Bosch PHA5363 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

 Deutsch 2
 English 6
 Français 10
 Italiano 14
 Nederlands 18
 Dansk 22
 Norsk 26
 Svenska 30
Suomi 34
 Español 38
 Português 43
 Ελληνικά 47
 Türkçe 52
 Polski 58
 Magyar 62
 Українська 66
 Русский 70
 78

RobertBoschHausgeräteGmbH
 

Leaconatenciónlasinstruccionesdeuso,actúeenconsecuencia
yguárdelas.Encasodeentregaresteaparatoaotrapersona,
adjunteestasinstruccionesdeuso.
Esteaparatohasidodiseñadoparausodomésticooparasuusoen
entornosnoindustrialesequiparablesalosdomésticos.Losusos
similaresalosdomésticoscomprenden,porejemplo,laaplicación
enestanciasparaelpersonaldetiendas,ocinasasícomode
empresasagrícolasyotrascompañíascomercialesoindustriales,
asícomoelusoporhuéspedesdepensiones,hotelespequeñosy
lugaresderesidenciasimilares.
¡

Conectaryutilizarelaparatosólosegúnlosdatosdelaplacade
características.
Elaparatonodebesermanejadoporniñosmenoresdeochoaños.
Estosaparatospuedensermanejadosporniñosdeochoomás
añosyporpersonasconfacultadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasobienconfaltadeexperienciay/odeconocimientos
silohacenbajosupervisiónosihansidoinstruidasacercadeluso
segurodelaparatoysihancomprendidolospeligrosquesepueden
derivardesumanejo.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Las
operacionesdelimpiezaymantenimientoacargodelusuariono
debenserrealizadasporniñossinladebidavigilancia.
Utilizarexclusivamentecuandoelcabledealimentaciónyelaparato
nopresentendaños.
Desenchufarlaclavijadespuésdecadausooencasodefallo.
Lasreparacionesenelaparato,comoporejemplo,elcambiode
uncabledañado,debenserrealizadassólopornuestroservicioal
clienteparaevitarpeligros.

PHA536308/2012

Elcabledealimentaciónnodebe
● ponerseencontactoconpiezascalientes;
● pasarsesobrebordesalados;
● usarseparaeltransporte.
Antesdelimpiar,desenchufarlaclavija.
Nosumergirnuncaelaparatoenagua.
Noutilizarningúnlimpiadordevapor.
Elcepillosecalienta.
Notocar,dejarprimeroenfriar.
Noutiliceelsecadorconelcabellodemasiadomojado,nitampoco
concabelloarticial.


¡

Elaparatonodebeentrarnuncaencontactoconagua.Existe
peligroinclusoconelaparatodesconectado,porlotanto,después
desuusoycuandoserealiceunapausamientrasseuse,
desenchufarlaclavija.
Elmontajedeuninterruptordecorrientededefectohasta30mA
ofreceprotecciónadicionalenlainstalacióndoméstica.Consulte
conunelectricista.
¡

Nodejequelosniñosjueguenconelembalaje.

RobertBoschHausgeräteGmbH
 






Interruptordeanilloon/off
3Nivelesdetemperatura/
Nivelesdelventilador
Interruptor–Ionización
LEDBarraluminosaIonización
Tecladedesbloqueo
InterruptorNivelfrío3
Rejilladeentradadeaire
Ganchoparacolgar
CepilloparadarvolumenØ38
CepilloredondoØ20concerdas
naturales

●Notapenuncalosoriciosdeentraday
salidadeaire.
●Vigilequelaentradadeaireestésiempre
libredepelusasycabellos.
●Encasoderecalentamiento,porejemplo
porobstruirseelpasodelaire,elmode-
ladordepelosedesconectaytrasunos
minutossevuelveaconectarautomática-
mente.
Colocartodoslosaccesoriosenlamarca
ybloqueargirandoa▼.
Paracambiarelaccesoriopul-
sarelbotóndedesbloqueoy
retirarelaccesoriogirandohacia
atrás.

Seleccionarycolocaruncepillosegúnla
longituddelcabelloyelpeinadodeseado.
Torcerunmechóndelgadodecabello
secadocontoallaenformaderizo,comen-
zandoporlapunta.
Conectarelinterruptordeanilloenel
nivel1suave/caliente,nivel2fuerte/calor
medioonivel3intenso/calienteysecar
losmechonesdepeloconairecaliente.
Conmutandoalnivelfrío3jaryconformar
elrizoconelairemásfrío.
Antesdepeinarsedejeenfriar
completamenteelcabello,deestemodoel
peinadoaguantamástiempo.
Encontrarámásinformaciónsobreelstyling
deBoschenlapáginaweb


Esteaparatoestáequipadoconlatecno-
logíaQuattro-Ion(4oriciosdesalidade
iones)conShineBoostPower.Losiones
enlanaturalezasonpartículascargadas
eléctricamente,lascualessegeneranpor
mediodeundispositivocorrespondiente.
Graciasalaionización4xdelcepillopara
darvolumendeairecalienteQuattroconla
corrientedeionesextra-anchasereduce
visiblementelacargaestática,esdecir,el
cabelloencrespado.Elresultado:Cabello
notablementemassuave,fácildepeinary
conunbrillosedoso.
Laionizaciónpuedeactivarse/desacti-
varseconelbotónparacadatemperatura
/niveldeventilador.LabarraluminosaLED
seiluminaencolorrojotanprontose
activalaionización.
PHA536308/2012


¡Dejarenfriarcompletamenteelaparato
antesdeguardarloolimpiarlo!
¡

Desenchufeelmoldeadorantesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
Noempleesistemasdelimpiezaconvapor.
●Limpieelexteriordelaparatoúnicamente
conuntrapohúmedo.
Noutiliceproductosdelimpiezacorrosi-
vosoabrasivos.
●Limpieperiódicamentelarejilladela
entradadeaireconunpincelsuave.
●Retireelcepilloredondoylímpielo.No
vuelvaautilizarlohastaqueestétotal-
menteseco.

Dejarenfriarelaparatoantesdeguardarlo.

Conexióneléctrica
(tensión/frecuencia)
220-240V
50Hz
Potencia 700W

Elimineelembalajerespetandoelmedio
ambiente.Esteaparatoestáseñalizado
segúnlaDirectivaEuropea2002/96/CE
sobreaparatoseléctricosyelectrónicos
antiguos(materialresidualeléctricoyelec-
trónico–WEEE).LaDirectivaproporciona
elmarcoparaelreciclajeyaprovecha-
mientodeaparatosantiguosaniveldetoda
laUE.
Infórmesesobrelasvíasdeeliminación
actualesensudistribuidor.
A

RobertBoschHausgeräteGmbH
 

CONDICIONESDEGARANTIAPAE
BOSCHsecomprometearepararoreponer
deformagratuitaduranteunperíodode24
meses,apartirdelafechadecomprapor
elusuarional,laspiezascuyodefectoo
faltadefuncionamientoobedezcaacausas
defabricación,asícomolamanodeobra
necesariaparasureparación,siemprey
cuandoelaparatoseallevadoporelusua-
rioaltallerdelServicioTécnicoAutorizado
porBOSCH.
Enelcasodequeelusuariosolicitarala
visitadelTécnicoAutorizadoasudomicilio
paralareparacióndelaparato,estaráobli-
gadoelusuarioapagarlosgastosdeldes-
plazamiento.
Estagarantíanoincluye:lámparas,crista-
les,plásticos,nipiezasestéticas,reclama-
dasdespuésdelprimeruso,niaverías
producidasporcausasajenasalafabrica-
ciónoporusonodoméstico.Igualmente
noestánamparadasporestagarantíalas
averíasofaltadefuncionamientoproduci-
dasporcausasnoimputablesalaparato
(manejoinadecuadodelmismo,limpiezas,
voltajeseinstalaciónincorrecta)ofaltade
seguimientodelasinstruccionesdefuncio-
namientoymantenimientoqueparacada
aparatoseincluyenenelfolletodeinstruc-
ciones.
Paralaefectividaddeestagarantíaes
imprescindibleacreditarporpartedel
usuarioyanteelServicioAutorizadode
BOSCH,lafechadeadquisiciónmediante
lacorrespondienteFACTURADECOMPRA
queelusuarioacompañaráconelaparato
cuandoantelaeventualidaddeunaavería
lotengaquellevaralTallerAutorizado.
Laintervenciónenelaparatoporperso-
nalajenoalServicioTécnicoAutorizado
porBOSCH,signicalapérdidadegaran-
tía.GUARDEPORTANTOLAFACTURA
DECOMPRA.Todosnuestrostécnicos
vanprovistosdelcorrespondientecarnet
avaladoporANFEL(AsociaciónNacional
deFabricantesdeElectrodomésticos)que
leacreditacomoServicioAutorizadode
BOSCH.Exijasuidenticación.
Reservadoelderechoacambiosymodica-
cionessinprevioaviso.

Transcripción de documentos

de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 62 uk Українська 66 ru Русский 70 ar 78 38 es Indicaciones de seguridad Lea con atención las instrucciones de uso, actúe en ­consecuencia y guárdelas. En caso de entregar este aparato a otra persona, adjunte estas instrucciones de uso. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico o para su uso en entornos no industriales equiparables a los domésticos. Los usos similares a los domésticos comprenden, por ejemplo, la ­aplicación en estancias para el personal de tiendas, oficinas así como de empresas agrícolas y otras compañías comerciales o industriales, así como el uso por huéspedes de pensiones, hoteles pequeños y lugares de residencia similares. ¡ ¡Peligro de electrocución y de incendio! Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de características. El aparato no debe ser manejado por niños menores de ocho años. Estos aparatos pueden ser manejados por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprendido los peligros que se pueden derivar de su manejo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin la debida vigilancia. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. Desenchufar la clavija después de cada uso o en caso de fallo. Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros. Robert Bosch Hausgeräte GmbH es 39 El cable de alimentación no debe ● ponerse en contacto con piezas calientes; ● pasarse sobre bordes afilados; ● usarse para el transporte. Antes de limpiar, desenchufar la clavija. No sumergir nunca el aparato en agua. No utilizar ningún limpiador de vapor. El cepillo se calienta. No tocar, dejar primero enfriar. No utilice el secador con el cabello demasia­do mojado, ni tampoco con cabello artificial. No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua. ¡ ¡Peligro de muerte! El aparato no debe entrar nunca en contacto con agua. Existe peligro incluso con el aparato desconectado, por lo tanto, después de su uso y cuando se realice una pausa mientras se use, desenchufar la clavija. El montaje de un interruptor de corriente de defecto hasta 30 mA ofrece protección adicional en la instalación doméstica. Consulte con un electricista. ¡ ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje. PHA5363 08/2012 40 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Elementos de control y accesorios 1 Interruptor de anillo on / off 3 Niveles de temperatura / Niveles del ventilador 2 Interruptor – Ionización 3 LED Barra luminosa Ionización 4 Tecla de desbloqueo 5 Interruptor Nivel frío 3 6 Rejilla de entrada de aire 7 Gancho para colgar 8 Cepillo para dar volumen Ø 38 9 Cepillo redondo Ø 20 con cerdas ­naturales Aplicación ● No tape nunca los orificios de entrada y salida de aire. ● Vigile que la entrada de aire esté siempre libre de pelusas y cabellos. ● En caso de recalentamiento, por ejemplo por obstruirse el paso del aire, el modelador de pelo se desconecta y tras unos minutos se vuelve a conectar automáticamente. Colocar todos los accesorios en la marca ● y bloquear girando a ▼. Para cambiar el accesorio pulsar el botón de desbloqueo 4 y retirar el accesorio girando hacia atrás. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Cepillo adjunto Seleccionar y colocar un cepillo según la longitud del cabello y el peinado deseado. Torcer un mechón delgado de cabello secado con toalla en forma de rizo, comenzando por la punta. Conectar el interruptor de anillo 1 en el nivel 1 suave / caliente, nivel 2 fuerte / calor medio o nivel 3 intenso / caliente y secar los mechones de pelo con aire caliente. Conmutando al nivel frío 3 fijar y conformar el rizo con el aire más frío. Consejo: Antes de peinarse deje enfriar completamente el cabello, de este modo el peinado aguanta más tiempo. Encontrará más información sobre el styling de Bosch en la página web www.bosch-personalstyle.com Ionización Este aparato está equipado con la tecnología Quattro-Ion (4 orificios de salida de iones) con Shine Boost Power. Los iones en la naturaleza son partículas cargadas eléctricamente, las cuales se generan por medio de un dispositivo correspondiente. Gracias a la ionización 4x del cepillo para dar volumen de aire caliente Quattro con la corriente de iones extra-ancha se reduce visiblemente la carga estática, es decir, el cabello encrespado. El resultado: Cabello notablemente mas suave, fácil de peinar y con un brillo sedoso. La ionización puede activarse / desactivarse con el botón 2 para cada temperatura / nivel de ventilador. La barra luminosa LED 3 se ilumina en color rojo tan pronto se activa la ionización. es 41 A Limpieza Eliminación ¡Dejar enfriar completamente el aparato antes de guardarlo o limpiarlo! Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está señalizado según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos antiguos (material residual eléctrico y electrónico – WEEE). La Directiva proporciona el marco para el reciclaje y aprovechamiento de aparatos antiguos a nivel de toda la UE. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. ¡ ¡Peligro de electrocución! Desenchufe el moldeador antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua. No emplee sistemas de limpieza con vapor. ● Limpie el exterior del aparato únicamente con un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos. ● Limpie periódicamente la rejilla de la entrada de aire 6 con un pincel suave. ● Retire el cepillo redondo y límpielo. No vuelva a utilizarlo hasta que esté totalmente seco. Guardar Dejar enfriar el aparato antes de guardarlo. Datos técnicos Conexión eléctrica (tensión / frecuencia) 220-240 V 50 Hz Potencia 700 W PHA5363 08/2012 42 es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de for­ma gratuita durante un período de 24 me­ses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o fal­ta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra ne­cesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la vi­sita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, crista­ les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama­ das después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (ma­nejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de fun­cio­ na­miento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instruc­ ciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspon­diente FACTURA DE COMPRA que el usua­rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro­vistos del correspondiente carnet avala­do por ANFEL (Asociación Nacional de Fabri­can­tes de Electrodomésticos) que le acredi­ta como Servicio Autorizado de BOSCH. Exija su identificación. Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Bosch PHA5363 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para