando una ligera capa de aceite vegetal o con un aerosol antiadherente de cocina. Elimine el exceso de aceite. Tiempos de cocción Utilice la tabla de la página 14 como referencia para cantidades de alimentos y tiempos de cocción. Los tiempos de cocción indicados son aproximados. El tiempo necesario para la cocción variará con base en la temperatura de la parrilla, el aire circundante y los alimentos. Los alimentos a cocinar siempre deben estar a temperatura ambiente. Nunca coloque alimentos congelados directamente sobre la plancha de cocción, porque podrían endurecerse. Observe meticulosamente los alimentos y ajuste el tiempo de cocción según sea necesario. Para obtener una cocción más uniforme, gire los alimentos a menudo. Preparación del aparato • Apoye la base sobre la superficie de trabajo. Coloque la bandeja recogegrasa de metal. Ajuste la plancha de cocción a la base. La terminal/el conector de la plancha grill debe estar en el mismo lado que el dispositivo de seguridad. • No utilice el aparato si no lo ha instalado según el procedimiento mostrado en la página 3. CONSEJOS PARA LA COCCIÓN • • Encender el aparato • Encaje el conector totalmente en el enchufe de la plancha de cocción (ver la figura). No podrá encajar totalmente el conector si la plancha de cocción no está ajustada correctamente en la base. • • • • hasta que se alcance la temperatura preestablecida. Durante la cocción, la luz se enciende y apaga cíclicamente.Esto es normal. Asegúrese de que el selector de temperatura esté en “alto” (“high”) para obtener un dorado perfecto y “dorar” (“sear”) para marcar con la plancha hamburguesas, bistecs, perritos calientes, salchichas, rodajas de pescado, pechugas de pollo y otras carnes. Utilice el valor “bajo” (“low”) o "medio" (“medium”) para recalentar alimentos cocinados anteriormente, y cuando ase a la plancha alimentos más delicados que demandan temperaturas de cocción más bajas. • Conecte el cable de alimentación en el tomacorriente. Ajuste el selector de temperatura en el valor máximo (dorar). La luz indicadora se encenderá y permanecerá encendida • 13 Precaliente la plancha antes de la cocción para obtener mejores resultados. Generalmente, los filetes de carne tierna son más adecuados para el asado a la plancha. Las carnes más duras pueden ablandarse si se marinan durante la noche. Para no rayar la superficie de cocción al dar la vuelta a los alimentos, utilice siempre una espátula de plástico o madera. En la medida de lo posible, la carne y el pescado se deberían girar solamente una vez. No es necesario girar constantemente los alimentos a fin de no resecarlos. Nunca corte los alimentos sobre la superficie de la plancha. Para cocinar verduras, pescado o carne magra, unte la superficie de cocción con un aerosol para cocinar o con una ligera capa de aceite vegetal. Para cocinar carne con partes de grasa o alimentos marinados, no debe tratar la plancha. Nunca cocine la carne excesivamente, de otro modo se apretará. Si los alimentos se pegan a la plancha, limpie la superficie de vez en cuando con papel absorbente humedecido con aceite. Nota • Es normal que durante el primer uso, la plancha grill desprenda un leve olor y salga algo de humo. Es normal y común en los aparatos con superficies antiadherentes. • Al final de la cocción y cuando el aparato se haya enfriado completamente (espere por lo menos 30 minutos), limpie la superficie de la plancha grill o de la plancha para freír con una espátula de plástico. Si utiliza este instrumento de limpieza durante mucho tiempo sobre una superficie caliente, el plástico puede derretirse. • • • CUIDADO Y LIMPIEZA • • • • Al final de la cocción, desenchufe el aparato del tomacorriente y déjelo enfriar completamente antes de realizar cualquier operación de limpieza. Nunca cambie de lugar el aparato si está caliente. Extraiga el conector presionando la palanca. Si debe limpiar el aparato, use un paño humedecido. NO SUMERJA EL CONECTOR EN EL AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS. Levante la plancha de cocción de la base y elimine el exceso de grasa contenida en la bandeja recogegrasa de metal. Puede lavar la plancha de cocción en el lavavajillas. Limpie a mano la bandeja recogegrasa y la base de plástico. Cuidado y limpieza es No utilice esponjas de acero o detergentes agresivos o abrasivos para limpiar la superficie de cocción porque dañarían el revestimiento antiadherente. Nunca utilice productos corrosivos para la limpieza de hornos porque dañarían la superficie de cocción. Use una espátula de plástico para eliminar los alimentos pegados. Lave las asas después de cada uso. Seque meticulosamente con un paño suave o papel absorbente. El ensamble del cable de alimentación no debe sumergirse en el agua ni meterse al lavavajillas. Para limpiarlo, frótelo con un paño suave. Seque meticulosamente la entrada del conector del aparato antes de utilizarlo de nuevo. Descargo de responsabilidad Los componentes del aparato se actualizan periódicamente. Por consiguiente, algunas instrucciones, especificaciones o fotos contenidas en esta documentación podrían variar ligeramente en el caso de su aparato. Las descripciones del producto contenidas en este manual son solamente ilustrativas y no se refieren a situaciones específicas. En referencia a éstas, no se puede alegar ningún derecho con valor legal. TABLA DE COCCIÓN Alimentos Tiempo aproximado (minutos) Prueba de cocción Bistec 8 - 15 hasta el nivel de cocción elegido Tocino 4-8 Cocción elegida Chuletas de cerdo deshuesadas 15 - 20 hasta que la carne ya no esté rosa Piezas de pollo 25 - 30 Pinche con un cuchillo, debe salir un líquido claro Hamburguesas de 1 cm de grosor 8 - 10 La carne no debe estar rosa Salchichas / albóndigas 12 - 15 La carne no debe estar rosa Perrito caliente 8 - 10 Perfectamente asado Pescado entero 8 - 10 Aspecto opaco y se descama cuando se toca con un tenedor Filetes de pescado 10 por cada 2.5 cm de grosor Aspecto opaco y se descama cuando se toca con un tenedor Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA No se puede introducir el conector en la base de plancha de cocción - La bandeja recoegrasa no está ajustada correctamente - La plancha de cocción no se ha cargado correctamente Siga la figura en la página 3 La plancha no está caliente - El enchufe no se ha introducido al tomacorriente - El conector no se ha introducido totalmente en la base - El selector de temperatura está en APAGADO (OFF) - Introduzca el enchufe en el tomacorriente - Ver la figura en la página 5 - Ajuste la perilla del termostato a la temperatura deseada 14 SOLUCIÓN Garantía limitada es Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El modelo reparado o de sustitución será devuelto con los gastos de envío pagados por la compañía. Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA). Duración de la garantía Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía. Exclusiones de la garantía La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular. Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos. Leyes del país Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado/ país a otro. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi BGR50 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario