ClosetMaid 55031 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
55031 / 55033
10/14
Multi-level Shoe Organizer
Organisateur de chaussures multi-niveaux
Organizador de zapatos de niveles múltiples
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
3
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
This unit contains small parts
which could be a choking
hazard for small children.
Children should be under adult
supervision at all times or serious
injury could occur
Do not overload unit. If any
shelf, top, or bottom of unit
bows or bends, it is overloaded.
The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings.
Do not climb or step on the unit.
The unit may become unstable
and either tip or collapse. Serious
bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
Do not cut or press fabric directly
on surface.
Cette unité contient de petites
pièces qui pourraient représenter
un risque de suffocation
pour les jeunes enfants. Les
enfants devraient être sous la
surveillance d’un adulte en tout
temps, pour éviter des blessures
graves.
Ne surchargez pas l’unité. Si
une étagère, le haut ou le bas
de l’unité sont déformés ou
incurvés, il y a une surcharge.
L’étagère, le haut ou le bas
pourrait s’effondrer et provoquer
des blessures corporelles graves
ou des dommages aux effets
personnels.
Ne surchargez pas l’unité. Si
une étagère, le haut ou le bas
de l’unité sont déformés ou
incurvés, il y a une surcharge.
L’étagère, le haut ou le bas
pourrait s’effondrer et provoquer
des blessures corporelles graves
ou des dommages aux effets
personnels.
Ne pas couper ni repasser du
tissu directement sur la surface.
Esta unidad contiene partes
pequeñas que podrían resultar
peligrosas y causar asxia en
niños pequeños. Los niños
deben permanecer bajo la
supervisión de un adulto en todo
momento para evitar lesiones
graves.
Descargue siempre la unidad
antes de moverla. El peso
de sus pertenencias puede
hacer que la unidad se vuelva
inestable y se incline o se
caiga, pudiendo causar lesiones
corporales graves o daños a sus
pertenencias.
No sobrecargue la unidad.
Si alguna estantería, la parte
superior o la parte inferior de
la unidad se comban o se
doblan, entonces la unidad está
sobrecargada. La estantería, la
parte superior o la parte inferior
podrían caerse y causar lesiones
corporales graves o dañar sus
pertenencias.
No corte ni presione las telas
directamente sobre la supercie.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
2
AA
x8
AA
AA
AA
AA
AA
A
A
C
C
A
4mm
4x
Position side panels as shown, noting hole positions. Align poles in fabric shelf with holes
in side panel (A) as shown. Attach bottom fabric shelf (C) to left and right side panels (A)
with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
A)
B)
Align poles in fabric shelf (B) as shown. Attach top fabric shelf (B) to left and right side
panels (A) with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key.
AA
AA
AA
AA
AA
B
A
A
A
B
C
4x
Panneaux latéraux de position comme
indiqué, notant la position des trous. Alignez
pôles en tissu étagère avec des trous dans
le panneau latéral (A) comme indiqué.
Fixez tablette inférieure de tissu (C) à
gauche et panneaux latéraux droit (A) avec
4 vis hexagonales (AA ) en utilisant la clé
hexagonale de 4 mm.
Posición paneles laterales como se indica,
señalando posiciones de los agujeros.
Alinear polos en estante tela con agujeros
en el panel lateral (A) como se muestra.
Coloque el estante inferior de la tela (C) a
la izquierda y los paneles laterales derecho
(A) con 4 tornillos hexagonales (AA) con la
llave hexagonal de 4 mm.
Alignez pôles en tissu étagère (B) comme
indiqué. Fixez la tablette supérieure de tissu
(B) à gauche et panneaux latéraux droit (A)
avec 4 vis hexagonales (AA) à l’aide de la
clé hexagonale de 4 mm.
Alinear polos en estantería de tela (B) como
se muestra. Fije la repisa superior de la tela
(B) a la izquierda y los paneles laterales
derecho (A) con 4 tornillos hexagonales
(AA) con la llave hexagonal de 4 mm.

Transcripción de documentos

55031 / 55033 10/14 Multi-level Shoe Organizer Organisateur de chaussures multi-niveaux Organizador de zapatos de niveles múltiples © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING •   This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious injury could occur •   Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is overloaded. The shelf, top, or bottom could collapse and cause serious bodily injury and/or damage to personal belongings. •   Do not climb or step on the unit. The unit may become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. •   Do not cut or press fabric directly on surface. MISE EN GARDE ADVERTENCIA •   Cette unité contient de petites pièces qui pourraient représenter un risque de suffocation pour les jeunes enfants. Les enfants devraient être sous la surveillance d’un adulte en tout temps, pour éviter des blessures graves. •   Esta unidad contiene partes pequeñas que podrían resultar peligrosas y causar asfixia en niños pequeños. Los niños deben permanecer bajo la supervisión de un adulto en todo momento para evitar lesiones graves. •   Ne surchargez pas l’unité. Si une étagère, le haut ou le bas de l’unité sont déformés ou incurvés, il y a une surcharge. L’étagère, le haut ou le bas pourrait s’effondrer et provoquer des blessures corporelles graves ou des dommages aux effets personnels. •   Descargue siempre la unidad antes de moverla. El peso de sus pertenencias puede hacer que la unidad se vuelva inestable y se incline o se caiga, pudiendo causar lesiones corporales graves o daños a sus pertenencias. •   Ne surchargez pas l’unité. Si une étagère, le haut ou le bas de l’unité sont déformés ou incurvés, il y a une surcharge. L’étagère, le haut ou le bas pourrait s’effondrer et provoquer des blessures corporelles graves ou des dommages aux effets personnels. •   No sobrecargue la unidad. Si alguna estantería, la parte superior o la parte inferior de la unidad se comban o se doblan, entonces la unidad está sobrecargada. La estantería, la parte superior o la parte inferior podrían caerse y causar lesiones corporales graves o dañar sus pertenencias. •   Ne pas couper ni repasser du tissu directement sur la surface. •   No corte ni presione las telas directamente sobre la superficie. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 3 2 A) AA 4mm x8 Position side panels as shown, noting hole positions. Align poles in fabric shelf with holes in side panel (A) as shown. Attach bottom fabric shelf (C) to left and right side panels (A) with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key. Panneaux latéraux de position comme indiqué, notant la position des trous. Alignez pôles en tissu étagère avec des trous dans le panneau latéral (A) comme indiqué. Fixez tablette inférieure de tissu (C) à gauche et panneaux latéraux droit (A) avec 4 vis hexagonales (AA ) en utilisant la clé hexagonale de 4 mm. 4x C AA A AA Posición paneles laterales como se indica, señalando posiciones de los agujeros. Alinear polos en estante tela con agujeros en el panel lateral (A) como se muestra. Coloque el estante inferior de la tela (C) a la izquierda y los paneles laterales derecho (A) con 4 tornillos hexagonales (AA) con la llave hexagonal de 4 mm. AA A C AA A AA B) Align poles in fabric shelf (B) as shown. Attach top fabric shelf (B) to left and right side panels (A) with 4 hex screws (AA) using the 4mm hex key. 4x B Alignez pôles en tissu étagère (B) comme indiqué. Fixez la tablette supérieure de tissu (B) à gauche et panneaux latéraux droit (A) avec 4 vis hexagonales (AA) à l’aide de la clé hexagonale de 4 mm. AA A Alinear polos en estantería de tela (B) como se muestra. Fije la repisa superior de la tela (B) a la izquierda y los paneles laterales derecho (A) con 4 tornillos hexagonales (AA) con la llave hexagonal de 4 mm. AA C A AA AA B A AA © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ClosetMaid 55031 Guía de instalación

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Guía de instalación