Aeg-Electrolux FM4500GR-A Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Aeg-Electrolux FM4500GR-A es una parrilla que permite cocinar en casa a la manera danesa. Incluye una parrilla de aluminio, una piedra volcánica para preparar pizzas y una placa vitrocerámica para cocinar a diario. También incorpora un sistema de control electrónico con pantalla táctil para seleccionar las funciones y ajustar la temperatura. Su diseño elegante y robusto la hace ideal para cualquier cocina moderna y ofrece características avanzadas como el apagado de seguridad, parada automática y seguridad infantil.

Aeg-Electrolux FM4500GR-A es una parrilla que permite cocinar en casa a la manera danesa. Incluye una parrilla de aluminio, una piedra volcánica para preparar pizzas y una placa vitrocerámica para cocinar a diario. También incorpora un sistema de control electrónico con pantalla táctil para seleccionar las funciones y ajustar la temperatura. Su diseño elegante y robusto la hace ideal para cualquier cocina moderna y ofrece características avanzadas como el apagado de seguridad, parada automática y seguridad infantil.

20
374 4409 05 / 11.04
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más
de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores,
motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de
150 países del mundo.
FM 4500GR-a
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
Felicidades de AEG
Estimado cliente:
Le felicitamos por su nuevo producto.
Es importante que se familiarice con las funciones y características del aparato.
Por ello, lea detenidamente estas instrucciones de empleo ya que le ayudarán a
sacar el mayor provecho del producto. Ponga mayor atención en las secciones
marcadas
W
. Estos son textos de advertencia para evitar accidentes.
Guarde las instrucciones de empleo. Le serán útiles en caso de tener dudas y
deben siempre acompañar al aparato al transferirse a otro dueño.
La estructura de estas instrucciones de empleo permite utilizarlas como un
manual de referencia. La primera parte de ellas contiene una descripción general
de su nuevo producto. Luego sigue una breve introducción de las cosas que hay
que hacer antes de estrenar el aparato. La sección titulada "Operaciones" descri-
be cómo el aparato se utiliza todos los días. Utilice esta sección hasta familiari-
zarse con su nuevo aparato. La sección "Mantenimiento y limpieza" proporciona
información tanto sobre la limpieza diaria como la limpieza profunda de cada
uno de los componentes del aparato. En caso de surgir problemas al utilizar el
producto, puede consultar la sección titulada "Antes de llamar al servicio",
donde hay instrucciones sobre como usted mismo puede remediar algunos pro-
blemas técnicos. Al final de las instrucciones de empleo encontrará el nombre y
el teléfono del Centro de Servicio de su área.
Si usted sigue las instrucciones de empleo, su nuevo aparato le facilitará el traba-
jo cotidiano en la cocina y lo hará más divertido preparar una comida de fiesta.
Le deseamos suerte!
3
Contenido Número de página
Para el usuario
Felicidades de AEG ........................................................................................ 2
Información de seguridad .............................................................................. 5
Descripción del producto .............................................................................. 7
La parrilla .............................................................................................. 8
Tiempo de calentamiento ...................................................................... 8
Control electrónico ................................................................................ 8
Antes de que estrene el aparato .................................................................... 9
Protección de la parrilla .......................................................................... 9
Protección de la placa vitrocerámica .................................................... 9
Operaciones .................................................................................................... 10
La parrilla .............................................................................................. 10
Control al tacto ...................................................................................... 10
La parrilla .............................................................................................. 11
El indicador de calor residual ................................................................ 12
El apagado de seguridad ........................................................................ 12
Autostop (parada automática) .............................................................. 13
Seguridad infantil .................................................................................. 14
Minutero ................................................................................................ 15
El mantenimientoy limpieza .......................................................................... 16
Aluminio .............................................................................................. 16
La parrilla .............................................................................................. 16
Servicio ............................................................................................................ 27
Antes de llamar al servicio - Asesoramiento técnico. .......................... 27
Servicio y repuestos .............................................................................. 28
Defectos y carencias / Derecho de reparación ............................................ 17
Responsabilidad del producto ...................................................................... 18
4
Contenido Número de página
Para el instalador
Desembalaje .................................................................................................... 19
Datos técnicos .................................................................................................. 20
Instalación ........................................................................................................ 21
Montaje ............................................................................................................ 22
1... 2...Paso por paso
Consejos y sugerencias
Información de seguridad
Información medioambiental
Como se leen las instrucciones de empleo:
Los productos se desarrollan continuamente y pueden producirse
cambios en las especificaciones del producto después de la impresión
de las presentes instrucciones de empleo. Por lo tanto, nos reservamos
el derecho de posibles cambios o erratas.
28
Servicio y repuestos
Los trabajos realizados por personas no competentes pueden causar daños en
personas y/o daños materiales, y reducir el funcionamiento del aparato.
Cualquier intervención en el aparato durante el período de reclamación debe ser
realizada únicamente por Electrolux Service o por una organización de servicio
reconocida por dicho servicio.
Si se producen problemas en el aparato, hay propuestas para su solución en la
sección "Antes de llamar al servicio". Si llama al servicio para solucionar un
problema cuya solución está descrita en la referida sección, tendrá que pagar la
visita de servicio. Esto también es el caso si el aparato ha sido utilizado para otro
fin que no sea el apropiado. Si el problema no se puede solucionar consultando
la sección "Antes de llamar al servicio", o si hay que utilizar repuestos, usted
puede dirigirse al siguiente teléfono:
902 11 63 88
Al marcar este número, será conectado automáticamente con el Centro de
Servicio de su área.
Al solicitar servicio o repuestos, usted debe informar el número de modelo, el
número de producto y el número de serie que encuentra en la portada de estas
instrucciones de empleo.
Se deben utilizar exclusivamente repuestos originales.
5
Información de seguridad
Los niños deben ser vigilados cuan-
do se está utilizando el producto. No
permita nunca que los niños jueguen
con los botones/teclas de control.
La parrilla sirve para la cocción
doméstica en Dinamarca. Si se utili-
za de otra manera, hay peligro de
accidentes.
Seguridad infantil
No deje nunca la parrilla sin vigilar
cuando ase en parrilla, fría, derrita
grasas, parafinas u otros líquidos
fácilmente inflamables. No sitúe
nunca papel, trapos, lámina u otros
materiales inflamables cerca de la
parrilla. La parrilla se calienta tanto
que puede incendiar materiales infla-
mables. En caso de incendio deben
ponerse en cero todos los botones y
se debe apagar la campana si la
hubiera.
Apague el fuego con una tapa; no
utilice nunca agua.
Controlar que la parrilla se haya apa-
gado cuando no se utiliza.
Por razones de seguridad e higiene
la parrilla debe mantenerse limpia.
Las sobras producen humos al calen-
tarse y pueden producir peligros de
incendio en el peor de los casos.
Tenga en cuenta que la rejilla de la
parrilla, la piedra lava y los calorífe-
ros permanecen calientes durante
mucho tiempo después de apagar.
Utilización
Mantenimiento y limpieza
Cualquier trabajo de servicio y repa-
ración debe encargarse al Servicio
Electrolux o a una organización de
servicio autorizada por éste. Se
deben utilizar exclusivamente
repuestos suministrados por
Electrolux.
Procure eliminar el embalaje para
que los niños no tengan acceso al
embalaje usado.
Servicio
Desembalaje
6
La instalación de la parrilla debe ser
realizada por un electricista autoriza-
do o por una persona autorizada por
el fabricante. Los trabajos realizados
por personas no competentes pueden
causar daños en personas y/o daños
materiales, y reducir el funciona-
miento de la parrilla. Procure que el
cable eléctrico no quede apretado en
la instalación
Instalación
Ayude a evitar accidentes en el
momento de deshacerse de la parri-
lla. Saque el cable del enchufe de la
pared; corte el cable cerca de la
parrilla. Ayude a evitar accidentes en
el momento de deshacerse de la
parrilla. Saque el cable del enchufe
de la pared; corte el cable cerca de la
parrilla.
Eliminación
27
Antes de llamar al servicio - Asesoramiento técnico
Problemas
La parrilla no funciona......
Los fusibles se queman permanen-
temente......
La parrilla no enciende. En la
pantalla se presentan los siguien-
tes símbolos:
La parrilla no enciende. En la
pantalla se presentan los siguien-
tes símbolos:
Reparación
Controlar si la parrilla está encen-
dida. Controlar el relé HPFI/HFI
del hogar. Controlar los fusibles
de la parrilla.
Puede ser que se utilicen demasia-
dos aparatos eléctricos al mismo
tiempo. Si la parrilla está conecta-
da a un grupo de fusibles de 10
amperios, existe un alto riesgo de
sobrecarga.
La seguridad infantil está conecta-
da. Puede pulsar
j
al mismo
tiempo que pulsa un ajuste, o
puede desconectar la seguridad
infantil, véase el apartado
"Operaciones...Seguridad infan-
til".
Autostop está conectado. Pulse el
botón
k
. Ahora la parrilla está
lista para usar.
Servicio
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este
producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y
electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su
ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el
producto.
26
180 Mm.
Campana de mesa.
360 Mm.
Placa vitrocerámica con 2 zonas.
Placa de gas con 2 quemadores.
Placa a inducción con 2 zonas.
Parrilla
Parrilla / Freidora.
Wok.
580 Mm.
Placa vitrocerámica con 4 zonas.
Placa de gas con 4 quemadores.
720 Mm.
Placa vitrocerámica con 4 zonas.
Placa de gas con 4 quemadores.
Placa a inducción con 4 zonas.
Cuadro de los anchos exte-
riores de las unidades:
7
Descripción del producto
Panel de controles
Rejilla
Bandeja
Piedra lava
Panel de controles
1. On/Off.
2. Regulación de los pasos.
3. Regulación de los minutos.
4. Minutero.
5. Seguridad infantil.
6. Pantalla para regulación de la parrilla.
7. Pantalla para minutos.
5
4
3 3
2
2
1
6
7
8
La rejilla de la parrilla está elabora-
da en aluminio fundido. Debajo de la
rejilla está la bandeja con la piedra
lava. Las piedras lava recogen las
salpicaduras de grasa durante el
asado.
La parrilla
El tiempo de calentamiento de la
parrilla es de aprox. 8 min.
La parrilla está provista de un con-
trol electrónico que asegura un con-
trol preciso de la temperatura. El
sistema electrónico incluye las
siguientes funciones:
- Apagado de seguridad.
- Autostop (parada automática),
apagado automático de la parrilla.
- Seguridad infantil.
- Minutero.
Tiempo de calentamiento
Control electrónico
25
Para optimizar la unión entre las unidades instaladas, se puede rellenar la hendi-
dura entre los vidrios con silicona:
1. Quitar los paneles de aluminio de las unidades.
2. Aplicar un hilo de silicona en la hendidura entre los dos vidrios. Aplique
solamente la silicona incluida ya que resiste las altas temperaturas del apara-
to. (Fig. 1)
3. Rociar con un poco de agua jabonosa (detergente a mano) en el hilo de silico-
na.
4. Empujar el taco de goma fuertemente contra los vidrios y moverlo despacio
del borde posterior al borde delantero (Fig. 2)
5. Dejar endurecer la silicona hasta el día siguiente.
6. Quitar la película de silicona que queda en la placa de vidrio con ayuda del
raspador suministrado. Tener cuidado de no dañar la silicona en la hendidura.
Siempre proceder a lo largo de la unión.
7. Para limpiar la placa de vidrio, frotar con el detergente suministrado para pla-
cas vitrocerámicas.
1
2
24
Silicona
Montaje:
En el montaje de varias unidades juntas se debe colocar una viga de refuerzo
entre cada unidad, aplicándose la silicona incluida. (Ver Fig.)
1. Haga un agujero en el tablero con la sierra de acuerdo con la medida calcula-
da.
2. Coloque el producto en una superficie blanda apuntando la base hacia arriba.
Procure de que la parte superior no se raye.
3. Monte los accesorios de fijación en los agujeros de los costados de las cajas
de fondo. (Ver Fig.)
4. Introduzca el producto en el agujero.
5. Aplique silicona a las dos esquinas que entran en contacto con el producto al
lado. (Ver Fig.)
Atención:
Aplique solamente la silicona incluida ya que resiste la alta temperatura del
aparato.
6. Acerque una viga de refuerzo al producto. Aplique silicona a la viga de
refuerzo. (Ver Fig.)
7. Una los accesorios de fijación al tablero mediante un destornillador en estre-
lla.
8. Repita el proceso para los demás productos.
9
Antes de que estrene al aparato
Protección de la parrilla
Protección de la placa vitro-
cerámica
Limpie la rejilla y la bandeja con
agua caliente y detergente, antes de
que estrene la parrilla.
La rejilla no debe limpiarse
en el lavavajillas. El enchufe
no debe sumergirse en
agua.
Antes de estrenar el producto, se
quitan los residuales de la produc-
ción, como por ejemplo, polvo,
suciadad, etc. Aplique una película
protectora a la placa vitrocerámica
antes de usarla. De esta manera es
más fácil limpiar la placa y usted
evita que los que rebosan se peguen
a las superficies.
Procedimiento:
1. Desmontar la rejilla y el panel de
aluminio.
2. Aplicar algunas gotas de un
detergente para placas vitrocerá-
micas a un papel de cocina y fro-
tar toda la placa con el detergen-
te.
3. Pulir la placa con un paño limpio
hasta que se seque.
10
Operaciones
La parrilla
Para activar los botones, hay que
tocarlos durante 1 segundo, como
mínimo.
No utilice nunca una placa
vitrocerámica rota. En caso de
rebose y/o limpieza, el líquido
puede penetrar a las partes
bajo tensión. Desconecte la
corriente del aparato y llame
al servicio.
No encienda nunca la parri-
lla antes de que la bandeja
se haya puesto en la parrilla
y se haya colocado la rejilla.
No deje nunca la parrilla sin
vigilar cuando ase en parri-
lla, fría, derrita grasas, para-
finas u otros líquidos fácil-
mente inflamables. No sitúe
nunca papel, trapos, lámina
u otros materiales inflama-
bles cerca de la parrilla. La
parrilla se calienta tanto que
puede incendiar materiales
inflamables. En caso de
incendio deben ponerse en
cero todos los botones de
control y debe apagarse la
campana. Apague el fuego
con una tapa; no utilice
nunca agua. Controlar que la
parrilla se haya apagado
cuando no se utiliza.
Control al tacto
23
Montaje de varias unidades
Encastre
La medida del agujero para la combinación elegida se calcula de la siguiente
manera:
Profundo: 490 Mm.
Ancho:
1. Calcule la suma del ancho de todas las unidades.
2. Reste 20 Mm. del ancho total.
Un ejemplo:
Una placa de 720 Mm. + una campana de mesa de 180 Mm. + una placa de gas
de 360 Mm.
1. 720+180+360 = 1260 Mm.
2. Ancho del agujero: 1260 - 20 = 1240 Mm.
Distancia a la pared:
Mín. 150 Mm. a materiales inflamables
Mín. 50 Mm. a materiales no inflamables.
4
9
0
M
m
Vigas de refuerzo
Distancia mín. a la pared
(material no inflamable):
50 Mm.
Distancia mín.
a la pared:
150 Mm
22
Montaje
La unidad permite montaje en cual-
quier tipo de tablero de cocina con
un espesor de 28 a 40 Mm.
Encastre
Para el montaje de este producto:
Lea las instrucciones de esta página.
Para el montaje de este producto
junto con otras unidades: Lea las
instrucciones de la página siguiente.
Para el montaje de este producto,
usted debe utilizar un destornillador
en estrella y los accesorios de fija-
ción incluidos (Ver Fig.)
Distancia a la pared: Mín. 150 Mm.
a materiales inflamables. Mín. 50
Mm. a materiales no inflamables.
1. Haga un agujero en el tablero con
la sierra de acuerdo con las
dimensiones indicadas, ver
"Datos técnicos, dimensiones de
montaje".
2. Coloque la unidad en una superfi-
cie blanda apuntando la base
hacia arriba. Procure de que la
parte superior no se raye.
3. Monte los accesorios de fijación
en los agujeros de los costados de
la caja de fondo. (Ver Fig.)
4. Introduzca la unidad en el aguje-
ro y una los accesorios de fija-
ción al tablero mediante un des-
tornillador en estrella.
Accesorios de fijación
Accesorios de fijación montados
11
La parrilla
1. Introduzca la bandeja con piedra
lava en la parrilla.
2. Agarre la rejilla con ambas
manos y muévala en diagonal
hacia atrás hasta que encaje en la
muesca de la parrilla.
3. Baje la parte anterior de la rejilla
hasta que el enchufe encaje.
Si desea asar productos muy grasos,
puede sustituir las piedras lava de la
bandeja por agua. De esta manera la
grasa gotea en el agua y se enfría tan
rápido que no se puede volver a uti-
lizar. Si utiliza agua en la bandeja,
debe fijarse en la cantidad de agua y
reponer si fuera necesario.
Deje calentar la parrilla en la posi-
ción 9 durante 5 minutos antes de
comenzar a utilizarla.
La parrilla permite regulación de 0 a
9, siendo 9 la posición máxima. El
asado tiene lugar entre las posiciones
6 y 9.
1. Pulse el botón
k
.
2. Pulse la tecla
l
o
m
para ajus-
tar la parrilla.
2
3
12
La regulación de la parrilla debe rea-
lizarse en 10 segundos. En caso con-
trario, la parrilla vuelve a apagarse.
Una pulsación del botón
m
regula
la parrilla en las posiciones de 0 a 9.
Una pulsación del botón
l
regula
la parrilla en las posiciones de 9 a 0.
Una pulsación continua del botón
l
o
m
hace que la regulación se
realice más rápido; se pasa por las
posiciones de 1 a 9 y el proceso se
interrumpe cada vez que se llega a
"0".
Para apagar la parrilla, pulse el
botón
k
.
Indicador de calor residual
Apagado de seguridad
Al apagarse la parrilla, se enciende
"H" en la pantalla hasta enfriarse la
parrilla.
Si uno de los botones se activa
durante más de 10 segundos (por
ejemplo por un niño, batería de coci-
na, comida rebosada, etc.), la parrilla
se apagará automáticamente.
21
Instalación
Instalación eléctrica
Conexión del aparato
La instalación debe ser reali-
zada solamente por un elec-
tricista autorizado o por una
persona con autorización del
fabricante. Los trabajos rea-
lizados por personas no
competentes pueden causar
daños en personas y/o daños
materiales, y reducir el fun-
cionamiento del producto.
1 fase - Neutro - Tierra (mín. 16A)
Tipo de cable: 1,5 mm² HO5VV-F
El diámetro exterior del cable debe
ser entre 7,5 y 10,5 Mm.
La instalación debe responder a las
normas fijadas por la compañía dis-
tribuidora local. El producto debe
conectarse mediante un interruptor
externo que desconecte todos los
polos con una distancia de contacto
mínima de 3 Mm. (Puede ser el inte-
rruptor general).
L
L1
N
PE
L2
N
20
Modelo FM 4500GR-a:
Dimensiones del producto:
Ancho: 360 Mm.
Profundo: 520 Mm.
Alto: 111 Mm.
Dimensiones de montaje:
Ancho: 340 Mm.
Profundo: 490 Mm.
Alto: 100 Mm.
Efecto
Efecto parrilla: 2300 W
Efecto total: 2300 W
Datos técnicos
13
Autostop (parada automática)
Si por error la parrilla/freidora no se
ha apagado, Autostop (parada auto-
mática) la apagará después de un
tiempo determinado. El intervalo de
tiempo dependerá del ajuste. Véase
el esquema de abajo.
Después de una activación de
Autostop (parada automática), deste-
llará la lámpara piloto de
k
. Pulsar
k
para poner a cero Autostop.
Paso
Horas máximas hasta
apagado automático
6
5
4
1,5
1-2
3-4
5
6-9
14
Seguridad infantil
La seguridad infantil impide que los
niños u otras personas de manera no
intencionada enciendan la parrilla.
Con la seguridad infantil conectada,
usted puede seguir utilizando el
botón
k
y el minutero.
Conexión de la seguridad infantil
1. Encienda la parrilla, pulse el
botón
k
.
2. Pulse el botón
j
durante 3
segundos. Se enciende la lámpara
piloto de la seguridad infantil.
Si intenta encender la parrilla mien-
tras está conectada la seguridad
infantil, se encenderán las lámparas
piloto
k
y
j
. Vuelva a pulsar
k
para apagar.
Para utilizar la parrilla mientras está
conectada la seguridad infantil, se
debe proceder de la siguiente mane-
ra:
1. Pulse el botón
k
.
2. Pulse simultáneamente el botón
j
y el botón que desea utilizar.
La seguridad infantil está desconec-
tada el tiempo que utilice la parrilla.
Al apagar la parrilla, la seguridad
infantil se conectará automáticamen-
te.
19
Desembalaje
Cualquier daño que se produzca en
un transporte fuera de su responsabi-
lidad, debe comunicarse al minorista
en el término de una semana de la
entrega. En la placa de característi-
cas, situada en el lado posterior del
producto, encontrará información
sobre el marcado CE y el número de
serie del producto. Anote el número
de serie en la portada del presente
manual para que lo encuentre fácil-
mente cuando haya necesidad de
recurrir al servicio.
Controlar que el producto no tenga
defectos ni daños en la entrega.
Daños de transporte
Todo el embalaje es reciclable.
Diríjase a la municipalidad si tiene
dudas sobre su eliminación.
Eliminación del embalaje
18
Responsabilidad del producto
Este producto se rige por "Lov om
produktansvar" (ley sobre responsa-
bilidad del producto). Esta ley inclu-
ye los daños materiales y personales
que se producen como consecuencia
de defectos en el producto instalado,
propiamente dicho.
La responsabilidad del producto no
cubre los casos, en los que el daño
se debe a una o a varias de las
siguientes reservaciones:
Que la instalación del producto no se
haya llevado a cabo de acuerdo con
nuestras instrucciones para la insta-
lación.
Que el producto se haya utilizado
para otros fines que no sea el descri-
to.
Que las reglas de seguridad conteni-
das en las instrucciones de empleo e
instalación no se hayan respetado.
Que una reparación se haya realiza-
do por otros que no sea nuestra orga-
nización de servicio autorizada.
Que se hayan utilizado repuestos no
originales.
Reservaciones
Que el daño sea un daño de trans-
porte que se haya producido en un
transporte posterior, por ejemplo en
una mudanza o reventa.
15
Desconexión de la seguridad infan-
til
1. Pulse el botón
k
.
2. Pulse el botón
j
durante 3
segundos. Se apaga la lámpara
piloto de la seguridad infantil.
El minutero
Conexión del minutero
1. Encienda la parrilla, pulse
k
.
2. Pulse una vez
)
.
3. Pulse el botón
m
hasta que la
pantalla indique el tiempo desea-
do.
Desconexión del minutero
Para interrumpir el minutero antes
de que pase el tiempo, usted debe
hacer lo siguiente:
l
y
m
. La
pantalla indica "00". A los pocos
segundos la pantalla se apaga.
16
Mantenimiento y limpieza
La limpieza diaria debe llevarse a
cabo con un paño bien escurrido. En
caso de fuerte suciedad, se debe uti-
lizar un paño o una esponja de plás-
tico blanda y un detergente a mano o
un agente universal.
No usar nunca jabón blando/líquido,
esponja metálica, esponja de plástico
duro, polvo para fregar ni otros
agentes abrasivos o cáusticos.
Por razones de seguridad e
higiene la parrilla debe man-
tenerse limpia. Las sobras
producen humos al calentar-
se y pueden producir incen-
dio en el peor de los casos.
Aluminio
Panel de controles
Limpiar el panel de controles con un
paño húmedo y detergente a mano.
Limpiar con un paño seco limpio si
fuera necesario.
La parrilla
La parrilla debe estar fría antes de
limpiar.
La rejilla
La rejilla de la parrilla debe limpiar-
se después de cada uso.
La parrilla
1. Quitar las sobras quemadas de
grasa y alimentos con un estropa-
jo.
2. Limpiar la rejilla en lavado a
mano común.
- La rejilla no debe limpiarse
en el lavavajillas.
- En el lavado a mano deberá
respetarse la siguiente eti-
queta de la rejilla de la
parrilla:
- Do not immerse El-plug
under water - que significa:
El enchufe no debe sumer-
girse en agua.
La bandeja
La bandeja de la parrilla debe lim-
piarse después de cada uso.
1. Quitar las sobras quemadas de
grasa y alimentos con un estropa-
jo. En caso de fuerte ensucia-
miento puede poner la bandeja en
remojo en agua caliente con un
poco de detergente.
2. Limpiar la bandeja un fregado
normal o en el lavavajillas.
Las piedras lava
Cuando las piedras lava tienen
mucha grasa, hay que limpiarlas. Se
pueden lavar a mano en un fregadero
en agua caliente y con un detergente
a mano o en lavavajillas. Si se lavan
en un lavavajillas, las piedras deben
ponerse en un cesto que aguante el
lavado a máquina.
17
Defectos y carencias/
Derecho de reparación
Cuando el producto se ha comprado
nuevo de fábrica, serán reparados los
errores de materiales y de fabrica-
ción que se comprueban en el uso
doméstico normal del aparato en este
país. Para Groenlandia y las Islas
Feroe rigen disposiciones especiales.
Si Electrolux Service A/S estima que
es necesario enviar el producto al
taller, el envío y el retorno será por
nuestra cuenta y riesgo.
Los defectos y carencias de este pro-
ducto serán reparados gratuitamente
en conformidad con la legislación
vigente. En el período de reclama-
ción, los trabajos de servicio serán
realizados por la compañía de servi-
cio Electrolux Service A/S. Véase el
número de teléfono en el apartado
titulado "Servicio".
Alcance y disposiciones
La reparación de defectos o daños
como consecuencia directa o indirec-
ta de un tratamiento inadecuado,
abuso, manejo incorrecto, conexión
o instalación equivocada, cambios en
los componentes electrónicos/mecá-
nicos del producto, errores en las
instalaciones eléctricas de la red de
distribución o fusibles defectuosos.
El derecho de reparación no incluye
la intervención no justificada del
Dpto. de Servicio. Las presentes dis-
posiciones no le quitan el derecho de
reclamar a la casa distribuidora
donde ha adquirido el producto, en
conformidad con la ley de compra-
venta. Su reclamación a nosotros es
a la vez una reclamación a la casa
distribuidora donde usted ha com-
prado el producto.
El derecho de reparación no
incluye
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux FM4500GR-A Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Aeg-Electrolux FM4500GR-A es una parrilla que permite cocinar en casa a la manera danesa. Incluye una parrilla de aluminio, una piedra volcánica para preparar pizzas y una placa vitrocerámica para cocinar a diario. También incorpora un sistema de control electrónico con pantalla táctil para seleccionar las funciones y ajustar la temperatura. Su diseño elegante y robusto la hace ideal para cualquier cocina moderna y ofrece características avanzadas como el apagado de seguridad, parada automática y seguridad infantil.