INSTALLATION INSTRUCTIONS: 5300/5700 SERIES PULLOUT PANTRY 13
Para determinar la posición del
montaje de la puerta, primero calcule
el sobrepuesto. Reérase a la gura 9
para más dirección.
NOTA: La plantilla es el ancho de la
puerta menos el ancho de la apertura
del gabinete, dividido entre 2. Por
ejemplo, si el ancho de la puerta es
de 12-1/2”, y el ancho de la apertura
del gabinete es de 12”:12-1/2 - 12
= 1/21/2 dividido por 2 = 1/4El
sobrepuesto= 1/4”
Pour déterminer la position de
montage de la porte, calculez d’abord
le recouvrement. Reportez-vous à
l’Illustration 9 pour plus d’instructions.
REMARQUE: Le recouvrement est la
largeur de la porte moins la largeur
d’ouverture de l’armoire, divisée par 2.
Par exemple, si une porte mesure 12-1/2
po et l’ouverture de l’armoire est de 12
po de largeur:12-1/2 - 12 = 1/2
Encontrando la Medida “B”
Ponga la puerta en una supercie
plana y marque de 6 a 8 ubicaciones
de oricios piloto basados en la gura
9. La dimensión “B” para un gabinete
con marco es de 4-1/4”. Use una cabeza
de taladro de 1/8” para taladrar los
oricios.
FIGURE 9
-
-
(57)
A
D
B
Use table to nd dimensions “C” and “D”
Encontrando la Medida “A”
Localice los escalones
(Nota: Los tornillos deben estar instalados
dentro de la porción gruesa de la puerta para
prevenir que se separen). Ajuste los soportes
de montaje tipo T de la puerta para que
peguen en los tornillos de montaje en esta
dimensión.
Trouver la mesure “A”
Trouver vos montants
(Remarque: les vis doivent être installées dans
la partie épaisse de votre porte pour éviter de
fendre le bois). Réglez les supports de montage
en T de la porte du haut an qu’ils atteignent les
vis de montage dans cette dimension
Trouver la mesure “B”
Trouver vos montants
(Placez votre porte sur une surface plane et
marquez 6 ou 8 emplacements des trous pilotes
en fonction de l’Illustration 9. La dimension “B”
pour une armoire avec cadrage avant est de
4-1/4 po. Utilisez un foret de 1/8 po pour pré-
percer des trous.
8" 10" 14" 16" 20"
A 7.87[200] 9.84[250] 13.86[352] 15.87[403] 19.88[505]
B 7.09[180] 9.06[230] 13.07[332] 15.08[383] 19.09[485]
C 8.82[244] 10.97[274] 13.82[351] 16.81[427] 20.83[529]
D 11.1[282] 13.07[332] 16.1[409] 19.09[485] 23.11[587]
B = Center to Center
A = Outside to Outside
C = Min. Bracket to Bracket
D = Max. Bracket to Bracket
5743 4” [102 mm] + overlay N/A N/A
5750 4” [102 mm] + overlay 20-7/8” [530 mm] N/A
5758 4” [102 mm] + overlay 20-7/8” [530 mm] 20-7/8” [530 mm]
5773 4” [102 mm] + overlay 20-7/8” [530 mm] 25-3/16” [640 mm]
PASO 10
ÉTAPE 10
Atornille dos tornillos M6 solamente
dentro de dos oricios piloto de la
parte superior (ver la gura 10A).
Coloque la puerta para que los
tornillos quepan dentro del montaje
de la puerta Tipo T (ver la gura
10B). Asegúrese de que la puerta
esté orientada correctamente, y
utilizando dos tornillos de madera del
#8 1/2”, apriete el montaje inferior
de la puerta a la puerta y apriete los
tornillos superiores (ver gura 10C).
Vissez 2 vis M6 dans les 2 trous pilotes
du haut seulement (voir l’Illustration
10A). Placez la porte de manière à ce
que les vis s’intègrent dans le support
de montage de Type T (voir l’Illustration
10B). Assurez-vous que la porte soit
orientée correctement et en utilisant 2
vis à bois #8 1/2 po, xez le support de
montage de porte du bas à la porte et
serrez les vis du haut (voir l’Illustration
10C).
#2
PASO 11
ÉTAPE 11
FIGURE 10A FIGURE 10B FIGURE 10C