Samsung HM-1300 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Headset
HM1300
English ......................................................................................... 1
Español ......................................................................................31
1
English
Getting started
Your headset overview ........................................................................................... 4
Button functions ....................................................................................................... 5
Charging the headset ............................................................................................. 6
Wearing the headset ............................................................................................... 8
Using your headset
Turning the headset on or off............................................................................10
Turning the indicator light on or off ..............................................................10
Pairing and connecting the headset ..............................................................11
Using call functions ...............................................................................................15
Resetting the headset...........................................................................................18
Appendix
Frequently asked questions ...............................................................................19
Certification and Safety approvals .................................................................21
UL certified travel adapter ..................................................................................22
STANDARD LIMITED WARRANTY......................................................................23
Specifications ...........................................................................................................29
Contents
English
2
Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics
used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary.
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics
This user manual is protected under international copyright laws.
No part of this user manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in
any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or
storing in any information storage and retrieval system, without the prior written permission
of Samsung Electronics.
Trademarks
SAMSUNG, and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.•
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide. More information •
about Bluetooth is available at www.bluetooth.com.
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
•
3
English
Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.
Safety precautions
When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in.•
Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the •
headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service
center to repair it.
Keep your device and all accessories out of the reach of small children or animals. Small •
parts may cause choking or serious injury if swallowed.
Avoid exposing your device to very cold or very hot temperatures (below 0 °C or above •
45 °C). Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the
charging capacity and life of your device.
Do not allow your device to get wet — liquids can cause serious damage. Do not handle •
your device with wet hands. Water damage to your device can void your manufacturers
warranty.
Avoid using your device’s light close to the eyes of children or animals.•
Do not use the device during a thunderstorm. Thunderstorms can cause the device •
to malfunction and increase the risk of electric shock.
Excessive exposure to loud sounds can cause hearing damage. Exposure to loud
sounds while driving may distract your attention and cause an accident. Use only
the minimum volume setting necessary to hear your conversation.
4
Getting started
Your headset overview
Make sure you have the following items: headset, travel adapter and
user manual. The supplied items may vary.
Power switch
Indicator light
Microphone
Earpiece
Volume button
Ear hook
Charging socket
Talk button
5
English
Button functions
Button Function
Power
switch
Slide up or down to turn the headset on or off.•
Talk
Press and hold for 3 seconds to enter Pairing mode.•
Press to answer or end a call.•
Press and hold to reject an incoming call.•
Press and hold to place a call on hold.•
Press and hold to switch between calls.•
Volume
Press to adjust the volume.•
Press and hold to turn the microphone on or off during •
a call.
6
Charging the headset
This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure
the headset is fully charged before using it for the first time.
Connect the travel adapter to the charging socket 1
on the headset.
Plug the travel adapter in to the wall outlet. During 2
charging, the indicator light will turn red. If charging
does not begin, unplug the travel adapter and plug
it in again.
When the headset is fully charged, the red indicator 3
light changes to blue. Unplug the travel adapter from
the wall outlet and the headset.
Use only Samsung-approved chargers. Unauthorized or non-Samsung •
chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an
explosion, it could also invalidate any warranty on the product.
To save energy, unplug the travel adapter when not in use. The travel adapter •
does not have a power switch, so you must unplug the travel adapter from
the outlet when not in use to avoid wasting power. The travel adapter should
remain close to the socket when in use.
7
English
Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the •
battery performance to diminish. This is normal for all rechargeable batteries.
Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset •
from the charger and answer the call.
When the headset battery is low
The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during
a call, the call will be automatically transferred to the phone.
Checking the battery level
To check the battery level, press and hold the Talk button and the Volume down
button at the same time. Depending on the battery level, the indicator light flashes 5
times in one of the following colors:
Battery level Indicator light color
Above 80% Blue
80 ~20% Violet
Below 20% Red
8
Wearing the headset
Depending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear
hook accordingly.
RightLeft
9
English
Using your headset
This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset
to the phone, and use various functions.
Activated functions and features may differ depending on the phone type.•
Some devices, especially those that are not tested or approved by the •
Bluetooth Special Interest Group (SIG), may be incompatible with your
headset.
To ensure you get the best performance from your headset
Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid •
placing your body or other objects in the signals path.
If you usually use your mobile phone with your right hand, wear the headset on your •
right ear.
Covering your headset or device could effect its performance so keep contact to a •
minimum.
10
Turning the headset on or off
To turn the headset on
Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.
Turning the headset on for the first time, it will automatically enter pairing mode
for approx. 3 minutes.
To turn the headset off
Slide down the power switch. The indicator light flashes blue and red then turns off.
Turning the indicator light on or off
The Headset status light is there to show you the current status of your headset,
but if it bothers you at night, you can turn it off.
Press and hold both Volume buttons simultaneously to turn the indicator light on •
or off.
You cannot switch the indicator off while in pairing mode.•
The indicator light will always work when the headset is turned on or off, •
when a call is received, in Pairing mode and when the battery is low.
11
English
Pairing and connecting the headset
Pairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth
devices when they agree to communicate with each other.
In Pairing mode, two devices should be placed close enough to each other.
Pairing and connecting the headset with a phone
Enter Pairing mode. (The blue indicator light stays lit and stays for 3 minutes.)1
With the headset turned on, press and hold the Talk button for 3 seconds.•
Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your 2
phone’s user manual).
Select the headset (HM1300) from the list of devices found by your phone.3
If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect 4
the headset to your phone. Once pairing is completed, the headset will attempt to
reconnect each time you turn it on.
Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be
paired with a Bluetooth device without requesting a PIN. This feature is available
for devices that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher.
12
Pairing via the Active pairing feature
With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth
device within range and tries to make a connection with it.
Make sure the phone’s Bluetooth visibility option is set on.
In Pairing mode, press and hold the Talk button on the headset. The indicator light •
color changes to violet from blue. The headset will attempt active pairing for up to
20 seconds.
The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with •
other devices. If the phone is already connected to another device, end the
connection and restart the Active pairing feature.
This feature may not be supported on some devices.•
13
English
Connecting with two Bluetooth phones
With the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth
phones at the same time.
To turn Multi-point feature on
In Pairing mode, press and hold the
Volume up button. The blue indicator
light flashes twice and you will hear a
beep.
To turn Multi-point feature off
In Pairing mode, press and hold the
Volume down button. The red indicator
light flashes twice and you will hear
a beep.
After connecting with the first Bluetooth phone, enter Pairing mode again.1
Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the 2
headset.
Select the headset (HM1300) from the list of devices found by the second 3
Bluetooth phone.
If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the 4
second Bluetooth phone.
Reconnect to the headset from the first Bluetooth phone.5
Some phones may not be able to connect as a second Bluetooth phone.
14
Reconnecting the headset
If the connection is lost while in use:
Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone.•
When the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically
reconnect each time you turn it on. If the Multi-point feature is activated, your
headset will attempt to reconnect to the two most recently connected devices.
This feature may not be supported on some devices.
Disconnecting the headset
Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone.
15
English
Using call functions
Available call functions may differ from phone to phone.•
Some functions are only available when using the Hands-Free profile.•
Making a call
Redialing the latest number
To redial the last number dialed on the primary phone:
Press and hold the Talk button.•
To redial the last number dialed on the secondary phone:
Press the Talk button twice.•
Some phones open the call log list. Press the Talk button again to dial the
selected number.
Dialing a number by voice
Press the Talk button.
This function is only available on the primary phone.
16
Answering a call
Press the Talk button to answer a call when a call comes in.
Rejecting a call
Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in.
If you receive calls on both connected phones at the same time you can only
answer or reject the call on the primary phone.
Ending a call
Press the Talk button to end a call.
Options available during a call
You can use the following functions during a call.
Adjusting the volume
Press the Volume up or down button to adjust the volume.
You will hear a beep when the volume level of the headset reaches its lowest or
highest level.
17
English
Muting the microphone
Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the
person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned
off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down
button again to turn the microphone back on.
Transferring a call from the phone to the headset
Press the Talk button to transfer a call from the phone to the headset.
Placing a call on hold
Press and hold the Talk button to place the current call on hold.
When the headset is connected with two phones, this function is not available.
Answering a second call
Press the Talk button to end the first call and answer a second call.•
Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second •
call. To switch between the current call and the held call, press and hold the Talk
button.
When the headset is connected with two Bluetooth phones, you cannot answer
a second call from the same phone. It may vary depending on your phone.
18
Resetting the headset
When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and
feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone.
If you want to reset the connection settings in the headset:
In Pairing mode, press and hold both Volume buttons and Talk button at the same •
time for 3 seconds. The headset will turn on automatically.
When you reset the headset, all connection settings in the headset will be
deleted and the connection with your phone will be lost. In order to use the
headset, you will have to pair it again.
19
English
Appendix
Frequently asked questions
Will my headset work
with laptops, PCs, and
PDAs?
Your headset will work with devices that support
your headset’s Bluetooth version and profiles.
For specifications, see page 29.
Why do I hear static
or interference while
on a call?
Appliances such as cordless phones and wireless
networking equipment may cause interference, which
usually sounds like static. To reduce any interference,
keep the headset away from other devices that use or
produce radio waves.
Will my headset
interfere with my
car’s electronics, radio,
or computer?
Your headset produces significantly less power
than a typical mobile phone. It also only emits
signals that are in compliance with the international
Bluetooth standard. Therefore, you should not expect
any interference with standard consumer-grade
electronics equipment.
20
Can other Bluetooth
phone users hear
my conversation?
