Transcripción de documentos
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de avería,
solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendios, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. ni
coloque velas encendidas encima del
mismo.
Para reducir el riesgo de incendio o
sacudida eléctrica, no ponga objetos que
contengan líquido, tal como floreros,
encima del aparato.
Conecte el adaptador de alimentación de
ca a una toma de ca de fácil acceso. Si
percibe alguna anormalidad en el
adaptador de alimentación de ca,
desconéctelo inmediatamente de la toma
de ca.
No exponga la pila a fuentes de calor
excesivo como luz solar directa, fuego o
similar.
Una presión acústica excesiva de los
auriculares puede provocar pérdidas
auditivas.
2
ES
Por medio de la presente, Sony Corp.
declara que el equipo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor
consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos
por parte de Sony Corporation se realiza
bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final
de su vida útil
(aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Índice
¿Qué es la tecnología
inalámbrica
Bluetooth? .................... 4
Bienvenido ........................ 5
Funcionamiento del dispositivo
Bluetooth en sólo 3 pasos ..... 6
Ubicación y función de los
componentes ................ 7
Plegado y desplegado de los
auriculares ............................ 8
Carga de la unidad ........... 9
Emparejamiento ............. 11
¿Qué es el emparejamiento? ... 11
Procedimientos de
emparejamiento .................. 11
ES
Utilización de los
auriculares .................. 13
Indicaciones de la función
Bluetooth ..................... 14
Escuchar música ........... 15
Control de audio del dispositivo
– AVRCP ............................ 16
Realización de
llamadas ...................... 17
Control del teléfono móvil
Bluetooth – HFP y HSP ..... 19
Realización de llamadas
durante la reproducción
de música .................... 20
Desecho de la unidad .... 21
Precauciones .................. 22
Solución de problemas ... 24
Inicialización de la
unidad .......................... 26
Especificaciones ............ 27
3
ES
¿Qué es la tecnología inalámbrica
Bluetooth?
Bluetooth™ es una tecnología
inalámbrica de corto alcance que
permite la comunicación
inalámbrica de datos entre
dispositivos digitales como, por
ejemplo, un ordenador o una cámara
digital. La tecnología inalámbrica
Bluetooth funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros. Lo
habitual es conectar dos
dispositivos, pero algunos
dispositivos admiten la conexión a
varios dispositivos a la vez. No es
necesario utilizar un cable para
realizar la conexión, ni tampoco es
necesario encarar los dispositivos
entre sí, como sucede con la
tecnología de infrarrojos. Por
ejemplo, puede utilizar los
dispositivos en una bolsa o en un
bolsillo. El estándar Bluetooth es
una convención internacional
reconocida y utilizada por miles de
empresas de todo el mundo.
Sistema de comunicación
y perfiles Bluetooth
compatibles de la unidad
Un perfil es una estandarización de
la función para cada especificación
del dispositivo Bluetooth. Esta
unidad es compatible con el perfil y
la versión Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 2.0
4
ES
Perfiles Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmisión o recepción de
contenido de audio de alta calidad.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Control del equipo de A/V;
pausa, detención, inicio de la
reproducción, control de volumen, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Hablar por
teléfono/funcionamiento del teléfono.
– HFP (Hands-free Profile)*: Hablar por
el teléfono/Uso del teléfono mediante la
función de manos libres.
* Cuando utilice un teléfono móvil
Bluetooth compatible con las funciones
HFP (Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile), ajústelo en HFP.
Notas
• Para poder utilizar la función Bluetooth,
el dispositivo Bluetooth que desea
conectar debe tener el mismo perfil que
la unidad.
Tenga en cuenta también que aunque
exista el mismo perfil, el
funcionamiento de los dispositivos
puede variar dependiendo de las
especificaciones de estos.
• Debido a las características de la
tecnología inalámbrica Bluetooth, el
sonido que se reproduce en esta unidad
sufre un ligero retardo respecto al
sonido que se reproduce en el
dispositivo Bluetooth cuando se habla
por teléfono o se escucha música.
Bienvenido
Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta
unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.
• Disfrute de música sin cables con un reproductor de música Bluetooth,
como un teléfono móvil Bluetooth, un reproductor de música digital
Bluetooth o un reproductor de música digital conectado al transmisor
Bluetooth.*1
• Puede disfrutar de una conversación de manos libres con su móvil
Bluetooth sin sacarlo del bolso o maletín.*2
• Para su comodidad, puede controlar las funciones básicas de un
reproductor de música Bluetooth (reproducción, detención, etc.) de manera
remota.*3
• Práctica función de recarga.
• Cómodo diseño plegable fácil de transportar.
Para obtener más información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth,
consulte la página 4.
Escuchar música
Hablando por
teléfono
*1 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
*2 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil HSP (Headset
Profile) o HFP (Hands-free Profile).
*3 El dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con el perfil AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
5
ES
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos
Emparejamiento
En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono
móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el
emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo.
Auriculares
estéreo
inalámbricos
Teléfonos
móviles
Bluetooth, etc.
c Página 11
Emparejamiento
V
Escuchar música
V
Realizar llamadas
Conexión Bluetooth
Conexión Bluetooth
Utilice el dispositivo Bluetooth
para realizar la conexión
Bluetooth.
Cuando la unidad se enciende,
ésta empieza a realizar la
conexión Bluetooth con el
teléfono móvil reconocido
automáticamente.
Conexión
A2DP
AVRCP
c Página 15
V
Escuchar música
Es posible escuchar música
reproducida en el dispositivo
Bluetooth.
Esta unidad permite las
operaciones de reproducción,
detención e inserción de una pausa.
Música
6
ES
c Páginas 15 - 16
HFP
Conexión
HSP
c Páginas 17 - 18
V
Hablar por teléfono
Puede realizar y recibir llamadas
mediante esta unidad.
Voz
c Páginas 18 - 20
PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ubicación y función de los
componentes
qg
qf
L
qd
qs
7
8
9
0
qa
1 Indicación R (derecha)
2 Unidad derecha (R)
3 Botón multifunción
Controla varias funciones de
llamada.
4 Botón POWER
5 Micrófono
6 Botón RESET
Pulse este botón si la unidad no
funciona correctamente. Al
realizar esta operación, la
información del
emparejamiento no se elimina.
7 Botónes VOL
(volumen) +*⁄–
8 Indicador (azul)
Indica el estado de la
comunicación de la unidad.
R
1
2
3
4
5
6
9 Indicador (rojo)
Indica el estado de la
alimentación de la unidad.
0 Interruptor de
desplazamiento
Controla varias funciones
cuando se escucha música.
qa Almohadilla para las
orejas
qs Toma DC IN 3 V
qd Unidad izquierda (L)
qf Indicación L
(izquierda)
qg Diadema
* Este botón tiene un punto táctil.
7
ES
Plegado y desplegado de los auriculares
Desplegado
Plegado
1 Despliegue la unidad
1 Sujete la parte plegable
izquierda de la diadema
como se muestra en la
ilustración.
con ambas manos y
levante la unidad
derecha para doblarla
como se muestra en la
ilustración.
2 Extienda la parte central
de la diadema.
2 Cierre la parte central
de la diadema.
3 Despliegue la unidad
derecha de la diadema.
3 Pliegue la unidad
izquierda de la diadema.
Notas
• No la abra de esta forma.
8
ES
• Tenga cuidado de no golpearse la cara o
los ojos con la parte superior de la
diadema.
Carga de la unidad
La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe
cargar antes de utilizarla por primera vez.
1 Conecte el adaptador de
alimentación de ca
suministrado a la toma
DC IN 3 V de esta
unidad.
a una toma
de ca
2 Asegúrese de que el
indicador (rojo) se
ilumina durante el
proceso de carga.
auriculares estéreo
inalámbricos
a la toma
DC IN 3 V
adaptador de
alimentación
de ca
(suministrado)
La carga comienza al conectar el
adaptador de alimentación de ca
a una toma de corriente de ca.
Sugerencias
• Si el adaptador de alimentación de
ca está conectado a una toma de ca
mientras la unidad está encendida,
ésta se apagará automáticamente.
• Esta unidad no puede encenderse
mientras se está cargando.
La carga se completa
transcurridas aproximadamente
3 horas* y el indicador (rojo) se
apaga automáticamente.
* Tiempo necesario para volver a
cargar una batería agotada.
Precaución
Si la unidad detecta un problema
durante la carga, es posible que el
indicador (rojo) se apague aunque
no haya finalizado la carga.
Compruebe si se debe a las causas
siguientes:
– La temperatura ambiental excede
la gama entre los 0 °C y los
40 °C.
– La batería tiene un problema.
En este caso, cárguela de nuevo
entre las temperaturas indicadas
anteriormente.
Si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor Sony
más cercano.
Continúa
9
ES
Notas
• Si no se utiliza la batería durante un
período de tiempo prolongado, es
posible que la carga se agote
rápidamente. Sin embargo, después de
varias recargas, aumentará la duración.
• Si la vida útil de la batería recargable
incorporada disminuye hasta la mitad
de la duración normal, la batería deberá
reemplazarse. Para reemplazar la
batería recargable, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
• Evite la exposición de la unidad a
temperaturas extremas, la luz solar
directa, la humedad, la arena, el polvo o
los golpes. No la deje nunca en un
automóvil estacionado al sol.
• Utilice únicamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado. No
utilice ningún otro adaptador de
alimentación de ca.
Duración*
ES
Si pulsa el botón POWER mientras
la unidad está encendida, el
indicador (rojo) parpadeará. Puede
comprobar la batería restante
mediante el número de veces que
parpadea el indicador (rojo).
Indicador (rojo)
Estado
3 veces
Completa
2 veces
Media
1 vez
Baja (debe
cargarla)
Nota
No puede comprobar la carga restante
inmediatamente después de encender la
unidad o durante el emparejamiento.
Estado
Duración
aproximada
Cuando la batería está
prácticamente agotada
Tiempo de
comunicación
(incluido el tiempo
de reproducción de
música) (máximo)
11 horas
El indicador (rojo) parpadea
lentamente de forma automática.
Cuando la batería se agota por
completo, suena un pitido y la
unidad se apaga automáticamente.
Tiempo en
espera
(máximo)
100 horas
* Estos tiempos pueden variar según la
temperatura ambiente o las condiciones
de uso.
10
Comprobación de la
batería restante
Emparejamiento
¿Qué es el
emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben
“emparejarse” previamente entre sí.
Una vez que los dispositivos
Bluetooth se han emparejado, no es
necesario volver a hacerlo excepto
en los casos siguientes:
• La información de
emparejamiento se elimina tras
una reparación, etc.
• La unidad está emparejada con 9
dispositivos o más.
Esta unidad se puede emparejar
hasta con 8 dispositivos; si se
empareja un noveno dispositivo,
éste reemplazará al más antiguo
de los 8 restantes.
• Cuando se elimina el
reconocimiento de la unidad en el
dispositivo que desea conectar.
• Se ha inicializado esta unidad
(página 26).
Se elimina toda la información de
emparejamiento.
Procedimientos de
emparejamiento
1 Coloque el dispositivo
Bluetooth a menos de 1
metro de esta unidad.
2 Mantenga pulsado el
botón POWER durante
más de 7 segundos para
poner en espera el
emparejamiento
mientras la unidad se
desconecta.
Notas
• Transcurridos 3 segundos, la
alimentación se enciende y los
indicadores (azul) y (rojo)
parpadean juntos dos veces.
Mantenga pulsado el botón
POWER. El indicador (azul)
empieza a parpadear. Cuando
ambos indicadores comiencen a
parpadear juntos, suelte el botón.
La unidad pasa al modo de
emparejamiento.
Continúa
11
ES
• Si el emparejamiento no se ha
establecido en unos 5 minutos, el
modo de emparejamiento se
cancelará y la unidad se apagará.
En tal caso, vuelva a comenzar
desde el paso 1.
3 Realice el
procedimiento de
emparejamiento en el
dispositivo Bluetooth
para que detecte esta
unidad.
La lista de los dispositivos
detectados aparecerá en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth. Esta unidad se
muestra como “DR-BT22”.
Si no aparece “DR-BT22”,
repita el procedimiento desde el
paso 1.
Notas
• Para obtener más información,
consulte el manual de
instrucciones que se suministra
junto con el dispositivo Bluetooth.
• Cuando realice el emparejamiento
con un dispositivo Bluetooth que
no pueda mostrar una lista de
dispositivos detectados o no
disponga de pantalla, puede
emparejar el dispositivo mediante
el ajuste de la unidad y del
dispositivo Bluetooth en modo de
emparejamiento. En este
momento, si la clave de acceso no
está ajustada en “0000” en el
dispositivo Bluetooth, no es
posible emparejar la unidad.
4 Seleccione
“DR-BT22” en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth.
12
ES
5 Si se solicita la
introducción de una
contraseña* en la
pantalla del dispositivo
Bluetooth, introduzca
“0000”.
El emparejamiento finaliza
cuando el indicador (azul)
parpadea lentamente. En la
pantalla de algunos dispositivos
Bluetooth aparece un mensaje
que indica “emparejamiento
finalizado”.
* La contraseña puede denominarse
“clave de acceso”, “código PIN”,
“número PIN” o “código de
acceso”.
6 Inicie la conexión
Bluetooth desde el
dispositivo Bluetooth.
La unidad memoriza este
dispositivo como el último al
que se ha conectado.
Es posible que algunos
dispositivos Bluetooth se
conecten automáticamente a esta
unidad al finalizar el
emparejamiento.
Sugerencias
• Para realizar un emparejamiento con
otros dispositivos Bluetooth, repita los
pasos del 1 al 5 para cada dispositivo.
• Para eliminar toda la información de
emparejamiento, consulte
“Inicialización de la unidad”
(página 26).
Utilización de los auriculares
1 Despliegue los
auriculares siguiendo el
procedimiento descrito
en la página 8 y, a
continuación, extienda
los auriculares para
ajustar la longitud.
2 Coloque la unidad con
la marca L en la oreja
izquierda y la unidad
con la marca R en la
oreja derecha y, a
continuación, póngase
los auriculares en la
cabeza.
13
ES
Indicaciones de la función Bluetooth
B : Indicador (azul)
R : Indicador (rojo)
Conexión establecida
Conexión
Emparejamiento
Estado
Música
Teléfono
ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
– ...
– ...
B
R
Conexiones
disponibles
– –
B
R –
– –
– –
– –
– –
...
En proceso de
conexión
B
R
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
...
...
HFP/HSP o A2DP B
(en espera para recibir señal de
audio)
(en espera para recibir señal de
audio)
– – – – – – – – –
– – – – – ...
–
–
R –
HFP/HSP y A2DP B
Escucha
14
Patrones de parpadeo
Búsqueda
– – – – – – –
– – – ...
R –
B
R –
– – – – – – – –
– – – – ...
Escucha durante tiempo B
de espera para llamada de R –
teléfono
– – – – – – –
– – – ...
Llamada entrante
B
R –
Conversación
B
R –
– – – – – – – –
– – – – ...
Realización de
B
llamadas durante la
R –
reproducción de música
– – – – – – –
– – – ...
...
USO DE LA UNIDAD
Escuchar música
Botón VOL +
Botón VOL –
Botón
POWER
dispositivo Bluetooth conectado
preparado para realizar una
conexión HFP o HSP. Para realizar
o recibir llamadas mientras escucha
música, consulte la página 20.
2 Realice la conexión
Bluetooth (A2DP) desde
un dispositivo
Bluetooth a esta unidad.
Antes utilizar la unidad, compruebe
los puntos siguientes.
– El dispositivo Bluetooth está
encendido.
– Ha finalizado el emparejamiento
de esta unidad y el dispositivo
Bluetooth.
– El dispositivo Bluetooth admite la
función de transmisión de música
(perfil: A2DP*).
1 Con la unidad apagada,
mantenga pulsado el
botón POWER durante
aproximadamente
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean dos veces juntos y la
unidad se enciende.
Notas
• No debe mantener pulsado el botón
POWER durante más de 7
segundos, en ese caso, la unidad
pasará al modo de emparejamiento.
• Una vez activada la unidad, ésta
intenta conectarse automáticamente
al último dispositivo Bluetooth al
que se conectó con HFP o HSP.
Cuando no realice llamadas con la
unidad, no deje el último
Consulte el manual de
instrucciones suministrado con
el dispositivo Bluetooth para
saber como realizarla.
3 Inicie la reproducción
del dispositivo
Bluetooth.
Sugerencia
La conexión Bluetooth de A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
también se puede realizar utilizando el
selector de desplazamiento de esta unidad
al dispositivo Bluetooth excepto cuando
se haga una llamada a dicha unidad.
Notas
• Cuando reproduzca música mediante la
conexión de la unidad a un dispositivo
Bluetooth con HSP (Headset Profile), la
calidad del sonido no será alta. Para una
mejor calidad de sonido, cambie la
conexión Bluetooth a A2DP utilizando
el dispositivo Bluetooth.
• Si se apaga la unidad cuando se ha
establecido una conexión Bluetooth
A2DP, vuelva a ponerla en
funcionamiento desde el paso 1 para
realizar de nuevo la conexión Bluetooth
A2DP.
* Para obtener más información sobre los
perfiles, consulte la página 4.
Continúa
15
ES
Para ajustar el volumen
Pulse el botón VOL + o – mientras
esté escuchando música.
Sugerencias
• En función del dispositivo que conecte,
es posible que también deba ajustar el
volumen en dicho dispositivo.
• El volumen para realizar llamadas y
escuchar música se puede ajustar de
forma independiente. Aunque
modifique el volumen mientras realiza
una llamada, el volumen de la
reproducción de música no variará.
Para detener el uso
1 Para finalizar la
conexión Bluetooth
haga funcionar el
dispositivo Bluetooth.
2 Mantenga pulsado el
botón POWER durante
unos 3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
se iluminan a la vez y la unidad
se apaga.
Sugerencia
Cuando finalice la reproducción de
música, es posible que la conexión
Bluetooth finalice automáticamente,
según el dispositivo Bluetooth que se
utilice.
Control de audio del
dispositivo – AVRCP
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo
Bluetooth para saber como
realizarla.
Nota
La utilización del dispositivo Bluetooth
que desea conectar variará dependiendo
de las especificaciones.
Estado: En modo de detención o
de pausa
Pulsar
Mantener
pulsado
Nx
1
2
FF / REW
3
4
1
2
3
4
Inicia la reproducción*1
Parada
Saltar a la siguiente/a la anterior
Avance/rebobinado rápido*2
Estado: En modo de
reproducción
Pulsar
Mantener
pulsado
Nx
5
6
FF / REW
7
8
5
6
7
8
Pausa*1
Parada
Saltar a la siguiente/a la anterior
Avance/rebobinado rápido*2
*1 Es posible que necesite pulsar el
botón dos veces según el dispositivo
Bluetooth.
2
* Es posible que algunos dispositivos
Bluetooth no funcionen.
Nota
Si el dispositivo de audio Bluetooth
conectado con esta unidad admite
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), podrá controlarlo
mediante los botones de la unidad.
16
ES
No es posible ajustar el volumen del
dispositivo Bluetooth con los botones de
volumen de la unidad.
Realización de llamadas
Botón VOL +
Botón VOL –
Botón
multifunción
Botón POWER
Antes de utilizar la unidad,
compruebe los puntos siguientes.
– La función Bluetooth está
activada en el teléfono móvil.
– Ha finalizado el emparejamiento
de esta unidad y el teléfono móvil
Bluetooth.
1 Con la unidad apagada,
mantenga pulsado el
botón POWER durante
aproximadamente
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadean juntos dos veces, la
unidad se enciende y, a
continuación, ésta intenta
conectarse automáticamente al
último teléfono móvil Bluetooth
que se ha usado.
Nota
No debe mantener pulsado el botón
POWER durante más de 7 segundos,
en ese caso, la unidad pasará al modo
de emparejamiento.
Sugerencia
Esta unidad dejará de intentar
establecer conexión con el teléfono
móvil Bluetooth transcurrido 1
minuto. En ese caso, pulse el botón
multifunción para intentar conectar
de nuevo.
Si la unidad no se conecta
a un teléfono móvil
Bluetooth automáticamente
Puede realizar una conexión
utilizando el teléfono móvil
Bluetooth o esta unidad para
conectarse al último dispositivo
Bluetooth al que se ha conectado.
A Para usar el teléfono
móvil Bluetooth para
realizar la conexión
1 Realice la conexión
Bluetooth (HFP o HSP*)
desde el teléfono móvil
Bluetooth a esta unidad.
Para obtener más información
sobre el procedimiento a seguir,
consulte el manual suministrado
con el teléfono móvil Bluetooth.
La lista de dispositivos
reconocidos aparecerá en la
pantalla del teléfono móvil
Bluetooth. Esta unidad aparece
como “DR-BT22”.
Cuando utilice las funciones
HFP (Hands-free Profile) y HSP
(Headset Profile) del teléfono
móvil Bluetooth, ajústelo en
HFP.
Nota
Si desea conectarse con un teléfono
móvil Bluetooth distinto del que se
conectó la última vez, siga el
procedimiento anterior.
* Para obtener más información
sobre los perfiles, consulte la
página 4.
Continúa
17
ES
B Para usar esta unidad
para realizar una
conexión con el último
dispositivo Bluetooth al
que se ha conectado
1 Pulse el botón
multifunción de la
unidad.
Los indicadores (azul) y (rojo)
empiezan a parpadear a la vez y
la unidad realiza la conexión
durante unos 5 segundos.
Nota
No es posible establecer una conexión con
el botón multifunción mientras se escucha
música en esta unidad.
Para llamar
1 Utilice los botones del
teléfono móvil para
realizar llamadas.
Si la unidad no emite ningún
tono de llamada, mantenga
pulsado el botón multifunción
durante unos 2 segundos.
Sugerencia
Puede realizar llamadas de la manera
siguiente, dependiendo del teléfono móvil
Bluetooth que utilice. Para obtener más
información sobre el funcionamiento,
consulte el manual suministrado con el
teléfono móvil Bluetooth.
– Cuando se realicen comunicaciones,
podrá llamar utilizando la función de
marcación por voz si pulsa el botón
multifunción.
– Para llamar al último número marcado,
pulse el botón multifunción durante
unos 2 segundos.
18
ES
Para recibir una llamada
Al recibir una llamada entrante, oirá
un tono de llamada de la unidad.
1 Pulse el botón
multifunción de la unidad.
El tono de llamada varía de las
formas siguientes, dependiendo
del teléfono móvil.
– tono de llamada ajustado en la
unidad
– tono de llamada ajustado en el
teléfono móvil
– tono de llamada ajustado en el
teléfono móvil sólo para la
conexión Bluetooth
Nota
Si pulsó el botón del teléfono móvil
Bluetooth para recibir una llamada, tenga
en cuenta que es probable que algunos
teléfonos tengan activada la prioridad
para utilizar el teléfono. En este caso,
ajústelo para hablar con la unidad
manteniendo pulsado el botón
multifunción durante unos 2 segundos o
bien realice el ajuste desde el teléfono
móvil Bluetooth. Para obtener más
información, consulte el manual
suministrado con el teléfono móvil
Bluetooth.
Para ajustar el volumen
Pulse los botones VOL + o –.
Sugerencias
• No puede ajustar el volumen cuando no
se realicen comunicaciones.
• El volumen para realizar llamadas y
escuchar música se puede ajustar de
forma independiente. Aunque
modifique el volumen mientras
reproduce música, el volumen de la
llamada no variará.
Para finalizar una llamada
HFP (Hands-free Profile)
Para finalizar una llamada puede
presionar el botón multifunción de
la unidad.
Estado
Para detener el uso
Pulsar
Mantener
pulsado
En espera
Inicia la
marcación
por voz*1
Repite la
marcación del
último
número
Activa la
marcación por
voz
Cancela la
marcación
por voz*1
–
Llamada
saliente
Fin de la
llamada
saliente
–
Llamada
entrante
Responde a la
llamada
Rechaza la
llamada
Finaliza la
llamada
Cambio de
dispositivo de
llamada
1 Termine las
comunicaciones
Bluetooth en el teléfono
móvil.
2 Para apagar la
alimentación de la
unidad, mantenga
pulsado el botón
POWER durante unos
3 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
se iluminan a la vez y la unidad
se apaga.
Control del teléfono
móvil Bluetooth –
HFP y HSP
El uso de los botones de esta unidad
varía dependiendo del teléfono
móvil que utilice.
Para efectuar el emparejamiento con
un teléfono móvil Bluetooth se
utiliza el perfil HFP (Hands-free
Profile) o HSP (Headset Profile).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado junto con el teléfono
móvil para obtener información
sobre los perfiles Bluetooth
admitidos y cómo funcionan.
Botón multifunción
Durante la
llamada
HSP (Headset Profile)
Estado
Botón multifunción
Pulsar
Mantener
pulsado
En espera
–
Marcación*1
Llamada
saliente
Fin de la
llamada
saliente*1
Fin de la
llamada
saliente o
cambio del
dispositivo de
llamada a los
auriculares*2
Llamada
entrante
Responde a la
llamada
–
Finaliza la
llamada*3
Cambio del
dispositivo de
llamada a los
auriculares
Durante la
llamada
*1 Es posible que algunas funciones no
se admitan dependiendo del teléfono
móvil Bluetooth. Consulte las
instrucciones de uso suministradas
con su teléfono móvil.
*2 Puede variar en función del teléfono
móvil Bluetooth utilizado.
*3 Es posible que algunas funciones no
se admitan cuando se realice una
llamada mediante el teléfono móvil
Bluetooth.
19
ES
Realización de llamadas durante la
reproducción de música
La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria
para realizar una llamada mientras reproduce música.
Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth
mientras escucha música en un reproductor de música compatible con
Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o
HSP.
Para realizar una conexión Bluetooth entre esta unidad y
el dispositivo que utiliza, siga el procedimiento que se
describe a continuación.
1 Realice una conexión Bluetooth entre esta unidad y el
teléfono móvil que utiliza con HFP o HSP a través de
los procedimientos que se describen en “Realización
de llamadas” (consulte la página 17).
2 Utilice el dispositivo Bluetooth (reproductor de
música o teléfono móvil) que utiliza para reproducir
música para realizar una conexión Bluetooth con esta
unidad mediante A2DP.
Para realizar una llamada
mientras escucha música
1 Pulse el botón
multifunción durante la
reproducción de música
(página 19) o utilice el
teléfono móvil
Bluetooth para hacer
una llamada.
Si la unidad no emite ningún
tono de llamada, mantenga
pulsado el botón multifunción
durante unos 2 segundos.
Para recibir una llamada
mientras escucha música
Al recibir una llamada entrante, la
música se detendrá y se oirá un tono
de llamada de la unidad.
20
ES
1 Pulse el botón
multifunción de la
unidad y hable.
Cuando termine la llamada,
pulse el botón multifunción. La
unidad vuelve a reproducir la
música.
Si no se oye el tono de
llamada al recibir una
llamada entrante
1 Detenga la
reproducción de
música.
2 Cuando suene el tono,
pulse el botón
multifunción de la
unidad y hable.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Desecho de la unidad
Esta unidad incorpora una batería recargable de iones de litio en la unidad
izquierda.
Para una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar la
batería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al
desecho de dicha batería de la forma adecuada.
1 Retire la almohadilla de
la oreja de la unidad
izquierda y, a
continuación, separe la
unidad.
La unidad se fija con ganchos
(3 lugares). Inserte un objeto en el
orificio, por ejemplo
un destornillador plano, para
levantar la unidad y separarla,
como se muestra en la ilustración.
Presione los ganchos en la
dirección que indica la
flecha tal y como se muestra
en la ilustración para retirar
la placa base.
3 Levante la placa base y
retírela.
1
2
3
Receptáculo
izquierdo
Ganchos
2 Retire el tornillo con el
que se fija la tapa.
2
Batería
recargable
4 Separe el conector y
extraiga la batería
recargable.
La batería recargable está
ajustada con cinta adhesiva.
Inserte un objeto, por ejemplo
un destornillador plano, y
levante la batería para extraerla.
Tornillo fijo
3 Abra la tapa y retire la
placa base interna.
1 La tapa puede extraerse
manualmente.
2 La placa base está ajustada
con ganchos (2 lugares).
2
1
21
ES
Precauciones
Comunicación Bluetooth
• La tecnología inalámbrica Bluetooth
funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros.
El rango máximo de comunicación
puede variar en función de los
obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o del entorno
electromagnético.
• La antena de esta unidad está
incorporada en la unidad derecha como
se muestra con la línea de puntos. La
sensibilidad de la comunicación
Bluetooth mejorará al colocar el
dispositivo Bluetooth conectado en la
oreja derecha.
La distancia de comunicación se reduce
cuando existen obstáculos entre la
antena del dispositivo conectado y esta
unidad.
Ubicación de la
antena
incorporada
• Las condiciones siguientes pueden
afectar la sensibilidad de la
comunicación Bluetooth.
– La existencia de obstáculos como,
por ejemplo, una persona, un objeto
metálico o una pared entre esta
unidad y el dispositivo Bluetooth.
– El uso de dispositivos que utilicen
una frecuencia de 2,4 GHz como, por
ejemplo, un dispositivo LAN
inalámbrico, un teléfono inalámbrico
o un microondas cerca de la unidad.
22
ES
• Como los dispositivos Bluetooth y las
LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)
utilizan la misma frecuencia, pueden
producirse interferencias de microondas
que provoquen el deterioro de la
velocidad de la comunicación, la
aparición de ruido o una conexión no
válida si la unidad se utiliza cerca de un
dispositivo LAN inalámbrico. En este
caso, realice el procedimiento siguiente.
– Utilice esta unidad a una distancia
mínima de 10 m del dispositivo LAN
inalámbrico.
– Si utiliza esta unidad a menos de
10 m de un dispositivo LAN
inalámbrico, apague el dispositivo
LAN inalámbrico.
– Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth a la distancia más corta
posible entre sí.
• Las microondas que emite un
dispositivo Bluetooth pueden afectar el
funcionamiento de dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y los
demás dispositivos Bluetooth en los
lugares siguientes, ya que podrían
provocar un accidente:
– donde exista gas inflamable, en un
hospital, tren, avión o gasolinera
– cerca de puertas automáticas o
alarmas de incendios
• Esta unidad admite capacidades de
seguridad que cumplen con el estándar
Bluetooth para proporcionar una
conexión segura al utilizar la tecnología
inalámbrica Bluetooth, pero es posible
que la seguridad no sea suficiente según
el ajuste. Tenga cuidado al realizar una
comunicación con la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
• No se aceptan responsabilidades por la
pérdida de información que pudiera
producirse durante una comunicación
Bluetooth.
• No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos Bluetooth.
– Un dispositivo que disponga de la
función Bluetooth debe cumplir el
estándar Bluetooth especificado por
Bluetooth SIG y estar autenticado.
– Incluso en el caso de que el
dispositivo conectado cumpla el
estándar Bluetooth mencionado
anteriormente, es posible que algunos
dispositivos no puedan conectarse o
funcionar correctamente, según las
características o las especificaciones
del dispositivo.
– Mientras esté hablando con el manos
libre del teléfono, puede producirse
ruido, según el dispositivo o el
entorno de comunicación.
• En función del dispositivo que vaya
conectarse, es posible que transcurra
cierto tiempo antes de que se inicie la
comunicación.
Adaptador de alimentación de ca
suministrado
• Utilice solamente el adaptador de
alimentación de ca suministrado con
esta unidad. No utilice ningún otro
adaptador de alimentación de ca, ya que
puede causar un mal funcionamiento de
la unidad.
Polaridad de la clavija
Otros
• No coloque esta unidad en lugares
expuestos a humedad, polvo, hollín,
vapor o luz solar directa, ni la deje en
un automóvil en espera ante una señal
de tráfico. Se pueden producir fallos de
funcionamiento.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos
al plegar los auriculares.
• Es posible que el dispositivo Bluetooth
no funcione en teléfonos móviles
dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilice el
equipo.
• Si no se siente cómodo después de
utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de
utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
• Si usa la unidad a un volumen alto,
puede sufrir daños en los oídos. Por
razones de seguridad vial, no la utilice
mientras conduce o va en bicicleta.
• No coloque ningún peso ni ejerza
presión sobre la unidad, ya que ésta
podría deformarse durante períodos de
almacenamiento prolongado.
• Las almohadillas son consumibles.
Pueden deteriorarse debido a un
almacenamiento o uso prolongado.
Cámbielas por otras nuevas cuando se
estropeen.
• Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo a la
unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano a su domicilio.
• Si no va a utilizar la unidad durante un
período prolongado de tiempo,
desconecte el adaptador de
alimentación de ca de la toma de ca.
Para retirar el adaptador de
alimentación de ca de la toma de
corriente de pared, tire del adaptador,
nunca del cable.
23
ES
Solución de problemas
Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de
comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro
sitio Web.
Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Común
La unidad no está
encendida
, Cargue la batería de la unidad.
, La unidad no está encendida mientras
se carga. Desenchufe la unidad del
adaptador de corriente de ca y, a
continuación, encienda la unidad.
No se puede llevar a cabo
el emparejamiento
, Acerque esta unidad y el dispositivo
Bluetooth.
No se ha realizado la
conexión Bluetooth
, Compruebe que la unidad está
encendida.
, Compruebe que el dispositivo
Bluetooth que desea conectar está
encendido y que la función Bluetooth
está activada.
, Es posible que la unidad no
memorice la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Realice la
conexión Bluetooth del dispositivo
Bluetooth a la unidad inmediatamente
después de finalizar el
emparejamiento.
, Esta unidad o el dispositivo Bluetooth
que desea conectar está en modo en
espera.
, Ha finalizado la conexión Bluetooth.
Realice la conexión Bluetooth de
nuevo (cuando escuche música:
consulte la página 15 y cuando
realice llamadas: consulte la
página 17).
24
ES
El sonido aparece
distorsionado
, Asegúrese de que la unidad no está
recibiendo interferencias de una red
LAN inalábrica, de algún otro
dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz
ni de un microondas.
La distancia de
correspondencia es
demasiado corta. (Se
producen saltos del
sonido.)
, Si hay cerca un dispositivo que
genera radiación electromagnética
como, por ejemplo, una LAN
inalámbrica, otro dispositivo
Bluetooth o un microondas, aleje la
unidad de estas fuentes.
La unidad no funciona
correctamente.
, Reinicie la unidad. La información de
los pares no se borra con esta
operación.
Inserte un pequeño pasador, etc., en
el orificio con cierto ángulo y empuje
hasta escuchar un chasquido.
Al escuchar música
No hay sonido
, Compruebe que tanto la unidad como
el dispositivo Bluetooth están
encendidos.
, No se ha establecido la conexión
Bluetooth A2DP entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth. Realice una
conexión Bluetooth A2DP (página 15).
, Compruebe que se reproduce música
en el dispositivo Bluetooth.
, Compruebe que el volumen de la
unidad no está demasiado bajo.
, Si es necesario, suba el volumen del
dispositivo conectado.
, Vuelva a emparejar la unidad y el
dispositivo Bluetooth (página 11).
El nivel del sonido es bajo
, Suba el volumen de la unidad.
, Si es necesario, suba el volumen del
dispositivo conectado.
Sonido de baja calidad
, Cambie la conexión Bluetooth a
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) cuando se ajuste HSP
(Headset Profile).
No es posible realizar una
conexión Bluetooth desde
un dispositivo Bluetooth a
esta unidad.
, El dispositivo Bluetooth no dispone
de protección de contenido
SCMS-T*. Mantenga pulsado el
botón POWER y Nx durante unos
7 segundos para desactivar la
protección SCMS-T mientras la
unidad está apagada. El indicador
(azul) parpadeará una vez.
* El sistema de protección de
contenido SCMS-T es uno de los
métodos de protección de
contenidos transmitidos mediante
la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Esta unidad está
preparada para recibir contenido
protegido por este sistema.
Mantenga pulsado el botón
POWER y Nx otra vez durante
unos 7 segundos para activar de
nuevo el sistema de protección de
contenido SCMS-T en la unidad. El
indicador (azul) parpadeará dos
veces.
Se producen saltos
frecuentes en el sonido
durante la reproducción.
, Es posible que la recepción de la
unidad se haya vuelto inestable
debido a que los ajustes de la
velocidad de bits de la música
transmitida no corresponden a los del
dispositivo Bluetooth y el entorno en
que se utiliza la unidad. *1
Finalice la conexión Bluetooth A2DP
mediante el dispositivo Bluetooth.
Con la unidad encendida, mantenga
pulsado Nx durante
aproximadamente 7 segundos para
reducir la velocidad de bits. *2
*1 La velocidad de bits es un valor
numérico que expresa el volumen
de transmisión de datos por
segundo. Como norma general,
cuanto más alta sea la velocidad de
bits, mejor será la calidad del
sonido. Esta unidad está preparada
para recibir música con una alta
velocidad de bits; no obstante, es
posible que se produzcan saltos en
el sonido en función del entorno en
que se utilice.
Continúa
25
ES
*2 Cuando se completa el ajuste de
velocidad de bits, el indicador
(azul) parpadea una vez. En
función del entorno en que se
utilice la unidad, es posible que las
operaciones anteriores no reduzcan
los saltos en el sonido. Para
restablecer los ajustes originales,
mantenga pulsado Nx de nuevo
durante unos 7 segundos. El
indicador (azul) parpadeará dos
veces.
Al realizar llamadas
No se escucha la voz del
destinatario de la llamada.
, Compruebe que tanto la unidad como
el teléfono móvil Bluetooth están
encendidos.
, Compruebe la conexión de la unidad
con el teléfono móvil Bluetooth.
Vuelva a realizar una conexión
Bluetooth (HFP o HSP) (página 17).
, Compruebe que la salida del teléfono
móvil Bluetooth está ajusta para esta
unidad.
, Compruebe que el volumen de la
unidad no está demasiado bajo.
, Si es necesario, aumente el volumen
del teléfono móvil Bluetooth
conectado.
, Si escucha música en la unidad,
detenga la reproducción, pulse el
botón multifunción y hable.
El sonido del destinatario
de la llamada es bajo
, Suba el volumen de la unidad.
, Si es necesario, aumente el volumen
del teléfono móvil Bluetooth
conectado.
26
ES
Inicialización de
la unidad
Puede restablecer la unidad a la
configuración predeterminada (así
como el volumen) y eliminar la
información de emparejamiento.
1 Si la unidad está
encendida, mantenga
pulsado el botón
POWER durante unos
3 segundos para
apagarla.
2 Mantenga pulsados los
botones POWER y
multifunción a la vez
durante unos
7 segundos.
Los indicadores (azul) y (rojo)
parpadearán juntos cuatro veces
y la unidad se restablecerá a los
ajustes predeterminados. Toda la
información de emparejamiento
se elimina.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación
Especificación Bluetooth versión 2.0
Salida
Clase de potencia 2 de especificación
Bluetooth
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz –
2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Códecs admitidos*3
SBC*4, MP3
Sistema de protección de
contenido admitido
SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP)
20 – 20.000 Hz (frecuencia de muestreo
de 44,1 kHz)
Accesorio suministrado
Adaptador de corriente de ca (1)
Manual de instrucciones
(este documento) (1)
del sistema operativo, de la aplicación de
software, etc.
*2 Los perfiles estándar Bluetooth indican
la finalidad de la comunicación
Bluetooth entre dispositivos.
3
* Códec: formato de conversión y
compresión de señales de audio
*4 Códec de banda secundaria
Auriculares
Fuente de alimentación
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de
litio incorporada
Masa
Aprox. 78 g
Consumo de energía nominal
1,5 W
Receptor
Tipo
Abierto, dinámico
Unidad auricular
30 mm, tipo cúpula
Gama de frecuencias de
reproducción
14 – 24.000 Hz
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto omnidireccional
Gama de frecuencia efectiva
100 – 4.000 Hz
1
* El rango real variará en función de
factores como, por ejemplo, los
obstáculos que puedan interponerse entre
los dispositivos, los campos magnéticos
que puedan existir en torno a hornos
microondas, la electricidad estática,
interferencias, las condiciones de las
ondas radioeléctricas, la sensibilidad de
recepción o el rendimiento de la antena,
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
27
ES