Tripp Lite U357-025-2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
Dual-Bay USB 3.0 to SATA
Portable Hard Drive
RAID Enclosure
Model: U357-025-2
Español 7 • Français 13 • Русский 19
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA
surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved.
17-02-025-93368C.indb 1 2/6/2017 5:02:56 PM
2
Package Contents
System Requirements
Product Features
• U357-025-2
USB 3.0 A to Micro-B Device Cable, 2 ft.
USB A to Micro-B Power Cable, 2 ft.
Owner’s Manual
(2) 2.5 in. SATA hard drives (maximum height 0.4 in. [9.5 mm])
Computer with available USB port (USB 3.0 port required to achieve
USB 3.0 speeds)
Any USB-enabled operating system
Converts any two 2.5 in. SATA drives up to 2 TB for connection to
your computer’s USB port
Features RAID 0, RAID 1 and JBOD disk modes for flexible access to
your data
Portable tool-free design for quick on-the-go external storage
Supports data transfer rates up to 5 Gbps
Backward compatible with previous USB generations
Compatible with SATA I (1.5 Gbps), SATA II (3 Gbps) and SATA III
(6 Gbps) drives
UASP-compatible for performance up to 70% faster
Plug and play—no software or drivers required
17-02-025-93368C.indb 2 2/6/2017 5:02:56 PM
3
Optional Accessories
Installation
U324-Series USB 3.0 SuperSpeed Extension Cable A to A (M/F)
U326-Series USB 3.0 SuperSpeed Device Cable A to Micro-B (M/M)
U280-002-W12 USB Wall Charger
Notes:
• HDD/SSD drives are sensitive to static electricity and must be handled carefully
so as not to risk data loss. Always handle an HDD/SSD drive with caution by
wearing an anti-static strap (such as Tripp Lite’s P999-000) when transporting
it or by touching a grounded metal surface to discharge yourself of static
electricity before touching the drive.
• If your SATA drive has not been formatted, you must do so using your
computer’s Disk Management Utility in order to copy and access files.
• Before unplugging the enclosure, properly eject the drive from your computer
to avoid potential data loss.
1. Make sure the Lock/Unlock button on the bottom of the unit is
switched to Unlock.
2. Slide the covers away from each side of the enclosure to reveal the
double-sided drive tray.
3. Slide a 2.5-inch HDD/SSD into each drive tray.
4. Line up the SATA plug on the drives to the SATA reciprocals on each
drive tray.
5. Slide the covers back onto each side of the enclosure.
6. Switch the Lock/Unlock button to Lock.
7. Set the RAID configuration. See the RAID Mode section and table
for instructions on how to do this.
17-02-025-93368C.indb 3 2/6/2017 5:02:56 PM
4
Installation
8. After changing the DIP switches as desired, hold down the Reset
button until the LEDs quickly blink. If successful, the LED next to the
chosen setting will stay on.
9. Power on the unit by connecting the included USB 2.0 power cable
between the DC In port and your computer’s USB port or a USB
charger.
10. Connect the included USB 3.0 cable between the unit’s USB port
and the host computer’s USB port.
11. The unit is now ready to use.
RAID Mode
This unit can be set to function in one of three modes: JBOD, RAID1 or
RAID2. Each mode is described below along with their corresponding
DIP switch setting.
RAID Mode Description DIP Switch 1 DIP Switch 2
JBOD Allows access
to both drives
simultaneously
Down Down
RAID1 Creates
duplicate
drives for data
redundancy
Down Up
RAID0 Combines both
drives into one
larger drive to
improve system
performance
Up Up
17-02-025-93368C.indb 4 2/6/2017 5:02:57 PM
5
Specifications
Warranty and Product Registration
SATA Connections (2) 22-Pin SATA Data + Power
USB Connections USB 3.0 Micro-B Data (Female)
USB 2.0 Micro-B Power (Female)
Max Drive Capacity Tested up to 2 TB
Operating Temperature 50° to 122° F (10° to 50° C)
Operating Humidity 10% to 80% RH
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period
of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under
this warranty, you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or
an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized
TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief
description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does
not apply to equipment, which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has
been altered or modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any
costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software,
loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically
entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
17-02-025-93368C.indb 5 2/6/2017 5:02:57 PM
6
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing
regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they
are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies
depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the
user’s authority to operate this equipment.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably
be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without
notice.
17-02-025-93368C.indb 6 2/6/2017 5:02:57 PM
7
Manual del Propietario
Caja de Doble Bahía para
Unidad Portátil de Disco Duro
RAID USB 3.0 a SATA
Modelo: U357-025-2
English 1 • Français 13 • Русский 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU
www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
17-02-025-93368C.indb 7 2/6/2017 5:02:57 PM
8
Contenido del Empaque
Requisitos del Sistema
Características del Producto
• U357-025-2
Cable para Dispositivo USB 3.0 A a Micro-B, 0.61 m [2 pies]
Cable de Alimentación USB A a Micro-B, 0.61 m [2 pies]
Manual del Propietario
(2) Discos duros SATA de 2.5 pulg.
(altura máxima 9.5 mm [0.4 pulg.])
Computadora con puerto USB disponible (se rnecesita un puerto
USB 3.0 para alcanzar velocidades de USB 3.0)
Cualquier sistema operativo equipado con USB
Convierte dos discos SATA de 2.5 pulg. de hasta 2 TB para conexión
al puerto USB de su computadora
Cuenta con modos de disco RAID 0, RAID 1 y JBOD para acceso
flexible a sus datos
Diseño portátil libre de herramientas para almacenamiento externo
rápido sobre la marcha
Soporta velocidades de transferencia de datos de hasta 5 Gbps
Compatible con generaciones anteriores de USB
Compatible con unidades SATA I (1.5 Gbps), SATA II (3 Gbps) y SATA
III (6 Gbps)
Compatible con UASP para un rendimiento hasta 70% más rápido
Conectar y Usar—No requiere software ni controladores
17-02-025-93368C.indb 8 2/6/2017 5:02:57 PM
9
Accesorios Opcionales
Instalación
Cable de Extensión USB 3.0 SuperSpeed A a A (M/H) de la Serie U324
Cable para Dispositivo USB 3.0 SuperSpeed (A a Micro-B M/M) de la
Serie U326
U280-002-W12 - Cargador USB de Pared
Notas:
• Los discos HDD / SSD son sensibles a la estática y deben manejarse con
cuidado de modo que no haya riesgo de pérdida de datos Siempre maneje
una unidad HDD / SSD con cuidado usando una correa antiestática (como
P999-000 de Tripp) cuando se transporte o tocar una superficie metálica
conectada a tierra para descargar electricidad estática antes de tocar el disco.
• Si su disco SATA no ha sido formateado, debe hacerlo usando la herramienta
de Administración de Discos de su computadora a fin de copiar y acceder a
los archivos.
• Antes de desenchufar la caja, expulse correctamente el disco de su
computadora para evitar la posible pérdida de datos.
1. Asegúrese de que el botón de Bloqueo / Desbloqueo en la parte
inferior de la unidad esté colocado en Desbloqueo.
2. Deslice las cubiertas de cada lado del gabinete para mostrar la
bandeja de doble lado dpara los unidades de discos duros.
3. Deslice un disco HDD / SSD de 2.5 pulg. en cada bandeja de la
unidad.
4. Alinee la clavija SATA en los discos con los correspondientes SATA
en cada bandeja de la unidad.
5. Deslice las cubiertas a su posición original en cada lado del
gabinete.
6. Cambie el botón de Bloqueo / Desbloqueo a Bloqueo.
7. Establezca la configuración RAID. Consulte la sección y la tabla de
Modo RAID para tener instrucciones de cómo hacerlo.
17-02-025-93368C.indb 9 2/6/2017 5:02:57 PM
10
Instalación
8. Después de cambiar los switches para configuración según se
desee, mantenga oprimido el botón de restaurar hasta que los
LEDs destellen rápidamente. Si tiene éxito, el LED al lado de la
configuración elegida permanecerá encendido.
9. Encienda la unidad conectando el cable de alimentación USB
2.0 entre el puerto de entrada de CD y el puerto USB de su
computadora o un cargador USB.
10. Conecte el cable USB 3.0 incluido entre el puerto USB de la unidad
y el puerto USB de la computadora anfitrión.
11. La unidad está ahora lista para usarse.
Modo RAID
Esta unidad puede configurarse para funcionar en uno de tres modos:
JBOD, RAID1 o RAID2. A continuación se describe cada modo junto
con su correspondiente ajuste del switch de configuración.
Modo
RAID
Descripción Switch para
Configuración 1
Switch para
Configuración 2
JBOD Permite el acceso
simultáneo a ambos
discos
Abajo Abajo
RAID1 Crea discos
duplicados para
redundancia de datos
Abajo Arriba
RAID0 Combina ambos
discos en una unidad
mayor para mejorar
el rendimiento del
sistema
Arriba Arriba
17-02-025-93368C.indb 10 2/6/2017 5:02:57 PM
11
Especificaciones
Garantía
Conexiones SATA (2) Energía + Datos SATA de 22 Pines
Conexiones USB Datos USB 3.0 Micro-B (Hembra)
Energía USB 2.0 Micro-B (Hembra)
Capacidad Máxima del Disco Probado hasta 2 TB
Temperatura de Operación 10 °C a 50 °C [50 °F a 122 °F]
Humedad en funcionamiento De 10% a 80% del HR
Garantía limitada por 1 año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra inicial que este producto no
tiene defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP LITE bajo esta
garantía está limitada a la reparación o reemplazo (A su entera discreción) de cualquier
producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de
Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) de TRIPP LITE o de un centro de servicio
autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser regresados a TRIPP LITE o a un centro
de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben
acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la fecha y
el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido dañados por
accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTÍAS EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto,
las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE
SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por
ningún costo, como pérdida de utilidades o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso
de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones
de terceros o de cualquier otra forma.
17-02-025-93368C.indb 11 2/6/2017 5:02:57 PM
12
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE por los Clientes y Recicladores de Tripp
Lite (Unión Europea)
Bajo la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE)
[Waste Electrical and Electronic Equipment] y regulaciones aplicables, cuando
los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite
están obligados a:
Enviar el equipo viejo a reciclado en una base de uno por uno, equivalente
por equivalente (esto varía de un país a otro)
Regrese el equipo nuevo para reciclado una vez que finalmente sea un
desecho
Cualquier cambio o modificación en este equipo que no esté aprobado expresamente
por Tripp Lite puede invalidar la autoridad del usuario para operarlo.
No se recomienda utilizar este equipo en aplicaciones de soporte de vida donde
una falla podría llegar a causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU
www.tripplite.com/support
17-02-025-93368C.indb 12 2/6/2017 5:02:57 PM
13
Manuel de l'utilisateur
Boîtier RAID à lecteurs de
disque dur portable à baie
double de USB 3.0 po à SATA
Modèle : U357-025-2
English 1 • Español 7 • Русский 19
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
17-02-025-93368C.indb 13 2/6/2017 5:02:57 PM
14
Contenu de l'emballage
Configuration requise
Caractéristiques du produit
• U357-025-2
Câble de l'appareil USB 3.0 A à Micro-B, 0,61 m (2 pi)
Câble d'alimentation USB A à Micro-B, 0,61 m (2 pi)
Manuel de l'utilisateur
(2) Lecteurs de disque dur SATA de 2,5 po (hauteur maximale de
9,5 mm (0,4 po))
Ordinateur avec un port USB disponible (un port USB 3.0 est requis
pour atteindre des vitesses USB 3.0)
Tout système d'exploitation USB
Convertit les lecteurs SATA jusqu'à 2 Tbits pour le raccordement au
port USB d'un ordinateur
Inclut les modes de disque RAID 0, RAID 1 et JBOD pour une flexibil-
ité d'accès aux données
La conception portable sans outil permet une mémoire externe on-
the-go rapide.
Prend en charge des débits de transfert de données pouvant attein-
dre jusqu'à 5 Gbps
Rétrocompatible avec les générations USB précédentes
Compatible avec les lecteurs SATA I (1,5 Gbps), SATA II (3 Gbps) et
SATA III (6 Gbps)
Compatible UASP avec une performance jusqu'à 70 % plus rapide
Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteurs requis
17-02-025-93368C.indb 14 2/6/2017 5:02:58 PM
15
Accessoires en option
Installation
Rallonge électrique SuperSpeed USB 3.0 de la série U324 A à A (M/F)
Câble de l'appareil SuperSpeed USB 3.0 de la série U326 A à
Micro-B (M/M)
Chargeur mural USB U280-002-W12
Remarques :
• Les lecteurs HDD/SSD sont sensibles à l'électricité statique et doivent être
manipulés de façon adéquate afin de prévenir tout risque de perte de
données. Toujours manipuler le lecteur HDD/SSD avec prudence en portant un
dispositif antistatique (comme la P999-000 de Tripp Lite) lors de son transport
ou en touchant une surface métallique mise à la masse pour décharger les
charges électrostatiques du corps avant de toucher au lecteur.
• Si le lecteur SATA n'a pas été formaté, il doit d'abord être formaté en utilisant
l'utilitaire Disk Management de l'ordinateur pour copier et accéder aux fichiers.
• Avant de débrancher le boîtier, s'assurer d'éjecter correctement le lecteur de
l'ordinateur afin de prévenir toute perte de données potentielle.
1. S'assurer que le bouton Lock/Unlock (verrouiller/déverrouiller) dans la
partie inférieure de l'appareil se trouve en position Unlock (déverrouiller).
2. Glisser les couvercles de chaque côté du boîtier pour exposer le
plateau du lecteur à double face.
3. Glisser un HDD/SSD de 2,5 po dans chaque plateau du lecteur.
4. Aligner la fiche SATA sur les lecteurs avec les SATA correspondants
dans chaque plateau du lecteur.
5. Remettre les couvercles du boîtier sur chaque côté de l'appareil en
les glissant.
6. Mettre le bouton Lock/Unlock (verrouiller/déverrouiller) en position
Lock (verrouiller).
17-02-025-93368C.indb 15 2/6/2017 5:02:58 PM
16
Installation
7.
Effectuer la configuration RAID. Consulter la section RAID Mode (Mode
RAID) et le tableau pour des instructions sur la façon de procéder.
8. Après avoir changé les commutateurs DIP de la façon souhaitée,
tenir le bouton Reset (réinitialiser) enfoncé jusqu'à ce que les
voyants à DEL clignotent rapidement. En cas de réussite, le voyant
à DEL à côté du paramètre choisi restera allumé.
9. Mettre l'appareil sous tension en raccordant le câble d'alimentation
USB 2.0 inclus entre le port d'entrée CC et le port USB de
l'ordinateur ou d'un chargeur USB.
10. Raccorder le câble USB 3,0 inclus entre le port USB sur l'appareil et
le port USB sur l'ordinateur hôte.
11. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Mode RAID
Cet appareil peut être configuré pour fonctionner selon trois modes :
JBOD, RAID1 ou RAID2. Chaque mode est décrit ci-dessous avec le
paramètre de leur commutateur DIP correspondant.
Mode
RAID
Description Commutateur
DIP 1
Commutateur
DIP 2
JBOD Permet l'accès simultané
aux deux lecteurs
Bas Bas
RAID1 Crée une copie des
lecteurs pour la
redondance des données
Bas Haut
RAID0 Combine les deux lecteurs
en un lecteur plus
grand pour améliorer la
performance du système
Haut Haut
17-02-025-93368C.indb 16 2/6/2017 5:02:58 PM
17
Caractéristiques techniques
Garantie
Connexions SATA (2) Données + Alimentation SATA à 22
broches
Connexions USB Données USB 3.0 Micro-B (femelle)
Alimentation USB 2.0 Micro-B (femelle)
Capacité maximale du
lecteur
Testé jusqu'à 2 Tbits
Température de
fonctionnement
10 à 50 °C (50 à 122 °F)
Humidité de
fonctionnement
10 à 80 % HR
Garantie limitée d'un (1) an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de
fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La
responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation
ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir
réparation sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour
de matériel (« RMA ») auprès de TRIPP LITE ou d'un centre de réparation autorisé
par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de
réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés d'une brève
description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie
ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une
négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon
quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ
COMMERCIALE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
17-02-025-93368C.indb 17 2/6/2017 5:02:58 PM
18
Garantie
Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les
limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME
SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément,
Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou
de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel,
perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou
autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de
Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent
de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il remplace un
équipement équivalent (cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie
utile.
Tout changement ou modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse
de Tripp Lite peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance
de l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son
efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques
techniques sont sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
17-02-025-93368C.indb 18 2/6/2017 5:02:58 PM
19
Руководство пользователя
Переносной двухсекционный корпус
RAID для жестких дисков с разъемами
USB 3.0 / SATA
Модель: U357-025-2
English 1 • Español 7 • Français 13
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2017 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
17-02-025-93368C.indb 19 2/6/2017 5:02:58 PM
20
Содержимое упаковки
Системные требования
Характеристики продукта
Устройство мод. U357-025-2
Кабель для подключения устройств с разъемами USB 3.0 A и Micro-B (длина 0,6 м)
Кабель питания с разъемами USB A и Micro-B (длина 0,6 м)
Руководство пользователя
2 (два) 2,5-дюймовых жестких диска SATA (высотой до 9,5 мм)
Компьютер со свободным портом USB (для обеспечения скоростей стандарта USB 3.0
требуется наличие порта USB 3.0)
Любая операционная система, предусматривающая использование интерфейса USB
Обеспечивает возможность подключения двух любых 2,5-дюймовых дисков SATA
емкостью до 2 ТБ к компьютерному порту USB
Поддерживает дисковые массивы уровней RAID 0, RAID 1 и JBOD для обеспечения гибкости
доступа к данным
Портативная конструкция, не требующая применения инструментов, обеспечивает быстро
формируемый переносной внешний накопитель
Поддержка скоростей передачи данных до 5 Мбит/с
Обратная совместимость с интерфейсами USB предшествующих поколений
Совместимость с дисками SATA I (1,5 Гбит/с), SATA II (3 Гбит/с) и SATA III (6 Гбит/с)
Совместимость с протоколом UASP обеспечивает повышение быстродействия на
величину до 70%
Подключение по технологии Plug-and-play без необходимости использования какого-либо
программного обеспечения или драйверов
17-02-025-93368C.indb 20 2/6/2017 5:02:58 PM
21
Опциональные комплектующие
Установка
Удлинительный кабель USB 3.0 SuperSpeed серии U324 с разъемами A/A (штекер/гнездо)
Кабель для подключения устройств USB 3.0 SuperSpeed серии U326 A/Micro-B
(штекер/штекер)
Сетевое зарядное устройство USB мод. U280-002-W12
Примечания:
Жесткие/твердотельные диски (HDD/SSD) чувствительны к воздействию статического электричества
и требуют надлежащего обращения во избежание потери данных. При обращении с жестким/
твердотельным диском (HDD/SSD) необходимо соблюдать осторожность: при перевозке обязательно
следует надевать на него антистатический ремешок (например, Tripp Lite P999-000), а перед
его взятием в руки надлежит избавиться от накопленного статического заряда путем касания
заземленной металлической поверхности.
Если диск SATA не отформатирован, то сначала необходимо отформатировать его с использованием
установленной на компьютере утилиты Disk Management, обеспечивающей копирование файлов и
доступ к ним.
Во избежание возможной потери данных, перед отсоединением корпуса следует убедиться в том, что
диск полностью извлечен из компьютера.
1. Переключатель Lock/Unlock с нижней стороны блока должен находиться в положении
Unlock.
2. Откройте двусторонний лоток для установки диска, сдвинув крышки с каждой стороны
корпуса.
3. Вдвиньте 2,5-дюймовый жесткий/твердотельный диск в лоток для диска.
4. Совместите штекерный разъем SATA, расположенный на дисках, с ответными разъемами
SATA, расположенными внутри каждого лотка.
5. Надвиньте крышки с каждой стороны корпуса на свои прежние места.
6. Переведите переключатель Lock/Unlock в положение Lock.
7. Установите конфигурацию RAID. Соответствующие указания см. в разделе и таблице
Режим RAID.
17-02-025-93368C.indb 21 2/6/2017 5:02:58 PM
22
Установка
8. После перевода DIP-переключателей в нужные положения нажмите и удерживайте
кнопку перезапуска (Reset) до короткой вспышки светодиодных индикаторов. В случае
успешной установки светодиодный индикатор, расположенный рядом с выбранной
настройкой, продолжит гореть.
9. Включите питание устройства, соединив его порт DC In с USB-портом своего компьютера
или зарядным устройством USB с помощью поставляемого в комплекте кабеля питания с
разъемами USB 2.0.
10. Соедините USB-порт устройства с USB-портом головного компьютера с помощью кабеля
USB 3.0, входящего в комплект.
11. Устройство готово к использованию
Режим RAID
Данное устройство может функционировать в одном из трех режимов: JBOD, RAID1 или RAID2.
Описание каждого из этих режимов с соответствующими настройками DIP-переключателей
представлено ниже.
Режим
RAID
Описание DIP-
переключатель 1
DIP-
переключатель 2
JBOD Обеспечивает возможность
одновременного доступа к
обоим дискам
Внизу Внизу
RAID1 Создает дублирующие диски
для резервного копирования
данных
Внизу Вверху
RAID0 Объединяет два диска в один
большой диск для повышения
производительности системы
Вверху Вверху
17-02-025-93368C.indb 22 2/6/2017 5:02:58 PM
23
Технические характеристики
Гарантийные обязательства
Разъемы SATA 22-контактный интерфейсно-силовой разъем SATA
(2 шт.)
Разъемы USB Интерфейсный: USB 3.0 Micro-B Data (гнездовой)
Силовой: USB 2.0 Micro-B Power (гнездовой)
Максимальная емкость диска Подтвержденная: до 2 ТБ
Диапазон рабочих температур От 10 до 50°C
Рабочий диапазон влажности Относительная влажность: от 10% до 80%
Ограниченная гарантия 1 год.
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом
или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной
гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов)
от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию
TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться
кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения.
Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного
обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается;
следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ,
ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания
TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря
оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного обеспечения, потеря
данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
17-02-025-93368C.indb 23 2/6/2017 5:02:58 PM
24
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite
(являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового
электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право
на:
Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в
зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
Любые изменения или модификации в отношении данного оборудования, не одобренные в явной форме
компанией Tripp Lite, могут привести к лишению пользователя права на эксплуатацию данного оборудования.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной
мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
17-02-025 93-368C_RevB
17-02-025-93368C.indb 24 2/6/2017 5:02:58 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite U357-025-2 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario