Easy Heat AHB-112 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Instrucciones de Instalacion 9
ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO Y ESTAS INSTRUCCIONES SE HAN PREPARADO CON EL UNICO OBJETO DE EVITAR
QUE SE CONGELEN LAS TUBERIAS DE AGUA. LA INSTALACION, USO Y/O MANTENIMIENTO INCORRECTOS DEL CABLE ELECTRICO
DE CALEFACCION, PUEDEN CAUSAR INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS Y/O CONGELACION DE LA TUBERIA.
ESTE SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURI DAD, INDICA IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL.
CUANDO VEA ESTE SIMBOLO, ESTE ATENTO A LA POSIBILIDAD DE LESIONES PERSONA LES Y LEA CUIDADOSAMENTE
EL MENSAJE QUE SIGUE.
ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE ETUBERIAS DE AGUA Y CUMPLA CON ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES.
LA LONGITUD MINIMA DE TUBERIA ES 3 PIES.
PRECAUCIONES
1. Si después de leer las siguientes instrucciones, tiene aún preguntas con respecto a la instalación u operación de este cable de calefacción,
llame sin costo al 1-800-562-6587 para recibir asistencia, de lunes a viernes, 9:00 AM a 5:00 PM Hora Estándar del Este.
2. Los cables de calefacción deben ser instalados cumpliendo todos los códigos nacionales, estatales y locales. Consulte los detalles espe-
cíficos con su inspector eléctrico local.
3. Estas instrucciones deben ser guardadas y puestas a disposición del propietario y transferidas a los futuros propietarios. Antes de
comenzar, asegúrese de haber seleccionado la longitud correcta de cable de calefacción para la tubería a ser protegida (vea la Carta de
la Selección).
a
DIA
Longitud de la tuberia
3’
.9m
1
AHB013
1
AHB013
4-5’
1.2-1.5m
1
AHB013
2*
AHB013
6’
1.8m
1
AHB016
1
AHB016
9’
2.7m
1
AHB019
1
AHB019
12’
3.7m
1
AHB112
1
AHB112
16-17
4.9-5.2m
1
AHB115
2*
AHB019
19-20
5.8-6.11m
1
AHB118
2*
(1)AHB019
(1)AHB112
21-23
6.4-7m
2*
AHB112
2*
AHB112
24
7.3m
1
AHB124
1
AHB124
30
9.1m
1
AHB130
1
AHB130
25-27
7.6-8.2m
1
AHB124
2*
(1)AHB115
(1)AHB112
28-29
8.5-8.8m
2*
AHB115
2*
AHB115
15’
4.6m
1
AHB115
1
AHB115
18
5.5m
1
AHB118
1
AHB118
7-8’
2.1-2.4m
1
AHB016
2*
(1)AHB013
(1)AHB016
10-1
1’
3-3.4m
1
AHB019
2*
AHB016
13-14’
4-4.3m
1
AHB112
2*
(1)AHB016
(1)AHB019
3/8" - 3/4"
(9.53mm-19.05mm)
1" - 1 1/2"
(25.4mm-38.1mm)
*Al usar 2 cables, traslape los cables en la zona sobrante en el lados opuesto del a tuberia.
CARTA DE LA SELECCIÓN
GUIA DE SELECCIÓN
Cómo escoger la longitud correcta del cable de protección de congela-
ción la tubería.
El cable debe ser lo suficientemente largo para correr a lo largo del
fondo de las tuberías horizontales y en el lado expuesto de las tuberías
verticales (incluyendo válvulas) sin cruzarlas ni enroscarlas. Nunca use
un cable más largo que la tubería que se va a proteger.
1. Mida la longitud de la tubería a proteger, incluyendo válvulas.
2. El cable se aplicará recto a lo largo de la tubería y protegerá tube
-
rías hasta de 1-½" de diámetro.
3. Para largos de tuberías diferentes de los tamaños estándar de
cables de calefacción, use 2 cables de calefacción en paralelo en
los lados opuestos de la tubería (vea la ilustración). El máximo
“traslape” no debe exceder de 3 pies. No se debe instalar en
tuberías de menos de 3 pies de largo.
10 Instrucciones de Instalacion
1 PIE TRASLAPE
LONGITUDES ESTANDAR:
9 PIES DE TUBERIA DE ½" CABLE DE 9'
Para proteger una tubería con una longitud estándar de cable de
calefacción, aplique el cable recto a lo largo del fondo de una tubería
horizontal o en el “lado expuesto” de la tubería vertical siguiendo las
instrucciones de instalación.
LONGITUDES NONESTANDAR:
17 PIES DE TUBERIA DE 1" CABLE DE 9'
Para tuberías de diámetros desde 3/8" a 3/4", los cables pueden ser hasta 2
pies más cortos que la tubería. Para tuberías de diámetros desde 1" a 1-½",
coloque 2 cables separados en lados opuestos de la tubería, comenzando
de los extremos opuestos siguiendo las instrucciones de instalación. Los
traslapes en el centro de la tubería no deben exceder de 3 pies.
6. No instale el mismo cable en más de una tubería, esto puede causar
que el cable de calefacción se sobrecaliente y puede resultar en
incendio o descarga eléctrica.
7. NUNCA permita que el cable de calefacción toque, cruce o se tras-
lape en ningún punto. Esto causará que el cable de calefacción se
sobrecaliente y puede resultar en incendio o descarga eléctrica.
8. NUNCA instale cables de calefacción en paredes, pisos o techos.
9. No debe haber material combustible dentro de ½» (13 mm) de la
instalación terminada.
a
A D V E R T E N C I A : L os s ig ui en te s 9 pu nt os d eb en
cumplirse estrictamente. El no hacerlo podríacausa
sobrecalentamiento y resultar en serio riesgo de incendio
y de descarga eléctrica.
1. NUNCA enchufe el cable de calefacción mientras esté enrollado.
2. NUNCA lo instale de modo que la(s) fuente(s) externa(s) de calor
puedan sobrecalentar la instalación. No use cable de calefacción
en tuberías calentadas a más de 155°F tales como las tuberías de
vapor.
3. NUNCA altere este cable de calefacción en ninguna forma. Si se
acorta, se sobrecalentará. Cualquier intento de alterar físicamente
el cable de calefacción anulará la garantía. Una vez cortado, el cable
de calefacción no puede ser reparado.
4. El termostato y todo el cable de calefacción deben estar en contacto
con la tubería.
5. NUNCA use amarras de metal para fijar el cable de calefacción a la
tubería.
HERRAMIENTAS REQUERID
Tijeras • Lápiz de marcar • Lima • Cinta de medir
Protección para los ojos
MATERIALES ADICIONALES REQUERIDOS
Cinta para aplicaciones/cinta eléctrica de fibra de vidrio
de ½" o aislamiento equivalente de tuberías con sello a
vapor
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACION
Cable automático de calefacción para tuberías en tubería metálica para
agua (Vea “Notas Especiales para Tuberías Plásticas” a continuación.)
ADVERTENCIA: Siempre use anteojos de seguridad durante la
instalación.
a
1. Lea completamente la hoja de instrucciones antes de comenzar.
Asegúrese que ha seleccionado la longitud correcta de cable de
calefacción.
2. Antes de colocar el cable de calefacción, asegúrese que el área sobre
la tubería y alrededor de ella esté libre y sin bordes agudos ni mate
-
riales combustibles. Retire las cintas de calefacción antiguas antes
de proceder y use la lima para remover cualquier borde afilado.
3. La temperatura mínima de instalación del cable es de 15°F (-10°C).
No instalar nunca el AHB cuando el cable esté a una temperatura
inferior. Si el cable de calefacción está rígido (debido al frío), primero
desenrósquelo y enchúfelo en un tomacorriente de 120 voltios hasta
que esté tibio y maleable antes de desenchufarlo y colocarlo en la
tubería.
10 Instrucciones de Instalacion
Instrucciones de Instalacion 11
4. Aserese que existe un recepculo ectrico debidamente
conectado a tierra suficientemente cerca para enchufar el cable.
Recomendamos enfáticamente el uso de un circuito con protección
GFCI. Use el cable sólo en circuitos de 120 voltios y asegúrese que
el tomacorriente eléctrico no esté sobrecargado. Este cable de cale
-
facción consumirá 5 amperios o menos de electricidad. Si se necesita
un cordón de extensión, use sólo uno del tamaño correcto, conectado
a tierra, certificado CSA/UL, apropiado para servicio exterior.
5. El termostato (la tapa negra en la caja color naranja) debe ser colo
-
cado firmemente contra la tubería y asegurado con cinta eléctrica.
El termostato debe ser colocado en el extremo más frío de la tubería.
El termostato detectará la temperatura de la tubería y encenderá y
apagará el cable para proporcionar una operación económica.
6. Coloque cinta de aplicación o cinta eléctrica de buena calidad a
intervalos de 6 pulgadas para asegurar que el cable de calefacción
esté recto a lo largo de la tubería. El radio mínimo de curvatura del
cable calefactor es de 1/4” (6mm).
ADVERTENCIA: Usar siempre la cinta de aplicación de marca
EasyHeat HCA o una cinta aisladora eléctrica de buena calidad con
una capacidad térmica nominal mínima de 176°F (80°C). Otras cintas
adhesivas pueden permitir que el cable se mueva a las temperaturas
normales de operación del cable lo que puede resultar en sobrecalenta
miento, incendio o descarga eléctrica.
7. Un máximo de ½» de aislamiento de fibra de vidrio debe ser usado
sobre el cable de calefacción para protegerlo de temperaturas me
-
nores. El aislamiento aplicado sobre el cable de calefacción debe
también ser aplicado sobre el termostato. El aislamiento debe estar
protegido con un envoltorio hermético adicional enrollado en sentido
contrrio.
ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un receptáculo con
interruptor de falla de circuito de cnexión a tierra (GFCI) o un corta
circuitos para reducir el peligro de incendio o descarga ectrica
de un cable de calefacción dañado o instalado incorrectamente. La
corriente eléctrica de falla causada por un cable dañado o
instalado incorrectamente PUEDE NO SER SUFICIENTEMENTE
GRANDE para desconectar un cortacircuitos convencional.
Si usted NO sabe si su circuito eléctrico está protegido por un
GFCI, SIEMPRE consulte con un electricista.
NOTA: Muchos receptáculos de c
intas de calefacción de casas rodantes,
NO están protegidos por un GFCI.
ADVERTENCIA: NUNCA use más de ½" de fibrade vidrio u otro
material de aislamiento no inflamable para aplicación en las tuberías.
El aislamiento excesivo puede causar que el cable de calefacción se
sobre caliente y cause un serio riesgo de incendio o descarga eléctrica.
8. Antes de operar el cable de calefacción, el instalador debe llenar el
formulario de registro de compra.
a
a
a
NOTAS ESPECIALES PARA INSTALACIONES
EN TUBERIA PLASTICA
ADVERTENCIA: NU NCA instale cable de calefacción en
tubería plástica a menos que la tubería estéllena con agua
en todo momento. NUNCA enrolle el cable de calefacción
en las tuberías. Mantenga el cable de calefacción recto a lo
largo de la tubería.
1. Para longitudes de tubería plástica diferentes a los lar
-
gos estándares del cable de calefacción, consulte con su
distribuidor.
2. P a r a o b t e n e r u n a d i s t r i b u c i ó n u n i f o r m e d e c a l o r,
recomendamos envolver las tuberías plásticas con papel de aluminio
antes de colocar el cable de calefacción.
MANTENIMIENTO
1. Al comienzo de la estación de calefacción y mensualmente durante
la operación, inspeccione el cable de calefacción y su conexión a la
fuente de energía eléctrica. Discontinúe su uso y retire cualquier uni
-
dad que haya sido cortada, dañada, sumergida en agua o muestre al
-
guna evidencia de estarse pelando o rajando o se ha deteriorado por
cualquier razón. Otras condiciones que deben observarse es si el
cable ha sido roído por animales, si han caído sobre él recortes de la
cortadora de pasto o si ha sido sometido a abuso físico. Este cable no
contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario.
2. El cable de calefacción puede permanecer en la tubería durante
todo el año, pero recomendamos siempre apagarlo o desconectar
la energía al final de la estación (cuando las temperaturas del aire
permanecen por encima de 50°F). El termostato enciende el cable de
calefacción cuando está expuesto a temperaturas por debajo a 38°F.
Apagará el cable de calefacción cuando la tubería ha sido calentada
a una temperatura de aproximadamente 45°F.
a
12 Instrucciones de Instalacion
Este producto evitará que las tuberías llenas con agua se congelen.
Puede ser usado en tuberías de sumin-istro de
plástico
o
metal
. No
lo
use en tuberías de desagüe, tuber-ías de combustible o mangueras. El
cable
no debe estar enterrado ni entrar en contacto con el terreno. Siga
la tabla de selec ción cuidadosamente y
no use un tamaño de cable ma
-
yor. El cable
no
debe estar envuelto o enroscado y debe ser colocado
plano a lo largo de la tubería utilizando la cinta de aplicación de marca
EasyHeat HCA o una cinta aisladora eléctrica de buena calidad con
una capacidad térmica nominal mínima de 176°F (80°C). Toda la ins
-
talación debe estar envuelta con aislamiento de fibra de vidrio de ½".
Siga estrict amente las instrucciones de instalación incluidas.
COMO SABER SI SU CABLE ESTA FUNCIONANDO
Su cable de calefacción cuenta con una luz en el enchufe. Esta luz indi-
ca que la corriente está ilegando al cable. Si la luz no está encendida,
verifique la alimentación eléctrica al cable; es posible que el cortacir
-
cuitos del GFCI haya saltado. Para comprobar si el cable de calefacción
funcionará en condiciones de congelación, dé los siguientes pasos:
1. Enchufe el cable.
2. Retire el fibra de vidrio aislamiento del área del termostato
3. Coloque una bolsa de hielo alrededor del termostato.
4. Espere unos 20 minutos.
5. El cable debe ahora sentirse tibio al tocario.
REGISTRO DE COMPRA
NUMERO DE MODELO ___________________________________
FECHA DE COMPRA ___________________________________
COMPRADO DE ___________________________________
INSTALADOPOR ___________________________________
FECHA DE INSTALACION ________________________________
GARANTIA LIMITADA
El fabricante del producto garantiza que si existe algún defecto material o de
manufactura en este producto durante los primeros 12 (doce) meses luego de
la fecha de su compra, nosotros reemplazaremos el producto con un modelo
equivalente, sin incluir costo alguno de instalación o mano de obra.
Nuestra obligación de reemplazar el producto como se describe líneas arriba está
condicionada a que (a) la instalación del producto cumpla con las especificaciones
indicadas en nuestras instrucciones de instalación y (b) el producto no haya sido
dañado por actividades mecánicas o eléctricas inconexas.
El reemplazo del producto como se describe arriba será el único y exclusivo remedio
a alguna falla de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre ningún costo de
servicio relacionado a reparación o reemplazo.
Nosotros no seremos responsables de ningún do incidental, especial o
consecuencial como resultado de cualquier falla de esta garantía o de otro tipo, sea
o no causada por negligencia. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o consecuenciales, de modo que la limitación arriba establecida
puede no aplicarse a Ud.
La garantía arriba indicada es exclusiva y no da otras garantías respecto a la
descripción o calidad del producto. Ninguna afirmación de hecho o promesa hecha
por nosotros, de palabra u obra, constituirá una garantía. Si algún modelo o muestra
le ha sido enseñado, el modelo o muestra se usó simplemente para ilustrar el tipo
general y calidad de los bienes y no representa que los bienes necesariamente serán
de ese tipo o naturaleza. Ningún agente, empleado o representante de nosotros
tiene autoridad para ligarnos a ninguna afirmación, representación o garantía
concerniente a los bienes vendidos a menos que tal afirmación, representación o
garantía sea específicamente incorporada por acuerdo escrito.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN
PROPÓSITO PARTICULAR QUE PUEDA SURGIR EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE
ESTE PRODUCTO SERÁ LIMITADA EN DURACIÓN A DOCE (12) MESES DESDE EL
DÍA DE LA COMPRA. NOSOTROS NO RECONOCEMOS NINGUNA DE LAS OTRAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, A MENOS QUE SE NOS PROHÍBA POR LEY EL HACERLO,
EN CUYO CASO TODAS LAS DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXPIRARÁN EN EL
MENOR TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE.
Algunos estados no permiten
limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación arriba
indicada puede no aplicarse a Ud.
Esta garantía le otorga a Ud. derechos específicos legales, y Ud. puede también tener
otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia.
Para obtener un reemplazo bajo esta garantía, cualquier producto o componente
no operativo debe ser regresado, con comprobante de compra, al fabricante del
producto en la dirección anotada aquí. El comprador es responsable de todos
los costos incurridos en el retiro y reinstalación del producto y debe asumir
previamente el costo del embarque a la fábrica o punto de compra.
Heating Cable Warranty Dept.
31977 US 20 East
New Carlisle IN 46552

Transcripción de documentos

CARTA DE LA SELECCIÓN DIA 3’ .9m 1 4-5’ 6’ 1.2-1.5m 1.8m 1 1 7-8’ 2.1-2.4m 1 9’ 2.7m 1 10-11’ 3-3.4m 1 12’ 3.7m 1 Longitud de la tuberia 18’ 16-17’ 15’ 13-14’ 4.6m 4.9-5.2m 5.5m 4-4.3m 1 1 1 1 19-20’ 21-23’ 5.8-6.11m 6.4-7m 2* 1 24’ 7.3m 1 28-29’ 30’ 25-27’ 7.6-8.2m 8.5-8.8m 9.1m 2* 1 1 3/8" - 3/4" (9.53mm-19.05mm) AHB013 AHB013 AHB016 AHB016 AHB019 AHB019 AHB112 AHB112 AHB115 AHB115 AHB118 AHB118 AHB112 AHB124 AHB124 AHB115 AHB130 1 1 2* 1 2* 1 2* 1 2* 1 1 1 2* 2* 2* 2* 2* (1)AHB013 (1)AHB016 (1)AHB115 (1)AHB019 1" - 1 1/2" (25.4mm-38.1mm) AHB013 AHB013 AHB016 (1)AHB016 AHB019 AHB016 AHB112 (1)AHB019 AHB115 AHB019 AHB118 (1)AHB112 AHB112 AHB124 (1)AHB112 AHB115 AHB130 *Al usar 2 cables, traslape los cables en la zona sobrante en el lados opuesto del a tuberia. ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO Y FABRICADO Y ESTAS INSTRUCCIONES SE HAN PREPARADO CON EL UNICO OBJETO DE EVITAR QUE SE CONGELEN LAS TUBERIAS DE AGUA. LA INSTALACION, USO Y/O MANTENIMIENTO INCORRECTOS DEL CABLE ELECTRICO DE CALEFACCION, PUEDEN CAUSAR INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS Y/O CONGELACION DE LA TUBERIA. a ESTE SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURI DAD, INDICA IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD EN ESTE MANUAL. CUANDO VEA ESTE SIMBOLO, ESTE ATENTO A LA POSIBILIDAD DE LESIONES PERSONA LES Y LEA CUIDADOSAMENTE EL MENSAJE QUE SIGUE. ADVERTENCIA: USE SOLAMENTE ETUBERIAS DE AGUA Y CUMPLA CON ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES. LA LONGITUD MINIMA DE TUBERIA ES 3 PIES. PRECAUCIONES 1. Si después de leer las siguientes instrucciones, tiene aún preguntas con respecto a la instalación u operación de este cable de calefacción, llame sin costo al 1-800-562-6587 para recibir asistencia, de lunes a viernes, 9:00 AM a 5:00 PM Hora Estándar del Este. 2. Los cables de calefacción deben ser instalados cumpliendo todos los códigos nacionales, estatales y locales. Consulte los detalles específicos con su inspector eléctrico local. 3. Estas instrucciones deben ser guardadas y puestas a disposición del propietario y transferidas a los futuros propietarios. Antes de comenzar, asegúrese de haber seleccionado la longitud correcta de cable de calefacción para la tubería a ser protegida (vea la Carta de la Selección). GUIA DE SELECCIÓN Cómo escoger la longitud correcta del cable de protección de congelación la tubería. El cable debe ser lo suficientemente largo para correr a lo largo del fondo de las tuberías horizontales y en el lado expuesto de las tuberías verticales (incluyendo válvulas) sin cruzarlas ni enroscarlas. Nunca use un cable más largo que la tubería que se va a proteger. Instrucciones de Instalacion 1. 2. 3. Mida la longitud de la tubería a proteger, incluyendo válvulas. El cable se aplicará recto a lo largo de la tubería y protegerá tuberías hasta de 1-½" de diámetro. Para largos de tuberías diferentes de los tamaños estándar de cables de calefacción, use 2 cables de calefacción en paralelo en los lados opuestos de la tubería (vea la ilustración). El máximo “traslape” no debe exceder de 3 pies. No se debe instalar en tuberías de menos de 3 pies de largo. 9 LONGITUDES ESTANDAR: 6. 7. 9 PIES DE TUBERIA DE ½" CABLE DE 9' No instale el mismo cable en más de una tubería, esto puede causar que el cable de calefacción se sobrecaliente y puede resultar en incendio o descarga eléctrica. NUNCA permita que el cable de calefacción toque, cruce o se traslape en ningún punto. Esto causará que el cable de calefacción se sobrecaliente y puede resultar en incendio o descarga eléctrica. NUNCA instale cables de calefacción en paredes, pisos o techos. No debe haber material combustible dentro de ½» (13 mm) de la instalación terminada. Para proteger una tubería con una longitud estándar de cable de calefacción, aplique el cable recto a lo largo del fondo de una tubería horizontal o en el “lado expuesto” de la tubería vertical siguiendo las instrucciones de instalación. 8. 9. LONGITUDES NONESTANDAR: Tijeras • Lápiz de marcar • Lima • Cinta de medir Protección para los ojos HERRAMIENTAS REQUERID MATERIALES ADICIONALES REQUERIDOS Cinta para aplicaciones/cinta eléctrica de fibra de vidrio de ½" o aislamiento equivalente de tuberías con sello a vapor 1 PIE TRASLAPE 17 PIES DE TUBERIA DE 1" CABLE DE 9' Para tuberías de diámetros desde 3/8" a 3/4", los cables pueden ser hasta 2 pies más cortos que la tubería. Para tuberías de diámetros desde 1" a 1-½", coloque 2 cables separados en lados opuestos de la tubería, comenzando de los extremos opuestos siguiendo las instrucciones de instalación. Los traslapes en el centro de la tubería no deben exceder de 3 pies. a 1. 2. 3. 4. 5. 10 A D V E R T E N C I A : Los siguientes 9 puntos deben cumplirse estrictamente. El no hacerlo podríacausa sobrecalentamiento y resultar en serio riesgo de incendio y de descarga eléctrica. NUNCA enchufe el cable de calefacción mientras esté enrollado. NUNCA lo instale de modo que la(s) fuente(s) externa(s) de calor puedan sobrecalentar la instalación. No use cable de calefacción en tuberías calentadas a más de 155°F tales como las tuberías de vapor. NUNCA altere este cable de calefacción en ninguna forma. Si se acorta, se sobrecalentará. Cualquier intento de alterar físicamente el cable de calefacción anulará la garantía. Una vez cortado, el cable de calefacción no puede ser reparado. El termostato y todo el cable de calefacción deben estar en contacto con la tubería. NUNCA use amarras de metal para fijar el cable de calefacción a la tubería. INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACION Cable automático de calefacción para tuberías en tubería metálica para agua (Vea “Notas Especiales para Tuberías Plásticas” a continuación.) a 1. 2. 3. ADVERTENCIA: Siempre use anteojos de seguridad durante la instalación. Lea completamente la hoja de instrucciones antes de comenzar. Asegúrese que ha seleccionado la longitud correcta de cable de calefacción. Antes de colocar el cable de calefacción, asegúrese que el área sobre la tubería y alrededor de ella esté libre y sin bordes agudos ni materiales combustibles. Retire las cintas de calefacción antiguas antes de proceder y use la lima para remover cualquier borde afilado. La temperatura mínima de instalación del cable es de 15°F (-10°C). No instalar nunca el AHB cuando el cable esté a una temperatura inferior. Si el cable de calefacción está rígido (debido al frío), primero desenrósquelo y enchúfelo en un tomacorriente de 120 voltios hasta que esté tibio y maleable antes de desenchufarlo y colocarlo en la tubería. Instrucciones de Instalacion 4. 5. 6. Asegúrese que existe un receptáculo eléctrico debidamente conectado a tierra suficientemente cerca para enchufar el cable. Recomendamos enfáticamente el uso de un circuito con protección GFCI. Use el cable sólo en circuitos de 120 voltios y asegúrese que el tomacorriente eléctrico no esté sobrecargado. Este cable de calefacción consumirá 5 amperios o menos de electricidad. Si se necesita un cordón de extensión, use sólo uno del tamaño correcto, conectado a tierra, certificado CSA/UL, apropiado para servicio exterior. El termostato (la tapa negra en la caja color naranja) debe ser colocado firmemente contra la tubería y asegurado con cinta eléctrica. El termostato debe ser colocado en el extremo más frío de la tubería. El termostato detectará la temperatura de la tubería y encenderá y apagará el cable para proporcionar una operación económica. Coloque cinta de aplicación o cinta eléctrica de buena calidad a intervalos de 6 pulgadas para asegurar que el cable de calefacción esté recto a lo largo de la tubería. El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es de 1/4” (6mm). ADVERTENCIA: Usar siempre la cinta de aplicación de marca EasyHeat HCA o una cinta aisladora eléctrica de buena calidad con una capacidad térmica nominal mínima de 176°F (80°C). Otras cintas adhesivas pueden permitir que el cable se mueva a las temperaturas normales de operación del cable lo que puede resultar en sobrecalenta miento, incendio o descarga eléctrica. a 7. Un máximo de ½» de aislamiento de fibra de vidrio debe ser usado sobre el cable de calefacción para protegerlo de temperaturas menores. El aislamiento aplicado sobre el cable de calefacción debe también ser aplicado sobre el termostato. El aislamiento debe estar protegido con un envoltorio hermético adicional enrollado en sentido contrrio. a ADVERTENCIA: Recomendamos el uso de un receptáculo con interruptor de falla de circuito de cnexión a tierra (GFCI) o un corta circuitos para reducir el peligro de incendio o descarga eléctrica de un cable de calefacción dañado o instalado incorrectamente. La corriente eléctrica de falla causada por un cable dañado o instalado incorrectamente PUEDE NO SER SUFICIENTEMENTE GRANDE para desconectar un cortacircuitos convencional. Si usted NO sabe si su circuito eléctrico está protegido por un GFCI, SIEMPRE consulte con un electricista. NOTA: Muchos receptáculos de cintas de calefacción de casas rodantes, NO están protegidos por un GFCI. Instrucciones de Instalacion a 8. ADVERTENCIA: NUNCA use más de ½" de fibrade vidrio u otro material de aislamiento no inflamable para aplicación en las tuberías. El aislamiento excesivo puede causar que el cable de calefacción se sobre caliente y cause un serio riesgo de incendio o descarga eléctrica. Antes de operar el cable de calefacción, el instalador debe llenar el formulario de registro de compra. NOTAS ESPECIALES PARA INSTALACIONES EN TUBERIA PLASTICA a 1. 2. ADVERTENCIA: N UNCA instale cable de calefacción en tubería plástica a menos que la tubería estéllena con agua en todo momento. NUNCA enrolle el cable de calefacción en las tuberías. Mantenga el cable de calefacción recto a lo largo de la tubería. Para longitudes de tubería plástica diferentes a los largos estándares del cable de calefacción, consulte con su distribuidor. P a r a o b t e n e r u n a d i s t r i b u c i ó n u n i f o r m e d e c a l o r, recomendamos envolver las tuberías plásticas con papel de aluminio antes de colocar el cable de calefacción. MANTENIMIENTO 1. 2. Al comienzo de la estación de calefacción y mensualmente durante la operación, inspeccione el cable de calefacción y su conexión a la fuente de energía eléctrica. Discontinúe su uso y retire cualquier unidad que haya sido cortada, dañada, sumergida en agua o muestre alguna evidencia de estarse pelando o rajando o se ha deteriorado por cualquier razón. Otras condiciones que deben observarse es si el cable ha sido roído por animales, si han caído sobre él recortes de la cortadora de pasto o si ha sido sometido a abuso físico. Este cable no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario. El cable de calefacción puede permanecer en la tubería durante todo el año, pero recomendamos siempre apagarlo o desconectar la energía al final de la estación (cuando las temperaturas del aire permanecen por encima de 50°F). El termostato enciende el cable de calefacción cuando está expuesto a temperaturas por debajo a 38°F. Apagará el cable de calefacción cuando la tubería ha sido calentada a una temperatura de aproximadamente 45°F. 11 COMO SABER SI SU CABLE ESTA FUNCIONANDO Su cable de calefacción cuenta con una luz en el enchufe. Esta luz indica que la corriente está ilegando al cable. Si la luz no está encendida, verifique la alimentación eléctrica al cable; es posible que el cortacircuitos del GFCI haya saltado. Para comprobar si el cable de calefacción funcionará en condiciones de congelación, dé los siguientes pasos: 1. Enchufe el cable. 2. Retire el fibra de vidrio aislamiento del área del termostato 3. Coloque una bolsa de hielo alrededor del termostato. 4. Espere unos 20 minutos. 5. El cable debe ahora sentirse tibio al tocario. Este producto evitará que las tuberías llenas con agua se congelen. Puede ser usado en tuberías de sumin-istro de plástico o metal. No lo use en tuberías de desagüe, tuber-ías de combustible o mangueras. El cable no debe estar enterrado ni entrar en contacto con el terreno. Siga la tabla de selec ción cuidadosamente y no use un tamaño de cable mayor. El cable no debe estar envuelto o enroscado y debe ser colocado plano a lo largo de la tubería utilizando la cinta de aplicación de marca EasyHeat HCA o una cinta aisladora eléctrica de buena calidad con una capacidad térmica nominal mínima de 176°F (80°C). Toda la instalación debe estar envuelta con aislamiento de fibra de vidrio de ½". Siga estrict amente las instrucciones de instalación incluidas. REGISTRO DE COMPRA GARANTIA LIMITADA El fabricante del producto garantiza que si existe algún defecto material o de manufactura en este producto durante los primeros 12 (doce) meses luego de la fecha de su compra, nosotros reemplazaremos el producto con un modelo equivalente, sin incluir costo alguno de instalación o mano de obra. Nuestra obligación de reemplazar el producto como se describe líneas arriba está condicionada a que (a) la instalación del producto cumpla con las especificaciones indicadas en nuestras instrucciones de instalación y (b) el producto no haya sido dañado por actividades mecánicas o eléctricas inconexas. El reemplazo del producto como se describe arriba será el único y exclusivo remedio a alguna falla de esta garantía. Esta garantía limitada no cubre ningún costo de servicio relacionado a reparación o reemplazo. Nosotros no seremos responsables de ningún daño incidental, especial o consecuencial como resultado de cualquier falla de esta garantía o de otro tipo, sea o no causada por negligencia. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que la limitación arriba establecida puede no aplicarse a Ud. La garantía arriba indicada es exclusiva y no da otras garantías respecto a la descripción o calidad del producto. Ninguna afirmación de hecho o promesa hecha por nosotros, de palabra u obra, constituirá una garantía. Si algún modelo o muestra le ha sido enseñado, el modelo o muestra se usó simplemente para ilustrar el tipo general y calidad de los bienes y no representa que los bienes necesariamente serán de ese tipo o naturaleza. Ningún agente, empleado o representante de nosotros tiene autoridad para ligarnos a ninguna afirmación, representación o garantía concerniente a los bienes vendidos a menos que tal afirmación, representación o garantía sea específicamente incorporada por acuerdo escrito. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR QUE PUEDA SURGIR EN CONEXIÓN CON LA VENTA DE ESTE PRODUCTO SERÁ LIMITADA EN DURACIÓN A DOCE (12) MESES DESDE EL DÍA DE LA COMPRA. NOSOTROS NO RECONOCEMOS NINGUNA DE LAS OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, A MENOS QUE SE NOS PROHÍBA POR LEY EL HACERLO, EN CUYO CASO TODAS LAS DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXPIRARÁN EN EL MENOR TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación arriba indicada puede no aplicarse a Ud. NUMERO DE MODELO ___________________________________ Esta garantía le otorga a Ud. derechos específicos legales, y Ud. puede también tener otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia. FECHA DE COMPRA ___________________________________ COMPRADO DE ___________________________________ Para obtener un reemplazo bajo esta garantía, cualquier producto o componente no operativo debe ser regresado, con comprobante de compra, al fabricante del producto en la dirección anotada aquí. El comprador es responsable de todos los costos incurridos en el retiro y reinstalación del producto y debe asumir previamente el costo del embarque a la fábrica o punto de compra. INSTALADOPOR ___________________________________ Heating Cable Warranty Dept. 31977 US 20 East New Carlisle IN 46552 FECHA DE INSTALACION ________________________________ 12 Instrucciones de Instalacion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Easy Heat AHB-112 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación