Commercial Electric EFG8913L-2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Page 10
Gracias por comprar esta colgante para interiores Commercial Electric. Este
producto ha sido manufacturado con los estándares de seguridad y calidad
más altos.
CARACTERÍSTICAS:
1. Colgante de tres luces para interiores en acabado en níquel cepillado con
cristal blanco.
2. Cable estándar de 96 pulgadas y cadena de 84 pulgadas para instalaciones
en las entradas y en los techos de catedrales.
3. Esta instalación ha sido diseñada para usar con seguridad tres bombillas de
luz incandescente de base medio de hasta de 60 vatios (no exceder de 60
vatios cada una) (no incluido).
4. Por ahorro de energía, esta instalación ha sido diseñada para usar con
seguridad tres bombillas de luz fluorescentes compactas estándares de base
medio (para una salida de luz equivalente, no exceder de 15 vatios cada una)
(no incluido).
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES QUE FALTAN:
Antes de devolver a su The Home Depot local, por favor llame a nuestro
Equipo de Atención al Cliente al 1-877-527-0313 o visite
www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 889-030 o UPC
6940500304090.
Page 11
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior,
desconecte la alimentación apagando el interruptor del circuito o quitando
el fusible en la caja de fusible.
2. POR FAVOR CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO SI
TIENE CUALQUIER PREGUNTA ELÉCTRICA.
3. Si tiene cualquier pregunta no eléctrica sobre esta instalación, por favor
contacte con nuestro Equipo de Atención al Cliente en el 1-877-527-0313 o
visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 889-030
o UPC 6940500304090.
4. Guarde su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Adquisición.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE &
INSTALACIÓN (no incluido):
3 Bombillas Gafas de seguridad Escalera Guantes Peladores de cables
(60 vatios máximo)
(o equivalente a CFL)
Destornillador Destornillador Phillips Cinta aislan Pinzas cortacables Alicates
de cabeza plana
Page 12
PARTES INCLUIDAS PARA EL MONTAJE (las partes no están en
proporción de escala):
1ea Dosel (#1) 1ea Lazo del Collar de Tornillo (#2) Cadena 7 pies (#3) 1ea Aro (#4) 1ea Lazo (#5)
1ea Entrerrosca A (#9) 1ea Junta de Acero (#10) 1ea Junta de Plástico (#11) 1ea Pantalla (#12)
1ea Junta (#13) 1ea Cubierta Inferior (#14) 1ea Embellecedor (#15)
INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA:
1. Desempaquetar cuidadosamente la instalación, disponer todas las piezas sobre una
superficie límpia.
2. Use los alicates y un destornillador para abrir el enlace (cobra la cadena con un paño para
evitar dañar el acabado del enlace) al final de la Cadena (#3) no acoplado al Lazo del
Collar del Tornillo (#2). Para evitar dañar el enlace, abra solamente el enlace lo suficiente
para engancharlo al Lazo (#5). Enganche el enlace abierto al Lazo (#5) y después cierre el
enlace.
3. Retuerzca los cables de la instalación a través del Lazo (#5), a través de la Cadena (#3), a
través del Aro (#4), a través del Lazo del Collar del Tornillo (#2), Collar Loop del Dosel
(#1), y a través de la Entrerrosca (#21 en la Página 15) sobre la Correa de Montaje (#19 en
la Página 15). Atornillar la Entrerrosca (#21) en el Lazo del Collar del Tornillo (#2).
4.Desatornille el Embellecedor (#15) de la Entrerrosca A (#9). Atornille la Entrerrosca A (#9)
sobre un cuarto de pulgada en la Abrazadera (#8).
5.Colocar la Junta de Acero (#10), la Junta de Plástico (#11), la Pantalla (#12), la Junta (#13)
y la Cubierta Inferior (#14) a la Entrerrosca A (#9). Fijelos atornilando el Embellecedor (#15)
en la Entrerrosca A (#9).
6.Instalar tres Bombillas de luz incandescente de base medio de 60 vatios (#7) (no incluido) o
tres bombillas estándares equivalentes de luz fluorescente de base compacta (no includo) en
las tres Portalámparas (#6) en la instalación.
Page 14
PARTES INCLUIDAS PARA EL INSTALACIÓN
(las partes no están en proporción de escala):
3ea Conectores de Cables (#17) 1ea Tornillo de Toma de Tierra (#18) 1ea Tuerca Hexagonal (#19)
1ea Correa de Montaje (#20) 1ea Entrerrosca (#21) 2ea Tornillos de la Caja de Salida (#22)
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN:
1. Atornillar la Entrerrosca (#21) a media pulgada en la Correa de Montaje (#20). Apriete la Tuerca
Hexagonal (#19) contra la Correa de Montaje (#20) para fijar la Entrerrosca (#21). Acople la
Correa de Montaje (#20) a la Caja de Salida (#16) usando los dos Tornillos de la Caja de Salida
(#22). [Asegurese de que el extremo más largo de la Entrerrosca (#21) esté encarando hacia
fuera cuando la Correa de Montaje (#20) esté acoplado a la Caja de Salida (#16).]
2. Ajuste la Cadena (#3) a la altura requerida usando los alicates y un destornillador para abrir
(cobra la cadena con un paño para evitar dañar el acabado del enlace) el enlace de la Cadena (#3)
acoplada al Lazo (#5), levantando la instalación y acoplando al enlace más cerca al techo. Para
evitar dañar el enlace, abra solammente el enlace lo suficiente para engancharlo a otro enlace. La
instalación puede ser levantada y bajada de esta manera hasta que se logre la altura deseada.
Después use los alicates para abrir (cobra la cadena con un paño para evitar dañar el acabado del
enlace) el primer enlace no usado de la Cadena (#3). Quite y guarde las cadenas de exceso. Estire
los cables de exceso de la instalación a través de la Entrerrosca (#21) en la Caja de Salida (#16).
Los cables pueden ser dejados en su longitud total o acortados según lo determinado por el
espacioque hay en la Caja de Salida (#16) para hacer las conexiones de los cables.
3. Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación en el Tornillo de Toma de Tierra (#18) que
hay en la
Correa de Montaje
(#20), y después conecte el cable de toma de tierra de la instalación al
cable de toma de tierra de la Caja de Salida (#16). Conecte el cable si escritura (con costados
levantado) de la instalación al cable blanco (cable neutral) de la Caja de Salida (#16). Conecte el
cable con escritura de la instalación al cable negro (cable vivo) de la Caja de Salida (#16). Cubra
los tres conectores usando los tres Conectores de Cables (#17). Envuelva las tres conexiones de
cables con cinta aislante para una conexión más segura. Posicione de vuelta los cables dentro de
la Caja de Salida (#16). Nota: Si tiene preguntas eléctricas. consulte con su código eléctrico local
para los métodos de toma de tierra aprovados.
4. Coloque el Dosel (#1) sobre la Entrerrosca (#21) directamente hacia el techo. Apriete el Aro (#4)
que hay en el Lazo del Collar del Tornillo (#2) que el Dosel (#1) se sujete firmemente contra el
techo.
5. La instalación está completada. Encienda la alimentación en el interruptor del circuito o en la caja
de fusible. Encienda el interruptor de la luz para activar la instalación.
Page 16
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1. Para limpiar la instalación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua
limpia, no use núnca disolvente) para frotar el cristal y la superficie de la instalación.
2. Para limpiar el interior de una instalación, primero desconecte la alimentación a la
instalación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible.
Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca un
disolvente) para frotar el cristal interior y ka superficie exterior de la instalación.
3. No use ningún limpiador con productos químicos, disolventes o abrasivos ásperos. Use
solamente un paño seco y suave para quitar el polvo o frotar cuidadosamente.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza esta instalación de luz libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo
de cinco (5) años desde la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente al consumidor adquiridor
original y solamente a productos usados en uso y servicio normales. Si este producto está defectuoso, la única
obligación del fabricante y su exclusivo remedio es la de reparar o reemplazar el producto a discreción del
fabricante, con tal de que el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones,
alteraciones, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicaría a productos que haya sido
instalado, ajustado, o usado inadecuadamente de cualquier forma que no esté de acuerdo con las instrucciones
suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicaría a fallos del producto debido a un accidente, mal uso,
abuso, negligencia, alteración, o instalación errónea, o cualquier otro fallo que no esté relacionado con fallos
materiales o de mano de obra. Esta garantía no se aplicaría al acabado o a cuialquier porción del prodcuto, tales
como una superficie y/o erosión, porque esto está considerado como uso y desgaste. El fabricante no garantiza
y especialmente niega cualquier garantía, tanto si es expreso como implicado, de aptitud para un
propósito particular, con excepción de la garantía contenida adjunta aquí. El fabricante niega
especialmente cualquier responsabilidad y no estará obligado por ninguna pérdida o daño consecuente o
fortuita, incluyendo pero no limitado a cualquier trabajo / coste de gastos implicados en el reemplazo o
reparación de dicho producto.
Problema Causa posible Acción Correctiva
La bombilla no se enciende.
1. La bombilla está quemada. 1. Reemplace la bombilla.
2. No hay alimentación.
2. Compruebe si hay
suministro de electricidad.
3. La conexión de los cables
no es la correcta.
3. Inspeccione el cableado.
4. El interruptor está
defectuoso.
4. Pruebe o reemplace el
interruptor.
Cuando se enciende la luz, el
fusible se quema o el
interruptor de circuito se
dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de suministro no
está conectado a tierra.
Compruebe las conexiones
del cableado.

Transcripción de documentos

Gracias por comprar esta colgante para interiores Commercial Electric. Este producto ha sido manufacturado con los estándares de seguridad y calidad más altos. CARACTERÍSTICAS: 1. Colgante de tres luces para interiores en acabado en níquel cepillado con cristal blanco. 2. Cable estándar de 96 pulgadas y cadena de 84 pulgadas para instalaciones en las entradas y en los techos de catedrales. 3. Esta instalación ha sido diseñada para usar con seguridad tres bombillas de luz incandescente de base medio de hasta de 60 vatios (no exceder de 60 vatios cada una) (no incluido). 4. Por ahorro de energía, esta instalación ha sido diseñada para usar con seguridad tres bombillas de luz fluorescentes compactas estándares de base medio (para una salida de luz equivalente, no exceder de 15 vatios cada una) (no incluido). PREGUNTAS, PROBLEMAS, PARTES QUE FALTAN: Antes de devolver a su The Home Depot local, por favor llame a nuestro Equipo de Atención al Cliente al 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 889-030 o UPC 6940500304090. Page 10 PRECAUCIÓN: 1. Antes de comenzar la instalación o de quitar la instalación anterior, desconecte la alimentación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. 2. POR FAVOR CONSULTE CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA ELÉCTRICA. 3. Si tiene cualquier pregunta no eléctrica sobre esta instalación, por favor contacte con nuestro Equipo de Atención al Cliente en el 1-877-527-0313 o visite www.homedepot.com. Por favor haga referencia de su SKU 889-030 o UPC 6940500304090. 4. Guarde su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Adquisición. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE & INSTALACIÓN (no incluido): 3 Bombillas (60 vatios máximo) (o equivalente a CFL) Destornillador de cabeza plana Gafas de seguridad Destornillador Phillips Escalera Cinta aislan Guantes Pinzas cortacables Peladores de cables Alicates Page 11 PARTES INCLUIDAS PARA EL MONTAJE (las partes no están en proporción de escala): 1ea Dosel (#1) 1ea Lazo del Collar de Tornillo (#2) 1ea Entrerrosca A (#9) 1ea Junta (#13) 1ea Junta de Acero (#10) 1ea Cubierta Inferior (#14) Cadena 7 pies (#3) 1ea Aro (#4) 1ea Junta de Plástico (#11) 1ea Lazo (#5) 1ea Pantalla (#12) 1ea Embellecedor (#15) INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA: 1. Desempaquetar cuidadosamente la instalación, disponer todas las piezas sobre una superficie límpia. 2. Use los alicates y un destornillador para abrir el enlace (cobra la cadena con un paño para evitar dañar el acabado del enlace) al final de la Cadena (#3) no acoplado al Lazo del Collar del Tornillo (#2). Para evitar dañar el enlace, abra solamente el enlace lo suficiente para engancharlo al Lazo (#5). Enganche el enlace abierto al Lazo (#5) y después cierre el enlace. 3. Retuerzca los cables de la instalación a través del Lazo (#5), a través de la Cadena (#3), a través del Aro (#4), a través del Lazo del Collar del Tornillo (#2), Collar Loop del Dosel (#1), y a través de la Entrerrosca (#21 en la Página 15) sobre la Correa de Montaje (#19 en la Página 15). Atornillar la Entrerrosca (#21) en el Lazo del Collar del Tornillo (#2). 4.Desatornille el Embellecedor (#15) de la Entrerrosca A (#9). Atornille la Entrerrosca A (#9) sobre un cuarto de pulgada en la Abrazadera (#8). 5.Colocar la Junta de Acero (#10), la Junta de Plástico (#11), la Pantalla (#12), la Junta (#13) y la Cubierta Inferior (#14) a la Entrerrosca A (#9). Fijelos atornilando el Embellecedor (#15) en la Entrerrosca A (#9). 6.Instalar tres Bombillas de luz incandescente de base medio de 60 vatios (#7) (no incluido) o tres bombillas estándares equivalentes de luz fluorescente de base compacta (no includo) en las tres Portalámparas (#6) en la instalación. Page 12 PARTES INCLUIDAS PARA EL INSTALACIÓN (las partes no están en proporción de escala): 3ea Conectores de Cables (#17) 1ea Tornillo de Toma de Tierra (#18) 1ea Correa de Montaje (#20) 1ea Entrerrosca (#21) 1ea Tuerca Hexagonal (#19) 2ea Tornillos de la Caja de Salida (#22) INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN: 1. Atornillar la Entrerrosca (#21) a media pulgada en la Correa de Montaje (#20). Apriete la Tuerca Hexagonal (#19) contra la Correa de Montaje (#20) para fijar la Entrerrosca (#21). Acople la Correa de Montaje (#20) a la Caja de Salida (#16) usando los dos Tornillos de la Caja de Salida (#22). [Asegurese de que el extremo más largo de la Entrerrosca (#21) esté encarando hacia fuera cuando la Correa de Montaje (#20) esté acoplado a la Caja de Salida (#16).] 2. Ajuste la Cadena (#3) a la altura requerida usando los alicates y un destornillador para abrir (cobra la cadena con un paño para evitar dañar el acabado del enlace) el enlace de la Cadena (#3) acoplada al Lazo (#5), levantando la instalación y acoplando al enlace más cerca al techo. Para evitar dañar el enlace, abra solammente el enlace lo suficiente para engancharlo a otro enlace. La instalación puede ser levantada y bajada de esta manera hasta que se logre la altura deseada. Después use los alicates para abrir (cobra la cadena con un paño para evitar dañar el acabado del enlace) el primer enlace no usado de la Cadena (#3). Quite y guarde las cadenas de exceso. Estire los cables de exceso de la instalación a través de la Entrerrosca (#21) en la Caja de Salida (#16). Los cables pueden ser dejados en su longitud total o acortados según lo determinado por el espacioque hay en la Caja de Salida (#16) para hacer las conexiones de los cables. 3. Envuelva el cable de toma de tierra de la instalación en el Tornillo de Toma de Tierra (#18) que hay en la Correa de Montaje (#20), y después conecte el cable de toma de tierra de la instalación al cable de toma de tierra de la Caja de Salida (#16). Conecte el cable si escritura (con costados levantado) de la instalación al cable blanco (cable neutral) de la Caja de Salida (#16). Conecte el cable con escritura de la instalación al cable negro (cable vivo) de la Caja de Salida (#16). Cubra los tres conectores usando los tres Conectores de Cables (#17). Envuelva las tres conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura. Posicione de vuelta los cables dentro de la Caja de Salida (#16). Nota: Si tiene preguntas eléctricas. consulte con su código eléctrico local para los métodos de toma de tierra aprovados. 4. Coloque el Dosel (#1) sobre la Entrerrosca (#21) directamente hacia el techo. Apriete el Aro (#4) que hay en el Lazo del Collar del Tornillo (#2) que el Dosel (#1) se sujete firmemente contra el techo. 5. La instalación está completada. Encienda la alimentación en el interruptor del circuito o en la caja de fusible. Encienda el interruptor de la luz para activar la instalación. Page 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: : Problema La bombilla no se enciende. Cuando se enciende la luz, el fusible se quema o el interruptor de circuito se dispara. Causa posible Acción Correctiva 1. La bombilla está quemada. 1. Reemplace la bombilla. 2. Compruebe si hay 2. No hay alimentación. suministro de electricidad. 3. La conexión de los cables 3. Inspeccione el cableado. no es la correcta. 4. El interruptor está 4. Pruebe o reemplace el defectuoso. interruptor. Hay cables cruzados o el conductor de suministro no está conectado a tierra. Compruebe las conexiones del cableado. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. Para limpiar la instalación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca disolvente) para frotar el cristal y la superficie de la instalación. 2. Para limpiar el interior de una instalación, primero desconecte la alimentación a la instalación apagando el interruptor del circuito o quitando el fusible en la caja de fusible. Después, use un paño seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, no use núnca un disolvente) para frotar el cristal interior y ka superficie exterior de la instalación. 3. No use ningún limpiador con productos químicos, disolventes o abrasivos ásperos. Use solamente un paño seco y suave para quitar el polvo o frotar cuidadosamente. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza esta instalación de luz libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de cinco (5) años desde la fecha de adquisición. Esta garantía se aplica solamente al consumidor adquiridor original y solamente a productos usados en uso y servicio normales. Si este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante y su exclusivo remedio es la de reparar o reemplazar el producto a discreción del fabricante, con tal de que el producto no haya sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o manipulación incorrecta. Esta garantía no se aplicaría a productos que haya sido instalado, ajustado, o usado inadecuadamente de cualquier forma que no esté de acuerdo con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicaría a fallos del producto debido a un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración, o instalación errónea, o cualquier otro fallo que no esté relacionado con fallos materiales o de mano de obra. Esta garantía no se aplicaría al acabado o a cuialquier porción del prodcuto, tales como una superficie y/o erosión, porque esto está considerado como uso y desgaste. El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, tanto si es expreso como implicado, de aptitud para un propósito particular, con excepción de la garantía contenida adjunta aquí. El fabricante niega especialmente cualquier responsabilidad y no estará obligado por ninguna pérdida o daño consecuente o fortuita, incluyendo pero no limitado a cualquier trabajo / coste de gastos implicados en el reemplazo o reparación de dicho producto. Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Commercial Electric EFG8913L-2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación