INSTRUCCIONES DE INSTALACION
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
CUIDADO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCAR-
GA ELECTRICA, O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Use esta unidad solamente en la manera a la que fue destina-
da por el fabricante. Si tiene cualquier pregunta, póngase en
contacto con el fabricante a la dirección y teléfono enlistado en
la sección de la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio para evitar que se encienda
accidentalmente. Cuando el dispositivo para desonectar el
servicio eléctrico no puede ser cerrado con algún tipo de traba,
sujete fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de adver-
tencia prominente.
3. Una persona calificada debe de hacer el trabajo de instalación
del cableado eléctrico de acuerdo con los códigos y estándares
aplicables.
4. Para cualquier equipo que quema combustible es necesario
tener el aire suficiente aire para que haya combustión apro-
piada y salida de los gases a través de la chimenea y así pre-
venir que estos gases se regresen. Siga las directivas del fa-
bricante del equipo de calentar y los estándares de seguridad
como los que han sido publicados por la National Fire Protection
Association (NFPA) (Asociación Nacional de Protección de
Fuego) y la American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE) (La Sociedad America-
na de Ingenieros para Calefacción, Refrigeración y Aire Acon-
dicionado) y las autoridares de código locales.
5. Cuando corte o perfore una pared o techo, no haga daño a los
alambres eléctricos y otras instalaciones ocultas.
6. Ventiladores o abanicos que usan ductos deben siempre des-
cargar el aire al exterior.
7. Para reducir el riesgo de fuego use solamente ductos de metal.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO DE GRASA
ENCIMA DE LA ESTUFA:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando ten-
gan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y derra-
mes grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta tem-
peratura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpié con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que
la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el uten-
silio adecuado al tamaño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN
EL CASO DE UN INCENDIO DE GRASA ENCIMA DE LA ESTU-
FA, OBSERVE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa que cierra apretadamen-
te, una lámina para galletas o una bandeja de metal y enton-
ces apague el quemador. ESTE SEGURO EN NO QUEMAR-
SE. Si las llamas no se apagan inmediatamente, DESOCUPE
LA COCINA Y CASA Y LLAME A LOS BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA QUE ESTE INCENDIANDOSE
- Usted puede quemarse.
3. NO USE AGUA, incluyendo trapos o toallas mojadas ya que el
usarlos resultará en una explosión violenta.
4. Use un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de la Clase ABC y
usted ya sabe cómo operarlo.
B. El fuego es pequeño y está contenido en el área donde
comenzó.
C. Se esté llamando a los bomberos.
D. Usted puede tratar de apagar el fuego con su espalda
hacia una salida.
* Basado en los “Kitchen Firesafety Tips” (Consejos para Seguri-
dad de Fuego en la Cocina) publicado por la NFPA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1. Para uso de ventilación general solamente. No lo use para
extraer materiales o vapores explosivos o peligrosos.
2. Para reducir el riesgo de incendio o de electrocución, no se
debe usar la campana de esa cocina con un elemento adicio-
nal de control de velocidad.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, desconecte la alimen-
tación antes de prestar servicio.
4. Asegúrese de agotar el aire por conductos hacia el exterior,
para reducir el riesgo de incendio y para agotar apropiada-
mente el aire.
PLANEAMIENTO
La altura recomendada para montaje es de 45,72 a 60,96 cm (18 a
24 pulgadas) desde la parte inferior de la campana de la cocina
hasta la parte superior de la superficie para cocinar.
La campana debe montarse en la parte inferior de un armario nor-
mal de pared. (Asegure la campana a los pernos de montaje de la
pared, si la campana debe montarse directamente en la pared.).
Todo el cableado debe cumplir con las códigos locales y la unidad
debe estar adecuadamente conectada a tierra. La campana est
conectada a un circuito de iluminación de 110-120VCA (15 Amp)
en el interruptor de circuito o caja de fusibles.
Esta campana de cocina es “convertible”, puede instalarse como
una unidad conectada o no conectada a conductos.
SI LA CAMPANA DE COCINA NO SE CONECTA A CONDUCTOS:
• Compre un filtro de carbón sin conductos (libre de conductos)
Modelo BPQTF.
SI LA CAMPANA DE COCINA SE CONECTA A CONDUCTOS:
• Los conductos pueden instalarse vertical o horizontalmente.
• Los tramos de conducto deben ser tan cortos como sea posible.
• Evite el uso de codos.
• Use cinta para conductos en todas la juntas.
• No use un conducto más peque (o que la descarga de la
campana).
• Para instalación de conductos circulares de 17,78 (7”), use un
regulador circular de 17,78 cm (7”), Modelo 895 (comprado
separademente).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
WhispAire
™
Campana de Cocina
SERIE WA6500