NuTone DUCTLESS 682NT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Ventilador Sin Conducto
MODELO: 682NT
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. Solamente use esta unidad en la forma propuesta por el
fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con
el fabricante en la dirección o número de teléfono que aparece
en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el
dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser
cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de
servicio, una etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben llevarse
a cabo por personal competente, de conformidad con todos
los códigos y normas correspondientes, incluyendo los códigos
y normas de construcción contra incendios.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para una correcta
combustión y expulsión de gases por la chimenea del conjunto
que quema combustible para evitar la retrogresión de la llama.
Cumpla con las directrices y las normas de seguridad del
fabricante de conjuntos de calefacción, tales como las
publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra
Incendios (NFPA) y la Asociación Norteamericana de Ingenieros
de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado, y los
códigos de las autoridades locales.
5. Al cortar o perforar la pared o cielo raso, no dañe el alambrado
eléctrico ni otras instalaciones no visibles.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre extraer hacia
el exterior.
7. Si esta unidad se ha de instalar sobre una bañera o ducha,
debe estar marcada como apropiada para la aplicación.
8. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
9. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
CUIDADO
1. Solamente para uso de ventilación general. No lo use para
extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos
y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada
de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
3. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especificación sobre el producto.
PLANIFICACION DE LA INSTALACION
Refiera a la FIGURA 1
Determine donde estará ubicada la unidad y suminístrele la tensión
de línea y cable de energía eléctrica correctos.
Al instalar este ventilador/luz, siga estos pasos básicos:
Enganche el soporte de montaje a la viga de pared o
cielo raso.
Enganche la caja en el soporte.
Haga el cableado de la unidad.
Enganche la rejilla (después que esté terminado el cielo rasoo
pared).
FIGURA 1
EL TAMAÑO DE ABERTURA ES DE 18,42cm x 18,42cm
2,54cm
9,53cm
18,10cm
21,59cm
18,10cm
21,59cm
6
INSTALACION
Refiera a la FIGURA 2
1. Clave el soporte de montaje a la viga de pared o cielo raso.
Use el calibrador en el soporte para situarlo en pared de yeso
de 1,27 cm o 1,90 cm.
Refiera a la FIGURA 3
2. Enganche la caja en el soporte.
Refiera a la FIGURA 4
3. Saque de la caja la placa del disco removible. Saque la placa
del agujero de acceso ya sea de la parte superior o de atrás.
Meta un destornillador en la ranura del disco removible y doble
para atrás y adelante para romper lengüeta.
ADVERTENCIA: Corte la energía en el panel de servicio y
asegúrelo antes de instalar el cableado eléctrico.
Refiera a la FIGURA 5
4. Fije el cable de energía eléctrica a la placa de disco removible
con el conector correcto para el tipo de cable que se está
utilizando. Deje que 15,24 cm de cable salgan de la placa de
disco removible. Conecte el conductor de tierra al tornillo verde
de tierra en la placa del disco removible.
Refiera a la FIGURA 6
5. Quite uno de los discos removibles eléctricos y conecte el cable
de energía eléctrica a la caja del ventilador usando el conector
apropiado. Conecte negro a negro y blanco a blanco
Refiera a la FIGURA 7
6. Coloque cuidadosamente el cableado dentro del
compartimiento de cableado y vuelva a fijar la placa del disco
removible.
Refiera a la FIGURA 8
7. Fije la rejilla. Presione los resortes de la rejilla y métalos en las
ranuras de la placa del motor. Empuje la rejilla contra el cielo
raso.
USO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO – DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA EN LA ENTRADA DE SERVICIO ANTES DE
EFECTUAR LA LIMPIEZA, O DAR SERVICIO A LA UNIDAD.
Rejilla
Limpie la rejilla con jabón suave y seque con un paño suave. No
use paños ásperos, lana de acero o polvos de fregado.
Filtro
El filtro de carbón es duradero. Cada filtro dura de 60 a 90 días
cuando se le usa en forma continua, o más tiempo, lo que dependerá
de la frecuencia de uso. Encargue el filtro de carbón de repuesto
de lista abajo.
Conjunto Del Ventilador
Para limpiar: quite la rejilla y filtro. Con cuidado pase aspiradora
por el impulsor, motor e interior de la caja.
CUIDADO – LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA
SE DEBEN SUMERGIR EN EL AGUA.
FIGURA 7 FIGURA 8
FIGURA 6
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 4 FIGURA 5
< <
< <
<
>>
>>
>
NEGRO
BLANCO
CONMUTADOR
DE PALANCA
ACODILLADA
BLANCO
NEGRO
NEGROTIERRA
CAJA DE
INTERRUPTORES
CAJA
120 VCA LINEA
DE ENTRADA
7
LISTA DE PIEZAS
NO. DE
REF. PIEZAS DESCRIPCION
1 20125-00 Soporte de montaje
2 75999-00 Placa removible
3 99270982 Enchufe
4 20126-02 Cubierta de cableado
5 04200-14 Tuerca keps (se requieren 2)
6 25083-01 Soporte del motor
7 02200-41 Motor
8 99020187 Aleta del ventilador
9 03100-32 Tornillo, #8 arandela hexagonal
(se requieren 3)
10 99140187 Resorte de la rejilla
11 97009648 Conjunto de rejilla
(Incluye códigos 10 & 11)
12 97009563 Filtro de carbón
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Especificaciones de producto conforme a cambio sin el aviso.
Madison and Red Bank Roads, Cincinnati, Ohio 45227
Printed in U.S.A., 11/99, Part No. 99042928A
GARANTIA
GARANTIA NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, NI EXPLICITAS
NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA
UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que
se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a)
mantenimiento y servicio normales ni (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que
hayan tenido un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean NuTone),
instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada
puede no corresponderle.
LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE, DEBERA SER EL UNICO
Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES RESULTANTES A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada
puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado
a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone en la dirección que se menciona abajo o al teléfono:1-888-
336-6151 en los E.E. U.U., (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto
en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar comprobación de la fecha
original de compra.
NUTONE, INC.
A Nortek Company
Madison and Red Banks Roads
Cincinnati, OH 45227

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Ventilador Sin Conducto MODELO: 682NT Refiera a la FIGURA 1 Determine donde estará ubicada la unidad y suminístrele la tensión de línea y cable de energía eléctrica correctos. Al instalar este ventilador/luz, siga estos pasos básicos: • Enganche el soporte de montaje a la viga de pared o cielo raso. • Enganche la caja en el soporte. • Haga el cableado de la unidad. • Enganche la rejilla (después que esté terminado el cielo rasoo pared). 18,10cm PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: 1. Solamente use esta unidad en la forma propuesta por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante en la dirección o número de teléfono que aparece en la garantía. 2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente. 3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben llevarse a cabo por personal competente, de conformidad con todos los códigos y normas correspondientes, incluyendo los códigos y normas de construcción contra incendios. 4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para una correcta combustión y expulsión de gases por la chimenea del conjunto que quema combustible para evitar la retrogresión de la llama. Cumpla con las directrices y las normas de seguridad del fabricante de conjuntos de calefacción, tales como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) y la Asociación Norteamericana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado, y los códigos de las autoridades locales. 5. Al cortar o perforar la pared o cielo raso, no dañe el alambrado eléctrico ni otras instalaciones no visibles. 6. Los ventiladores con conductos deben siempre extraer hacia el exterior. 7. Si esta unidad se ha de instalar sobre una bañera o ducha, debe estar marcada como apropiada para la aplicación. 8. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado desde una bañera o ducha. 9. Esta unidad debe ser conectada a tierra. PLANIFICACION DE LA INSTALACION 18,10cm 9,53cm 21,59cm INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 21,59cm 2,54cm CUIDADO EL TAMAÑO DE ABERTURA ES DE 18,42cm x 18,42cm 1. Solamente para uso de ventilación general. No lo use para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. 2. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc. 3. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de especificación sobre el producto. FIGURA 1 INSTALACION Refiera a la FIGURA 2 1. Clave el soporte de montaje a la viga de pared o cielo raso. Use el calibrador en el soporte para situarlo en pared de yeso de 1,27 cm o 1,90 cm. Refiera a la FIGURA 3 2. Enganche la caja en el soporte. Refiera a la FIGURA 4 3. Saque de la caja la placa del disco removible. Saque la placa del agujero de acceso ya sea de la parte superior o de atrás. Meta un destornillador en la ranura del disco removible y doble para atrás y adelante para romper lengüeta. ADVERTENCIA: Corte la energía en el panel de servicio y asegúrelo antes de instalar el cableado eléctrico. Refiera a la FIGURA 5 4. Fije el cable de energía eléctrica a la placa de disco removible con el conector correcto para el tipo de cable que se está utilizando. Deje que 15,24 cm de cable salgan de la placa de disco removible. Conecte el conductor de tierra al tornillo verde de tierra en la placa del disco removible. Refiera a la FIGURA 6 5. Quite uno de los discos removibles eléctricos y conecte el cable de energía eléctrica a la caja del ventilador usando el conector apropiado. Conecte negro a negro y blanco a blanco Refiera a la FIGURA 7 6. Coloque cuidadosamente el cableado dentro del compartimiento de cableado y vuelva a fijar la placa del disco removible. Refiera a la FIGURA 8 7. Fije la rejilla. Presione los resortes de la rejilla y métalos en las ranuras de la placa del motor. Empuje la rejilla contra el cielo raso. FIGURA 2 FIGURA 3 < > FIGURA 4 USO Y MANTENIMIENTO CUIDADO – DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN LA ENTRADA DE SERVICIO ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA, O DAR SERVICIO A LA UNIDAD. Rejilla Limpie la rejilla con jabón suave y seque con un paño suave. No use paños ásperos, lana de acero o polvos de fregado. Filtro El filtro de carbón es duradero. Cada filtro dura de 60 a 90 días cuando se le usa en forma continua, o más tiempo, lo que dependerá de la frecuencia de uso. Encargue el filtro de carbón de repuesto de lista abajo. Conjunto Del Ventilador Para limpiar: quite la rejilla y filtro. Con cuidado pase aspiradora por el impulsor, motor e interior de la caja. CUIDADO – LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA SE DEBEN SUMERGIR EN EL AGUA. BLANCO CAJA FIGURA 5 CONMUTADOR DE PALANCA ACODILLADA CAJA DE INTERRUPTORES NEGRO NEGRO BLANCO TIERRA NEGRO 120 VCA LINEA DE ENTRADA FIGURA 6 FIGURA 7 6 FIGURA 8 LISTA DE PIEZAS REF. NO. DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20125-00 75999-00 99270982 20126-02 04200-14 25083-01 02200-41 99020187 03100-32 10 11 99140187 97009648 12 97009563 DESCRIPCION Soporte de montaje Placa removible Enchufe Cubierta de cableado Tuerca keps (se requieren 2) Soporte del motor Motor Aleta del ventilador Tornillo, #8 arandela hexagonal (se requieren 3) Resorte de la rejilla Conjunto de rejilla (Incluye códigos 10 & 11) Filtro de carbón 1 5 6 9 2 8 7 10 3 12 11 4 7 GARANTIA GARANTIA NUTONE LIMITADA POR UN AÑO NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, NI EXPLICITAS NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso. ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan tenido un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas. La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no corresponderle. LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES RESULTANTES A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a NuTone en la dirección que se menciona abajo o al teléfono:1-888336-6151 en los E.E. U.U., (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra. NUTONE, INC. A Nortek Company Madison and Red Banks Roads Cincinnati, OH 45227 Especificaciones de producto conforme a cambio sin el aviso. Madison and Red Bank Roads, Cincinnati, Ohio 45227 Printed in U.S.A., 11/99, Part No. 99042928A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

NuTone DUCTLESS 682NT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas