Micro Motion Transmisor Modelo 3500 MVD o Periférico Modelo 3300 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Transmisor Modelo 3500
(MVD) o
Periférico Modelo 3300
Instrucciones de instalación para
montaje en rack
Guía de referencia rápida
P/N 20000996, Rev. B
Agosto 2005
Para obtener soporte técnico, llame al centro de soporte más
cercano a usted:
En España, llame al 91 358 6000
Fuera de España (Europa), llame al +31 (0) 318 495 670
En los EE. UU., llame al 1-800-522-MASS
(1-800-522-6277)
En Canadá y Latinoamérica, llame al (303) 527-5200
En Asia, llame al (65) 6770-8155
1
ANTES DE COMENZAR
Esta guía de referencia rápida explica las pautas básicas de instalación
para montar la plataforma de aplicaciones MVD Modelo 3300/3500 de
Micro Motion
®
en un rack de 482,6 mm (19 in.).
Para obtener información sobre las aplicaciones intrínsecamente seguras,
consulte la documentación de aprobaciones de Micro Motion.
Para instrucciones completas sobre configuración, mantenimiento y
servicio, consulte el manual de instrucciones enviado con el transmisor.
ADVERTENCIA
Una instalación inadecuada en un área peligrosa
puede provocar una explosión.
Para información acerca de las aplicaciones peligrosas,
consulte la documentación de aprobaciones de
Micro Motion, enviada con el transmisor o disponible
en el sitio web de Micro Motion.
ADVERTENCIA
Un voltaje peligroso puede provocar lesiones graves
o la muerte.
Instale el transmisor y complete todo el cableado antes
de suministrar alimentación.
PRECAUCIÓN
Una instalación inadecuada podría provocar error de
medición o fallo del medidor.
Siga todas las instrucciones para asegurar que el
transmisor operará correctamente.
©2005, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Micro Motion es una marca comercial registrada de
Micro Motion, Inc. Los logos de Micro Motion y de Emerson son marcas comerciales de Emerson Electric Co. Todas las
otras marcas comerciales son de sus respectivos propietarios.
2
Instalaciones europeas
Este producto de Micro Motion cumple con todas las directivas Europeas
aplicables cuando se instala adecuadamente de acuerdo con las
instrucciones de esta guía de referencia rápida. Consulte la declaración
de conformidad CE para directivas que aplican a este producto.
La declaración de conformidad CE, con todas las directivas Europeas
aplicables, y todos los planos e instrucciones de instalación ATEX
completos están disponibles en Internet en www.micromotion.com/atex
o a través de su centro de soporte local de Micro Motion.
Kit de instalación
Para montaje en un rack, el kit de instalación del Modelo 3300/3500
incluye las siguientes partes:
Un conector Tipo D, según la norma DIN 41612, para cableado de
entrada/salida, con terminales para soldar o tipo tornillo
(Sólo Modelo 3500) Un conector Tipo D, según la norma DIN 41612,
con pasadores, para cableado del sensor, con terminales para soldar
o tipo tornillo
Un conector de enchufe para el cableado de la fuente de alimentación
Cuatro (Modelo 3300) o seis (Modelo 3500) tornillos de cabeza chata
ranurada, tamaño M2,5x8, para fijar los conectores de cableado al rack
PASO 1. Escoger una ubicación
Escoja una ubicación para el transmisor de acuerdo con los requerimientos
descritos a continuación.
Requerimientos ambientales
Instale el transmisor donde la temperatura ambiental esté entre –20 y +60 °C.
Si se instalan múltiples plataformas de aplicaciones, proporcione
cuando menos 1 U (1 HE) de espacio vertical entre racks para asegurar
ventilación adecuada. Vea la Figura 1.
3
Figura 1. Requerimientos de espacio para ventilación adecuada
Dimensiones
El Modelo 3300/3500 tiene las siguientes dimensiones (vea la Figura 2):
Altura: 128 mm (3 U ó 3 HE)
Anchura: 142 mm (28 HP ó 28 TE)
Profundidad: 160 mm
El Modelo 3300/3500 cumple con la norma DIN 41494, Parte 5
(IEC 297-3) para racks de 482,6 mm (19 in.). Hasta tres cubiertas se
acomodan dentro de un rack. Vea la Figura 1.
1 HE = 1 U = 44,5 mm (1.750 in.)
3 HE (3 U)
3 HE (3 U)
3 HE (3 U)
1 HE (1 U)
1 HE (1 U)
4
Figura 2. Dimensiones para montaje en rack
Longitudes de cable
La longitud máxima de cable desde el sensor hasta el transmisor
Modelo 3500 depende del tipo de instalación y del tipo de cable:
Transmisor remoto de 4 hilos: vea la Figura 3, luego consulte la
Tabla 1 para conocer la longitud máxima del cable de 4 hilos.
Procesador central remoto con transmisor remoto: vea la
Figura 4, luego consulte la Tabla 1 para conocer la longitud
máxima del cable de 4 hilos y del cable de 9 hilos.
3 HE
(3 U)
122,5
(4 13/16)
128,5
(5 1/16)
4 x M2,5x11
1 U = 1 HE = 44,5 mm (1.750 in.)
1 HP = 1 TE = 5,1 mm (0.200 in.)
El rack de 482,6 mm (19 in.) cumple con la norma DIN 41494, parte 5, y con IEC 297-3
No se incluye con el modelo 3300/3500.
142,2
(5 9/16)
28 TE (28 HP)
Terminal tipo tornillo opcional
Carril posterior para montar los conectores
que cumplen con DIN 41612 y con IEC 603-2.
No se incluye con el modelo 3300/3500.
186,7
(7 11/32)
216,2
(8 33/64)
Etiqueta de aprobaciones
169,9
(6 11/16)
200,6
(7 29/32)
25,4
(1)
mm
(in.)
mm
(in.)
25 TE
(25 HP)
Blindaje
intrínsecamente
seguro (sólo
modelo 3500)
5
Si usted está instalando el periférico de aplicaciones Modelo 3300 en
combinación con un transmisor, la longitud máxima de cable desde la
salida de frecuencia del transmisor hasta la entrada de frecuencia del
Modelo 3300 es de 150 metros.
Figura 3. Transmisor remoto de 4 hilos
Figura 4. Procesador central remoto con transmisor remoto
Tabla 1. Longitudes máximas de cable
Tipo de cable Calibre de hilo Longitud máxima
Cable de 9 hilos de Micro Motion No aplicable 20 metros
Cable de 4 hilos de Micro Motion No aplicable 300 metros
Cable de 4 hilos suministrado por el usuario
Hilos de alimentación (VCD) 0,35 mm
2
90 metros
0,5 mm
2
150 metros
0,8 mm
2
300 metros
Hilos de señal (RS-485) 0,35 mm
2
o mayor 300 metros
Cable desde la FO del transmisor
a la FI del Modelo 3300
(1)
(1) Aplica sólo al periférico de aplicaciones Modelo 3300 cuando se recibe entrada de
frecuencia desde un transmisor Micro Motion remoto tal como un IFT9701 ó RFT9739.
No aplicable 150 metros
Modelo 3500
Cable de 4 hilos
Sensor
Procesador central
(estándar o mejorado)
Sensor
Caja de conexiones
Cable de 9 hilos
Cable de 4 hilos
Modelo 3500
Procesador central
(sólo estándar)
6
PASO 2. Instalación de carriles guía y conectores de cableado
Carriles guía
Las posiciones de los carriles guía y de los conectores de cableado
se indican en la Figura 5. Los centros de los carriles guía deben estar
separados 27 HP (27 TE), por ejemplo, a 1 HP (TE) y 28 HP (TE).
Conectores de cableado
La plataforma de aplicaciones se ena con un conector para soldar o tipo
tornillo para el cableado de entrada/salida, un conector para soldar o
tipo tornillo con pasadores para el cableado del sensor (sólo Modelo 3500),
y un conector de enchufe para el cableado de la fuente de alimentación.
Trabajando desde la parte delantera del rack, utilice los tornillos M2,5x8
suministrados para instalar los conectores de cableado en la parte posterior
del rack como se indica a continuación:
1. Utilice los centros de los carriles guía como puntos de referencia y
consulte la Figura 5.
2. Instale el conector de cableado de entrada/salida a 4 HP (4 TE) de la
unidad más cercana o del borde del rack.
3. (Sólo Modelo 3500) Instale el conector que tiene pasadores para el
cableado del sensor a 16 HP (16 TE) de la unidad más cercana o del
borde del rack.
4. Instale el conector de cableado de la fuente de alimentación a 25 HP
(25 TE) de la unidad más cercana o del borde del rack.
7
Figura 5. Posiciones de carriles guía y de conectores de cableado
PASO 3. Instalación del Modelo 3300/3500 en el rack
1. Alinee el Modelo 3300/3500 con los carriles guía.
2. Deslice el Modelo 3300/3500 dentro del rack. Asegúrese de que
los pernos del panel posterior hagan contacto con los conectores
de cableado.
3. Apriete los tornillos cautivos suministrados para fijar el panel
delantero del Modelo 3300/3500 a los carriles guía.
PASO 4. Montaje del procesador central
Este paso se requiere sólo para instalaciones de procesador central remoto
con transmisor remoto (vea la Figura 4). Si usted tiene una instalación
remota de 4 hilos, vaya al Paso 5.
El conector de cableado de la
fuente de alimentación está a
25 HP (25 TE) de la unidad más
cercana o del borde del rack
El conector de cableado
de entrada/salida está a 4 HP (4 TE)
de la unidad más cercana
o del borde del rack
El conector de cableado del sensor
con pasadores está a 16 HP (16 TE)
de la unidad más cercana o del
borde del rack
Pasadores en el
conector de cableado
del sensor
M2,5x8
Instale los tornillos y los conectores desde la
parte delantera del rack.
El modelo 3500 tiene seis tornillos M2.5x8
y tres conectores.
El modelo 3300 tiene cuatro tornillos
M2,5x8 y dos conectores.
Parte delantera
Los centros de carriles guía deben estar separados 27 HP
(27 TE); por ejemplo, 1 HP (1 TE) y 28 HP (28 TE)
Parte posterior
8
La Figura 6 muestra el procesador central remoto y el soporte de
montaje. Utilizando el soporte de montaje, monte el procesador central
en una ubicación compatible con los requerimientos de longitud de
cable que se describen en el Paso 1.
Figura 6. Componentes del procesador central remoto
PASO 5. Conexión del cableado de entrada y salida
Conecte el cableado de entrada y salida a los terminales adecuados
ubicados en el conector de entrada/salida, que es el conector de la
derecha. Consulte la Tabla 2 y la tarjeta insertada dentro de la funda
en el panel superior (mostrada en la Figura 7).
Utilice cable apantallado de par trenzado, calibre 0,25 a 1,5 mm
2
.
Ponga a tierra los blindajes (pantallas de cable) en un solo punto.
Tabla 2. Terminales de cableado de entrada/salida
Número de terminal Designación
c 2+ a 2 – Salida primaria de 4–20 mA / HART
c 4 + a 4 – Salida secundaria de 4–20 mA
c 6 + a 6 – Entrada de frecuencia
c 8 + a 8 – Entrada discreta 1
c 10 + a 10 – Entrada discreta 2
c 12 + a 12 – Salida de frecuencia
c 14 + a 14 – Salida discreta 1
c 16 + a 16 – Salida discreta 2
c 18 + a 18 – Salida discreta 3
c 32 (línea B) a 32 (línea A) Salida RS-485
Procesador central
Anillo inferior de conducto
Tapa posterior
Soporte de montaje
Tapa del procesador central
Anillo superior de conducto
9
Figura 7. Tarjeta de terminales de cableado de entrada/salida
PASO 6. Conexión del Modelo 3500 al sensor
Si usted está instalando el periférico de aplicaciones Modelo 3300, no se
requiere este paso. Vaya al Paso 7.
Para conectar el transmisor Modelo 3500 a un sensor Micro Motion,
siga las instrucciones que se proporcionan a continuación.
Opciones de instalación
El cableado del sensor depende de la configuración de la instalación:
Transmisor remoto de 4 hilos (requiere un cable de 4 hilos; vea la
Figura 3 y las Instrucciones de cableado para instalaciones remotas
de 4 hilos)
Procesador central remoto con transmisor remoto (requiere cable
tanto de 4 hilos como de 9 hilos; vea la Figura 4 y las Instrucciones
de cableado para instalaciones de procesador central remoto con
transmisor remoto)
Instrucciones de cableado para instalaciones remotas de 4 hilos
1. Prepare el cable como se describe en la documentación del sensor.
2. Conecte el cable al procesador central como se describe en la
documentación del sensor.
3. Para conectar el cable al transmisor:
a. Identifique los hilos en el cable de 4 hilos. El cable de 4 hilos
suministrado por Micro Motion consta de un par de hilos calibre
0,75 mm
2
(rojo y negro) que se deben utilizar para la conexión
de VCC, y un par de hilos calibre 0,35 mm
2
(verde y blanco)
que se deben utilizar para la conexión RS-485.
10
b. Conecte los cuatro hilos del procesador central a los terminales
adecuados en el transmisor. Vea la Tabla 3 y la Figura 8
(procesador central estándar) o la Figura 9 (procesador central
mejorado). No deben quedar hilos sin pantalla expuestos.
No ponga a tierra el blindaje, la trenza o el (los) hilo(s) de
drenado en el transmisor.
Figura 8. Cable de 4 hilos al modelo 3500 – procesador central
estándar
Tabla 3. Terminales del transmisor para cable de 4 hilos
Terminal Color de hilo
(1)
(1) Los colores de hilo aplican sólo al cable de 4 hilos suministrado por Micro Motion.
Función
c 4 Rojo VCC+
a 4 Negro VCC–
c 6 Blanco RS-485A
a 6 Verde RS-485B
Terminales del
procesador central
Cable de 4 hilos
Longitud máxima de cable:
vea la Tabla 1
VCC+
(Rojo)
VCC–
(Negro)
RS-485B
(Verde)
RS-485A
(Blanco)
Cable suministrado por el
usuario o por la fábrica
Modelo 3500
Terminales de cableado del sensor
(vea la Figura 5)
VCC+
(Rojo)
RS-485A
(Blanco)
VCC–
(Negro)
RS-485B
(Verde)
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
11
Figura 9. Cable de 4 hilos al modelo 3500 – procesador central
mejorado
Instrucciones de cableado para instalaciones de procesador central
remoto con transmisor remoto
Este procedimiento tiene dos fases:
Cableado del procesador central remoto al transmisor
Cableado del sensor al procesador central remoto
Para cablear el procesador central remoto al transmisor:
1. Utilice uno de los siguientes métodos para blindar el cableado:
Si utiliza cableado no blindado en conducto continuo metálico
que proporcione blindaje de terminación de 360° para el cableado
alojado, vaya al Paso 6.
Si utiliza un prensaestopas suministrado por el usuario con cable
blindado o armado, termine los blindajes en el prensaestopas.
Termine tanto la trenza armada como los hilos de drenado del
blindaje en el prensaestopas. Vaya al Paso 6.
Cable suministrado por el
usuario o por la fábrica
VCC+
(Rojo)
RS-485A
(Blanco)
VCC–
(Negro)
RS-485B
(Verde)
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
VCC+ (Rojo)
RS-485B (Verde)
RS-485A (Blanco)
VCC– (Negro)
Terminales del
procesador central
Cable de 4 hilos
Longitud máxima de cable:
vea la Tabla 1
Modelo 3500
Terminales de cableado del sensor
(vea la Figura 5)
12
Si utiliza un prensaestopas suministrado por Micro Motion en el
alojamiento del procesador central:
- Si utiliza cable blindado, prepare el cable y aplique tubo
termorretráctil blindado como se describe en el Paso 4.
El tubo termorretráctil blindado proporciona una terminación
de blindaje adecuada para usarse en el prensaestopas cuando
se use cable cuyo blindaje conste de una hoja metálica y
no de una trenza. Vaya al Paso 2.
- Si utiliza cable armado, prepare el cable como se describe
en el Paso 4, pero no aplique tubo termorretráctil – omita los
Pasos 4d, e, f y g. Vaya al Paso 2.
2. Identifique los componentes que se muestran en la Figura 6. Quite la
tapa del procesador central.
3. Deslice la tuerca del prensaestopas y el inserto de fijación sobre el cable.
4. Para conexión en el alojamiento del procesador central, prepare el
cable blindado como se indica a continuación (para cable armado,
omita los pasos d, e, f y g):
a. Pele 114 mm de pantalla (forro) del cable.
b. Quite la envolvente transparente ubicada dentro de la pantalla del
cable, y quite el material de relleno entre los hilos.
c. Quite el blindaje de hoja metálica que está alrededor de los hilos
aislados, dejando 19 mm de hoja metálica expuesta o trenza e
hilos de drenado expuestos, y separe los hilos.
114 mm
19 mm
22 mm
22 mm
Tubo termorretráctil
blindado
Cuerpo del
prensaestopas
Tuerca del
prensaestopas
Inserto de
fijación del
prensaestopas
13
d. Envuelva dos veces el (los) hilo(s) de drenado del blindaje
alrededor de la hoja metálica expuesta. Corte el exceso de hilos.
e. Coloque el tubo termorretráctil blindado sobre el (los) hilo(s)
de drenado del blindaje expuesto(s). El tubo termorretráctil debe
cubrir completamente los hilos de drenado.
f. Sin quemar el cable, aplique calor 120 °C para contraer el tubo
termorretráctil.
g. Coloque el inserto de fijación del prensaestopas de manera que
el extremo interior esté al ras con el tubo termorretráctil.
h. Doble el blindaje de tela o trenza e hilos de drenado sobre el
inserto de fijación y aproximadamente a 3 mm después de la junta
tórica (O-ring).
i. Instale el cuerpo del prensaestopas dentro de la abertura de
conducto del alojamiento del procesador central.
Hilo(s) de drenado del blindaje envuelto(s) dos veces alrededor
de la hoja metálica de blindaje expuesta
El tubo termorretráctil blindado cubre completamente
los hilos de drenado expuestos
14
5. Inserte los hilos a través del cuerpo del prensaestopas y ensamble el
prensaestopas apretando la tuerca correspondiente a éste.
6. Identifique los hilos en el cable de 4 hilos. El cable de 4 hilos
suministrado por Micro Motion consta de un par de hilos calibre
0,75 mm
2
(rojo y negro) que se deben utilizar para la conexión de
VCC, y un par de hilos calibre 0,35 mm
2
(verde y blanco) que se
deben utilizar para la conexión RS-485. Conecte los cuatro hilos a las
ranuras numeradas ubicadas en el procesador central.
7. Vuelva a colocar la tapa del procesador central y apriétela.
ADVERTENCIA
Torcer el procesador central dañará al sensor.
No tuerza el procesador central.
Fuente de alimentación +
(Hilo rojo)
Fuente de alimentación –
(Hilo negro)
RS-485A
(Hilo blanco)
RS-485B
(Hilo verde)
Tornillo interno de tierra del alojamiento del procesador central
Para conexiones a tierra física (si el procesador central no se puede poner a tierra mediante
la tubería del sensor y los códigos locales requieren que las conexiones de tierra se hagan
internamente)
No conecte los hilos de drenado del blindaje a este terminal
15
8. Para conectar el cable al transmisor, conecte los cuatro hilos desde
el procesador central a los terminales adecuados ubicados en el
transmisor. Vea la Tabla 3 y la Figura 8. No deben quedar hilos sin
pantalla expuestos. No ponga a tierra el blindaje, la trenza o el (los)
hilo(s) de drenado en el transmisor.
Para cablear el sensor al procesador central remoto:
1. Consulte la Guía de preparación e instalación del cable para el
medidor de caudal de 9 hilos de Micro Motion para instrucciones
sobre preparación y blindaje del cable:
En el extremo del sensor, siga las instrucciones para su tipo
de cable.
En el extremo del procesador central, siga las instrucciones para su
tipo de cable con un transmisor MVD.
2. Para conectar los hilos, consulte la -Guía de preparación e instalación
del cable para el medidor de caudal de 9 hilos de Micro Motion y siga
las instrucciones para su sensor con un transmisor MVD.
A continuación se proporciona información adicional para conectar los
hilos en el procesador central:
a. Identifique los componentes que se muestran en la Figura 6.
b. Quite la tapa posterior del procesador central.
c. Inserte el cable de 9 hilos a través de la abertura de conducto.
d. Conecte los hilos a los enchufes suministrados con el procesador
central.
e. Inserte los enchufes en los zócalos dentro del anillo inferior de
conducto. Vea la Figura 10.
PRECAUCIÓN
Permitir que los hilos de drenado del blindaje hagan
contacto con la caja de conexiones del sensor puede
provocar errores en el medidor.
No permita que los hilos de drenado del blindaje hagan
contacto con la caja de conexiones del sensor.
16
Figura 10. Cable de 9 hilos entre el sensor y el procesador central
3. Ponga el cable a tierra. Si está utilizando cable apantallado (forrado):
a. Ponga a tierra los hilos de drenado del blindaje (hilo negro)
sólo en el extremo del procesador central, conectándolo al tornillo
de tierra ubicado dentro del anillo inferior de conducto. No haga
la conexión a tierra al tornillo de montaje del procesador central.
No ponga a tierra el cable en la caja de conexiones del sensor.
Si está utilizando cable blindado o armado:
a. Ponga a tierra los hilos de drenado del blindaje (hilo negro)
sólo en el extremo del procesador central, conectándolo al tornillo
de tierra ubicado dentro del anillo inferior de conducto. No haga
la conexión a tierra al tornillo de montaje del procesador central.
No ponga a tierra el cable en la caja de conexiones del sensor.
b. Ponga a tierra la trenza de cable en ambos extremos, terminándola
dentro de los prensaestopas (glándulas).
4. Asegure la integridad de las empaquetaduras, engrase las juntas
tóricas (O-rings), luego cierre el alojamiento de la caja de conexiones
y tapa posterior del procesador central, y apriete todos los tornillos.
Café
Rojo
Verde
Blanco
Azul
Gris
Naranja
Violeta
Amarillo
Negro
(Drenados
desde todos
los conjuntos
de hilos)
Enchufe y
zócalo
Tornillo de montaje
Azul
Gris
Naranja
Rojo
Verde
Blanco
Café
Violeta
Amarillo
Tornillo de tierra
Negro
Cable de 9 hilos
proveniente del sensor
Procesador central
17
PASO 7. Conexión del cableado de la fuente de alimentación
Consultando la Figura 11, conecte el Modelo 3300/3500 a una fuente de
alimentación como se indica a continuación:
1. Utilice cable calibre 0,75 a 2,5 mm
2
.
2. Ponga a tierra el transmisor como se indica a continuación:
Conecte el hilo de tierra al terminal intermedio.
Conecte la tierra de la fuente de alimentación directamente a
tierra física.
Mantenga todos los conductores de tierra tan cortos como
sea posible.
Asegúrese que todo el cableado de tierra tenga una impedancia
menor a 1 ohmio.
PRECAUCIÓN
Si se dañan los hilos que conectan el transmisor al
sensor, se puede provocar error de medición o fallo
del medidor.
Para reducir el riesgo de error de medición o fallo del
medidor, cuando cierre los alojamientos en el sensor y
procesador central, asegúrese que los hilos no queden
atrapados o “mordidos.
PRECAUCIÓN
Una instalación inadecuada del cableado puede
provocar fallo del dispositivo o error de medición.
Para evitar fallo del dispositivo o error de medición,
no instale el cableado de alimentación en la misma
bandeja o conducto de cables que el cableado de
entrada/salida.
Apague la fuente de alimentación antes de instalar la
plataforma de aplicaciones.
Asegúrese que el voltaje de la fuente de alimentación
corresponda al voltaje indicado en los terminales de
cableado de la fuente. Vea la Figura 11.
18
3. Conecte los hilos a los terminales superior e inferior.
4. Se puede instalar un interruptor suministrado por el usuario en la línea
de la fuente de alimentación. Para cumplir con la directiva de bajo
voltaje 73/23/EEC (instalaciones Europeas), se requiere un
interruptor cerca del rack.
Figura 11. Terminales de cableado de la fuente de alimentación
Terminales de cableado
de la fuente
de alimentación
Designaciones de terminales
para alimentación de CA
Designaciones de terminales
para alimentación de CC
©2005, Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. P/N 20000996, Rev. B
*20000996*
Visítenos en Internet en www.micromotion.com
Micro Motion España
Emerson Process Management, S.A.
Crta. Fuencarral - Alcobendas Km. 12,2
Edificio Auge, 1 Plantas 5a-6a
28049 Madrid
T +34 (0) 913 586 000
F +34 (0) 913 589 145
www.emersonprocess.com/spain
Emerson Process Management, S.A.
Acero 30-32
08038 Barcelona
T +34 (0) 932 981 600
F +34 (0) 932 232 142
Micro Motion Europa
Emerson Process Management
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
Países Bajos
T +31 (0) 318 495 670
F +31 (0) 318 495 689
Micro Motion Asia
Emerson Process Management
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
República de Singapur
T (65) 6777-8211
F (65) 6770-8003
F (65) 6770-8003
Micro Motion Inc. EUA
Oficinas centrales a nivel mundial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
T (303) 527-5200
(800) 522-6277
F (303) 530-8459
Micro Motion Japón
Emerson Process Management
Shinagawa NF Bldg. 5F
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokio 140-0002 Japón
T (81) 3 5769-6803
F (81) 3 5769-6843
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Micro Motion Transmisor Modelo 3500 MVD o Periférico Modelo 3300 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación