Samsung AM007NN1DCH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual del usuario
AM***NN1DCH
Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo
para referencia futura.
2
Español
Contenido
Desecho correcto de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recolección por separado)
Esta marca en el producto, los accesorios o los materiales publicados indica que el producto y sus accesorios electrónicos
(por ejemplo, cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con otros residuos del hogar al finalizar su vida útil.
Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana como consecuencia del desecho no controlado
de residuos, separe estos elementos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera responsable para promover la
reutilización sustentable de los recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el minorista al que le compraron este producto, o con su oficina
de gobierno local, para obtener detalles de hacia dónde y cómo pueden llevar estos elementos para un reciclaje seguro
para el medio ambiente.
Los usuarios de empresas deben ponerse en contacto con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros residuos comerciales para
su desecho.
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
A simple vista 10
Descripción general de la unidad interior 10
Piezas principales
Características de energía inteligentes 12
Ɵʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇц˵Ї͔ʪʒɇʒʒʪ˙Ї͝ʀ̈ͱ͝ɇ͔̈ʪ͝ϩͱ࡙Aͷ͔ͱϑ̈͝ʀθͱ̈͝іɇθЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθʀͱ͝Ї͝ʀͱ͝ϩθͱ̷θʪ͔ͱϩͱ
Limpieza y mantenimiento 13
Limpieza y mantenimiento 13
ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷ɇΧɇθϩʪʪуϩʪθ̈ͱθʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ࡙
Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
࡙
ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷˙̷̈ϩθͱʒʪɇ̈θʪ࡙đɇ͝ϩʪ͔̈̈͝ʪ͝ϩͱΧʪθ̈ͷʒ̈ʀͱ࡙Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝ʒʪΧθͱɵ̷ʪ͔ɇϑ
3
Español
Información de seguridad
Antes de usar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo usar de manera segura y eficiente las diversas
características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan varios modelos,
las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente de
aquellas descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro
de contacto más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones personales severas
o la muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones menores a
personas o daños a la propiedad.
Siga las indicaciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para prevenir
descargas eléctricas.
Desconecte el suministro eléctrico.
NO lo desarme.
PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice el cable de alimentación con las especificaciones eléctricas del
producto o más altas y use el cable de alimentación para este aparato
solamente. Además, no use un cable prolongador.
࡙ Extender el cable de alimentación puede provocar descargas eléctricas o
incendios.
࡙ No use un transformador eléctrico. Esto puede provocar descargas
eléctricas o incendios.
࡙ Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente nominal es diferente,
puede provocar incendios.
Información de seguridad
4
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
La instalación de este artefacto debe ser realizada por una empresa de
servicios o un técnico calificados.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Instale un interruptor y disyuntor específicos para el aire acondicionado.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Coloque la unidad exterior firmemente para que la parte eléctrica de la
unidad exterior no quede expuesta.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No instale este aparato cerca de un calentador o material inflamable. No
instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso o lleno de polvo ni en un
lugar expuesto a la luz solar directa y el agua (gotas de lluvia). No instale
este aparato en un lugar donde pueda haber pérdidas de gas.
࡙ Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared externa alta
desde donde podría caerse.
࡙ Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, daños a la propiedad
o la muerte.
Este aparato se debe conectar a tierra correctamente. No conecte el
aparato a tierra a una tubería de gas, tubería de agua de plástico o línea
telefónica.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
explosiones u otros problemas con el producto.
࡙ Nunca conecte el cable de alimentación en un enchufe que no está
conectado a tierra correctamente, y asegúrese de que cumpla con los
códigos nacionales y locales.
PRECAUCIÓN
Instale su aparato en un piso nivelado y resistente que pueda soportar su
peso.
࡙ De lo contrario, pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o
problemas con el producto.
Instale la manguera de drenaje adecuadamente para que el agua drene de
manera correcta.
࡙ De lo contrario, pueden producirse desbordamientos de agua y daños
a la propiedad. Evite agregar drenajes a las tuberías de desagüe ya que
pueden aparecer olores en el futuro.
5
Español
Información de seguridad
Cuando instale la unidad exterior, asegúrese de conectar la manguera de
drenaje de manera tal que el drenaje se realice correctamente.
࡙ El agua generada por la unidad exterior durante la operación de
calefacción puede desbordarse y ocasionar daños a la propiedad.
En particular, en invierno, si se cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, daños a la propiedad o la muerte.
PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
Si el disyuntor esté dañado, póngase en contacto con su centro de servicio
más cercano.
No jale ni doble excesivamente el cable de energía. No tuerza ni ate el
cable de energía. No enganche el cable de energía en un objeto de metal,
no coloque un objeto pesado sobre el cable de energía, no introduzca el
cable de energía entre objetos ni lo empuje para introducirlo en el espacio
detrás del aparato.
࡙ Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
Cuando no use el aire acondicionado durante un período prolongado o
durante una tormenta eléctrica, desconecte la energía en el disyuntor.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
PARA EL USO
ADVERTENCIA
Si el aparato está sumergido en el agua, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
Si el aparato genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe
el conector de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
6
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
En caso de una pérdida de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile
inmediatamente sin tocar el cable de energía. No toque el aparato ni el
cable de energía.
࡙ No use un ventilador.
࡙ Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, puede haber problemas con el producto, fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
࡙ No se proporciona servicio de entrega para el producto. Si vuelve a
instalar el producto en otro lugar, se cobrarán gastos de construcción y
una tarifa de instalación adicionales.
࡙ Especialmente, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde está expuesto a la sal en el aire,
póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
࡙ Esto puede provocar descargas eléctricas.
No apague el aire acondicionado con el disyuntor cuando está en
funcionamiento.
࡙ Apagar el aire acondicionado y luego encenderlo nuevamente con el
disyuntor puede ocasionar una chispa y provocar descargas eléctricas o
incendios.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
࡙ Si un niño se pone una bolsa en la cabeza, podría asfixiarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante la operación
de calefacción.
࡙ Esto puede provocar descargas eléctricas o quemaduras.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la salida cuando el aire
acondicionado está en funcionamiento o el panel frontal se está cerrando.
࡙ Tenga especial cuidado de que los niños no se lastimen por introducir los
dedos en el producto.
7
Español
Información de seguridad
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la entrada/salida de
aire del aire acondicionado.
࡙ Tenga especial cuidado de que los niños no se lastimen por introducir los
dedos en el producto.
No golpee ni jale el aire acondicionado con fuerza excesiva.
࡙ Esto puede provocar incendios, lesiones o problemas con el producto.
No coloque un objeto cerca de la unidad exterior que permita que los niños
se suban a la máquina.
࡙ Esto puede provocar que los niños se lastimen gravemente.
No use este aire acondicionado durante períodos prolongados en lugares
con mala ventilación o cerca de personas enfermas.
࡙ Debido a que esto puede ser peligroso por la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
Si alguna sustancia extraña, como agua, ha ingresado al aparato,
desconecte el suministro eléctrico desenchufando el conector de
alimentación y apagando el disyuntor, y luego comuníquese con el centro
de servicio más cercano.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
No intente reparar, desarmar ni modificar el aparato usted mismo.
࡙ No utilice ningún fusible (como cable de acero o de cobre, etc.) que no sea
el fusible estándar.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios,
problemas con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos ni dispositivos debajo de la unidad interior.
࡙ El goteo de agua de la unidad interior puede provocar incendios o daños a
la propiedad.
Verifique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté roto al
menos una vez al año.
࡙ De lo contrario, pueden producirse lesiones, daños a la propiedad o la
muerte.
La corriente máxima se mide de acuerdo con el estándar IEC (Comisión
Electrónica Internacional) en lo que respecta a la seguridad y la corriente
se mide de acuerdo con el estándar ISO (Organización Internacional de
Normalización) en lo que respecta a la eficiencia energética.
8
Español
Información de seguridadInformación de seguridad
Información de seguridad
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa para lavar, velas
encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.) sobre el aparato.
࡙ Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones.
No opere el aparato con las manos húmedas.
࡙ Esto puede provocar descargas eléctricas.
No rocíe materiales volátiles, como insecticida, sobre la superficie del
aparato.
࡙ Además de ser nocivo para los seres humanos, también puede provocar
descargas eléctricas, incendios o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
࡙ El agua puede ser nociva para los seres humanos.
No ejerza un impacto fuerte sobre el control remoto ni lo desarme.
No toque las tuberías conectadas al producto.
࡙ Esto puede provocar quemaduras o lesiones.
No utilice este aire acondicionado para conservar equipos de precisión,
alimentos, animales, plantas o productos cosméticos, ni para ningún otro
propósito inusual.
࡙ Esto puede provocar daños a la propiedad.
Evite la exposición directa de seres humanos, animales o plantas al flujo
de aire del aire acondicionado durante períodos de tiempo prolongados.
࡙ Esto puede provocar daños a seres humanos, animales o plantas.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, salvo que reciban supervisión o indicaciones
sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable por su
seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
9
Español
Información de seguridad
PARA LA LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre este. No utilice
benceno, tíner, alcohol ni acetona para limpiar el aparato.
࡙ Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o incendios.
Antes de limpiar o realizar mantenimiento, desconecte el aire
acondicionado del enchufe de pared y espere hasta que el ventilador se
detenga.
࡙ De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando limpie la superficie del intercambiador de calor de
la unidad exterior ya que tiene bordes filosos.
࡙ Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos cuando
lleva a cabo la limpieza.
࡙ A esto debe hacerlo un técnico calificado. Póngase en contacto con su
instalador o centro de servicio.
No limpie usted mismo el interior del aire acondicionado.
࡙ Para limpiar el interior del aparato, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
࡙ Cuando limpie el filtro interno, consulte las descripciones en la sección
‘Limpieza y mantenimiento.
࡙ De lo contrario, pueden producirse daños, descargas eléctricas o
incendios.
࡙ Asegúrese de prevenir cualquier daño producido por los bordes filosos de
la superficie cuando manipule el intercambiador de calor.
10
Español
Descripción general de la unidad interior
A simple vista
Descripción general de la unidad interior
Piezas principales
Según el modelo y el tipo de panel, la unidad interior y la pantalla pueden verse ligeramente
diferentes con respecto a la ilustración que se muestra a continuación.
PC1*WFMAN
02
01
04
05
03
01 Pantalla
02 Sensor del control remoto
03 Paleta de flujo de aire
04 Panel Wind-Free
(Puede usar la función Wind-Free Cooling
cuando el modo Cool, Dry, o Fan esté
activado.)
05 Toma de aire
Indicación Función
Indicador de funcionamiento
࡙ Modelo de calefacción y
enfriamiento: Funcionamiento (azul)
/ Descongelamiento (amarillo)
࡙ Solo modelo de enfriamiento:
Indicador de funcionamiento
Indicador del temporizador
Indicador de Ventilador
Indicador de limpieza de filtro
11
Español
A simple vista
PC1NUSMAN/PC1NUPMAN/PC1NWSMAN/PC1BWSMAN
02
03
04
01
01 Pantalla
02 Paleta de flujo de aire
03 Panel
04 Toma de aire
Indicación Función
Sensor del control remoto
Indicador de funcionamiento
࡙ Modelo de calefacción y
enfriamiento: Funcionamiento (azul)
/ Descongelamiento (amarillo)
࡙ Solo modelo de enfriamiento:
Indicador de funcionamiento
Indicador del temporizador
Indicador de Ventilador
Indicador de limpieza de filtro
12
Español
Características de energía inteligentes
A simple vista
Características de energía inteligentes
Temperatura y humedad de funcionamiento
Cuando utilice el aire acondicionado, siga los rangos de temperatura y de humedad de
funcionamiento.
Modo Ɵʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθ Ɵʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ̈͝ϩʪθ̈ͱθ Humedad interior
Modo Cool
Según las especificaciones
de la unidad exterior
De 18 °C a 32 °C ߩߡईज़ͱ͔ʪ͝ͱϑ
Modo Heat 30°C o menos -
Modo Dry De 18 °C a 32 °C -
PRECAUCIÓN
࡙ Ɗ̈Їϩ̷̈̈іɇʪ̷ɇ̈θʪɇʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇʒͱɇЇ͝ɇ˵Ї͔ʪʒɇʒθʪ̷ɇϩ̈ЭɇϑЇΧʪθ̈ͱθɇ̷ߩߡईज़ࡡΧЇʪʒʪΧθͱЭͱʀɇθ̷ɇ
formación de condensación y la pérdida de agua en el piso.
࡙ øɇʀɇΧɇʀ̈ʒɇʒʒʪʀɇ̷ʪ˙ɇʀʀ̈ͷ͝͝ͱ͔̈͝ɇ̷ϑʪɵɇϑɇʪ͝̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪуϩʪθ̈ͱθʒʪߨईইAࢋƊ̈̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇ
ʪуϩʪθ̈ͱθʒ̈ϑ͔̈͝Їцʪɇ͔ʪ͝ͱϑʒʪߡईইAࡡʪϑΧͱϑ̈ɵ̷ʪαЇʪ̷ɇʪ˙̈ʀ̈ʪ͝ʀ̈ɇʒʪ̷ɇʀɇ̷ʪ˙ɇʀʀ̈ͷ͝ʒ̈ϑ͔̈͝Їцɇ
según las condiciones de la temperatura.
࡙ Si la unidad interior no se encuentra dentro del rango de temperatura y humedad de
funcionamiento, es posible que el dispositivo de seguridad funcione y el aire acondicionado se
detenga.
Cómo sincronizar una unidad interior con un control remoto
Cuando utiliza varias unidades interiores, puede controlar individualmente el control remoto y la
unidad interior.
Debe hacerlo con el control remoto cuando la unidad interior está apagada.
Zona 1 a 4 ࣍ߦईϑʪ˝Ї͝ʒͱϑ࣎
NOTA
࡙ Después de pulsar
, debe pulsar ʒЇθɇ͝ϩʪߧߡईϑʪ˝Ї͝ʒͱϑࢋ
࡙ El instalador debe configurar el número de cada unidad interior cuando realiza la instalación.
Comuníquese con el centro de servicios para restablecer el número de unidad interior.
13
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la parte exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad interior con
un paño húmedo.
Quite el polvo acumulado en los espacios
estrechos con un cepillo suave.
PRECAUCIÓN
࡙ No use detergentes alcalinos, ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolventes
orgánicos (como tíner, querosén y acetona)
para limpiar las superficies.
࡙ No coloque ninguna etiqueta en las
superficies porque se podrían producir
daños.
࡙ Cuando limpie el intercambiador de calor
de la unidad interior, debe desarmar la
unidad interior. Po lo tanto, debe ponerse en
contacto con un centro de servicio técnico
local para obtener ayuda.
Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
Rocíe agua para limpiar la suciedad.
PRECAUCIÓN
࡙ El intercambiador de calor de la unidad
exterior tiene bordes filosos. Tenga cuidado
cuando limpie la superficie.
NOTA
࡙ Si le resulta difícil limpiar el intercambiador
de calor de la unidad exterior, comuníquese
con el centro de servicios local.
Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación auxiliar.
14
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
PRECAUCIÓN
࡙ Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación auxiliar.
࡙ Asegúrese de sostener la rejilla con la mano para evitar que se caiga por la abertura de la rejilla
frontal.
NOTA
࡙ Al quitar completamente la rejilla, desenganche los ganchos de seguridad que se encuentran en
ambos lados de la rejilla.
PC1*WFMAN / PC1NUSMAN
1 Separar el filtro de aire
PUSH
Presione el Push señales en el panel frontal, y
luego, abra la rejilla.
ťθʪϑ̈ͱ͝ʪ̷ɇϑϑʪͯɇ̷ʪϑʒʪťЇϑ˵࣍ॵ࣎ʪ͝ʪ̷˙̷̈ϩθͱʒʪ
aire.
Agarre la manija del filtro de aire y sáquelo de
la unidad interior con la mano.
Saque el filtro de aire de la unidad interior.
15
Español
Limpieza y mantenimiento
PC1NUPMAN
Introduzca un destornillador en los puntos
marcados y abra la rejilla frontal.
Presione las señales Push en el filtro de aire.
Agarre la manija del filtro de aire y tire hacia
afuera desde la unidad interior.
PC1NWSMAN/PC1BWSMAN
Introduzca la mano en la rejilla frontal y
sáquela para abrirla.
Presione las señales Push en el filtro de aire.
Agarre la manija del filtro de aire y tire hacia
afuera desde la unidad interior.
CAUTION
࡙ La rejilla está conectada a un panel. No fuerce
la rejilla para desconectarla. Si se rompe la
conexión de la estructura la parrilla puede
caerse, lo cual puede provocar lesiones.
16
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
2 Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire con una aspiradora o un
cepillo suave. Si está muy sucio, enjuáguelo
con agua del grifo y déjelo secar en un área
ventilada.
PRECAUCIÓN
No refriegue el filtro de aire con un cepillo ni
otro utensilio de limpieza. Esto podría dañar el
filtro.
NOTA
࡙ Si el filtro de aire se seca en un área húmeda,
puede producir olor fuerte. Vuelva a limpiarlo
y séquelo en un área bien ventilada.
࡙ Es posible que el período de limpieza varíe
según el uso y las condiciones ambientales,
de modo que debe limpiar el filtro de aire
todas las semanas si el aire acondicionado
está en un lugar donde hay mucho polvo.
࡙ Puede solicitar un servicio de limpieza del
filtro. Tenga en cuenta que debe pagar por
este servicio.
3 Reensamble del filtro de aire
Para ensamblar el filtro de aire, siga el orden
inverso para desconectarlo.
PRECAUCIÓN
࡙ Si la unidad interior se utiliza sin filtro, puede
dañarse debido al polvo.
17
Español
Limpieza y mantenimiento
4 Restablecer filtro de aire
Después de limpiar y volver a ensamblar
el filtro de aire, asegúrese de restablecer
el recordatorio de limpieza del filtro de la
siguiente manera:
࡙ Unidad interior con el control remoto con
cable:
Presione el botón Filter Reset.
࡙ Unidad interior con el control remoto
inalámbrico: Presione el botón Options२
॑ͱौ२࣍Filter Reset࣎̈͝ϩʪθ͔̈ϩʪ͝ϩʪ२Χθʪϑ̈ͱ͝ʪ
el botón SET.
NOTA
࡙ Asegúrese de restablecer el recordatorio
de limpieza del filtro cada vez que limpia
el filtro de aire aunque el indicador
para restablecer el filtro (
) no esté
intermitente.
18
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
calificados
Unidad
interior
Limpie el filtro de aire.
Al menos una vez al
mes
Limpie el depósito de drenaje de
condensado.
Una vez al año Requerido
Limpie el intercambiador de calor. Una vez al año Requerido
Limpie el tubo de drenaje de
condensado.
Una vez cada 4 meses Requerido
Cambie las baterías del control
remoto.
Al menos una vez al
año
Unidad
exterior
Limpie el intercambiador de calor en
la parte exterior de la unidad.
Una vez cada 4 meses Requerido
Limpie el intercambiador de calor en
la parte interior de la unidad.
Una vez al año Requerido
Limpie los componentes eléctricos
con chorros de aire.
Una vez al año Requerido
Verifique que todos los componentes
eléctricos estén ajustados
firmemente.
Una vez al año Requerido
Limpie el ventilador. Una vez al año Requerido
Verifique que los componentes
del ventilador estén ajustados
firmemente.
Una vez al año Requerido
Limpie el depósito de drenaje de
condensado.
Una vez al año Requerido
19
Español
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Consulte el siguiente cuadro si el aire acondicionado funciona de forma anormal. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝
El aire acondicionado
no se pone en
funcionamiento
inmediatamente
después de reiniciarse.
࡙ El mecanismo de protección impide que el aparato se ponga en
funcionamiento inmediatamente para evitar la sobrecarga de la unidad.
El aire acondicionado se iniciará pasados 3 minutos.
El aire acondicionado no
funciona en absoluto.
࡙ Verifique si el enchufe está conectado correctamente.
࡙ Verifique si el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB) está
encendido.
࡙ Si el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB) está apagado, el aire
acondicionado no funciona aunque presione el botón
(Encendido).
࡙ Cuando limpie el aire acondicionado o no lo use durante un período
prolongado, apague el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB).
࡙ Después de que el aire acondicionado no se use durante un período
prolongado, asegúrese de encender el interruptor de alimentación auxiliar
(MCCB, ELB) 6 horas antes de iniciar el funcionamiento.
NOTA
࡙ El interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB) se vende por
separado.
࡙ Asegúrese de que el interruptor de alimentación auxiliar (MCCB, ELB)
esté instalado en la caja de distribución dentro del edificio.
࡙ Si el aire acondicionado se apaga a través de la función de apagado
temporizado, para volver a encender el aire acondicionado, presione el
botón
(Encendido).
La temperatura no
cambia.
࡙ Verifique si el modo Fan está activado. En el modo Fan, el aire
acondicionado controla automáticamente la temperatura establecida, y
usted no puede cambiarla.
Ęͱϑɇ̷ʪɇ̈θʪʀɇ̷̈ʪ͝ϩʪʒʪ̷
aire acondicionado.
࡙ Verifique si la unidad exterior está diseñada para refrigeración únicamente.
En este caso, el aire caliente no sale aunque seleccione el modo Heat.
࡙ Verifique si el control remoto está diseñado únicamente para refrigeración.
Use un control remoto que admita tanto refrigeración como calefacción.
La velocidad del
ventilador no cambia.
࡙ Verifique si el modo Auto o Dry está activado. En estos modos, el aire
acondicionado controla automáticamente la velocidad del ventilador, y
usted no puede cambiarla.
El control remoto
inalámbrico no funciona.
࡙ Verifique si las baterías están descargadas. Cambie las baterías por
baterías nuevas.
࡙ Asegúrese de que nada esté bloqueando el sensor del control remoto.
࡙ Verifique si hay alguna fuente luminosa fuerte cerca del aire
acondicionado. Las luces fuertes provenientes de bombillas fluorescentes
o letreros de neón pueden interferir con el control remoto.
20
Español
Limpieza y mantenimientoLimpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝
El control remoto
alámbrico no funciona.
࡙ Verifique si el
indicador aparece en la parte derecha inferior de la
pantalla del control remoto. En este caso, apague el aire acondicionado y el
interruptor de alimentación auxiliar y póngase en contacto con un centro
de servicio.
El aire acondicionado
no se enciende ni
apaga inmediatamente
con el control remoto
alámbrico.
࡙ Verifique si el control remoto alámbrico está configurado para control de
grupo. En este caso, los aires acondicionados conectados al control remoto
alámbrico se encienden o apagan secuencialmente. Esta operación demora
hasta 32 segundos.
La función de
encendido/apagado
temporizado no
funciona.
࡙ Verifique si presionó el botón
(ESTABLECER) en el control remoto
después de configurar el tiempo de encendido/apagado. Configure el
tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
está intermitente
continuamente.
࡙ Vuelva a encender el aire acondicionado presionando el botón
(Encendido).
࡙ Apague y luego encienda el interruptor de alimentación auxiliar y luego
encienda el aire acondicionado.
࡙ Si la pantalla de la unidad interior sigue intermitente, póngase en contacto
con un centro de servicio.
Deseo obtener aire más
fresco.
࡙ Opere el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para ahorrar
energía y mejorar la eficiencia de la refrigeración.
El aire no es lo
suficientemente frío o
caliente.
࡙ En el modo Cool, el aire frío no sale si la temperatura establecida es más
alta que la temperatura actual.
Control remoto: Presione el botón de temperatura reiteradamente
˵ɇϑϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ͔͔࣍̋̈͝ͱࡠߢߩईইA࣎ϑʪɇ͔ɉϑɵɇ̟ɇαЇʪ
la temperatura actual.
࡙ En el modo Heat, el aire caliente no sale si la temperatura establecida es
más baja que la temperatura actual.
Control remoto: Presione el botón de temperatura reiteradamente
˵ɇϑϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ͔࣍ɉӱ͔ͱࡠߤߡईইA࣎ϑʪɇ͔ɉϑɇ̷ϩɇ
que la temperatura actual.
࡙ Ni la refrigeración ni la calefacción funcionan en elmodoFan. Seleccione el
modo Cool, Heat, Auto, o Dry mode.
࡙ Verifique si el filtro de aire está bloqueado con suciedad. Un filtro sucio
puede disminuir las eficiencias de la refrigeración y la calefacción. Limpie
el filtro de aire con frecuencia.
࡙ Si hay una cubierta en la unidad exterior o algún obstáculo cerca de la
unidad exterior, retírelos.
࡙ Instale la unidad exterior en un lugar con buena ventilación. Evite
los lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de un aparato de
calefacción.
21
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Ɗͱ̷Їʀ̈ͷ͝
El aire no es lo
suficientemente frío o
caliente.
࡙ Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para protegerla de la
luz solar directa.
࡙ Si la unidad interior se instala en un lugar expuesto a la luz solar directa,
cierre las cortinas de las ventanas.
࡙ Cierre las ventanas y las puertas para maximizar las eficiencias de la
refrigeración y la calefacción.
࡙ Si el modo Cool se apaga y luego se inicia inmediatamente, el aire frío sale
después de 3 minutos aproximadamente para proteger el compresor de la
unidad exterior.
࡙ Cuando el modo Heat se inicia, el aire caliente no sale inmediatamente
para evitar que salga aire frío al principio.
࡙ Si la tubería del refrigerante es demasiado larga, las eficiencias de la
refrigeración y la calefacción pueden disminuir. Evite exceder la longitud
máxima de la tubería.
El aire acondicionado
˵ɇʀʪθЇ̈ʒͱϑʪуϩθɇͯͱϑࢋ
࡙ En ciertas condiciones (especialmente, cuando la temperatura exterior
ʪϑ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇߣߡईইA࣎ࡡϑʪΧЇʪʒʪʪϑʀЇʀ˵ɇθЇ͝ϑͱ̈͝ʒͱϑ̈ɵ̷̈ɇ͝ϩʪࡡϑͱθʒͱͱʒʪ
salpicaduras cuando el refrigerante circula a través del aire acondicionado.
Esta es una operación normal.
࡙ Cuando presiona el botón
(Encendido) en el control remoto, se
puede escuchar ruido proveniente de la bomba de drenaje dentro del aire
acondicionado. Este ruido es un sonido normal.
Olores desagradables
impregnan la
habitación.
࡙ Si el aire acondicionado funciona en una zona llena de humo o si entra
algún olor del exterior, ventile la habitación adecuadamente.
࡙ Si tanto la temperatura interior como la humedad interior son altas, utilice
ʪ̷ɇ̈θʪɇʀͱ͝ʒ̈ʀ̈ͱ͝ɇʒͱʪ͝ʪ̷͔ͱʒͱA̷ʪɇ͝ͱɇ͝ʪ͝ϩθʪߢцߣई˵ͱθɇϑࢋ
࡙ Si el aire acondicionado no se ha encendido durante un período
prolongado, limpie la unidad interior y luego opere el aire acondicionado
en el modo Fan durante 3 a 4 horas para secar la parte interior de la unidad
interior y eliminar los olores desagradables.
࡙ Si el filtro de aire está bloqueado con suciedad, limpie el filtro de aire.
ƊʪΧθͱʒЇʀʪЭɇΧͱθʪ͝̷ɇ
unidad interior.
࡙ En invierno, si la humedad interior es alta, puede producirse vapor en la
salida de aire mientras la función de descongelamiento está activada. Esta
es una operación normal.
El ventilador de la
Ї̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθϑ̈˝Їʪ
funcionando cuando
se apaga el aire
acondicionado.
࡙ Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que el ventilador
de la unidad exterior siga funcionando para reducir los ruidos del gas
refrigerante. Esta es una operación normal.
Gotea agua de las
ʀͱ͝ʪӱͱ͝ʪϑʒʪ̷ɇϑ
tuberías de la unidad
ʪуϩʪθ̈ͱθ
࡙ Se puede producir condensación debido a la diferencia de temperatura.
Esta es una condición normal.
ƊʪΧθͱʒЇʀʪЭɇΧͱθʪ͝̷ɇ
Ї̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθ
࡙ En invierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo Heat, la
escarcha en el intercambiador de calor se derrite y puede producirse vapor.
Esta es una operación normal, no es una falla del producto ni un incendio.
¿PREGUNTAS? ¿COMENTARIOS?
ť̸Ɗ LLAME AL ĮǤÃƊÆƟkĘĮƊkĘ
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU
080077708 Desde teléfonos fijos ó públicos
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung AM007NN1DCH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para