ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Con la nueva Ladyshave Double Contour de Philips
podrá eliminar el vello de forma rápida, fácil y cómoda,
tanto con la piel seca como mojada.
Esta innovadora Ladyshave garantiza un afeitado rápido
y más ecaz. Su doble lámina facilita el afeitado del vello
más resistente, sin cortes ni rasguños. Con esta Ladyshave
podrá eliminar fácilmente el vello de las axilas, la zona del
bikini y las piernas.
Esta Ladyshave dispone de dos peines-guía con los que
podrá recortar la zona del bikini y el vello de las axilas a
dos longitudes diferentes. La Ladyshave también cuenta
con un cabezal Easy-Start que le ayudará a utilizar el
aparato correctamente con el ángulo óptimo para
obtener unos resultados perfectos.
Puede utilizar la Ladyshave en seco o en húmedo. Si lo
hace durante el baño o la ducha, le recomendamos que
utilice jabón o espuma de afeitar para una depilación más
cómoda. Tras usarla, puede limpiar la Ladyshave bajo el
grifo para una mayor higiene.
Esta Ladyshave es un aparato sin cable equipado con una
batería recargable que se puede cargar en el cargador.
Descripción general (fig. 1)
A Cabezal Easy-Start
B Peine-guía de púas largas
C Peine-guía de púas cortas
D Cabezal de afeitado
E Botón de liberación
F Botón del recortador
G Botón de encendido/apagado
H Aparato
I Cargador
J Adaptador
K Cepillo de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Peligro
Asegúrese de que el adaptador no se moje.
No sumerja nunca el cargador en agua ni lo enjuague
bajo el grifo.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje
de red local.
Utilice la Ladyshave sólo con el adaptador y el
cargador que se suministran.
No utilice el aparato si el adaptador o el propio
aparato están dañados.
Si el adaptador o el cargador están dañados,
sustitúyalos siempre por otros del modelo original
para evitar situaciones de peligro.
El adaptador incorpora un transformador. No corte
el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
No encienda la Ladyshave mientras se está cargando.
Precaución
No limpie la Ladyshave con agua a una temperatura
superior a la de la ducha.
Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura
entre 15 °C y 35 °C.
Este aparato está diseñado únicamente para afeitar
y recortar pelo humano. No lo utilice con otra
nalidad.
General
El aparato cumple las normas de seguridad IEC
aprobadas internacionalmente, y puede utilizarse de
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
manera segura en el baño o en la ducha, así como
lavarse bajo el grifo (g. 2).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este
manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Carga
La batería tarda aproximadamente 12 horas en cargarse
por completo.
Asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos
cuando vaya a cargarlo.
Apague siempre el aparato antes de conectarlo al
cargador.
1 Coloque el aparato en el cargador (g. 3).
2 Enchufe la clavija pequeña al cargador y conecte el
adaptador a la red.
Nota: Asegúrese de que el enchufe tenga corriente cuando
cargue el aparato. El suministro eléctrico a los enchufes de
armarios o espejos sobre lavabos, o a los enchufes para
afeitadoras en cuartos de baño, puede quedar interrumpido
al apagar la luz.
El piloto de carga del adaptador se enciende para
indicar que la batería se está cargando (g. 4).
Cuando la batería esté completamente cargada, el
aparato proporcionará un tiempo de afeitado sin
cable de hasta 20 minutos.
Uso del aparato
Afeitado
Si utiliza la afeitadora con frecuencia (al menos cada
3 días), coloque el recortador en la posición más baja
para un óptimo confort de la piel. En ese caso, sólo
la doble lámina de afeitado estará en contacto con la
piel (g. 5).
Si la frecuencia de uso es menor, asegúrese de que el
recortador está en la posición más alta.
1 Encienda el aparato (g. 6).
2 Coloque suavemente el recortador y la doble
lámina de afeitado sobre la piel. Mueva el aparato
despacio sobre la misma, en dirección contraria a
la del crecimiento del vello, ejerciendo una suave
presión (g. 7).
Asegúrese de que el recortador y las dos láminas de
afeitado estén siempre completamente en contacto con
la piel.
Cabezal Easy-Start
Si es la primera vez que se afeita, puede utilizar el cabezal
Easy-Start, que le ayudará a colocar la Ladyshave sobre
la piel en un ángulo óptimo. Al colocar el cabezal Easy-
Start en la Ladyshave, la doble lámina de afeitado y el
recortador están en contacto con la piel al mismo tiempo.
Esto le ayudará a obtener unos resultados perfectos.
1 Asegúrese de que el recortador está en la posición
más alta (g. 8).
2 Coloque el cabezal Easy-Start en el cabezal de
afeitado (g. 9).
Recortador
Con los peines-guía podrá recortar la zona del bikini o el
vello de las axilas a dos longitudes diferentes:
Peine-guía de púas largas: 3,5 mm
Peine-guía de púas cortas: 7 mm
1 Coloque el peine-guía deseado en el cabezal de
afeitado con el rebaje del peine-guía en la parte
delantera del aparato (g. 10).
2 Encienda el aparato (g. 6).
3 Mueva el aparato en dirección contraria a la de
crecimiento del vello (g. 11).
Asegúrese de que la supercie del peine-guía esté
siempre en contacto con la piel.
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el
aparato.
,
,
-
-
-
-
Quite siempre la Ladyshave del cargador antes de
limpiarla bajo el grifo. Compruebe que está seca antes
de volver a colocarla en el cargador.
No sumerja el cargador en agua u otros líquidos. Limpie
el cargador sólo con un paño seco.
Después de cada uso
Limpie la Ladyshave después de utilizarla.
1 Apague la Ladyshave.
2 Presione los botones de liberación y saque el
cabezal de afeitado (g. 12).
No ejerza ninguna presión sobre la doble lámina de
afeitado para evitar dañarla.
3 Elimine con el cepillo el pelo que haya quedado en
la unidad de corte y en la doble lámina de afeitado.
Asegúrese también de cepillar el vello que se haya
acumulado bajo el recortador (g. 13).
4 Para una limpieza más a fondo, también puede
enjuagar la Ladyshave bajo el grifo (g. 14).
5 Después de lavarlo, ponga siempre uno de los
peines-guía en el cabezal de afeitado para evitar que
la doble lámina de afeitado se deteriore.
Dos veces al año
1 Lubrique dos veces al año la doble lámina de
afeitado y el recortador con una gota de aceite
para máquina de coser (g. 15).
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (g. 16).
La batería recargable incorporada contiene sustancias
que pueden contaminar el medio ambiente. Quite
siempre la batería antes de deshacerse del aparato o
de llevarlo a un punto de recogida ocial. Deposite
la batería en un lugar de recogida ocial. Si no
puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un
servicio de asistencia técnica de Philips. El personal
del servicio de asistencia extraerá las baterías y se
deshará de ellas de forma no perjudicial para el
medio ambiente.
Cómo extraer la batería
1 Quite el aparato del cargador.
2 Deje que el motor funcione hasta que la batería
esté completamente descargada.
3 Quite el panel frontal con un destornillador (g. 17).
4 Para quitar la parte inferior del aparato, rompa
el saliente y tire de la parte inferior hacia
abajo (g. 18).
No intente sustituir la batería.
No vuelva a poner el aparato en el cargador enchufado
una vez quitada la batería.
5 Aoje el tornillo (g. 19).
6 Quite la batería con ayuda de un destornillador.
Para soltarla, mueva la batería hacia delante y hacia
atrás unas cuantas veces (g. 20).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips o póngase en contacto con el Service Department
de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
-
-