Remington smooth & silky BKT3000C El manual del propietario

Categoría
Afeitadoras de mujer
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1228
Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las
demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute
utilizando su nuevo producto Remington. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y
guárdelas en un lugar seguro para futura consulta.
ADVERTENCIA
Utilice este producto solamente para el uso previsto, tal como se describe en este manual.
No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al
agua o si ha sido dañado.
DESCRIPCIÓN
Accesorio de guía de corte regulable
Cortador de precisión
Accesorio de afeitado miniscreen
Tapa protectora de lámina
Conjunto de láminas
Botones de liberación de lámina
Unidad de corte (No mostrado)
Indicador de posición de longitud
Rueda giratoria de 5 posiciones
Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
Luz indicadora de carga
Adaptador de corriente
Estuche
Cepillo de limpieza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ESPAÑOL
(No mostrado)
(No mostrado)
GBDNLFEISFINPCZ
HUN
PLRUTR
29
CÓMO EMPEZAR
Tenga paciencia al utilizar por primera vez su bikini trimmer. Como todo nuevo aparato, le llevará un
tiempo familiarizarse con éste. Tómese el tiempo necesario para conocer su nuevo bikini trimmer, ya que
estamos seguros de que quedará totalmente satisfecho/a y la disfrutará durante muchos años.
INSTRUCCIONES DE CARGA
MODELOS RECARGABLES
Asegúrese siempre de que sus manos, el bikini trimmer y el adaptador de corriente estén secos antes
de cargar el aparato. Antes de utilizar el bikini trimmer por primera vez cárguela durante 14-16 horas.
En usos posteriores, para una carga completa sólo será necesario 14 horas de carga. Una carga completa
le permitirá un uso de 45 minutos.
Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF) y conecte el adaptador de corriente a la cortapatillas.
Conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. La luz indicadora de carga se encenderá.
rguela durante el tiempo indicado arriba.
Utilice el aparato hasta que la batería esté baja. Prueba de ello es que el aparato funciona con
mayor lentitud.
NOTA: Este producto es sólo para uso sin cable. No utilice su bikini trimmer mientras esté enchufada
a la red eléctrica.
Su bikini trimmer no corre el riesgo de sobrecargarse. Sin embargo, si no va a utilizar el aparato
durante un largo peodo de tiempo (2 ó 3 meses), descoctelo de la red eléctrica y grdelo.
Recargue el bikini trimmer completamente cuando desee usarlo de nuevo.
Para preservar la vida útil de las pilas, déjelas descargar cada seis meses y recárguelas después
durante 14-16 horas.
30
PRECAUCIONES A LA HORA DE CARGAR
No enchufe el adaptador de corriente a la red ectrica con las manos húmedas.
Cargue siempre su bikini trimmer en un lugar fresco y seco.
No cargue el aparato en un lugar cercano al agua.
Este bikini trimmer puede ser conectado a una red con voltaje de 220V – 240V (Reino Unido,
Europa, Australia estándar). Por favor, antes de viajar inrmese acerca del voltaje utilizado en
el país de destino.
LOS ACCESORIOS DE SU BIKINI TRIMMER
Su bikini trimmer tiene uno o dos accesorios para ofrecer completa solución al afeitado de su ingles.
Una guía de corte regulable con cortador de precisión y una afeitadora Miniscreen .
Rogamos lea la sección “Instrucciones de uso” para conocer la función de cada accesorio.
CAMBIO DE LOS ACCESORIOS
Antes de cambiar los accesorios de corte y afeitado asegúrese siempre de que el aparato esté apagado.
EXTRACCIÓN DE LA GUÍA Y DE LA UNIDAD DE CORTE
Sujete el bikini trimmer con una mano presionando fi rmemente con el dedo pulgar sobre la rueda
para evitar que gire.
Con la otra mano, retire la guía de corte del aparato tirando suavemente de la parte superior
(no de las púas).
Retire la unidad de corte empujando la cuchilla en dirección opuesta al bikini trimmer (hacia arriba)
con el dedo pulgar.
EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO DE AFEITADO
Sujete el bikini trimmer con una mano presionando fi rmemente con el dedo pulgar sobre la rueda
para evitar que gire.
Con la otra mano, retire el accesorio de afeitado del bikini trimmer tirando suavemente y
sujetándolo por los laterales de la lámina (no por la lámina).
COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE Y DEL ACCESORIO DE AFEITADO MINISCREEN
Sujete el aparato con una mano presionando fi rmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para
evitar que gire. Asegúrese de que el indicador de posicn de longitud marque 1.
Deslice la guía de corte/afeitadora por las ranuras hasta que encaje haciendo clic.
AVISA: el accesorio de peine de guía/afeitadora sólo puede acoplarse de una manera. Si no consigue
colocarlas, déles la vuelta e inténtelo de nuevo. No las fuerce para que encajen.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE
Girando la rueda a la posición deseada, puede ajustar la guía de corte del bikini trimmer a 5 longitudes de
corte diferentes. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir la longitud y en sentido
contrario para aumentarla. La rueda hará clic cada vez que cambie de posición y el número correspondiente
aparecerá en el indicador de posición de longitud. ( Diagrama C)
GBDNLFEISFINPCZ
HUN
PLRUTR
31
Posición Longitud
13 mm
25 mm
37 mm
48 mm
5 12 mm
NOTA: Para poder utilizar el selector de longitud de corte, la guía de corte del bikini trimmer debe
estar acoplada.
INSTRUCCIONES DE USO
CORTE
Coloque el cortador de precisn y la guía de corte.
Utilice el cortador con la guía acoplada.
Utilice la rueda giratoria para establecer la longitud deseada de la guía de corte. La posicn
aparecerá en el indicador de posición de longitud. Si es la primera vez que recorta la zona,
seleccione la máxima longitud de corte (5). (Diagrama C)
Encienda el bikini trimmer.
Apoye la parte superior plana de la guía de corte contra la piel.
Deslice el bikini trimmer lentamente por la piel en direccn al crecimiento del vello. (Diagrama D)
Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en la guía, apague el aparato, desmonte la
guía de corte regulable y límpiela con un cepillo o enjuáguela con agua.
PERFILAR Y DEFINIR
Coloque el cortador de precisión.
Extraiga la ga de corte del bikini trimmer.
Encienda el bikini trimmer.
Sujete el aparato en ángulo recto contra la piel y presione suavemente hacia abajo.
Per le la zona y de na la forma deseada.
USO DEL ACCESORIO DE AFEITADO
Coloque el cabezal de afeitado y encienda el bikini trimmer.
Estire la piel con la mano libre para que el vello se levante.
Sostenga el cabezal de afeitado de forma que toque su piel. Durante el afeitado, presione
ligeramente sobre el cabezal y aitese a contrapelo. (Diagrama D)
Consejos para obtener resultados óptimos
Si hace tiempo que no se depila, utilice el cortador antes del afeitado .
Después de recortar la zona, pase la lámina de afeitado para obtener una piel suave y limpia
.
Ya que el vello no crece siempre en la misma dirección, puede probar distintas posiciones de
corte (p.ej. hacia arriba, hacia abajo o en diagonal) para obtener mejores resultados.
Exfolie su piel regularmente después del corte para evitar el enquistamiento del pelo.
32
NOTA : La afeitadora miniscreen está diseñada para afeitar zonas pequeñas. No está concebida
para áreas de gran tamaño. Para un afeitado cómodo y apurado de estas zonas, utilice una de las
afeitadoras femeninas de Remington.
ALMACENAMIENTO
SU ESTUCHE
La mejor forma de guardar la afeitadora y todas sus piezas es dentro del estuche que acompaña el set.
También es ideal para llevar de viaje. Asegúrese de que su afeitadora esté seca antes de guardarla.
EL CUIDADO DE SU BIKINI TRIMMER
Para asegurar una larga vida a bikini trimmer, límpielo regularmente. La manera más higiénica y sencilla de
limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso .
Mantenga siempre la tapa protectora colocada en el accesorio de afeitado y el cortador apagado cuando
no la esté utilizando.
DESPUÉS DE CADA USO
PARA LIMPIAR LA GUÍA Y EL CORTADOR
Extraiga la ga de corte regulable y la unidad de corte.
Retire el pelo acumulado en las cuchillas enjuagándolas con agua y sacúdalas para eliminar el agua
restante . De forma alternativa, utilice un cepillo pequeño y suave. (Diagrama E)
Deje la unidad de corte abierta para permitir que las cuchillas se sequen completamente.
PARA LIMPIAR LA LÁMINA MINISCREEN
Sujete la el bikini trimmer con una mano; con la otra presione los botones de liberacn de la lámina
y tire suavemente del conjunto de láminas.
Elimine soplando los restos que hayan quedado en la lámina.
Cepille o enjuague la unidad de corte para eliminar el pelo acumulado.
Deje el conjunto de cabezal abierto para permitir que la afeitadora se seque completamente.
Para volver a colocar el conjunto de láminas, sujételo por los laterales y emjelo hacia abajo hasta
que encaje y haga clic. No presione la lamina hacia abajo.
PARA LIMPIAR LA UNIDAD PRINCIPAL
Limpie la unidad principal con un paño húmedo y séquela inmediatamente.
ATENCIÓN:
No sumerja el bikini trimmer bajo el agua.
Asegúrese de que el bikini trimmer esté apagado ( desconectado del enchufe)
mientras lo limpie.
No limpie la lámina de afeitado con el cepillo.
En intervalos regulares, aplique una gota de aceite de máquina de coser en el cabezal de láminas y
cuchillas. Retire el aceite restante.
CAMBIO DE LÁMINAS Y CUCHILLAS
Para asegurar óptimas condiciones de afeitado recomendamos cambiar la lámina y las cuchillas regularmente.
GBDNLFEISFINPCZ
HUN
PLRUTR
33
EXTRACCIÓN DE LAS LAMINAS Y CUCHILLAS
Presione suavemente los botones laterales de la lámina de afeitado. Con la otra mano levante la
tapa de la afeitadora.
ACOPLADO DE LA UNIDAD DE CORTE
Sujete el bikini trimmer con una mano. Con la otra, inserte la parte inferior de la unidad de corte
en el aparato y empújela hacia abajo hasta que encaje.
Signos de que las láminas y cuchillas deben ser cambiadas:
1. Irritación: a medida que se desgastan las láminas, puede que se presente irritación en la piel.
2. Tirones: al desgastarse las cuchillas, el afeitado no será tan al ras y podrá sentir que la máquina
tironea el vello.
3. Desgaste visible: con un simple vistazo a las láminas notará que las cuchillas se han desgastado.
No utilice el bikini trimmer hasta que haya cambiado la lámina.
Existen recambios de cuchillas y láminas disponibles. Modelo: SP03
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN ,
INCENDIO O LESIONES A PERSONAS:
Un aparato no debe dejarse nunca desatendido si está conectado a la corriente eléctrica.
Desconecte siempre el aparato si no está en uso, a no ser que lo esté cargando.
Mantenga el enchufe y el cable alejado de fuentes de calor.
Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen. No intente recoger el aparato si éste ha caído al
agua. Desenchúfelo inmediatamente de la corriente eléctrica.
No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos húmedas.
No guarde el producto en un lugar en que pueda caer a la bañera o al agua.
No enrolle el cable del adaptador alrededor del aparato.
No utilice el producto con un cable dañado. Podrá obtener un cable nuevo a través de nuestros
Centros Internacionales de Servicio.
Cargue, utilice y guarde este producto a una temperatura entre 15°C y 35°C.
Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o utilizarlo en mojado.
Utilice únicamente los componentes suministrados con este producto. El uso de componentes de otra
marca que no sea Remington puede originar situaciones peligrosas.
Este producto es sólo para uso sin cable. No utilice este bikini trimmer mientras esté enchufado a la
red eléctrica.
No lo sumerja.
Mantener fuera del alcance de los niños.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato contiene una batería recargable niquel metal hidruro (NiMH)
Para proteger el medio ambiente, no tire las pilas usadas en la basura doméstica, dado que en
la mayoría de los países existen restricciones al respecto. Siga la normativa nacional o local a la que esté
sujeta su localidad para la recolección y reciclaje de las pilas.
ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas, ya que pueden estallar o liberar sustancias tóxicas.
GARANTÍA
Garantía total durante 2 años. Ofrecemos para este producto una garantía de 2 años, que cubre cualquier
defecto de material o de fabricación a partir de la fecha de compra. Esta garantía excede sus derechos
legales estándard como consumidor. Esta garantía no cubre los defectos que pudieran aparecer como
resultado de usos indebidos o abusos del aparato. Por el contrario, durante este periodo de garantía si el
producto no funciona satisfactoriamente debido a un defecto del material o mano de obra, éste sí será
reparado o sustituido gratuitamente. Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más
cercano.
Si desea obtener información y asesoramiento adicional, póngase en contacto con su Centro de Asistencia
Internacional más cercano.
34

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satisfacer las demandas más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. ADVERTENCIA Utilice este producto solamente para el uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al suelo o al agua o si ha sido dañado. DESCRIPCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 12 Accesorio de guía de corte regulable Cortador de precisión Accesorio de afeitado miniscreen Tapa protectora de lámina (No mostrado) Conjunto de láminas Botones de liberación de lámina Unidad de corte (No mostrado) Indicador de posición de longitud Rueda giratoria de 5 posiciones Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) Luz indicadora de carga Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Estuche (No mostrado) Su bikini trimmer no corre el riesgo de sobrecargarse. Sin embargo, si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo (2 ó 3 meses), desconéctelo de la red eléctrica y guárdelo. Recargue el bikini trimmer completamente cuando desee usarlo de nuevo. 29 NL FIN TR RU PL HUN Para preservar la vida útil de las pilas, déjelas descargar cada seis meses y recárguelas después durante 14-16 horas. P NOTA : Este producto es sólo para uso sin cable. No utilice su bikini trimmer mientras esté enchufada a la red eléctrica. CZ Asegúrese de que el aparato esté apagado (OFF) y conecte el adaptador de corriente a la cortapatillas. Conecte el adaptador de corriente a la red eléctrica. La luz indicadora de carga se encenderá. Cárguela durante el tiempo indicado arriba. Utilice el aparato hasta que la batería esté baja. Prueba de ello es que el aparato funciona con mayor lentitud. S I MODELOS RECARGABLES Asegúrese siempre de que sus manos, el bikini trimmer y el adaptador de corriente estén secos antes de cargar el aparato. Antes de utilizar el bikini trimmer por primera vez cárguela durante 14-16 horas. En usos posteriores, para una carga completa sólo será necesario 14 horas de carga. Una carga completa le permitirá un uso de 45 minutos. D GB INSTRUCCIONES DE CARGA F Tenga paciencia al utilizar por primera vez su bikini trimmer. Como todo nuevo aparato, le llevará un tiempo familiarizarse con éste. Tómese el tiempo necesario para conocer su nuevo bikini trimmer, ya que estamos seguros de que quedará totalmente satisfecho/a y la disfrutará durante muchos años. E CÓMO EMPEZAR PRECAUCIONES A LA HORA DE CARGAR No enchufe el adaptador de corriente a la red eléctrica con las manos húmedas. Cargue siempre su bikini trimmer en un lugar fresco y seco. No cargue el aparato en un lugar cercano al agua. Este bikini trimmer puede ser conectado a una red con voltaje de 220V – 240V (Reino Unido, Europa, Australia estándar). Por favor, antes de viajar infórmese acerca del voltaje utilizado en el país de destino. LOS ACCESORIOS DE SU BIKINI TRIMMER Su bikini trimmer tiene uno o dos accesorios para ofrecer completa solución al afeitado de su ingles. Una guía de corte regulable con cortador de precisión y una afeitadora Miniscreen . Rogamos lea la sección “Instrucciones de uso” para conocer la función de cada accesorio. CAMBIO DE LOS ACCESORIOS Antes de cambiar los accesorios de corte y afeitado asegúrese siempre de que el aparato esté apagado. EXTRACCIÓN DE LA GUÍA Y DE LA UNIDAD DE CORTE Sujete el bikini trimmer con una mano presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que gire. Con la otra mano, retire la guía de corte del aparato tirando suavemente de la parte superior (no de las púas). Retire la unidad de corte empujando la cuchilla en dirección opuesta al bikini trimmer (hacia arriba) con el dedo pulgar. EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO DE AFEITADO Sujete el bikini trimmer con una mano presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que gire. Con la otra mano, retire el accesorio de afeitado del bikini trimmer tirando suavemente y sujetándolo por los laterales de la lámina (no por la lámina). COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE Y DEL ACCESORIO DE AFEITADO MINISCREEN Sujete el aparato con una mano presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que gire. Asegúrese de que el indicador de posición de longitud marque 1. Deslice la guía de corte/afeitadora por las ranuras hasta que encaje haciendo clic. AVISA: el accesorio de peine de guía/afeitadora sólo puede acoplarse de una manera. Si no consigue colocarlas, déles la vuelta e inténtelo de nuevo. No las fuerce para que encajen. AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE Girando la rueda a la posición deseada, puede ajustar la guía de corte del bikini trimmer a 5 longitudes de corte diferentes. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir la longitud y en sentido contrario para aumentarla. La rueda hará clic cada vez que cambie de posición y el número correspondiente aparecerá en el indicador de posición de longitud. ( Diagrama C) 30 5 mm 3 7 mm 4 8 mm 5 12 mm GB 3 mm 2 D Longitud 1 NL Posición F NOTA: Para poder utilizar el selector de longitud de corte, la guía de corte del bikini trimmer debe estar acoplada. • Ya que el vello no crece siempre en la misma dirección, puede probar distintas posiciones de corte (p.ej. hacia arriba, hacia abajo o en diagonal) para obtener mejores resultados. • Exfolie su piel regularmente después del corte para evitar el enquistamiento del pelo. 31 I S FIN P CZ HUN PL Consejos para obtener resultados óptimos • Si hace tiempo que no se depila, utilice el cortador antes del afeitado . • Después de recortar la zona, pase la lámina de afeitado para obtener una piel suave y limpia . RU USO DEL ACCESORIO DE AFEITADO Coloque el cabezal de afeitado y encienda el bikini trimmer. Estire la piel con la mano libre para que el vello se levante. Sostenga el cabezal de afeitado de forma que toque su piel. Durante el afeitado, presione ligeramente sobre el cabezal y aféitese a contrapelo. (Diagrama D) TR PERFILAR Y DEFINIR Coloque el cortador de precisión. Extraiga la guía de corte del bikini trimmer. Encienda el bikini trimmer. Sujete el aparato en ángulo recto contra la piel y presione suavemente hacia abajo. Perfile la zona y defi na la forma deseada. E INSTRUCCIONES DE USO CORTE Coloque el cortador de precisión y la guía de corte. Utilice el cortador con la guía acoplada. Utilice la rueda giratoria para establecer la longitud deseada de la guía de corte. La posición aparecerá en el indicador de posición de longitud. Si es la primera vez que recorta la zona, seleccione la máxima longitud de corte (5). (Diagrama C) Encienda el bikini trimmer. Apoye la parte superior plana de la guía de corte contra la piel. Deslice el bikini trimmer lentamente por la piel en dirección al crecimiento del vello. (Diagrama D) Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en la guía, apague el aparato, desmonte la guía de corte regulable y límpiela con un cepillo o enjuáguela con agua. NOTA : La afeitadora miniscreen está diseñada para afeitar zonas pequeñas. No está concebida para áreas de gran tamaño. Para un afeitado cómodo y apurado de estas zonas, utilice una de las afeitadoras femeninas de Remington. ALMACENAMIENTO SU ESTUCHE La mejor forma de guardar la afeitadora y todas sus piezas es dentro del estuche que acompaña el set. También es ideal para llevar de viaje. Asegúrese de que su afeitadora esté seca antes de guardarla. EL CUIDADO DE SU BIKINI TRIMMER Para asegurar una larga vida a bikini trimmer, límpielo regularmente. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso . Mantenga siempre la tapa protectora colocada en el accesorio de afeitado y el cortador apagado cuando no la esté utilizando. DESPUÉS DE CADA USO PARA LIMPIAR LA GUÍA Y EL CORTADOR Extraiga la guía de corte regulable y la unidad de corte. Retire el pelo acumulado en las cuchillas enjuagándolas con agua y sacúdalas para eliminar el agua restante . De forma alternativa, utilice un cepillo pequeño y suave. (Diagrama E) Deje la unidad de corte abierta para permitir que las cuchillas se sequen completamente. PARA LIMPIAR LA LÁMINA MINISCREEN Sujete la el bikini trimmer con una mano; con la otra presione los botones de liberación de la lámina y tire suavemente del conjunto de láminas. Elimine soplando los restos que hayan quedado en la lámina. Cepille o enjuague la unidad de corte para eliminar el pelo acumulado. Deje el conjunto de cabezal abierto para permitir que la afeitadora se seque completamente. Para volver a colocar el conjunto de láminas, sujételo por los laterales y empújelo hacia abajo hasta que encaje y haga clic. No presione la lamina hacia abajo. PARA LIMPIAR LA UNIDAD PRINCIPAL Limpie la unidad principal con un paño húmedo y séquela inmediatamente. ATENCIÓN: No sumerja el bikini trimmer bajo el agua. Asegúrese de que el bikini trimmer esté apagado (desconectado del enchufe) mientras lo limpie. No limpie la lámina de afeitado con el cepillo. En intervalos regulares, aplique una gota de aceite de máquina de coser en el cabezal de láminas y cuchillas. Retire el aceite restante. CAMBIO DE LÁMINAS Y CUCHILLAS Para asegurar óptimas condiciones de afeitado recomendamos cambiar la lámina y las cuchillas regularmente. 32 Signos de que las láminas y cuchillas deben ser cambiadas: 1. Irritación: a medida que se desgastan las láminas, puede que se presente irritación en la piel. 2. Tirones: al desgastarse las cuchillas, el afeitado no será tan al ras y podrá sentir que la máquina tironea el vello. 3. Desgaste visible: con un simple vistazo a las láminas notará que las cuchillas se han desgastado. No utilice el bikini trimmer hasta que haya cambiado la lámina. GB D NL ACOPLADO DE LA UNIDAD DE CORTE Sujete el bikini trimmer con una mano. Con la otra, inserte la parte inferior de la unidad de corte en el aparato y empújela hacia abajo hasta que encaje. F EXTRACCIÓN DE LAS LAMINAS Y CUCHILLAS Presione suavemente los botones laterales de la lámina de afeitado. Con la otra mano levante la tapa de la afeitadora. E Existen recambios de cuchillas y láminas disponibles. Modelo: SP03 Este aparato contiene una batería recargable niquel metal hidruro (NiMH) Para proteger el medio ambiente, no tire las pilas usadas en la basura doméstica, dado que en la mayoría de los países existen restricciones al respecto. Siga la normativa nacional o local a la que esté sujeta su localidad para la recolección y reciclaje de las pilas. S FIN P CZ HUN PL PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE RU ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN , INCENDIO O LESIONES A PERSONAS: Un aparato no debe dejarse nunca desatendido si está conectado a la corriente eléctrica. Desconecte siempre el aparato si no está en uso, a no ser que lo esté cargando. Mantenga el enchufe y el cable alejado de fuentes de calor. Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen. No intente recoger el aparato si éste ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la corriente eléctrica. No enchufe ni desenchufe la afeitadora con las manos húmedas. No guarde el producto en un lugar en que pueda caer a la bañera o al agua. No enrolle el cable del adaptador alrededor del aparato. No utilice el producto con un cable dañado. Podrá obtener un cable nuevo a través de nuestros Centros Internacionales de Servicio. Cargue, utilice y guarde este producto a una temperatura entre 15°C y 35°C. Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o utilizarlo en mojado. Utilice únicamente los componentes suministrados con este producto. El uso de componentes de otra marca que no sea Remington puede originar situaciones peligrosas. Este producto es sólo para uso sin cable. No utilice este bikini trimmer mientras esté enchufado a la red eléctrica. No lo sumerja. Mantener fuera del alcance de los niños. I INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 33 TR ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas, ya que pueden estallar o liberar sustancias tóxicas. GARANTÍA Garantía total durante 2 años. Ofrecemos para este producto una garantía de 2 años, que cubre cualquier defecto de material o de fabricación a partir de la fecha de compra. Esta garantía excede sus derechos legales estándard como consumidor. Esta garantía no cubre los defectos que pudieran aparecer como resultado de usos indebidos o abusos del aparato. Por el contrario, durante este periodo de garantía si el producto no funciona satisfactoriamente debido a un defecto del material o mano de obra, éste sí será reparado o sustituido gratuitamente. Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más cercano. Si desea obtener información y asesoramiento adicional, póngase en contacto con su Centro de Asistencia Internacional más cercano. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Remington smooth & silky BKT3000C El manual del propietario

Categoría
Afeitadoras de mujer
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para