When you pair your headset to your Bluetooth phone,
you are creating a private link between only these two
Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology
used in your headset is not easily monitored by
third parties because Bluetooth wireless signals are
significantly lower in radio frequency power than
those produced by a typical mobile phone.
Why do I hear an echo
while on a call?
Adjust the headset volume, or move to another area
and try again.
How do I clean my
headset?
Wipe it with a soft dry cloth.
The headset does
not fully charge.
The headset and the travel adapter may not have
been connected properly.
Separate the headset from the travel adapter,
reconnect, and charge the headset.
I cannot use all the
features described
in the manual.
Available features may vary depending on the
connected device. If your headset is connected to two
devices at once, some features may be unavailable.
21
English
Certification and Safety approvals
FCC
FCC ID: A3LHM1300
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.
Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the users
authority to operate the equipment.
22
UL certified travel adapter
The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.
Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL
INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS.
FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN NORTH AMERICA, USE AN ATTACHMENT PLUG
ADAPTOR OF THE PROPER CONFIGURATION FOR THE POWER OUTLET.
THIS POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN A VERTICAL
OR HORIZONTAL OR FLOOR MOUNT POSITION.
23
English
STANDARD LIMITED WARRANTY
What is Covered and For How Long?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”)
warrants to the original purchaser (“Purchaser”) that SAMSUNG’s phones and accessories
(“Products”) are free from defects in material and workmanship under normal use and
service for the period commencing upon the date of purchase and continuing for the
following specified period of time after that date:
Phone 1 Year
Batteries 1 Year
Case/Pouch/Holster 90 Days
Other Phone Accessories 1 Year
What is Not Covered?
This Limited Warranty is conditioned upon proper use of Product by Purchaser.
This Limited Warranty does not cover: (a) defects or damage resulting from accident,
misuse, abnormal use, abnormal conditions, improper storage, exposure to moisture
or dampness, neglect, unusual physical, electrical or electromechanical stress, or defects
in appearance, cosmetic, decorative or structural items, including framing, and any
nonoperative parts unless caused by SAMSUNG; (b) defects or damage resulting
from excessive force or use of a metallic object when pressing on a touch screen; (c)
24
equipment that has the serial number or the enhancement data code removed, defaced,
damaged, altered or made illegible; (d) any plastic surfaces or other externally exposed
parts that are scratched or damaged due to normal use; (e) malfunctions resulting from
the use of Product in conjunction or connection with accessories, products, or ancillary/
peripheral equipment not furnished or approved by SAMSUNG; (f) defects or damage
from improper testing, operation, maintenance, installation, service, or adjustment
not furnished or approved by SAMSUNG; (g) defects or damage from external causes
such as collision with an object, or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightning,
earthquake, or from exposure to weather conditions, or battery leakage, theft, blown
fuse, or improper use of any electrical source; (h) defects or damage caused by cellular
signal reception or transmission, or viruses or other software problems introduced into
the Product; (i) any other acts which are not the fault of SAMSUNG; or (j) Product used
or purchased outside the United States. This Limited Warranty covers batteries only if
battery capacity falls below 80% of rated capacity or the battery leaks, and this Limited
Warranty does not cover any battery if (i) the battery has been charged by a battery
charger not specified or approved by SAMSUNG for charging the battery, (ii) any of the
seals on the battery are broken or show evidence of tampering, or (iii) the battery has
been used in equipment other than the SAMSUNG phone for which it is specified.
What are SAMSUNGs Obligations?
During the applicable warranty period, SAMSUNG will repair or replace, at SAMSUNG’s
sole option, without charge to Purchaser, any defective component part of Product.
To obtain service under this Limited Warranty, Purchaser must return Product to an
authorized phone service facility in an adequate container for shipping, accompanied by
Purchaser’s sales receipt or comparable substitute proof of sale showing the original date
25
English
of purchase, the serial number of Product and the sellers’ name and address. To obtain
assistance on where to deliver the Product, call Samsung Customer Care at 1-888-987-
4357. Upon receipt, SAMSUNG will promptly repair or replace the defective Product.
SAMSUNG may, at SAMSUNG’s sole option, use rebuilt, reconditioned, or new parts or
components when repairing any Product or replace Product with a rebuilt, reconditioned
or new Product.
Repaired/replaced cases, pouches and holsters will be warranted for a period of ninety
(90) days. All other repaired/replaced Product will be warranted for a period equal to
the remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for 90 days,
whichever is longer. All replaced parts, components, boards and equipment shall
become the property of SAMSUNG. If SAMSUNG determines that any Product is not
covered by this Limited Warranty, Purchaser must pay all parts, shipping, and labor
charges for the repair or return of such Product.
What Are the Limits On SAMSUNGs Liability?
EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN, PURCHASER
TAKES THE PRODUCT AS IS”, AND SAMSUNG MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION
AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, OF
ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO:
THE MERCHANTABILITY OF THE PRODUCT OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR •
PURPOSE OR USE;
WARRANTIES OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT;•
26
DESIGN, CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT;•
THE WORKMANSHIP OF THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; •
OR
COMPLIANCE OF THE PRODUCT WITH THE REQUIREMENTS OF ANY LAW, RULE, •
SPECIFICATION OR CONTRACT PERTAINING THERETO.
NOTHING CONTAINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREATE
AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION OF LAW,
INCLUDING IF APPLICABLE THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE SAME DURATION
OF TIME AS THE EXPRESS WRITTEN WARRANTY STATED HEREIN. SOME STATES DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN ADDITION, SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM THE PURCHASE, USE, OR MISUSE OF, OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT OR ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM THE USE
OR LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR FROM THE BREACH OF THE EXPRESS WARRANTY,
INCLUDING INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES, OR LOSS
OF ANTICIPATED PROFITS OR BENEFITS, OR FOR DAMAGES ARISING FROM ANY TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE) OR FAULT COMMITTED BY SAMSUNG,
ITS AGENTS OR EMPLOYEES, OR FOR ANY BREACH OF CONTRACT OR FOR ANY CLAIM
BROUGHT AGAINST PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. SOME STATES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM
27
English
STATE TO STATE.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL
PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. IF ANY
PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL ORUNENFORCEABLE BY REASON
OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT AFFECT THE
ENFORCEABILITY FOR THE RE-MAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY WHICH PURCHASER
ACKNOWLEDGESIS AND WILL ALWAYS BE CONSTRUED TO BE LIMITED BY ITS TERMS OR
AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. THE PARTIES UNDERSTAND THAT THE PURCHASER
MAY USE THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT IN CONJUNCTION WITH THE
PRODUCT. SAMSUNG MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS AND THERE ARE
NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, AS TO THE QUALITY,
CAPABILITIES, OPERATIONS, PERFORMANCE OR SUITABILITY OF ANY THIRD-PARTY
SOFTWARE OR EQUIPMENT, WHETHER SUCH THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT IS
INCLUDED WITH THE PRODUCT DISTRIBUTED BY SAMSUNG OR OTHERWISE, INCLUDING
THE ABILITY TO INTEGRATE ANY SUCH SOFTWARE OR EQUIPMENT WITH THE PRODUCT.
THE QUALITY, CAPABILITIES, OPERATIONS, PERFORMANCE AND SUITABILITY OF ANY
SUCH THIRDPARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT LIE SOLELY WITH THE PURCHASER AND
THE DIRECT VENDOR, OWNER OR SUPPLIER OF SUCH THIRD-PARTY SOFTWARE OR
EQUIPMENT, AS THE CASE MAY BE.
28
This Limited Warranty allocates risk of Product failure between Purchaser and SAMSUNG,
and SAMSUNG’s Product pricing reflects this allocation of risk and the limitations of liability
contained in this Limited Warranty. The agents, employees, distributors, and dealers of
SAMSUNG are not authorized to make modifications to this Limited Warranty, or make
additional warranties binding on SAMSUNG. Accordingly, additional statements such as
dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by
SAMSUNG and should not be relied upon.
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 E. Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Phone: 1-800-SAMSUNG
Phone: 1-888-987-HELP (4357)
© 2012 Samsung Telecommunications America, LLC. All rights reserved.
No reproduction in whole or in part allowed without prior written approval.
Specifications and availability subject to change without notice.
29
English
Specifications
Item Specifications and description
Bluetooth version 3.0
Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile
Operating range Up to 10 meters
Standby time Up to 300 hours*
Talk time Up to 8 hours*
Charging time Approximately 2 hours*
* Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
31
Español
Información preliminar
Vista general del auricular...................................................................................34
Funciones de los botones ...................................................................................35
Carga del auricular .................................................................................................36
Colocación del auricular ......................................................................................39
Uso del auricular
Encendido y apagado del auricular ................................................................41
Encendido y apagado de la luz indicadora .................................................41
Vinculación y conexión del auricular ..............................................................42
Uso de las funciones de llamada ......................................................................46
Reinicio del auricular .............................................................................................49
Apéndice
Preguntas frecuentes ............................................................................................50
Certificación y aprobaciones de seguridad .................................................52
Adaptador de viaje certificado por UL ...........................................................53
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR .....................................................................54
Especificaciones ......................................................................................................60
Índice
Español
32
Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Las gráficas que aparecen en este manual tienen fines ilustrativos. Los productos reales pueden
variar.
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción, distribución, traducción o transmisión total o parcial
de este manual del usuario por cualquier medio o procedimiento, ya sea electrónico
o mecánico, como fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier clase de sistema
de almacenamiento o recuperación de información, sin la autorización previa de Samsung
Electronics.
Marcas
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas registradas de Samsung Electronics.•
Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. •
Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
Otras marcas y derechos de autor pertenecen a sus respectivos dueños.•
33
Español
Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar
un uso seguro y apropiado.
Precauciones de seguridad
Si usa el auricular mientras conduce, cumpla con las normativas locales del país o de la •
región en la que se encuentra.
No desarme ni modifique el auricular por ningún motivo. Esto podría ocasionar problemas •
de funcionamiento o peligro de combustión. Lleve el auricular a un centro de servicio
autorizado para cualquier reparación.
Mantenga el dispositivo y todos los accesorios fuera del alcance de niños o animales. •
Las piezas pequeñas pueden causar asfixia o lesiones graves si se tragan.
Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de los 0 °C •
o por encima de los 45 °C). Las temperaturas extremas pueden deformar el dispositivo
o reducir la capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
No permita que el dispositivo se moje; los líquidos pueden causar daños graves. •
No manipule el dispositivo con las manos mojadas. En caso de que el dispositivo se dañe
a causa del contacto con agua, se anulará la garantía del fabricante.
Evite utilizar la luz del dispositivo cerca de los ojos de niños o animales.•
Las tormentas eléctricas pueden provocar el funcionamiento defectuoso del dispositivo •
e incrementar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No utilice el dispositivo durante
descargas eléctricas.
La exposición excesiva a volúmenes altos de sonido puede causar lesiones
auditivas. La exposición a volúmenes altos de sonido mientras conduce puede
distraer su atención y causar un accidente. Use únicamente la configuración de
volumen mínima y necesaria para escuchar la conversación.
34
Información preliminar
Vista general del auricular
Asegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje
y manual del usuario. Es posible que varíen los artículos suministrados.
Interruptor de
encendido y apagado
Luz indicadora
Micrófono
Auricular
Botones de volumen
Gancho para oreja
Compartimiento
de carga
Botón de funciones
múltiples
35
Español
Funciones de los botones
Botón Función
Interruptor
de encendido
y apagado
Deslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para •
encender o apagar el auricular.
Funciones
múltiples
Mantenga presionado este botón durante tres segundos •
para acceder al modo de vinculación.
Presione este botón para responder o finalizar una •
llamada.
Mantenga presionado este botón para rechazar una •
llamada entrante.
Mantenga presionado este botón para colocar una •
llamada en espera.
Mantenga presionado este botón para pasar de una •
llamada a otra.
Volumen
Presione estos botones para ajustar el volumen.•
Mantenga presionados estos botones para encender •
o apagar el micrófono durante una llamada.
36
Carga del auricular
El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse.
Asegúrese de que el auricular esté cargado completamente antes de utilizarlo
por primera vez.
Conecte el adaptador de viaje al compartimiento 1
de carga del auricular.
Conecte el adaptador de viaje a un tomacorriente 2
de pared. Durante la carga, la luz indicadora se verá
de color rojo. Si no se inicia la carga, desconecte el
adaptador de viaje y vuelva a conectarlo.
Cuando el auricular esté totalmente cargado, la 3
luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte el
adaptador de viaje del tomacorriente y del auricular.
37
Español
Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no •
autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular
o, en circunstancias extremas, una explosión. También pueden invalidar la
garantía del producto.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esutilizándolo. •
El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo
de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer
cerca de la pared mientras esté en uso.
Con el trascurso del tiempo, la carga y descarga repetida del auricular •
harán que disminuya el rendimiento de la batería. Esto es lo que ocurre
normalmente con todas las baterías recargables.
Nunca realice ni reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte •
siempre el auricular del cargador para responder una llamada.
Cuando el auricular tiene poca batería
El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se
descarga durante una llamada, esta se transfiere automáticamente al teléfono.
38
Control del nivel de la batería
Para comprobar el nivel de la batería, mantenga presionados el botón de funciones
múltiples y el botón de disminución del volumen simultáneamente. Según el nivel
de batería, la luz indicadora parpadea cinco veces en uno de los siguientes colores:
Nivel de batería Color de la luz indicadora
Superior al 80% Azul
80 ~20% Violeta
Inferior al 20% Rojo
39
Español
Colocación del auricular
Según la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la
manera apropiada.
DerechaIzquierda
40
Uso del auricular
En esta sección, se explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo
y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar diferentes funciones.
Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo •
de teléfono.
Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por •
Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden ser incompatibles con el
auricular.
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento del auricular
Minimice la distancia entre el auricular y el dispositivo a fin de evitar que su cuerpo •
u otros objetos se interpongan en la ruta de la señal.
Si suele utilizar su teléfono móvil con la mano derecha, utilice el auricular en la oreja •
derecha.
Si cubre el auricular o el dispositivo, es posible que el rendimiento se vea afectado. •
Reduzca al mínimo el contacto.
41
Español
Encendido y apagado del auricular
Para encender el auricular
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul
parpadea cuatro veces.
Cuando encienda el auricular por primera vez, este entrará automáticamente en
el modo de vinculación durante aproximadamente 3 minutos.
Para apagar el auricular
Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora parpadea
en azul y rojo, y luego se apaga.
Encendido y apagado de la luz indicadora
La luz de estado del auricular le muestra el estado actual del auricular, pero si le
molesta durante la noche, puede apagarla.
Mantenga presionados los dos botones de volumen simultáneamente para •
encender o apagar la luz indicadora.
En el modo de vinculación no se puede apagar la luz indicadora.•
La luz indicadora funciona siempre cuando se enciende o se apaga •
el auricular, cuando se recibe una llamada, en el modo de vinculación
y cuando la batería está baja.
42
Vinculación y conexión del auricular
La vinculación crea una conexión inalámbrica exclusiva y cifrada entre dos dispositivos
Bluetooth que aceptan comunicarse entre sí.
En el modo de vinculación, dos dispositivos deben colocarse lo suficientemente cerca
uno del otro.
Vinculación y conexión del auricular a un teléfono
Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida 1
durante 3 minutos.)
Con el auricular encendido, mantenga presionado el botón de funciones •
múltiples durante 3 segundos.
Active la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el 2
manual del usuario del teléfono).
Seleccione el auricular (HM1300) de la lista de dispositivos encontrados por 3
el teléfono.
43
Español
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (cuatro ceros) para vincular 4
y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la vinculación, el auricular
intentará conectarse al teléfono cada vez que lo encienda.
El auricular admite la función de vinculación simple que permite que se vincule
a un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible
en los dispositivos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth.
Vinculación mediante la función de vinculación activa
Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un
dispositivo Bluetooth dentro de un rango e intenta conectarse a él.
Asegúrese de encender la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono.
En el modo de vinculación, mantenga presionado el botón de funciones múltiples •
del auricular. La luz indicadora pasa del color azul al violeta. El auricular intentará
realizar la vinculación activa durante 20 segundos.
El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros •
dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, finalice
la conexión y reinicie la función de vinculación activa.
Es posible que esta función no se admita en algunos dispositivos.•
44
Conexión con dos teléfonos Bluetooth
Con la función de varios puntos activada, es posible conectar el auricular con dos
teléfonos Bluetooth al mismo tiempo.
Para activar la función de varios
puntos
En el modo de vinculación, mantenga
presionado el botón de aumento
de volumen. La luz indicadora azul
parpadea dos veces y se escucha un
sonido.
Para desactivar la función de varios
puntos
En el modo de vinculación, mantenga
presionado el botón de disminución
de volumen. La luz indicadora roja
parpadea dos veces y se escucha un
sonido.
Después de realizar la conexión con el primer teléfono Bluetooth, vuelva a entrar 1
en el modo de vinculación.
Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque 2
el auricular.
Seleccione el auricular (HM1300) de la lista de dispositivos encontrados por el 3
segundo teléfono Bluetooth.
Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (cuatro ceros) para conectar el 4
auricular al segundo teléfono Bluetooth.
45
Español
Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth.5
Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo
teléfono Bluetooth.
Reconexión del auricular
Si se pierde la conexión mientras está en uso:
Presione el botón de funciones múltiples del auricular o utilice el menú Bluetooth •
del teléfono.
Si el auricular está vinculado a un teléfono, intentará volver a conectarse a este
automáticamente cada vez que lo encienda. Si la función de varios puntos está
activada, el auricular intentará volver a conectarse a los dos últimos dispositivos
con los que se conectó. Es posible que esta función no se admita en algunos
dispositivos.
Desconexión del auricular
Apague el auricular o use el menú Bluetooth del teléfono.
46
Uso de las funciones de llamada
Las funciones de llamada disponibles pueden variar en función del •
teléfono.
Algunas funciones están disponibles solamente cuando se utiliza el perfil •
de manos libres.
Realizar una llamada
Volver a marcar el número más reciente
Para volver a marcar el último número marcado en el teléfono principal:
Mantenga presionado el botón de funciones múltiples.•
Para volver a marcar el último número marcado en el teléfono secundario:
Presione el botón de funciones múltiples dos veces.•
Algunos teléfonos abren la lista de registro de llamadas. Presione el botón de
funciones múltiples nuevamente para marcar el número seleccionado.
47
Español
Marcar un número por voz
Presione el botón de funciones múltiples.
Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.
Responder una llamada
Para responder una llamada entrante, presione el botón de funciones múltiples.
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada entrante, mantenga presionado el botón de funciones
múltiples.
Si recibe llamadas en los dos teléfonos conectados al mismo tiempo, puede
responder o rechazar únicamente la llamada del teléfono principal.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, presione el botón de funciones múltiples.
Opciones disponibles durante una llamada
Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.
48
Ajustar el volumen
Presione el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.
Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alcance su nivel mínimo
o máximo.
Silenciar el micrófono
Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen para
apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando
el micrófono está apagado, el auricular emite un sonido a intervalos regulares.
Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen nuevamente
para volver a encender el micrófono.
Transferir una llamada del teléfono al auricular
Presione el botón de funciones múltiples para transferir una llamada del teléfono
al auricular.
Colocar una llamada en espera
Para colocar en espera la llamada actual, mantenga presionado el botón de funciones
múltiples.
Cuando el auricular está conectado a dos teléfonos, esta función no está
disponible.
49
Español
Responder una segunda llamada
Presione el botón de funciones múltiples si desea finalizar la primera llamada •
y responder la segunda llamada.
Mantenga presionado el botón de funciones múltiples para colocar la primera •
llamada en espera y responder la segunda llamada. Para alternar entre la llamada
actual y la llamada en espera, mantenga presionado el botón de funciones múltiples.
Cuando el auricular está conectado a dos teléfonos Bluetooth, no puede
responder la segunda llamada desde el mismo teléfono. Esto puede variar
según el modelo de teléfono.
Reinicio del auricular
Cuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la
configuración de las funciones y de conexión, como la dirección Bluetooth y el tipo de
dispositivo del teléfono móvil.
Si desea restablecer la configuración de conexión en el auricular:
En el modo de vinculación, mantenga presionados los botones de volumen y el •
botón de funciones múltiples al mismo tiempo durante 3 segundos. El auricular se
encenderá automáticamente.
Cuando reinicie el auricular, se eliminará la configuración de conexión del
auricular y se perderá la conexión al teléfono. Para utilizar el auricular, deberá
vincularlo nuevamente.
50
Apéndice
Preguntas frecuentes
¿Funciona con
computadoras
portátiles, PC y PDA?
El auricular funciona con dispositivos que son
compatibles con la misma versión y los mismos
perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones,
consulte la página 60.
¿Por qué escucho
estática o interferencia
durante una llamada?
Los dispositivos como teléfonos inalámbricos
y equipos de red inalámbrica pueden producir
interferencia, que por lo general se escucha como
estática. Para reducir cualquier interferencia,
mantenga el dispositivo alejado de otros dispositivos
que usen o produzcan ondas de radio.
¿Produce interferencias
en los dispositivos
electrónicos del
automóvil, en la radio
o en la computadora?
El auricular produce considerablemente menos
energía que un teléfono móvil clásico. El auricular
emite señales que cumplen con el estándar
internacional de Bluetooth. Por tanto, no se producen
interferencias con equipos electrónicos estándares.
51
Español
¿Es posible que otros
usuarios de teléfonos
Bluetooth escuchen
mi conversación?
Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea
unnculo privado sólo entre estos dos dispositivos
Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth del
auricular no es fácilmente monitoreada por otros, ya
que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una
frecuencia de radio menor que la producida por los
teléfonos móviles clásicos.
¿Por qué escucho eco
durante las llamadas?
Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar
y vuelva a intentarlo.
¿Cómo se limpia
el auricular?
Límpielo con un paño suave y seco.
El auricular no se carga
totalmente.
Es posible que el auricular y el adaptador de viaje no
se hayan conectado de forma adecuada.
Separe el auricular del adaptador de viaje, vuelva
a conectarlos y cargue el auricular.
No puedo utilizar
las funciones que
se describen en
este manual.
Es posible que las funciones disponibles varíen en
función del dispositivo conectado. Si el dispositivo
está conectado a dos dispositivos al mismo tiempo,
es posible que algunas funciones no estén disponibles.
52
Certificación y aprobaciones de seguridad
FCC
ID FCC: A3LHM1300
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento es
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no causa interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
El dispositivo y la antena no deben ubicarse en el mismo lugar que otras antenas
u otros transmisores, ni funcionar en conjunto con estos.
Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en este bajo
ninguna circunstancia.
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung dejarán
sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
53
Español
Adaptador de viaje certificado por UL
El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL
correspondientes.
Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, según lo indicado por UL.
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DAÑOS
PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DAÑOS A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA
CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN FUERA DE NORTEAMÉRICA,
UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACIÓN ADECUADA PARA LA
TOMA DE CORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE DE
FORMA VERTICAL U HORIZONTAL, O MONTADA SOBRE EL PISO.
54
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR
¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador
original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG (“Productos”) no
tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y
servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será la que
se indica a continuación a partir de dicha fecha:
Teléfono 1 año
Baterías 1 año
Bolsa/Portateléfono de cuero/Estuche 90 días
Otros accesorios telefónicos 1 año
¿Qué no goza de cobertura?
Esta garantía limitada está condicionada a que el Comprador use adecuadamente el
Producto. Esta garantía limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia
de accidentes, uso inadecuado o anormal del Producto, negligencia, sometimiento del
Producto a condiciones anormales, almacenamiento inapropiado o exposición a humedad;
tensión física, eléctrica o electromecánica excepcional, defectos de las piezas decorativas
o estructurales (incluido el armazón) y de cualquier parte que no sea operativa, a menos
que sean causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean consecuencia del uso de
fuerza excesiva o del uso de objetos metálicos durante la utilización de la pantalla táctil;
(c) equipos cuyos números de serie o códigos de datos hayan sido eliminados, borrados,
55
Español
dañados, alterados o se hayan vuelto ilegibles; (d) todas las superficies plásticas y otras
piezas expuestas externamente que se rayen o dañen debido al uso normal; (e) el mal
funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con accesorios, productos o equipos
periféricos o auxiliares que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (f) defectos o
daños debidos a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación, servicio o ajuste
inapropiados; (g) defectos o daños por factores externos, como golpes, fuego, agua,
arena, polvo, tormentas de viento, relámpagos, terremotos, exposición a condiciones
meteorológicas, goteo de baterías, robo, quema de fusibles o uso inadecuado de cualquier
fuente eléctrica; (h) defectos o daños causados por la transmisión o recepción de señales
inalámbricas, virus u otros problemas de software que puedan afectar el Producto;
(i) cualquier otro hecho que no sea responsabilidad de SAMSUNG; o (j) Productos que se
hayan comprado fuera de los Estados Unidos. Esta garantía limitada cubre las baterías
únicamente si la capacidad de las mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad
nominal o si la batería goteara, y esta garantía limitada no cubre batería alguna si (i)
la batería se hubiera cargado con un cargador que SAMSUNG no haya especificado o
aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia
de manipulación o (iii) la batería se hubiera usado en un equipo que no fuese el teléfono
SAMSUNG para el cual está especificada.
¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG?
Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a su discreción
única, sin cargo al comprador, cualquier pieza componente defectuosa del Producto.
Para obtener servicio en virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar
el Producto a una instalación de servicio autorizada en un paquete adecuado para su
envío, acompañado por el recibo de compra del Comprador o una evidencia de compra
56
comparable donde aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el
nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede
enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357.
Al recibirlo, SAMSUNG reparao reemplazará el Producto defectuoso oportunamente.
SAMSUNG puede, a su discreción única, usar piezas o componentes reacondicionados,
reconstruidos o nuevos para las reparaciones de cualquier Producto o bien, reemplazarlo
con un producto reacondicionado, reconstruido o nuevo. Los estuches, las bolsas y los
portateléfonos de cuero que se hayan reparado o reemplazado estarán garantizados por
un periodo de noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados tendrán
una garantía por un período equivalente al resto de la Garantía Limitada original del
producto original o por 90 días, lo que sea más. Todas las piezas, los componentes, las
tarjetas y el equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Si SAMSUNG
determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador
deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la
reparación o devolución de dicho Producto.
¿Cuáles son los límites de responsabilidad y garantía de SAMSUNG?
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA
PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO TAL CUAL Y SAMSUNG NO
OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS
O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:
57
Español
LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA •
A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ;
LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO TRANSGRESIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS;•
LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO;•
LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES CONTENIDOS •
EN EL MISMO; NI
LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN •
O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ESTOS.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE
COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO
CON RESPECTO AL PRODUCTO. TODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI CORRESPONDE, LA
DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A
LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA PRESENTE SE
LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA EN
LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA
NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO
ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA
INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE
DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA
EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O
SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS NI POR
58
LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA
POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO
QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ EL PRODUCTO.
ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES
DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA
LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA QUE NO SEA EL
COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE
DICHO COMPRADOR. SI ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL
O NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA LEY, DICHA ILICITUD
PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL COMPRADOR RECONOCE QUE
ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN
LIMITADA COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ COMO TAL. LAS
PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE
TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO.
SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY
CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO,
EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN
59
Español
DEL SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE
O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG
DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR DICHO SOFTWARE O
EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO
O ADECUACIÓN DE CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO RECAE
EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO, PROPIETARIO O
PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador
y SAMSUNG, y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación
distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía
Limitada. Los representantes, empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG no
están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para otorgar garantías adicionales
vinculantes para SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales, como publicidad
o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías
de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas.
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 Е. Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
© 2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito.
Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso.
60
Especificaciones
Artículo Especificaciones y descripción
Versión de Bluetooth 3.0
Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres
Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros
Tiempo en modo de espera Hasta 300 horas*
Tiempo de llamada Hasta 8 horas*
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas*
* Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
www.samsung.com
GH68-36681G
America A. 03/2012. Rev. 1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung HM-1300 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas