Bowflex Max Total Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUAL DE MONTAJE/DEL USUARIO
Manual de montaje y del usuario
2
Instrucciones importantes de seguridad 3
Etiquetas de advertencia de seguridad / Número de serie 5
Especicaciones 6
Antesdelmontaje 6
Piezas 7
Material 8
Herramientas 8
Montaje 9
Desplazamiento de la máquina 21
Nivelación de la máquina 21
Funciones 22
Funciones de la consola 23
Usodelaaplicacióneneldispositivoportátil 26
Soporteparadispositivosmultimedia(opcional) 26
Brazaletedefrecuenciacardíaca 26
Conceptosbásicosdeltness 29
Funcionamiento 35
Subida/Bajada 35
Conguracióninicial 36
Inicio 36
Encendido/pestaña Inicio 37
Modo Pausa/Ejercicio completo 37
Apagado o reinicio de la máquina 37
Mantenimiento 38
Piezas de mantenimiento 39
Solución de problemas 41
Plan para la pérdida de peso 43
Garantía de recompra 54
Garantía (solo EE. UU./Canadá) 54
Índice/Registro
Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica
(800)605-3369,[email protected]|Nautilus(Shanghai)FitnessEquipmentsCo,Ltd,Room1701&1702,1018ChangningRoad,Changning
District,Shanghai,China200042,www.nautilus.cn-862161159668|FueradeEE.UU.www.nautilusinternational.com|ImpresoenChina|
©2019Nautilus,Inc.|Bowex,ellogotipodeBowex,Nautilus,ellogotipodeNautilus,Schwinn,SelectTech,MaxTrainer,MaxTotalyJRNY
sonmarcasregistradaspropiedaddeNautilus,Inc.oconlicenciadeNautilus,Inc.,registradasoprotegidasporelderechoconsuetudinario
de Estados Unidos y otros países. Polar
®
, OwnCode
®
,Android™,GooglePlay™yNutThins
®
son marcas comerciales de sus propietarios
respectivos. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una
marcadeserviciodeAppleInc.EltérminoBluetooth®yloslogotipossonmarcascomercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.,ytodo
usodedichasmarcasporNautilus,Inc.serealizabajolicencia.
MANUALORIGINAL-SOLOVERSIÓNENINGLÉS
Para validar el soporte de la garantía, conserve la prueba de compra original y consigne la información siguiente:
Número de serie ______________________________
Fecha de compra ____________________
Si se compra en EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía del producto, vaya a: www.bowex.com/register o llame al teléfono 1 (800)
605–3369.
Si se compra fuera de EE. UU./Canadá: Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Si desea más información en relación a la garantía del producto o si tiene alguna duda o problema con el producto, póngase en contacto con su
distribuidor local. Para buscar su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com.
Manual de montaje y del usuario
3
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando utilice dispositivos eléctricos, tenga siempre en cuenta las precauciones básicas, que incluyen:
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina.
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje/ensamblaje.
!
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje/ensamblaje. Lea y comprenda el Manual en su integridad.
Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
!
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica o daños personales, lea y comprenda el Manual del usuario
en su integridad. Si no se atiene a estas instrucciones, podría provocar una descarga eléctrica grave o fatal o sufrir otras lesiones.
Mantenga a curiosos y a niños lejos del aparato que está montando.
• Noconectelamáquinaalafuentedealimentaciónhastaqueseloindiquen.
• Parareducirelriesgodedescargaeléctricaodeunusonosupervisadoodesatendidodelequipo,desenchufesiemprecabledealimentación
de la toma de pared y de la máquina y espere cinco minutos antes de realizar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o reparación en
la máquina. Coloque el cable de alimentación en lugar seguro.
Antesdecadauso,inspeccionelamáquinaenbuscadedañosenelcabledealimentación,piezassueltasosignosdedesgaste.Sihaypiezas
en este estado, no utilice la máquina. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener
información sobre reparaciones. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local para obtener información
sobre reparaciones.
No está diseñada para que la usen personas con problemas médicos que puedan afectar a la seguridad de su funcionamiento o ser víctimas
de posibles lesiones.
No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura de la máquina.
• Nuncahagafuncionarestamáquinaconlasaperturasdeairebloqueadas.Mantengalasaperturasdeairelimpiasdepelusas,pelosyotros
elementos similares.
• Nomonteestamáquinaenelexteriornienlugareshúmedosomojados.
Asegúrese de que el montaje se lleve a cabo en un lugar de trabajo apropiado, lejos de la curiosidad de posibles observadores.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de montaje
que implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levantamiento de piezas
pesadas.
• Monteestamáquinaenunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
No intente cambiar el diseño o la funcionalidad de esta máquina. Podría poner en riesgo la seguridad de esta máquina y anular la garantía.
• Sisonnecesariaspiezasderepuesto,utiliceúnicamentepiezasderepuestoyherramientasoriginalesNautilus.Sinoseusanpiezasde
repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, puede impedir que la máquina funcione correctamente y anular la garantía.
• NoutilicelamáquinahastaquesehayamontadocompletamenteysehayainspeccionadosucorrectorendimientodeacuerdoconelManual.
Antes de usar la máquina, lea y comprenda en su integridad el Manual incluido. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
• Realicetodoslospasosdemontajeenlasecuenciaindicada.Unmontajeincorrectopuedeproducirlesionesounmalfuncionamiento.
• GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Manual de montaje y del usuario
4
Antes de utilizar el equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda el Manual en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no
se pueden leer o se desplazan, reemplace las etiquetas. Si la máquina se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de sustitución. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto con
el distribuidor local para solicitarlas.
• Losniñosnodebenaccederalamáquinaniacercarseaella.Laspartesmóvilesyotroselementosdelamáquinapuedenresultarpeligrosos
para los niños.
No está pensado para su uso por menores de 14 años.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud o dieta. Interrumpa el entrenamiento si siente
doloruopresiónenelpecho,lefaltalarespiraciónosemarea.Consulteconelmédicoantesdevolverautilizarlamáquina.Utilicelosvalores
calculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.Lafrecuenciacardíacamostradaenlaconsolaesaproximaday
debe utilizarse únicamente como referencia.
• Antesdecadauso,inspeccionelamáquinaenbuscadepartessueltasosignosdedesgaste.Sihaypiezasenesteestado,noutilicela
máquina.Examineconatenciónlospedalesylasbielas. Si se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente para obtener información sobre reparaciones. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local para
obtener información sobre reparaciones.
• Límitemáximodepesodelusuario:136kg(300lb).Noloutilicesisuperaestepeso.
Esta máquina es solo de uso doméstico. No coloque ni utilice la máquina en una instalación comercial o institucional. Esto incluye gimnasios,
corporaciones,lugaresdetrabajo,clubes,centrosdetnessycualquierentidadpúblicaoprivadaquetengaunamáquinaparaelusodesus
miembros,clientes,empleadosoaliados.
No lleve ropa o joyas sueltas. Esta máquina contiene piezas móviles. No meta los dedos ni ninguna otra cosa en las partes móviles del equipo.
• Instalelamáquinayhágalafuncionarsobreunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
• Veriquelaestabilidaddelospedalesantesdesubirseaellos.Tengacuidadoalsubirobajardelamáquina.
• Noutiliceestamáquinaenelexteriornienlugareshúmedosomojados.
• Mantengaunaseparacióndealmenos0,6m(24”)acadaladodelamáquina.Estaesladistanciadeseguridadrecomendadaparaaccedery
rodear la máquina, así como para bajar en caso de emergencia. Mantenga alejados a los demás cuando utilice la máquina.
• Noseesfuerceenexcesoduranteelentrenamiento.UtilicelamáquinaenlaformadescritaenesteManual.
• RealicetodoslosprocedimientosdemantenimientoregularesyperiódicosrecomendadosenelManualdelusuario.
Mantenga limpios y secos los pedales y los manillares.
El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio. Asegúrese de anticipar los cambios en el nivel de velocidad y resistencia
de las sesiones de ejercicios y concéntrese para no perder el equilibrio y sufrir daños.
• Estamáquinanopuededetenerlospedalesolosmanillaressuperioresdemaneraindependientealventiladorderesistencia.Reduzcaelritmo
paraqueelventiladorderesistencia,losmanillaressuperioresylospedalesvayanmásdespaciohastadetenerse.Nodesmontelamáquina
hastaquelospedalesylosmanillaressuperioressehayandetenidototalmente.
No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura de la máquina.
Antes de utilizar el equipo, lea y comprenda el manual del usuario. El equipo no debe ser utilizado por personas con limitaciones funcionales y
discapacidades,capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasosinexperienciayconocimiento.
Este equipo no está pensado para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, que carezcan de conocimiento, salvo
bajosupervisiónodireccióndealguienquesehagaresponsabledesuseguridadydelbuenusodelamáquina.Mantengaalosniñosmenores
de 14 años alejados de la máquina.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el equipo.
Manual de montaje y del usuario
5
Conformidad FCC
Los cambios o modi caciones realizados en esta unidad y no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podría invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.
Lamáquinaylafuentedealimentacióncumplenlasección15delasnormasFCC.Elfuncionamientoestásujetoalasdoscondicionessiguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo aquellas
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Nota:EstamáquinaylafuentedealimentaciónhansidoprobadosycumplenloslímitesdeundispositivodigitaldeclaseA,deconformidadconla
sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones.
No obstante, no se garantiza que no se vaya a producir una interferencia en una determinada instalación. Si este equipo causa una interferencia
dañina en la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá tratar de corregir la
interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:
•Reorientarovolveracolocarlaantenaderecepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente de la salida en la que está conectado el receptor.
•Solicitarlaasistenciadeldistribuidorodeuntécnicoderadioytelevisiónconexperiencia.
Etiquetas de advertencia de seguridad y número de serie
Etiquetadeespecicacionesdelproductoyetiqueta
del número de serie
(debajodelacubiertadelestabilizadorderecho)
ADVERTENCIA
Si el equipo no se usa con cuidado, puede causar daños/lesiones
e incluso la muerte.
Mantenga alejados a los niños y a las mascotas.
•Leaysigatodaslasadvertenciasdeestamáquina.
Consulte en el Manual del usuario advertencias e información de
seguridad adicionales.
•Lafrecuenciacardíacamostradaesaproximativaydebe
utilizarse únicamente como referencia.
No está pensado para su uso por menores de 14 años.
•Elpesomáximodelusuarioparaestamáquinaesde136kg
(300 lb)
Esta máquina es solo de uso doméstico.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de
ejercicios.
(Laetiquetaqueseencuentraenlamáquinaestádisponible
únicamente en inglés y francés canadiense).
Etiqueta del número de serie de la consola
Manual de montaje y del usuario
6
Antes del montaje
Seleccionelazonadondevaainstalaryutilizarlamáquina.Paraunfuncionamientoseguro,laubicacióndebeestarenunasupercieduray
nivelada.Prepareunazonadetrabajoconunmínimode199,4cm(78,5”)x246,9cm(97,2”).Asegúresedequeelespaciodeejerciciosqueestá
utilizandodisponedelaadecuadaalturalibre,teniendoencuentalaalturadelusuarioylaalturamáximadelpedaldelamáquinadetness.
Sugerencias básicas del montaje
Siga estos puntos básicos al montar la máquina:
Leaycomprendalas"Instruccionesimportantesde
seguridad"antesdelmontaje.
Reúnatodaslaspiezasnecesariasparacadapasodel
montaje.
Con las llaves recomendadas, gire los pernos y
tuercasaladerecha(endireccióndelasagujasdel
reloj)paraajustarlosyhacialaizquierda(endirección
contraria a las agujas del reloj) para aflojarlos, a no ser
que se indique otra cosa.
Al acoplar dos piezas, levántelas ligeramente y mire a
través de los orificios de los pernos para insertarlos en
los orificios.
Se requieren dos personas para realizar el montaje.
Alfombrilla para máquina de ejercicio
LaalfombrillaparalamáquinadeejercicioBowex™
MaxTrainer™esunaccesorioopcionalqueayudaamantenereláreadeejercicioslimpiayqueademásprotegeelsuelo.Laalfombrilladegoma
proporcionaunasupercieantideslizantequelimitalasdescargaseléctricasyreducelaposibilidaddeerroresenlapantalla.Siesposible,coloque
laalfombrillaparalamáquinaBowex™MaxTrainer™eneláreadeejerciciosquehayaseleccionadoantesdecomenzarelmontaje.
Para solicitar la alfombrilla opcional para la máquina, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente (si la compró en EE. UU./Canadá) o
con su distribuidor local (si la compró fuera de EE. UU./Canadá)
Especificaciones/Antes del montaje
Peso máximo del usuario: 136kg(300lb)
Super cie total del equipo: 9648,8cm
2
(1494,5 in
2
)
Altura máxima del pedal: 48,5 cm (19,1 pulgadas)
Peso de la máquina: 70,3 kg (155 lbs.)
Requisitos de alimentación:
(Adaptador de corriente alterna)
Voltajedeentrada: 100--240VCA,50/-60Hz,1.5A
Voltajedesalida: 12VCC,3A
Brazalete de frecuencia cardíaca: 1 batería de polímero de litio (no reemplazable)
Consola: 1 batería de litio-ión (no reemplazable)
NO SE DESHAGA de este producto como si fuera un residuo doméstico
normal. Este producto debe reciclarse. Para una adecuada eliminación de este
producto, siga los métodos indicados en un centro de residuos aprobado.
165.4cm
(65.1”)
125cm
(49.2”)
77.5cm
(30.5”)
2.47m (97.2”)
1.99m
(78.5”)
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
0.6m
( 24” )
Manual de montaje y del usuario
7
Todaslaspiezasderechas("R")eizquierdas("L")llevanunadhesivoparaayudarleenelmontaje.
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
5 1 BrazaletedefrecuenciacardíacaBluetooth
®
15 2 Pedal
6 1 Conjunto de la consola 16 4 Nivelador
7 1 Cubierta posterior de la consola 17 2 Tapa
8 1 Tapadelmanillarestático 18 1 Conjunto del carril
9 1 Conjunto del manillar estático 19 1 Manillardinámico,derecho
10 1 Manillar dinámico, izquierdo 20 1 Fichadetornillería
11 2 Soporte 21 1 Adaptador de corriente
12 1 Cubierta del estabilizador, izquierda 22 1 Accesorio de inserción de la bandeja
13 1 Cubiertadelestabilizador,derecha 23 1 Kit del manual
14 1 Conjunto del estabilizador
Elemento Cant. Descripción
1 1 Bastidor
2 1 Cubierta trasera
3 2 Accesorio de inserción del reposapiés
4 2 Reposapiés
Piezas
21
23
5
17
4
2
1
3
11
10
12
9
7
15
13
6
8
18
19
20
15
11
14
16
22
21
23
5
17
4
2
1
3
11
10
12
9
7
15
13
6
8
18
19
20
15
11
14
16
22
Manual de montaje y del usuario
8
Herramientas
Incluidas
Nº 2
4 mm
5 mm
6mm
8 mm
13 mm
Piezas metálicas/Herramientas
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
A 6 Tornillohexagonaldecabezaredonda,
M8x1.25x20Negro
I 2 Arandeladeonda,17.2x22
B 6 Arandeladepresión,M8x14.8Negro J 4 Tornillohexagonaldecabezaredonda,
M8x1.25x55Negro
C 12 ArandelaplanaM8x18Negro K 4 Tuercadejación,M8Negro
D 4 Tornillohexagonaldecabezaredonda,
M10x1.5x25Negro
L 8 Tornillohexagonaldecabezaredonda,
M6x1.0x30Negro
E 4 ArandelaplanaM10x23Negro M 4 Tornillohexagonaldecabezaredonda,
M6x1.0x14CL10.9Negro
F 1 TornilloPhillipsconcabezaplana,
M5x0.8x20Negro
N 10 Arandeladepresión,M6x14.8Negro
G 2 ArandelaplanaM8x24Negro O 4 ArandelaplanaM6x13Negro
H 2 Tapa P 6 Tornillohexagonaldecabezaredonda,
M6x1.0x20CL12.9Negro
Nota:Algunasdelaspiezasmetálicasindicadassehansuministradocomorepuestosenlachadepiezas.Tengaencuentaquedespués
del montaje correcto de la máquina pueden sobrar piezas.
A B C D E F
G H
I J K L M N O P
Manual de montaje y del usuario
9
1. Fijar el conjunto del carril al bastidor y después soltar el bastidor de la placa de envío
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de
montaje que implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levanta-
miento de piezas pesadas.
AVISO: Apriete a mano todas las piezas.
Montaje
13mm
X2
C
X4
B
A
18
1
Manual de montaje y del usuario
10
2. Fijar los niveladores al conjunto del estabilizador
16
X4
14
Manual de montaje y del usuario
11
3. Levantar con cuidado el bastidor de la placa de envío y fijar el conjunto del estabilizador
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de
montaje que implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levanta-
miento de piezas pesadas. Levante el conjunto del bastidor desde el exterior del conjunto de pivote, tal como se indica más abajo.
AVISO: Cuandosehayanapretadotodaslaspiezasamano,aprietecompletamenteTODASlaspiezasdelospasosanteriores.
D
E
X4
Manual de montaje y del usuario
12
4. Fijar las cubiertas de la barra del estabilizador al bastidor
12
13
Manual de montaje y del usuario
13
5. Fijar las cubiertas posteriores y tapas al bastidor
AVISO: Coloque el gancho interior de la cubierta posterior en el conjunto del bastidor y gírelo hacia arriba hasta
que quede colocado en su sitio.
17
17
#2
X1
F
2
Manual de montaje y del usuario
14
6. Fijar los soportes al conjunto del bastidor
Tenga en cuenta que los soportes están conectados y que cuando una de estas piezas se mueve, la otra lo hace también.
11
11
6mm
H
G
B
A
X2
I
X2
Manual de montaje y del usuario
15
7. Fijar los pedales en el bastidor
Para evitar una posible lesión grave, al insertar los extremos del tubo en los soportes tenga cuidado de no pillarse los dedos o las
manos.
X4
6mm
15
15
C
K
J
C
X4
13mm
Manual de montaje y del usuario
16
8. Fijar las plataformas para los pies y los reposapiés a los pedales
X8
4mm
L
3
4
4
3
X2
Manual de montaje y del usuario
17
9. Cortar las bridas que aseguran los cables, conectar los cables y fijar la consola el manillar estático y
el accesorio de inserción de la bandeja
AVISO: No deje que los cables se introduzcan en el bastidor. No corte ni retuerza los cables de la consola. Asegúrese de conectar com-
pletamente los conectores de los cables. Cuandosehayanapretadotodaslaspiezasamano,aprietecompletamentelaspiezasconlallaveAllen
de 5 mm.
X4
O
N
M
9
22
Manual de montaje y del usuario
18
10. Retirar la cubierta y las piezas de la consola posterior de la unidad de la consola. Conectar los
cables y colocar la consola en el manillar estático. Con el exceso de cables dentro del manillar estático,
girar la unidad de la consola hacia abajo y asegurarlo a los manillares estáticos
AVISO: No corte ni retuerza los cables. Cada conector de cable (3, 4, 5 y 12 clavijas) tiene un conector final correspondiente a las abertu-
ras. Asegúrese de conectar completamente los conectores de los cables. * Laspiezasnosesuministranenlafichadetornillería.
7
8
6
*
*
7
X4
6
*
*
*
*
Manual de montaje y del usuario
19
11. Fijar los manillares superiores al bastidor
Tenga en cuenta que los pedales y los manillares superiores están conectados y que cuando una de estas piezas se mueve, las
otras lo hacen también.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al realizar los pasos de
montaje que implican estas piezas. No intente realizar por sí solo ningún montaje que implique movimientos difíciles o el levanta-
miento de piezas pesadas.
AVISO: Asegúrese de colocar los manillares superiores de tal forma que se encuentren dentro del rango de operación del usuario. Ase-
gúrese de apretar completamente todas las piezas.
19
10
5mm
X6
P
N
Manual de montaje y del usuario
20
12. Conectar el adaptador de CA al bastidor
AVISO: Asegúrese de utilizar el conector del adaptador de CA adaptado a su zona geográfica.
21
Manual de montaje y del usuario
21
14. Inspección final
Reviseelequipoparaasegurarsedequetodoslostornillosestánajustadosyloscomponentesestáncorrectamentemontados.
Nota:Retirecualquiercubiertaprotectoradelaconsola.Retirelasbandasprotectorasdeplásticodeloscarriles.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado de la parte delantera de este manual.
No utilice la máquina hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto rendimiento de acuerdo con
el Manual del usuario.
13. Configurar la máquina
a. Conlamáquinaconectadaaunenchufedepared,lamáquinasepondráenmarchayelLEDdeestadorojoseactivará.
Silamáquinanoseponeenmarchainmediatamente,esposiblequelaconsolanecesitecargarse.Tardaráunos60minutosencargarla
máquinalosucienteparaactivarla.
Nota:Laconsolapuedepasaraunestadoderepososinorecibeningunaentradadespuésdelacarga.Pulselapantalladelaconsola
para activar la máquina.
b. Cuandosecargue,lamáquinaseactivaráymostrarálapantalladebienvenidaydeconexiónWi.PulseConnect(Conectar).
Nota:SerequiereunaconexiónWiparausarlamáquinaBow-
ex™MaxTotal™.SinotieneningunaconexiónWidisponi-
ble, póngase en contacto de inmediato con el representante
deBowex™MaxTrainer™oconeldistribuidor local para
obtener ayuda.
c. LaconsolamostrarálalistadeconexionesWidisponibles.Pulse
laconexiónWideseadaeintroduzcalacontraseña.PulseConnect
(Conectar).
d. LaconsolaprobaráyseconectaráalaconexiónWi.
Si la consola muestra una pantalla de actualización disponible,
pulseelbotónAceptar.Laconsolaactualizaráelsoftware.
e. ConunaconexiónWiestablecida,pulseBack(Volver).
f. LaconsolaabrirálaaplicaciónBowex™JRNY™.PulsaGetStar-
ted (Comenzar).
Laconsolamostrarálapantalladeopciones.HagaclicenlaopciónLog
In (Iniciar sesión). Siga las instrucciones para registrar su nueva máqui-
na de ejercicio. Cuando se complete el registro, la máquina de ejercicios
estará lista para su uso.
h. Laconsolamostrarálapestañadeinicio.LapestañaHome(Inicio)leanimaráarealizarsuentrenamientodeevaluacióndelestadofísico
paraobtenerunentrenamientopersonalizado*,oarealizarunentrenamientodeintervalosmáximosde14minutos.
*Lascaracterísticasdeentrenamientopersonalizado,laradioBowex™yelentrenamientoporvoz,yciertosvídeosrequierenunasuscripción
alascaracterísticasprémiumdelaaplicaciónBowex™JRNY™.LasuscripciónaBowex™JRNY™sedebeadquiririndependientementeal
descargandolaaplicaciónJRNY™enelteléfonootabletaysuscribiéndoseenlaaplicacióndescargadao(soloparaclientesdeEstadosUnidos)
directamentedeNautilus,Inc.llamandoalteléfono800-269-4216.Esposiblequeestacaracterísticanoestédisponibleentodoslospaíses.
Manual de montaje y del usuario
22
Desplazamiento de la máquina
La máquina la pueden mover una o más personas, según su capaci-
dad y forma física. Cerciórese de que usted y sus eventuales
ayudantes están en buena forma y pueden mover la máquina con
seguridad.
1. Sujete la barra principal del conjunto de manillares estáticos para inclinar
concuidadolamáquinahaciaustedsobrelosrodillosdetransporte.
Asegúrese de no sujetar la pantalla de la consola.
Tenga presente los manillares y el peso de la máquina antes de
inclinarla.
2. Empujelamáquinahastacolocarlaensusitio.
3. Baje con cuidado la máquina.
AVISO:Tengacuidadoalmoverlamáquina.Cualquiermovimientoabruptopuedeafectaralfuncionamientodelordenador.
Nivelación de la máquina
Lamáquinatienequeserniveladasieláreadeejerciciosesirregularosielconjuntodel
carril está ligeramente separado del suelo. Para ajustarla:
1. Coloque la máquina en el área de ejercicios.
2. Aojelastuercasdemariposadejaciónyajustelosniveladoreshastaqueestén
todos nivelados y en contacto con el suelo.
No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se
desatornillen de la máquina. Pueden producirse lesiones personales o
daños en el equipo.
3. Aprietelastuercasdejación.
Asegúrese de que la máquina está nivelada y estable antes de iniciar los
entrenamientos.
Ajustes
Manual de montaje y del usuario
23
A Consola
B Altavoces
C Ranuraparadispositivosmultimedia/entretenimiento
D Bandeja
E Pomo de nivel de resistencia
F Manillares estáticos
G Sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CFC)
H Portabotellas
I Ventiladorderesistencia
J Conector de alimentación
K Rodillodetransporte
L Rodillo
M Conjunto del carril
N Nivelador
O Pedal
P Manillares dinámicos
Q Puerto USB
R Botones de volumen general
S Botón de encendido/apagado
T ConectividadBluetooth
®
(no se muestra)
Funciones
Pomo de nivel de resistencia
Pantalla de la consola
0
100
100%
9:41 AM
FITNESS ASSESSMENT
JOURNAL
PROFILE
CHANNEL
HOME
JOURNAL
WORKOUTS
START
7:00
7:00
Max 14 Interval
7:00
Max 7 Interval
21:00
Max 21 Min Interval
14:00
Upper Body Interval
15:00
Calorie Burn
7:00
Stairs
15:00
Fat Burn
Variable
Manual
Stairs
Profile Name
PN
!
Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca
mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente como referencia. El exceso de ejercicio puede producir daños
o lesiones graves o incluso la muerte. Si se siente débil, interrumpa el ejercicio de inmediato.
LEDdeestado
Anillo de LEDdeestado
A
C
D
E
F
G
P
H
I
J
K
M
O
N
L
B
Q
Q
R
S
Manual de montaje y del usuario
24
Funciones de la consola
LamáquinaBowex™MaxTotal™utilizalaaplicaciónBowex™JRNY™comocomponentecentraldelaconsola.Conejerciciosguiados
personalizados, afables entrenamientos virtuales y ejercicios que se ajustan al usuario*,lamáquinaBowex™MaxTotal™estátotalmente
enfocadaensuviajehaciaeléxitodelapreparaciónfísicaalargoplazo.
SerequiereunaconexiónWiparausarlamáquinaBowex™MaxTotal™.SinotieneningunaconexiónWidisponible,póngaseencontactode
inmediatoconelrepresentantedeBowex™MaxTrainer™paraobtenerayuda.
Nota:Suconsolapuedenoverseexactamentecomoenlasimágenesproporcionadas.Estasimágenesdebenusarsesolocomouna
guía para la máquina.
Pantalla de la consola
Lapantalladelaconsolamuestratodoloqueleayudaráensuviajedepreparaciónfísica,desdeelentrenamientovirtualhastalosentrenamientos
por vídeo dirigidos por un entrenador. Incluso puede ofrecer programas en streaming**mientrasentrena.Ytodopuedecontrolarseconunsimple
toquedelapantalla.Solotienequetocarlapantallaparahacerunaselección,iniciarunentrenamiento,osimplementeactivarlaconsola.
LED de estado y anillo de LED de estado
ElLEDdeestadoyelanillodelLEDdeestadomuestransilaconsolaestáactivadayseenciende/funcionacorrectamente(elLEDestáencendido),
silabateríaseestácargandoinicialmente(elLEDseapagabrevementecadadossegundos)osilaconsolaestáexperimentandounerror(el
LEDparpadearápidamente).Parareiniciarlaconsoladuranteunerror,desconectelaalimentacióndelamáquinadurante30segundosyvuelvaa
conectarla.
Nota:Paralapuestaenmarchainicialodespuésdeunlargoperíododealmacenamiento,laconsolapuedetardarhastatresminutosenactivarse
yluegopuedenecesitarcargarseduranteunahora.
0
10
100
20
30
40
100%
9:41 AM
PROGRAMS
FITNESS ASSESSMENT
JOURNAL
PROFILE
CHANNEL
HOME
JOURNAL
WORKOUTS
START
7:00
14:00
Max 14 Interval
7:00
Max 7 Interval
21:00
Max 21 Min Interval
14:00
Upper Body Interval
15:00
Calorie Burn
7:00
Stairs
15:00
Fat Burn
Variable
Manual
Stairs
Profile Name
PN
Ejercicio actualmente selec-
cionado
Perldeejercicios
Pantalla de objetivos
Pantalladezonadebene-
cios/consumo de calorías
Pantalla de la consola desde la pestaña WORKOUTS (programa Modo de bene cios seleccionado)
PestañaJOURNAL
(Diario)
Pestaña HOME
(Inicio)
PestañaPROFILE
(Perl)
PestañaWOR-
KOUTS(Ejercicios)
PestañaCHANNEL
(Canal)
Pomo de nivel de resistencia
Gireelpomoparaajustarelnivelderesistencia.Sisegirahacialaderecha,aumentaráelvalor;sisegiraalaizquierda,disminuiráelvalor.
*Lascaracterísticasdeentrenamientopersonalizado,laradioBowex™yelentrenamientoporvoz,yciertosvídeosrequierenunasuscripción
alascaracterísticasprémiumdelaaplicaciónBowex™JRNY™.LasuscripciónaBowex™JRNY™sedebeadquiririndependientementeal
descargandolaaplicaciónJRNY™enelteléfonootabletaysuscribiéndoseenlaaplicacióndescargadao(soloparaclientesdeEstadosUnidos)
directamentedeNautilus,Inc.llamandoalteléfono800-269-4216.Esposiblequeestacaracterísticanoestédisponibleentodoslospaíses.
** Suscripción a la transmisión no incluida.
Manual de montaje y del usuario
25
Pestaña JOURNAL (Diario)
Muestralasúltimassesionesdeejercicios,lostotalesylosobjetivoscumplidosdelperldeusuarioseleccionado.
Pestaña WORKOUTS (Ejercicios)
Muestra los programas de ejercicios disponibles en la máquina.
Pestaña HOME (Inicio)
Lapantalladeiniciodelperldeusuarioactual.
Pestaña CHANNEL (Canal)
MuestralosmediosdisponiblesproporcionadosatravésdeunaconexiónWi.
Pestaña PROFILE (Per l)
Veayeditelosdetallesdelperldeusuario.
Pestaña FITNESS ASSESSMENT (Evaluación del estado físico)
Púlselaparaseleccionaresteprograma.Losresultadosdeesteentrenamientoseusaránparacrearlosentrenamientospersonalizados* para cada
perldeusuario.
Pestaña PROGRAMS (Programas)
Púlsela para seleccionar un programa estándar.
Pantalla de per les de ejercicio
Eláreadelapantalladeperlesdeejerciciomuestraelperldelprograma.Cadacolumnadelperlmuestraunsegmentodelejercicio.Cuando
más alta sea la columna, mayor será la intensidad del ejercicio.
Duranteunprogramadeentrenamientodeobjetivos,elperldelejerciciomuestraelniveldeconsumodecalorías.Duranteunprogramademodo
debenecios,elperldelejerciciomuestraelnivelderesistencia.Laconsolaajustaráelnivelderesistenciaduranteelejercicio.
Per l de ejercicios
Lapantalladelperldeejerciciosmuestraelperldelrecorridodelprogramadeejercicios.Cuantomásaltosseanlossegmentosdelprogramade
entrenamiento, más intenso será el ejercicio.
Pantalla de objetivos
Lapantalladeobjetivosmuestraeltiempototaldelejercicioolascaloríastotalesparaun
ejercicio sin intervalos. Durante un ejercicio de intervalos, la pantalla de objetivos comienza a
contarhaciaatráshastaelnaldelejercicio.Estapantallaestaráenblancoduranteunasesión
de ejercicios Manual. Cuando el objetivo está basado en el tiempo, se muestra un icono de reloj.
Utilicelosbotonesderesta(-)osuma(+)paramodicarlapantalladeobjetivos.
Control deslizante de tiempo
Elcontroldeslizantedetiempomodicaeltiempototaldeunentrenamientopersonalizado
enincrementosde1minuto.Deslícelohacialaderechaparaaumentareltiempo,yhaciala
izquierdaparadisminuirlo.Segúnsuestadofísicoactual,puedehaberrestriccioneseneltiempo
máximodeentrenamiento.
Control deslizante de
tiempo
Botón de nivel de resisten-
ciaEASIER(Másfácil)
Botón de nivel de
resistenciaHARDER
(Más difícil)
BotónRECOMMENDED
(Recomendado)
Pantalla de la consola con el programa de
ejercicios* personalizado
*Lascaracterísticasdeentrenamientopersonalizado,laradioBowex™yelentrenamiento
por voz, y ciertos vídeos requieren una suscripción a las características prémium de la
aplicaciónBowex™JRNY™.LasuscripciónaBowex™JRNY™sedebeadquiririnde-
pendientementealdescargandolaaplicaciónJRNY™enelteléfonootabletaysuscribién-
dose en la aplicación descargada o (solo para clientes de Estados Unidos) directamente de
Nautilus,Inc.llamandoalteléfono800-269-4216.Esposiblequeestacaracterísticanoesté
disponible en todos los países.
Manual de montaje y del usuario
26
Botones de nivel de resistencia EASIER o HARDER (Más fácil o Más difícil)
LosbotonesdenivelderesistenciaEASIERoHARDER(MásfáciloMásdifícil)modicanlosnivelesderesistenciaentodoelejercicio
personalizado.
Botón RECOMMENDED (Recomendado)
ElbotónRECOMMENDED(Recomendado)restableceelejerciciopersonalizadoala
conguraciónquesehaproporcionadoenfuncióndesuniveldepreparaciónfísicayrutina
actual.
Botón START (Iniciar)
Inicia el entrenamiento del programa seleccionado, reanuda un entrenamiento en pausa o
acepta un valor mostrado para una opción.
Botón STOP (Detener)
Finaliza un ejercicio en pausa o vuelve a la pestaña Home (Inicio).
Pantalla Burn Rate (Consumo de calorías)
LapantallaBurnRate(Consumodecalorías)muestraelniveldecaloríasquesequemanpor
minuto.Estevaloresunafuncióndelaintensidad,queeselnivelactualdelasRPM(velocidad
del pedal) y el nivel de resistencia. A medida que aumenta uno de esos valores, el consumo de
calorías también aumenta.
Rango objetivo de consumo de calorías
Elrangoobjetivodeconsumodecaloríasesunaguíadeejerciciosquesebasaenlaconguracióndelperldeusuarioseleccionado.Seactiva
un rango de segmentos de consumo de calorías durante una sesión de intervalos. El primero de los segmentos del rango es un nivel sugerido para
principiantes,siendolossegmentosmásaltosidealesparausuariosdetnessmásavanzados.Laintensidaddelrangosebasaenlapantallade
perlesdeejercicios.
Nota:Paraobtenerunvalordeconsumocaloríasmásexactoyelrangoobjetivosugerido,asegúresedecompletarunentrenamientodela
evaluacióndelestadofísicoydemanteneractualizadoelperldeusuario.
El rango objetivo es un nivel de entrenamiento sugerido y solo debe seguirse si lo permite su nivel de preparación física.
Duranteunentrenamientodeintervalos,elrangoSPRINTsemostraráconsegmentosrojosyel
rangoRECOVERconsegmentosazules.
Marcador del consumo máximo de calorías
Elmarcadordelconsumomáximodecaloríasesunindicadorquemuestraelvalormáximodel
consumo de calorías alcanzado durante el ejercicio actual.
SPRINT
Es el segmento de alta intensidad del ejercicio de intervalos. Durante un ejercicio de intervalos,
elsegmentoactivocambiaentrelossegmentosSPRINT(Aceleración)yRECOVER(Recupera-
ción)conunaconrmaciónaudible,comenzandounacuentaatrásparaelsegmentoactual.
RECOVER
El segmento del resultado del entrenamiento reducido de un ejercicio de intervalo, que cuenta
atráshastaelsiguientesegmentoSPRINT.
0
10
100
20
30
40
100%
9:41 AM
PROGRAMS
FITNESS ASSESSMENT
JOURNAL
PROFILE
CHANNEL
HOME
JOURNAL
WORKOUTS
START
14:00
14:00
Max 14 Interval
7:00
Max 7 Interval
21:00
Max 21 Min Interval
14:00
Upper Body Interval
15:00
Calorie Burn
7:00
Stairs
15:00
Fat Burn
Variable
Manual
Max 14 Min Interval
Profile Name
PN
Max 21 Min Interval
Max 14 Interval
Max 7 Interval
Rangoobjetivodeconsumodecalorías
PantallaBurnRate(Consumode
calorías)
Pantalla de la consola con el programa de
entrenamiento de objetivos
Marcadordelconsumomáximodecalorías
0
10
100
20
30
40
100%
9:41 AM
PROGRAMS
FITNESS ASSESSMENT
JOURNAL
PROFILE
CHANNEL
HOME
JOURNAL
WORKOUTS
START
7:00
14:00
Max 14 Interval
7:00
Max 7 Interval
21:00
Max 21 Min Interval
14:00
Upper Body Interval
15:00
Calorie Burn
7:00
Stairs
15:00
Fat Burn
Variable
Manual
Stairs
Profile Name
PN
Zonadebenecios"Fat
Burn"
Zonadebenecios"Endurance"
Zonadebenecios
"Performance"
Pantalla de la consola con el programa de
zona de bene cios
Manual de montaje y del usuario
27
Pantalla Zona de benecios
Unazonadelconsumodecaloríasobjetivosugeridoparaobtenerlosmáximosbeneciosdelejercicioactual:FatBurn(Quemagrasas),Endurance
(Resistencia)yPerformance(Rendimiento).
Programas para quemar calorías o
quemar grasas
Zonadebenecios"FatBurn"
Programa manual Zonadebenecios"Endurance"
Programa de escaleras Zonadebenecios"Performance"
Uso de la aplicación Bowex™ JRNY™ en el dispositivo portátil (opcional)
AunquelaaplicaciónBowex™JRNY™llevaunregistrodetodossusentrenamientos,juntoconeltotaldecaloríasquemadas,tiempoymásen
la máquina, también puede acceder a toda su información de forma remota en su propio dispositivo. Solo tiene que descargar la aplicación en el
dispositivoyaccederasuperl.
1. Descarguelaaplicacióngratuita,denominadaaplicación“Bowex™JRNY™ ".LaaplicaciónestádisponibleenGooglePlay™yenAppStore.
Nota: Para obtener una lista completa de dispositivos admitidos, consulte la aplicación en App Store o Google Play™.
2. SigalasinstruccionesdelaaplicaciónparasincronizareldispositivoconlacuentadeBowex™JRNY™.
Cuando el dispositivo tenga acceso a la cuenta, podrá revisar los ejercicios, consejos de entrenamiento*ylospróximosentrenamientos.
Carga mediante USB
Si un dispositivo USB está conectado al puerto correspondiente, el puerto intentará cargar el dispositivo. Es posible que la energía suministrada en
elpuertoUSBnoseasucienteparahacerfuncionareldispositivoycargarloalmismotiempo.
Soporte para dispositivos multimedia (accesorio opcional)
Se puede añadir un accesorio opcional a su máquina de ejercicios que sujetará dispositivos multimedia adicionales
sobrelaconsola.Elsoporteparadispositivosmultimediaopcionalseenganchafácilmentealamáquina,añadiendo
más espacio para otros dispositivos.
Para solicitar el soporte para dispositivos multimedia opcional, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente (si compró la máquina en EE. UU./Canadá) o con su distribuidor local (si la compró fuera de EE. UU./
Canadá).
Sensores de frecuencia cardíaca por contacto
Lossensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR)envíanlasseñalesdesufrecuenciacardíacaalaconsola.
LossensoresdeCHRsonlaspartesdeaceroinoxidabledelasbarrasdesujeción.Parautilizarlos,coloquelasmanoscómodamenteentornoalos
sensores.Asegúresedequelasmanosestánencontactotantoconlapartesuperiorcomoconlainferiordelossensores.Sujételosrmemente,
pero sin apretarlos demasiado o demasiado poco. Ambas manos deben estar en contacto con los sensores para que la consola detecte el pulso.
Una vez que la consola detecta cuatro señales de pulso estables, se mostrará la frecuencia del pulso.
Cuandolaconsolahayadetectadosufrecuenciacardíacainicial,nomuevanicambielasmanosdurante10o15segundos.Laconsolaahora
validarálafrecuenciacardíaca.Muchosfactoresinuyenenlacapacidaddelossensoresdedetectarlaseñaldefrecuenciacardíaca:
El movimiento de los músculos de la parte superior del cuerpo (incluyendo brazos) produce una señal eléctrica (artefacto muscular) que puede
interferir con la detección del pulso. Un leve movimiento de la mano mientras se está en contacto con los sensores también puede producir
interferencia.
*Lascaracterísticasdeentrenamientopersonalizado,laradioBowex™yelentrenamientoporvoz,yciertosvídeosrequierenunasuscripción
alascaracterísticasprémiumdelaaplicaciónBowex™JRNY™.LasuscripciónaBowex™JRNY™sedebeadquiririndependientementeal
descargandolaaplicaciónJRNY™enelteléfonootabletaysuscribiéndoseenlaaplicacióndescargadao(soloparaclientesdeEstadosUnidos)
directamentedeNautilus,Inc.llamandoalteléfono800-269-4216.Esposiblequeestacaracterísticanoestédisponibleentodoslospaíses.
Manual de montaje y del usuario
28
Lascallosidadesylascremasdemanospuedenactuarcomocapaaislanteyreducirlafuerzadelaseñal.
Además, la señal de electrocardiograma generada por algunas personas no es lo suficiente fuerte para ser detectada por los sensores.
Laproximidadconotrosequiposelectrónicospuedengenerarinterferencia.
Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
Brazalete de frecuencia cardíaca Bluetooth
®
SumáquinadetnessincluyeunbrazaletedefrecuenciacardíacaBluetooth
®
. Cuando el
brazaletedefrecuenciacardíacaBluetooth
®
está conectado, la consola mostrará el icono de
dispositivodefrecuenciacardíacaBluetooth
®
.
Si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico implantado,
consulte con su médico antes de utilizar un brazalete Bluetooth
®
u otro monitor de frecuencia cardíaca Bluetooth
®
.
El brazalete de frecuencia cardíaca se debe usar en la parte superior del antebrazo, con el sensor de frecuencia cardíaca colocado en la parte
interior.Debeestarlosucientementeajustadoparaquenosemuevaenelbrazo,peronotanapretadoquerestrinjalacirculaciónsanguínea.
Nota: Asegúrese de quitar la cubierta protectora del sensor de frecuencia cardíaca antes de utilizarlo.
1. ColóqueseelbrazaletedefrecuenciacardíacaBluetooth
®
en la parte superior del antebrazo.
2. ConrmequeelBluetooth
®
estáactivoenlamáquina.SieliconoBluetooth
®
estáazul,signicaque
está activo.
Sieliconoestárojo,signicaquehayqueactivarelBluetooth
®
.ParaactivarelBluetooth
®
:
a. PulseeliconodeBluetooth
®
.
b. Pulse"ManageBluetooth
®
"(AdministrarBluetooth®).
c, Deslicelaopciónde"OFF"a"ON".
d. PulseBack(Volver)parasalir.
3. Cuandoestépreparadoparahacerejercicio,inicieelentrenamiento.
4. PulseelbotónLEDdeencendido/apagadoenelbrazaletedefrecuencia
cardíaca.ElLEDparpadearáenazulrápidamente,loqueindicaqueel
brazaletesehaactivado.AsegúresedepulsarsolounavezelbotónLEDde
encendido/apagado.
5. Durante el entrenamiento, el brazalete de frecuencia cardíaca puede tardar
hasta60segundosenconectarse.Cuandoestéconectado,eliconodeldis-
positivodefrecuenciacardíacaBluetooth
®
se mostrará junto con la frecuen-
cia cardíaca.
Nota: El brazalete solo se puede conectar una vez a un entrenamiento acti-
vo.SisepulsaelbotónLEDdeencendido/apagadodespuésdeconectarse,
el entrenamiento debe reiniciarse.
Alnalizarelejercicio,pulseelbotónLEDdeencendido/apagadopara
desconectar y desactivar el brazalete de frecuencia cardíaca.
Sipulsaelbotóndeencendido/apagadoyelLEDparpadeaenrojovariasveces,signicaquelabateríaestábajaydebecargarse.Paracargarel
brazaletedefrecuenciacardíacaBluetooth
®
, conecte el cable de carga a los terminales de carga en el interior del sensor. Conecte el cable de carga
aunpuertoUSB.ElLEDparpadearáenrojoyverdemientrassecarga.Cuandoestécompletamentecargado,elLEDseiluminaráenverdede
forma continua.
Conector USB
Terminalesdecarga
Sensor de frecuencia
cardíaca
Brazalete
Cable cargador
BotónLEDde
encendido/
apagado
Manual de montaje y del usuario
29
Cálculos de la frecuencia cardíaca
Lafrecuenciacardíacamáximasueledisminuirde220latidosporminuto(LPM)enlaniñezaunos160alos60años.Estacaídadelafrecuencia
cardíacasueleserlineal:disminuyeunlatidoporminutocadaaño.Nohayindicaciónquesugieraquelasesióndeejerciciosinuyaenla
disminucióndelafrecuenciacardíacamáxima.Personasdelamismaedadpuedentenerdistintasfrecuenciascardíacasmáximas.Esmáspreciso
calcular este valor realizando una prueba de estrés que usando una fórmula basada en la edad.
Sufrecuenciacardíacaenreposoestáinuidaporelentrenamientoderesistencia.Eladultomediotieneunafrecuenciacardíacaenreposode
unos 72 lpm, mientras que los corredores muy entrenados pueden obtener lecturas de 40 lpm o incluso menos.
Latabladefrecuenciascardíacasesunaestimacióndequézonadefrecuenciacardíaca(HRZ)esecazparaquemargrasasymejorarelsistema
cardiovascular.Lascondicionesfísicasvarían,portantosuHRZindividualpuedeservarioslatidossuperioroinferiordeloquesemuestra.
Elprocedimientomásecazparaquemargrasasduranteelejercicioescomenzararitmolentoeincrementarlaintensidadhastaquelafrecuencia
cardíacaseencuentreentreel60%yel85%delamáxima.Sigaaeseritmo,manteniendolafrecuenciacardíacaenlazonaobjetivodeseada
durante más de 20 minutos. Cuanto más tiempo mantenga la frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo.
Elgrácoesunabreveguíaquemuestralasfrecuenciascardíacasobjetivosugeridasenfuncióndelaedad.Comoseseñalabaanteriormente,la
frecuencia cardíaca objetivo óptima puede ser superior o inferior. Consulte a su médico para conocer su zona objetivo de frecuencia cardíaca.
Nota: Aligualquesucedecontodoslosejerciciosyprogramasdetness,usesiempreelsentidocomúnalahoradeaumentarlaintensidadoel
tiempo.
20-24
RITMO CARDÍACO OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA
de ritmo cardíaco
Edad
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Ritmo cardíaco máximo
Zona de ritmo cardíaco objetivo
(mantener en este rango para
una quema de grasa óptima)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
BPM
(latidos por minuto)
Altavoces
Para reproducir audio a través de los altavoces de la máquina, abra una aplicación en la consola y permita que transmita audio.
Nota: AunquelamáquinaestéhabilitadaparaBluetooth
®
,nopuederecibiryreproduciraudioporlaconexiónBluetooth
®
desde el dispositivo o
transmitiraudiodelamáquinaaldispositivoBluetooth
®
(comounosauricularesBluetooth
®
).
Manual de montaje y del usuario
30
Conceptos básicos del tness
Frecuencia
Para mantener una buena salud, perder peso y mejorar la resistencia cardiovascular, intente completar los entrenamientos personalizados* en la
máquinaBowex™MaxTrainer™comoseleharecomendado.Estosejerciciossehancreadoparasuactualniveldeaptitudfísicabasadosenlos
resultados del entrenamiento de la evaluación del estado físico.
Sinotienedisponibleslosejerciciospersonalizados,entreneenlamáquinaBowex™MaxTrainer™unmínimodetresvecesalasemana,unos14
minutoscadadía.Sieslaprimeravezquehaceejercicio(osiestáretomandounprogramadeejerciciosregular)ynosesientecapazdecompletar
14minutosdeejerciciocontinuodeunavez,hagade5a10minutosyaumentegradualmenteeltiempodeejerciciohastaquepuedaalcanzarun
total de 14 minutos.
Siestámuyocupadoynopuederealizarlos14minutosdeejercicioenundía,intentellevaracabolos14minutoshaciendovariosejerciciosmás
cortosenelmismodía.Porejemplo,7minutosporlamañanay7minutosporlanoche.Estopuedeserunaformaexcelentedeiniciarsuentrena-
miento cardiovascular si es un principiante de la actividad vigorosa.
UnbuenlugarparacomenzarsunuevarutinadeejerciciosesrealizarelejerciciodeevaluacióndelestadofísicoenlamáquinaBowex™Max
Total™.Esteentrenamientoproporcionasunivelfísicoactual,permitiendocrearentrenamientospersonalizados* para usted. Para obtener unos
mejoresresultados,combinelosejerciciosenlamáquinacardioBowex™MaxTrainer™conunprogramadeentrenamientoderesistenciausando
ungimnasiodomésticoBowex™ounasmancuernasBowex™SelectTech™ysigalaGuíadepérdidadepesocorporalBowex™incluidaen
este manual.
Continuidad
Loshorariosdetrabajoagotadores,lasobligacionesfamiliaresylastareasdiariaspuedenhacerdifíciladaptarelejercicioregularensuvida.Prue-
beestassugerenciasparaaumentarsusposibilidadesdeéxito:
Programesusejerciciosdelamismaformaqueprogramasusreunionesosuscitas.Seleccionedíasyhorasespecíficascadasemana,eintente
nocambiarlashorasdelejercicio.
Haga un pacto con un familiar, amigo o cónyuge, y dense ánimos para mantener el ritmo cada semana. Deje mensajes con recordatorios para
ser constante y ayúdense mutuamente.
Haga sus ejercicios más interesantes alternando entre los ejercicios de estado estable (una velocidad) y entrenamiento a intervalos (velocidad
variada).LamáquinacardioBowflex™MaxTrainer™esinclusomásdivertidacuandoseañadeestaclasedevariedad.
Prendas de ropa
Esimportantellevarropaycalzadoapropiado,seguroycómodocuandoseutilizalamáquinacardioBowex™MaxTrainer™,como:
Calzado de atletismo para correr o caminar con suela de goma.
Prendasderopaparahacerejerciciosquelepermitanmoverselibrementeymantenerlecómodamentefresco.
Ropainteriordeportivaqueproporcioneestabilidadycomodidad.
Unabotelladeaguaparaunahidrataciónconstante.
*Lascaracterísticasdeentrenamientopersonalizado,laradioBowex™yelentrenamientoporvoz,yciertosvídeosrequierenunasuscripción
alascaracterísticasprémiumdelaaplicaciónBowex™JRNY™.LasuscripciónaBowex™JRNY™sedebeadquiririndependientementeal
descargandolaaplicaciónJRNY™enelteléfonootabletaysuscribiéndoseenlaaplicacióndescargadao(soloparaclientesdeEstadosUnidos)
directamentedeNautilus,Inc.llamandoalteléfono800-269-4216.Esposiblequeestacaracterísticanoestédisponibleentodoslospaíses.
Manual de montaje y del usuario
31
Calentamiento *
AntesdeutilizarlamáquinacardiodeBowex™MaxTrainer™,hagaestosestiramientosdinámicosdecalentamiento,queleayudaránapreparar
el cuerpo para el ejercicio:
Sujeción dinámica de rodilla
Colóquesedepieconlospiesjuntos.Lleveunarodillahacia
adelanteyhaciaarriba,alpecho.Coloquelasmanosentor-
noalaespinillaytiredelarodillahaciaelpecho.Relajeel
estiramiento colocando el pie en el suelo. Cada repetición de
lasecuenciadeberíatardarde1a3segundos.Repítalode
10o20vecesdeformacontinua,controladayuida.Repita
el estiramiento con la otra pierna.
Flexión dinámica de rodilla
Colóquese de pie con los pies juntos. Sujétese a una pared
para mantener el equilibrio con una mano, si fuera necesa-
rio.Levanteeltalóndeunpiehacialosglúteos.Relajeel
estiramiento colocando el pie en el suelo. Cada repetición de
lasecuenciadeberíatardarde1a3segundos.Repítalode
10o20vecesdeformacontinua,controladayuida.Repita
el estiramiento con la otra pierna.
Patada dinámica de rodilla
Depie,llevelapiernahaciaarribaconlasmanos,alaaltura
delacadera,manteniendolarodillaexionada.Sujétesea
una pared para mantener el equilibrio con una mano, si fuera
necesario. Estire la rodilla lo más que pueda y le resulte
cómodo.Relajeelestiramientoexionandolarodilla.Cada
repetición de la secuencia debería tardar de 1 a 3 segundos.
Repítalode10o20vecesdeformacontinua,controladay
uida.Repitaelestiramientoconlaotrapierna.
Giro dinámico
Colóquese de pie con los pies separados a la altura de los
hombros.Dobleloscodos;mantengalosbrazosapartados
deloslados.Girelapartesuperiordelcuerpohaciaunlado
yluegohaciaelotro,lomásquepuedayleresultecómodo.
Cada repetición de la secuencia debería tardar de 1 a 3
segundos.Repítalode10a20vecesdeformacontinua,
controladayuida.
* Fuente: Full-Body Flexibility,JayBlahnik,segundaedición,2010.HumanKinetics.com.
Manual de montaje y del usuario
32
Press de talón con rodilla exionada dinámico
Colóquesedepieconunpiehaciadelanteyelotrohacia
detrás,laspiernasseparadaslaanchuradelascaderasylos
piesmirandohaciadelante.Sujéteseaunaparedparaman-
tenerelequilibrioconunamano,sifueranecesario.Flexione
ambasrodillasejerciendopesosobreeltalóntrasero.Relaje
el estiramiento y recupere la posición inicial. Cada repetición
delasecuenciadeberíatardarde1a3segundos.Repítalo
de10o20vecesdeformacontinua,controladayuida.
Repitaelestiramientoconlaotrapierna.Siesnecesario,
apóyese en una pared o en otro objeto para mantener el
equilibrio.
Estiramiento lateral dinámico
Depieconlospiesseparados,lasrodillasligeramenteexio-
nadas y los brazos a los lados del cuerpo. Estire un brazo
sobrelacabezaeinclínesesobreelladoopuesto.Relajeel
estiramiento y recupere la posición inicial. A continuación,
estireelotrobrazohaciaelladoopuesto.Utiliceelotrobrazo
para soportar el peso del cuerpo en la cadera, si fuera nece-
sario. Cada repetición de la secuencia debería tardar de 1 a
3segundos.Repítalode10o20vecesdeformacontinua,
controladayuida.
Sesiones de ejercicios
Siga estas pautas para acostumbrarse a un plan de ejercicio semanal. Utilice su sentido común y el consejo de su médico o profesional sanitario
para determinar la intensidad y el nivel de sus ejercicios.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el
pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados
o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximada y
debe utilizarse únicamente como referencia.
SteadyState(Estadoestable)eIntervalTraining(Entrenamientoaintervalos)sondostiposdeejerciciosquepuedehacerenlamáquinacardio
Bowex™MaxTrainer™:
Manual de montaje y del usuario
33
Ejercicios de Estado estable
Unejerciciodeestadoestableimplicaelincrementopausadodelavelocidaddelejercicioaunavelocidaddesaanteperocómodaquepuede
mantenerdurantegranpartedesusesióndeejercicios.Llevarlafrecuenciacardíacaalazonadefrecuenciacardíacaparaquemargrasasdurante
unasesióncompletadeejerciciospuedeserunexcelenteejerciciodeEstadoestable.Porejemplo,manteniendounritmodeconsumodecalorías
de6caloríasporminutodurantetodalasesióndeejercicios,exceptoduranteelcalentamientoyelenfriamiento.LosejerciciosdeEstadoestable
puedenayudarleagenerarconanzaenelejercicio,fuerzayresistencia.
Ejercicios de entrenamiento a intervalos
Unentrenamientoaintervalosimplicaelajustedelaintensidaddelejercicioduranteperíodosdetiempoespecícosparaelevaryreducirlafrecuen-
cia respiratoria, la frecuencia cardíaca y la quema de calorías. Con la pantalla del consumo de calorías, puede ajustar rápidamente la intensidad del
ejercicio para conseguir sus objetivos.
LamáquinacardioBowex™MaxTrainer™combinasegmentos“SPRINT”y“RECOVER”paracrearunprogramadeejerciciosaintervalos.Duran-
teunsegmento"SPRINT",sellegaaunniveldeelevadaquemadecaloríasquesepuederepetirduranteelnúmerototaldeintervalos.Después,
durantelossegmentos"RECOVER",sedisminuirálaintensidadyseprepararáparaelsiguientesegmento"SPRINT".Esenestoscambiosextre-
mosenlaintensidad,juntoconllevaralcuerpohaciaelagotamiento,dondeseobtienenlosmáximosbeneciosenlosejerciciosdeentrenamiento
a intervalos.
Losejerciciosdeentrenamientoaintervalosaportanvariedad,aumentanelconsumodecaloríasymejoranlapreparaciónfísica.
LamáquinacardioBowex™MaxTrainer™estápensadaparaamortiguarlasarticulacionesymúsculos,yambostiposdeentrenamiento,Steady
State(Estadoestable)eIntervalTraining(Entrenamientoaintervalos),deberíanresultarmáscómodosquecorrerenelexteriorsobreunasupercie
dura o en una cinta.
Después del programa de consumo de calorías
Alnalizarunprogramaintensodeentrenamientoaintervalos,elcuerponecesitagastarenergíaadicionalparareponerlasreservasdelcuerpo.
EstacantidaddeenergíaadicionalqueelcuerpoestáutilizandoesloqueseconocecomoEPOC(Excesodeconsumodeoxígenopost-ejercicio).
El nivel de requisitos de energía adicionales para el cuerpo está directamente relacionado con varios factores. Entre estos factores se encuentra
elniveldepreparaciónfísica,elniveldeintensidaddelejerciciodeentrenamientoaintervalos,laduracióndelaprivacióndeoxígenoduranteel
ejercicio y las demandas físicas durante la fase de recuperación.
Enresumen,sucuerpopuedeconsumirmáscaloríasdespuésdeunaintensasesióndeejerciciosdeintervalomáximo.
Manual de montaje y del usuario
34
Registro de ejercicios
Utiliceesteregistropararealizarelseguimientodelosejerciciosydesuprogreso.Realizarelseguimientodesusejerciciosleayudaráasentirsemotivadoya
alcanzar sus objetivos marcados.
Fecha Calorías Consumo de calo-
rías (promedio)
Hora RPM(prome-
dio)
Frecuencia car-
díaca (promedio)
Nivel (promedio)
Enfriamiento *
Cuandohayaterminadodeutilizarsumáquinacardio,puederealizarestosrelajantesestiramientos,queayudaránasucuerpoarecuperarsedel
ejercicioyavolverlomásexible:
Elevación de pierna en posición tumbada
Túmbesebocaarribaenelsueloconlaspiernasligeramente
exionadas.Levanteunadelaspiernashaciaeltechoman-
teniendo la rodilla recta. Coloque las manos (o una correa)
alrededordelmusloyaproximelapiernacuantopuedaa
la cabeza. Mantenga el estiramiento de 10 a 30 segundos.
Repitaelestiramientoconlaotrapierna.Mantengalacabeza
en el suelo y no incurve la columna vertebral
* Fuente: Full-Body Flexibility,JayBlahnik,segundaedición,2010.HumanKinetics.com.
Manual de montaje y del usuario
35
Túmbese de lado con las rodillas dobladas
Túmbeseenelsuelosobreunladoyapoyelacabezaenel
antebrazo. Doble una rodilla y sujétese el tobillo con la mano
delmismolado;tiredeltalónhaciaelglúteo.Mantengaeles-
tiramientode10a30segundos.Túmbesesobreelotrolado
yrepitaelestiramientoconlaotrapierna.Recuerdemantener
bien juntas las rodillas.
Tumbado en forma de número cuatro
Túmbesebocaarribaenelsueloconlaspiernasexionadas.
Coloque un pie en posición transversal sobre el muslo de la
pierna contraria, según la posición del número cuatro. Sujete
lapiernadelsueloyllévelahaciaelpecho.Mantengael
estiramientode10a30segundos.Repitaelestiramientocon
la otra pierna. Mantenga la cabeza en el suelo.
Giro sentado
Siénteseenelsueloyextiendalaspiernasconlasrodillas
ligeramente dobladas. Coloque la mano en el suelo detrás del
cuerpo y la otra cruzando el muslo. Gire la parte superior del
cuerpohaciaunladolomásquepuedayleresultecómodo.
Mantengaelestiramientode10a30segundos.Repitael
estiramiento en el otro lado.
Sentado gura cuatro
Siénteseenelsueloyextiendaunapierna.Coloqueelpiede
laotrapiernasobreelmuslo,segúnlaposicióndelagura
cuatro.Muevaelpechohacialaspiernas,girandoenlacade-
ra.Mantengaelestiramientode10a30segundos.Repítalo
con la otra pierna. Use los brazos para sostener la espalda.
Bajada dinámica de talón
Ponga la parte delantera del pie en el borde de un escalón.
Ponga el otro pie enfrente. Sujétese a una pared para man-
tener el equilibrio con una mano, si fuera necesario. Haga
bajar el talón tanto como le sea posible manteniendo la rodilla
recta. Concluya el estiramiento levantando el talón tanto
como la resulte posible. Cada repetición de la secuencia
deberíatardarde1a3segundos.Repítalode10o20veces
deformacontinua,controladayuida.Repitaelestiramiento
con la otra pierna.
Manual de montaje y del usuario
36
Frecuencia de entrenamiento
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el
pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina. Utilice los valores calculados
o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximada y
debe utilizarse únicamente como referencia.
3 veces a la semana durante 14 minutos cada día.
Programe sus sesiones de ejercicios por adelantado y procure seguir el programa.
Nota: Sieslaprimeravezquehaceejercicio(osiestáretomandounprogramadeejerciciosregular)ynosesientecapazdecompletar14
minutosdeejerciciocontinuodeunavez,hagade5a10minutosyaumentegradualmenteeltiempodeejerciciohastaquepueda
alcanzar un total de 14 minutos.
Intensidad del ejercicio
Para incrementar la intensidad del ejercicio:
Aumente el número de revoluciones del pedal por minuto.
Pongalospiesmáshaciafueraenlapartetraseradelospedales.
AumenteelniveldeintensidadymantengacontinuosusRPMoincreméntelastambién.
Utilice la parte superior y la inferior de su cuerpo a diferentes niveles.
Cambie la posición de su agarre en los manillares para trabajar otras partes de la parte superior del cuerpo.
Colocación de las manos (selección de agarre)
Estamáquinadetnessestáequipadaconvariosmanillaresquepermitenunaampliavariedaddeejerciciosdiferentes.Segúnavanzaensurutina
deentrenamiento,modiquelacolocacióndelamanobuscandoentrenardiferentesgruposmusculares.
El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio. Asegúrese de anticipar los cambios en el nivel de velocidad
y resistencia de las sesiones de ejercicios y concéntrese para no perder el equilibrio y sufrir daños.
Losmanillaresdinámicospermitenunaampliavariedaddeejerciciosparalapartesuperiordelcuerpo.Alcomenzar,coloquelasmanosdetalforma
que se sienta cómodo y estable en los manillares dinámicos.
Losmanillaresestáticosqueseencuentrandebajodelaconsolatambiénsepuedenusarparaañadirestabilidadduranteelejercicio,asícomo
proporcionar la frecuencia cardíaca.
Paraunasesióndeejercicioscentradaenlaspiernas,inclínesehastaquelosantebrazosreposenenlasaerobarrasconlaspalmashaciaarriba.
Cuando se incline, tenga presente el movimiento de los manillares dinámicos durante el ejercicio.
Subida y bajada de la máquina
Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina.
Tenga en cuenta que los pedales y los manillares están conectados y que, cuando una de estas piezas se mueve, las otras lo hacen
también. Para evitar un posible daño grave, agarre solo los manillares estáticos para situarse.
Asegúrese de que no haya nada debajo de los pedales o en el ventilador de resistencia de aire antes de mover nada de la máquina.
Parasubiralamáquinadetness:
1. Muevalospedaleshastaqueelqueestémáscercaseencuentreenlaposiciónmásbaja.
2. Agarre los manillares estáticos debajo de la consola.
3. Apóyese a los manillares estáticos, suba al pedal más bajo y coloque el otro pie en el pedal opuesto.
Nota: A veces el usuario no puede iniciar un ejercicio porque los pedales no se mueven. Si esto ocurre, sujete los manillares estáticos y apli-
Funcionamiento
Manual de montaje y del usuario
37
quetodosupesoconeltalóndelpielmáselevado.Mientrassiguesujetandolosmanillaresestáticos,inclínesehaciaatrásligeramente
aplicando más peso al talón. Cuando los pedales comiencen a moverse, reanude el ejercicio.
Parabajardelamáquinadetness:
1. Mueva el pedal del que quiere bajar a la posición más alta y detenga completamente la máquina.
Esta máquina no está equipada con un piñón libre. La velocidad del pedal debe reducirse de forma controlada.
2. Agarre los manillares estáticos debajo de la consola para apoyarse.
3. Con el peso en el pie más bajo, saque el pie superior fuera de la máquina y bájelo al suelo.
4. Salga de la máquina y suéltese de los manillares estáticos.
Conguración inicial
1. Conectelamáquinaaunenchufedeparedquefuncione.Lamáquinasepondráenmarcha,yelLEDdeestadorojoseactivará.
Silamáquinanoseponeenmarchainmediatamente,esposiblequelaconsolanecesitecargarse.Tardaráunos60minutosencargarla
máquinalosucienteparaactivarla.
Nota:Laconsolapuedepasaraunestadoderepososinorecibeningunaentradadespuésdelacarga.Pulselapantalladelaconsolapara
activar la máquina.
2. Cuandosecargue,lamáquinaseactivaráymostrarálapantalladebienvenidaydeconexiónWi.PulseConnect(Conectar).
Nota:SerequiereunaconexiónWiparausarlamáquinaBowex™MaxTotal™.SinotieneningunaconexiónWidisponible,póngaseen
contactodeinmediatoconelrepresentantedeBowex™MaxTrainer™oconeldistribuidor local para obtener ayuda.
3. LaconsolamostrarálalistadeconexionesWidisponibles.PulselaconexiónWideseadaeintroduzcalacontraseña.PulseConnect(Conec-
tar).
4. LaconsolaprobarálaconexiónWiyseconectaráaella.
Silaconsolamuestraunapantalladeactualizacióndisponible,pulseelbotónAceptar.Laconsolaactualizaráelsoftware.
5. ConunaconexiónWiestablecida,pulseBack(Volver).
6. LaconsolaabrirálaaplicaciónBowex™JRNY™.PulsaGetStarted(Comenzar).
7. Laconsolamostrarálapantalladeopciones.HagaclicenlaopciónLogIn(Iniciarsesión).Sigalasinstruccionespararegistrarsunueva
máquina de ejercicio. Cuando se complete el registro, la máquina de ejercicios estará lista para su uso.
8. Laconsolamostrarálapestañadeinicio.LapestañaHome(Inicio)leanimaráarealizarsuentrenamientodeevaluacióndelestadofísicopara
obtenerunentrenamientopersonalizado*,oarealizarunentrenamientodeintervalosmáximosde14minutos.
Inicio
1. Coloquelamáquinadetnesseneláreadeejercicios.
Sitúe la máquina en una supercie limpia, consistente y plana, libre de material no deseado u otros objetos que puedan obstaculi-
zar sus movimientos en un área de ejercicios sucientemente despejada. Puede usarse un alfombrilla de goma debajo de la
máquina para impedir la liberación de electricidad estática y proteger el pavimento.
La máquina la pueden mover una o varias personas. Asegúrese de que su propia fuerza física puede desplazar la máquina con
seguridad
2. Examinelosposiblesobjetosquepudierahaberbajolospedalesoenelventiladorderesistenciadeaire.Cercióresedequeestádespejado.
3. Conecteelcabledealimentaciónalamáquinaydespuésaunenchufedeparedcontomadetierra.
Nota:Silaconsolanoseenciendedespuésdeconectarla,puedequeseanecesariocargarlaparapoderlaactivar.Carguelaconsolahasta
que pueda activarse.
*Lascaracterísticasdeentrenamientopersonalizado,laradioBowex™yelentrenamientoporvoz,yciertosvídeosrequierenunasuscripción
alascaracterísticasprémiumdelaaplicaciónBowex™JRNY™.LasuscripciónaBowex™JRNY™sedebeadquiririndependientementeal
descargandolaaplicaciónJRNY™enelteléfonootabletaysuscribiéndoseenlaaplicacióndescargadao(soloparaclientesdeEstadosUnidos)
directamentedeNautilus,Inc.llamandoalteléfono800-269-4216.Esposiblequeestacaracterísticanoestédisponibleentodoslospaíses.
Manual de montaje y del usuario
38
4. Siutilizaelmonitordefrecuenciacardíaca,sigalasinstruccionesdedichomonitor.
5. Parasubiralamáquina,muevalospedaleshastaqueelqueestémáscercase
encuentre en la posición más baja.
Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina.
Tenga en cuenta que los pedales y los manillares están conectados y que, cuando
una de estas piezas se mueve, las otras lo hacen también. Para evitar un posible
daño grave, agarre solo los manillares estáticos para situarse.
6. Agarrelosmanillaresestáticos.
7. Apóyese a los manillares estáticos, suba al pedal más bajo y coloque el otro pie en el
pedal opuesto.
Nota: A veces el usuario no puede iniciar un ejercicio porque los pedales no se mueven.
Si esto ocurre, sujete los manillares estáticos y aplique todo su peso con el talón
del piel más elevado. Mientras sigue sujetando los manillares estáticos, inclínese
haciaatrásligeramenteaplicandomáspesoaltalón.Cuandolospedalescomien-
cen a moverse, reanude el ejercicio.
8. Ahoraestáenposicióndecomenzarunejercicio.
Nota:CuandohagafuncionarlamáquinadeejerciciosBowex™MaxTrainer™,cercióre-
se de que las piernas se mueven en la misma dirección que muestra la cubierta de
las bielas.
Encendido/pestaña Inicio
Laconsolaentraráenmododeencendido/pestaña Home (Inicio) si está conectada a una fuente de alimentación, si se toca la pantalla de la consola
osirecibeunaseñaldelsensorRPMcomoresultadodeaccionarelpedaldelamáquina.
Nota:SielLEDdeestadoseapagabrevementecadadossegundos,signicaquelaconsolanecesitacargarseantesdequelamáquina
puedainiciarse.Laconsolasecargaráenunos60minutos.
Modo Pausa/Ejercicio completo
1. Parahacerunapausaenunentrenamiento,dejadepedalear.
Nota: LaconsolasedetendráautomáticamentesinohayseñaldeRPMdurante5segundos,osipulsalapantallaypulsaelbotóndepausa.
Cuandosehayadetenido,laconsolamostrarálosbotonesPlay(Reproducir)yStop(Detener).
2. Paracontinuarelejercicio,comienceapedalearopulseelbotónPlay(Reproducir)
Paranalizarelejerciciosinhaberloterminado,pulseStop(Detener).
3. Después del ejercicio, la consola mostrará los valores de la sesión de ejercicios completa (el tiempo total, el total de intervalos, las calorías
totales,elconsumodecaloríaspromedioensprint,lafrecuenciacardíacapromedio,lasRPMpromedioylaresistenciapromedio).
4. Pulse Continue (Continuar).
5. LaconsolaaccederáalresumendelosúltimosejerciciosdelapestañaJOURNAL(Diario).
Apagado o reinicio de la máquina
Nota: Cuandoestáactiva,lamáquinaBowex™MaxTotal™buscaactualizacionesdesoftwareylasinstala.Silamáquinaestádesactivada
durante un período de tiempo, puede que intente instalar actualizaciones cuando se reinicie.
1. Para apagar la máquina, mantenga presionado durante tres segundos el botón de encendido/apagado en la parte posterior de la consola.
2. Laconsolamostrarálasopcionesdisponibles:Apagueoreinicielamáquina.
3. Pulse la opción deseada.
4. Laconsolalepediráqueconrmesuselección.Pulselaopciónseleccionada.
Lamáquinaseapagará,yluegosereiniciarásiesafuelaopciónseleccionada.
Parareiniciarunamáquinaconalimentación,desenchufelafuentedealimentaciónyvuelvaaconectarlaomantengapulsadoelbotóndeencendi-
do/apagado durante tres segundos.
Manual de montaje y del usuario
39
Leatodaslasinstruccionesdemantenimientoantesdecomenzarcualquiertrabajodereparación.Enalgunoscasosesnecesarialaayudadeotra
persona para realizar las tareas requeridas.
El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se
realiza un mantenimiento regular. Los componentes desgastados o dañados deben repararse o sustituirse de inmediato. Solo se
pueden utilizar los componentes suministrados por el fabricante para mantener o reparar el equipo.
Si en cualquier momento las etiquetas de advertencia se sueltan, no se pueden leer o se desplazan, reemplace las etiquetas. Si la
máquina se compra en EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para solicitar etiquetas de susti-
tución. Si se compra fuera EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local para solicitarlas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de un uso no supervisado o desatendido del equipo, desenchufe siempre el
adaptador de corriente de la toma de pared y de la máquina y espere cinco minutos antes de realizar cualquier operación de
limpieza, mantenimiento o reparación en la máquina. Coloque el cable de alimentación en lugar seguro.
A diario:
Antesdeusarlamáquinadeejercicios,revisesihaypiezassueltas,rotas,dañadasodesgastadas.Sihay
piezasenesteestado,noutilicelamáquina.Repareosustituyatodaslaspiezasalprimerindiciodedesgas-
teodaño.Despuésdecadaentrenamiento,utiliceuntrapohúmedoparalimpiarelsudordelamáquinayde
la consola.
Nota:Evitelahumedadexcesivaenlaconsola.
Cada semana:
Compruebequelosrodillosfuncionanuniformemente.Limpielamáquinaparaeliminarelpolvoolasucie-
dad.Limpieloscarrilesylasuperciedelosrodillosconunpañohúmedo.
Aplique el lubricante de silicona en un paño seco y limpie los carriles para eliminar el ruido de los rodillos.
El lubricante de silicona no es apto para el consumo humano. Manténgalo lejos del alcance de
los niños. Guárdelo en lugar seguro.
Nota: No utilice productos con petróleo.
Mensualmente
o tras 20 horas:
Cerciórese de que todos los pernos y tornillos están apretados. Apriételos si fuera necesario.
AVISO: Si es necesario, use únicamente un detergente para vajillas con un paño suave para limpiar la consola. No la limpie con ningún
disolventedepetróleo,unlimpiadorparacochesocualquierproductoquecontengaamoniaco.Nolimpielaconsolabajolaluzde
soldirectaoaelevadastemperaturas.Asegúresedemantenerlaconsolasinhumedad.
Mantenimiento
Manual de montaje y del usuario
40
Piezas de mantenimiento
C
E
B
A
F
FF
CC
S
T
G
I
H
J
K
W
Y
BB
Z
O
O
Q
Q
O
O
L
R
H
DD
L
M
K
J
U
N
M
N
GG
KK
JJ
II
PP
OO
NN
LL
MM
QQ
P
RR
AA
X
EE
HH
D
V
A Conjunto de la consola L Pedal W Cubiertaderecha
B Tapadelosmanillaresestáticos M Reposapiés X Entrada del alimentador
C Cubierta posterior de la consola N Accesorio de inserción del reposapiés Y Cubierta, ventilador de resistencia
derecho
D Conjunto de cables superior/Cable
de resistencia/Cable de frecuencia
cardíaca
O Nivelador Z Conjunto del carril
E Manillar estático P Estabilizador AA Adaptador de corriente
F Cubierta superior Q Ruedadetransporte BB Cubiertadelestabilizador,derecha
G Cubierta izquierda R Cubierta del estabilizador, izquierda CC Tapa
H Cubrebiela S Cubierta, ventilador de resistencia
izquierdo
DD Cubierta trasera
I Manillar dinámico, izquierdo T Accesorios de inserción del ventilador
de resistencia
EE Accesorio de inserción de la bandeja
J Soporte U Bastidor FF Manillardinámico,derecho
K Rodillo V Conjunto de cables inferior
Manual de montaje y del usuario
41
C
E
B
A
F
FF
CC
S
T
G
I
H
J
K
W
Y
BB
Z
O
O
Q
Q
O
O
L
R
H
DD
L
M
K
J
U
N
M
N
GG
KK
JJ
II
PP
OO
NN
LL
MM
QQ
P
RR
AA
X
EE
HH
D
V
GG Conjunto de la unidad del brazo
HH Brazo del pedal izquierdo
II Polea de transmisión, superior
JJ Correa de transmisión
KK Tensor
LL Conjunto del ventilador
MM Sensor de velocidad
NN Freno de disco
OO Correa del ventilador
PP Polea de transmisión, inferior
QQ Biela del pedal izquierdo
RR Sensor de la parte superior del cuerpo
Manual de montaje y del usuario
42
Solución de problemas
Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución
Lapantallaounidadnose
enciende
Laconsolaestáenmodode
reposo
Mueva los manillares para activar la consola.
Adaptador de corriente Veriquesihaysignosvisiblesdequeeladaptadordecorrienteestéagrieta-
do o presenta cualquier otro daño. Sustituya el adaptador de corriente si está
dañado.
Comprobar la toma eléctrica
(pared).
Asegúresedequelaunidadestáenchufadaaunatomadecorrientedela
pared.
Comprobarlaconexiónenla
parte delantera de la unidad
Laconexióndebeserseguraynopresentardeterioro.Desenchufeelconec-
toreinspeccionelatomaparaversihayalgúndaño.Enchufeelconectorde
nuevo en la toma.
ComprobarelLEDdeestadoy
elanilloLEDdeestado
SielLEDdeestadoyelanillodeLEDdeestado:
-estánencendidos(colorsólido),laconsolaestáenmarcha.Puedetardar
hasta3minutos.
-seapaganbrevementecadadossegundos,labateríasecargadurante60
minutos.
-estánparpadeandorápidamente,laconsolaestáexperimentandounerror.
Desconecte la alimentación de la máquina durante 30 segundos y después
vuelva a conectarla.
Comprobarlasconexiones/
orientación
del cable de datos
Asegúrese de que el cable está completamente conectado y bien orientado.
El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse con un
chasquido.
Comprobar la integridad del
cable de datos.
Todosloshilosdelcabledebenestarintactos.Sialgunoestácortadoo
retorcido, sustituya el cable.
Comprobar la pantalla de la
consolaparaversihaydaños
Revisesihaysignosvisiblesdequelapantalladelaconsolaestéagrietada
o que presente cualquier otro daño. Sustituya la consola si está dañada.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distri-
buidor local (si está fuera de EE. UU./Canadá) para obtener ayuda adicional.
Laresistencianocambia
cuando se gira el pomo de
nivel de resistencia durante el
entrenamiento.
Comprobar la integridad del ca-
ble de datos que va del conjunto
de botones de la consola a la
consola.
Todosloshilosdelcabledebenestarintactos.Sialgunoestácortadoo
retorcido, sustituya el cable.
Comprobarlasconexiones/
orientación
del cable de datos
Asegúrese de que el cable está completamente conectado y bien orientado.
El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse con un
chasquido.
Comprobar la pantalla de la
consolaparaversihaydaños
Revisesihaysignosvisiblesdequelapantalladelaconsolaestéagrietada
o que presente cualquier otro daño. Sustituya la consola si está dañada.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distri-
buidor local (si está fuera de EE. UU./Canadá) para obtener ayuda adicional.
Nohaylecturadevelocidad
oRPM/Laconsolaseapaga
(entra en modo de reposo)
mientras se usa.
Comprobar la integridad de los
cables y del conjunto de cables
(superior e inferior)
Todosloscablesdebenestarintactos.Sialgunoestácortadooretorcido,
sustituya el cable o el conjunto de cables apropiado.
Comprobar todas las cone-
xionesylaorientacióndelos
cables
Asegúrese de que todos los cables están conectados y orientados adecua-
damente. El pequeño seguro del conector debe estar alineado y encajarse
conunchasquido.
Comprobar el sensor de veloci-
dad (requiere retirar la cubierta)
El sensor de velocidad debe estar alineado con los imanes y conectado al
cablededatos.Vuelvaaalinearelsensorsifueranecesario.Reemplácelosi
observadañosenelsensoroenelcabledeconexión.
Manual de montaje y del usuario
43
Condición/problema Lo que hay que comprobar Solución
Si las pruebas no revelan ningún otro problema, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distribui-
dor local (si está fuera de EE. UU./Canadá).
Launidadfuncionaperono
muestra la frecuencia cardíaca
Bluetooth
®
.
DispositivodeFCBluetooth
®
Cargue completamente el dispositivo de frecuencia cardíaca y actívelo. Ase-
gúratedequeseharetiradocualquiercubiertaprotectoradelossensores
de frecuencia cardíaca. Asegúrese de que los sensores están en contacto
directoconlapielyqueeláreadecontactoestáhúmeda.
Baterías para la correa de
frecuencia cardíaca
Si el dispositivo de frecuencia cardíaca tiene baterías reemplazables, instale
baterías nuevas (el brazalete de frecuencia cardíaca suministrado no tiene
baterías de repuesto).
Interferencia Pruebeaalejarlaunidaddeposiblesfuentesdeinterferencias(TV,microon-
das, etc.).
BotónLEDdeencendido/apa-
gado
Duranteelejercicio,pulsesolounavezelbotónLEDdeencendido/apagado
para activar el brazalete.
Reemplazardispositivo de FC Si se elimina la interferencia y la frecuencia cardíaca no funciona, sustituya
el dispositivo de frecuencia cardíaca.
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distri-
buidor local (si está fuera de EE. UU./Canadá) para obtener ayuda adicional.
Lospedalesnosemueven Ubicación de los pedales Lospedalespuedenestarbloqueados.Agarrebienlosmanillares
estáticos y aplique todo su peso sobre el talón del piel más elevado.
Mientrassiguesujetandolosmanillaresestáticos,inclínesehaciaatrás
ligeramente aplicando más peso al talón. Cuando los pedales comiencen a
moverse, reanude el ejercicio.
El ventilador de resistencia no
gira
Comprobarsihayalgúnblo-
queo del ventilador
Retireelmaterialdelventiladorderesistencia.Asegúresedenomoverlos
manillares, soportes o pedales.
Tenga en cuenta que el ventilador, manillares, soportes y pedales
están conectados y que, cuando una de estas piezas se mueve, la
otra lo hace también.
Sifuerapreciso,retirelascubiertasparafacilitarlaextracción.Nopongaen
funcionamientolamáquinahastahabercolocadolascubiertasensusitio.
Launidadsemueve/noestá
nivelada.
Comprobar el ajuste del nive-
lador.
Ajustelosniveladoreshastaquelamáquinaesténivelada.
Comprobarlasuperciedebajo
de la unidad.
Esposiblequeelajustenopuedacompensarsuperciesmuyirregulares.
Trasladelamáquinaaunáreanivelada.
Pedalessueltos/dicultadpara
pedalear
Piezas metálicas Asegurermementetodaslaspiezasdelpedalydelosbrazosdelosmani-
llares.
Sonidoderoceenelexterior
de las cubiertas durante el
funcionamiento.
Tapas Aojeligeramentelastapasolosbrazosdelasbielas.
Sonido de roce metálico
procedente del interior de las
cubiertas durante el funciona-
miento.
Soporte para el freno El soporte para el freno necesita ser alineado. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente (si vive en EE. UU./Canadá) o con su distribui-
dor local (si está fuera de EE. UU./Canadá).
Manual de montaje y del usuario
44
Introducción y panorámica
BienvenidoalaGuíaBowex™paralapérdidadepeso.EstaguíaestápensadaparasuutilizaciónconelequipoBowex™yleayudaráa:
Perder peso y mantenerse esbelto
Mejorar su salud y forma física
Aumentar su vitalidad y su energía
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios o un nuevo plan de salud o dieta. Interrumpa el entrenamien-
to si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia. La frecuencia cardíaca
mostrada en la consola es aproximada y debe utilizarse únicamente como referencia.
SisecentraenlostreselementosprincipalesdelaGuíaBowex™paralapérdidadepeso(calidad,equilibrioycontinuidad),alcanzarásusmetas
depérdidadepesoydepreparaciónfísicaenlaspróximasseissemanasyenadelante.
Calidad:elénfasisdeesteplanresideencomermásalimentosintegralesyenobtenerlosmáximosnutrientesposiblesdelascalorías
consumidas. Basar la mayor parte de su dieta en alimentos de un único ingrediente (por ejemplo, frutas, verduras, pescados, proteína magra,
huevos,legumbres,frutossecosycerealesintegrales),leproporcionalasvitaminas,minerales,bra,proteínasygrasassaludablesquesu
cuerpo necesita.
Equilibrio:cadaunadelascomidasytentempiésdeestaGuíatienenunafuentedebraodehidratosdecarbonodeacciónlenta,proteínas
y grasas saludables con lo que podrá mantener sus niveles de energía en los mismos niveles durante su jornada y tendrá combustible para
sussesionesdeejercicio.Conesteequilibriosesentirállenodurantemástiempo,loqueesdevitalimportanciaparateneréxitoenlapérdida
de peso.
Continuidad:ingeriraproximadamenteelmismonúmerodecaloríastodoslosdíasesimportanteparasumetabolismoysuestadomental.Si
undíaseexcede,nointentecompensarloelsiguientequedándosesincomeroreduciendodrásticamentelascaloríasingeridas.¡Retomeel
sendero que esta Guía le traza!
Resultados y expectativas
Losresultadosvariarándependiendodesuedad,pesoinicialyniveldeejercicio.Siademássesigueunadietayunarutinadeejercicios,puede
perderde0,5a1,5kgcadasemanayexperimentarmayoresnivelesdeenergía.
Cinco consejos para el éxito a largo plazo
1. Lleve un registro de su alimentaciónincluyendonivelesdehambreeingestadeagua.Enwww.mytnesspal.comywww.loseit.comencon-
trará registros alimenticios gratuitos y aplicaciones para móviles.
2. Pésese o mídase semanalmente,nimásnimenos.Pesarsesemanalmenteenlugardehacerlotodoslosdíasodíasalternoseslomejor.
Podráseguirsusprogresosymantenersevigilantesindesanimarsesilabásculadalasmismascifrasduranteunoscuantosdías.Yrecuerde,
supesoessolounacifraynosoloestáinuidoporlapérdidadegrasasinoporlagananciademúsculo.Observarcómolecaelaropasuele
serunmejorindicadordesusprogresos,porcuantoreejacómoseadaptasucuerpoalejercicioyaloscambiosnutricionales.
3. Mida las raciones:paraevitarlosautoengañosutilizarrecipientesparamedirycucharadasparacereales(arroz,pasta,copos),legumbres,
frutos secos, aceites y lácteos. Utilice también la Guía de tamaño de las raciones para otros alimentos.
4. Planique por adelantado:prepareunplandecomidasparalasemanaoalmenosconundíadeadelanto.Planicarlepreparaparael
éxito,especialmentesitienecompromisossocialesycomidasfueradecasa.
5. Ponga en práctica sus anhelados hábitos de largo plazo:essencillojusticarmalaseleccionesalimenticiascuandounoestácentrado
enelcortoplazo.Céntreseenlasatisfacciónalargoplazoimaginándosemásesbeltoymássaludableenlugardecederalagraticación
inmediata del picoteo.
Cómo utilizar esta Guía
Desayune en un lapso de 90 minutos después de levantarse y equilibre sus comidas y tentempiés a lo largo de la jornada.
–Nopasesincomermásde5-6horas.
–Sinoestáhabituadoadesayunar,empiececonunapiezadefrutapequeñaytomealgo1-2horasdespués.Sucuerposeadaptaano
desayunarpero,tanprontocomosehabitúeacomerahoratempranayareducirlascantidadesporlanoche,notaráquesuapetitopor
las mañanas aumenta. Es una buena señal de que su metabolismo trabaja.
Combine y personalice sus opciones de alimentos
–Seleccionelaopciónprimeraparaelplandecomidasapropiado(tantoparahombrescomoparamujeres)paradesayuno,comiday
Guía Bowflex™ para la pérdida de peso
Manual de montaje y del usuario
45
cena, poniendo gran atención en el tamaño de las raciones.
–Seleccioneunaodosopcionesdetentempiéspordía.
–Tieneademáslaopcióndesustituirunodeesostentempiésporalgoqueleapetezcasiemprequenolleguea150calorías.
–Utiliceelplandecomidas,lasopcionesdemuestraylalistadelacompraparaintroducirmásvariedadensualimentación.
–Puedecambiaracualquiertipodeproteína,verdurasohidratosdecarbonodeacciónlentaenlasopcionesdecomidaquesesugieren.
Por ejemplo:
Pavo por atún
Cualquier pescado o marisco en lugar de pollo
Verdurascocidasenlugardeensalada
Coma sus calorías
–Eliminebebidasdealtocontenidocalóricocomorefrescos,zumos,bebidasdecaféyalcohol.
–Limítesealagua,eltésinazúcaryelcafé.Bebaunmínimode2ldeaguaaldíaparaestarbienhidratado.
Si sigue sintiendo hambre después o entre las comidas:
–Bebaunvasodeaguayespereentre15-20minutos.Muchasvecesconfundimoselhambreconlased(¡oinclusoconelaburrimiento!).
Dé tiempo a su ansia inicial de comer y a veces desaparece.
–Siaúntienehambredespuésdeesperar15-20minutos,tómeseuntentempiéounaminicomidaconfruta,verdurasyproteínas.
Si su meta es aumentar su masa muscular o su fuerza:
Utilice el mismo plan de comidas pero aumente los tamaños de las raciones en la misma proporción que incrementa el número total de
caloríasdiarias.Porejemplo,aumentelasracionesdeproteínasehidratosdecarbonodeacciónlentaenlascomidasel50%.Añadirun
tentempiéesotraopciónparasatisfacerlasmayoresnecesidadescalóricasdesucuerpoandeganarmúsculosyfuerza.
Céntrese en la nutrición posterior al ejercicio tomando uno de sus tentempiés en un plazo inferior a 30 minutos después de terminar la sesión.
Asegúresedetomarunacombinacióndehidratosdecarbonocomofrutaconproteínas(yogur,lecheoproteínasenpolvo)paraestimularel
crecimientoylarecuperacióndelosmúsculos.Elchocolateestambiénunagranopción.
Visión general del plan de comidas
Elplanproporcionaunas1400caloríasparalasmujeresy1600paraloshombres,conalimentosdealtacalidadquenosololeayudaránaperder
pesoyasentirseenplenaformasinoasacarelmáximopartidoalascaloríasqueingiere.Lasvitaminas,mineralesyantioxidantesobtenidos
de comer alimentos integrales en su mayoría ayudan a mantener una salud óptima. Estos niveles de ingesta calórica darán como resultado una
pérdidadepesosaludableenlamayorpartedeloscasos.Tengapresentequeelmetabolismoesmuydistintoencadapersonayquedependede
laedad,laaltura,elpeso,elniveldeactividadylagenética.Pongamuchaatenciónensupeso,nivelesdehambreyenergíayajustesuscaloríassi
es necesario.
Si tiene más de 55 años siga estas directrices:
Laspersonasdemásde55añosnecesitanmenoscaloríasporqueelmetabolismosehacemáslento.Limítesealastrescomidasdiariascon
un tentempié opcional al día.
Si tiene menos de 25 años siga estas directrices:
Sitienemenosde25años,puedenecesitarmáscalorías.Añadaotrotentempiésisesientebajodeenergíaoextremadamentehambriento.
Desayuno
Eldesayunoincluyeunhidratodecarbonodeacciónlenta,frutayunafuentedeproteínas,quetambiéntendrágrasa.Elequilibrioentrehidratos
decarbonoybraprocedentedelhidratodecarbonodeacciónlentaylafrutacombinadosconlaproteínaylasgrasasenergizarásujornadayle
ayudaráacontrolarlosnivelesdehambrealolargodeldía.
Tentempiés
Cadatentempiéesunequilibriodehidratosdecarbonoyproteínasparamantenersinaltibajoselniveldeazúcardesusangre,loquesignicaque
noexperimentaráhambrealcaerbruscamentelosnivelesdeenergía.
Estoocurrecuandoconsumetentempiéssolodehidratosdecarbonosimples(esdecir,deíndiceglucémicorápido)comopatatasdebolsa,dulces,
galletas saladas o refrescos.
Manual de montaje y del usuario
46
protein
veggies
rich
carbs
Comida y cena
Lacomidacombinabradesaantedelasverdurascarbohidratosdeacciónrápidaconproteínasmagrasoconpocagrasa.Lasgrasassaludables
pueden proceder de la proteína añadida durante la preparación (frutos secos en una ensalada), o de aderezos y salsas (como el aceite y el vinagre
con que se aliña una ensalada).
He aquí una visión general de una jornada ideal:
(VerGuíadeltamañodelasracionesparaprepararcantidadesadecuadas)
carbohidrato
inteligente
proteínas/grasas
Desayuno
Comida
Cena
Tentempié nº 1
Tentempié nº 2
fruta
carbohi-
drato
inteligente
proteínas
grasas saludables
carbohidrato
inteligente
proteínas
verduras
carbohidrato
inteligente
proteínas
grasas saludables
carbohidrato
inteligente
proteínas
verduras
Manual de montaje y del usuario
47
Opciones de desayuno Fruta Hidrato de carbono de acción
lenta
Proteínas/grasas
Avena con fruta y frutos secos
Hiervalaharinadeavenaen
agua. Añada fruta, frutos secos,
leche,canelaymiel.
Bayas o plátano Avena sencilla
(Normal o rápida)
Frutossecosyleche
Panecillo (mufn) de huevo
Cuezaloshuevos.Sobreuna
tostadaextiendaunalonchade
queso, una rebanada de jamón y
tomate.
Tomate Panecilloinglésosándwichno Huevo, jamón y queso
"Parfait" energético de yogur
Agregue fruta al yogur. Espol-
voree con una ración de frutos
secos,2-3cucharadasdegermen
de trigo o linaza molida, una
cucharadadeavenaycanela.
Fruta troceada a su gusto Avena, germen de trigo y linaza
molida
Yogurgriegodesnatadoyfrutos
secos
Sándwich rápido de manzana y
mantequilla de cacahueteTues-
teelpan.Extiendalamantequilla
decacahuete,mediamanzanaen
rebanadasnasyunacucharadi-
ta de miel.
Manzana en rodajas Sándwichno,panobagel Mantequilladecacahuete
Opciones de comida y cena Proteína magra Hidrato de carbono de acción
lenta
Verduras
Solomillo de cerdo, batata y
judías verdes
Solomillodecerdoalhornooala
plancha
Batata asada Judíasverdes
Salteado de pollo
Aliñarcondoscucharadasde
salsa teriyaki
Pechugadepolloomuslodes-
huesadoysinpiel
Arroz salvaje o integral Salteadomixtodeverduras
(fresco o congelado)
Tacos de solomillo con
guarnición de ensalada (3 para
hombres,2paramujeres).Cubrir
con salsa, cilantro y una pizca de
queso rallado
Lomodeternera Tortillasdemaíz Ensalada
Pasta integral de trigo con
gambas o judías blancas y
salsa marinara
Gambas (frescas o congeladas) y
judías pintas
Pasta de trigo integral Brécol al vapor
Hamburguesas sin pan con pa-
tatas al horno, maíz y ensalada
Hamburguesas a la parrilla
Horneepatatascortadasnas
dispuestassobreunahojade
papeldehornopulverizadade
aceite durante 25-30 minutos a
218 °C
Carne de vaca o de pavo magra
al93%
Patatasalhorno Mazorca de maíz con guarnición
de ensalada
Enrollado de atún y aguacate
con sopa de verduras
Utilice 85 g de atún (una lata
pequeña).Cubraconlechuga,
tomate, aguacate y mostaza.
Atún Enrolladoricoenbra Sopa de verduras
(casera o enlatada pero baja en
sodio)
Manual de montaje y del usuario
48
Opciones de tentempiés
Hidrato de carbono de acción lenta Proteínas
1 manzana mediana 10 -15 almendras
Zanahoriasbaby 2cucharadasdehummus*
1 ración de galletas saladas* 1dequesoenhebras
Barra de proteína o energética con menos de 200 calorías*
*VerBowex.com/Resourcesparalasrecomendacionesdemarcas
Tentempiés opcionales
Tienelaopcióndesustituireltentempién.º2porotracosaqueleapetezcadeentre100-150calorías.Puedeconsumirunadeestostentempiés
alternativos todos los días pero, si aspira a un estado óptimo de salud, se recomienda limitar este tipo de picoteo a 3-4 veces por semana. Utilice lo
que mejor le vaya. He aquí algunos ejemplos:
1/2tazadeheladobajoengrasa
1bolsapequeñadepatatasalhornosinaceite
118mldevinoo355mldecervezalight
Trestazasdepalomitaslight
Plan de tres días de ejemplo
Basándose en las opciones indicadas, un plan típico de tres días podría ser algo como:
Día 1 Día 2 Día 3
Desayuno Panecillo(mufn)dehuevo "Parfait"energéticodeyogur Avena con fruta y frutos secos
Tentempié nº 1 Manzana con almendras NutThins
®
+quesoenhebras Zanahoriasbabyyhummus
Comida Enrollado de atún y aguacate con
sopa
Sobras de la cena - día 1 Sobras de la cena - día 2
Tentempié opcional 2 1/2tazadehelado Barra energética Bolsa de palomitas de 100
calorías
Cena Pasta con gambas Salteado de pollo Hamburguesas sin pan
Manual de montaje y del usuario
49
Guía del tamaño de las raciones
Cada uno de los elementos de la lista es una ración
HOMBRE MUJER
PROTEÍNAS
2huevos
142 g de pollo, pescado, carne magra o tofu
2/3 de taza de judías o de lentejas*
1 taza de yogur griego*
42,5 g de queso*
1huevo
85 g de pollo, pescado o carne magra
1/2 de taza de judías o de lentejas*
1/2 taza de yogur griego*
42,5 g de queso*
GRASAS SALUDABLES
2cucharadasdemantequilladecacahuete*
2cucharadasdeaceitedeoliva,linoonuez.
1/4 taza de frutos secos
1/3 de aguacate mediano
1cucharadademantequilladecacahuete*
1cucharaditadeaceitedeoliva,linoonuez.
1/8detazao2cucharadasdefrutossecos(15
almendras, por ejemplo)
1/4 de aguacate mediano
HIDRATO DE CARBONO DE ACCIÓN LENTA
1 taza de cereales cocidos (media taza crudos):
avena, arroz con cáscara, quinoa, pasta
1 batata mediana o una patata mediana
2 tortillas de maíz
1rebanadadepan(o2rebanadasdepanlightqueno
superen las 120 calorías)
1panecilloinglés,unsándwichnoounenrolladocon
altocontenidoenbra
1/2 taza de cereales cocidos (1/4 de taza crudos)
1/2 batata mediana o
una patata regular
2 tortillas de maíz
1rebanadadepan(o2rebanadasdepanlightqueno
superen las 120 calorías)
1panecilloinglés,unsándwichnoounenrolladocon
altocontenidoenbra
FRUTA
1 manzana, o naranja o pera medianas
1 plátano pequeño (de la longitud de su mano)
1 taza de bayas o de fruta troceada
1/4detazadefrutadeshidratada,frescaocongelada
Verduras*Puedeconsumirlasqueleapetezcansalvoguisantesymaíz;manténgaseenracionesde1/2taza
2tazasdeespinacasolechuga,igualalacantidad
que cabe en las manos
1 taza de verduras crudas
1 taza de verduras cocidas
177 ml de zumo de verduras bajas en sodio
TENTEMPIÉS OPCIONALES
1/2tazadeheladobajoengrasa
1bolsapequeñadepatatasalhornosinaceite
28gdechocolatenegro
118mldevinoo355mldecervezalight
3tazasdepalomitaslight
*ciertos alimentos combinan proteínas e hidratos de carbono o proteínas y grasas
1 taza = pelota de
béisbol
1/2 taza = bombilla
2 cucharadas
= pelota de golf
1/4 taza de frutos
secos
= lata de Altoids
85 g de pollo o carne
de vaca
= mazo de cartas
1 patata mediana
= ratón de ordenador
1 pieza de fruta
mediana = pelota de
tenis
28-14 g queso
= 3 dados
Manual de montaje y del usuario
50
Lista de la compra
PANES Y CEREALES
Panintegraldetrigo100%
Pan con cereales germinados
Panecillosingleseslightodetrigointegral
Sándwichobagelnos
Tortillasdemaízbajasenhidratosdecarbonoodetrigointegral
Enrolladosricosenbra
Avenasencilla:1minuteoOldfashioned
Cereales integrales: arroz con cáscara, cebada, trigo bulgur, quinoa,
cuscús
Consejos:Procurequeelprimeringredienteseaeltrigointegral100%.
Cadarebanadadebetener4gdebrao5g×2rebanadasdepan
para dieta. Procúrese pan con menos de 100 calorías por rebanada.
LÁCTEOS Y ALTERNATIVAS A LOS LÁCTEOS
Yogurgriegodesnatado
Kér(bebidaparecidaalyogur)
Lecheorgánicabajaengrasa
Lechedesojaodealmendrasenriquecida
Quesos:feta,parmesano,mozzarella,havartilight,provolone,suizo,
quesoenhebrasoquesitosenporcionesindividuales
CARNES, PESCADOS, AVES Y PROTEÍNAS
Caza
Salmón, bacalao, atún, tilapia, gambas,
pez gato, vieiras o centollo
Lomo,chuletasosolomillodecerdo
Pechugasomuslosdepolloodepavo(sinpiel)
Huevosyclaras100%dehuevo
Cortesmagrosderescomochuletas,solomillo,redondo,agujaylomo.
Salmón o atún de lata (al natural)
Carne sin nitratos y baja en sodio como jamón, pavo, pollo o buey al
horno
Cualquier tipo de legumbre, seca o enlatada en las variedades de bajo
sodio
Tofuytempeh
Consejos:Busqueloscortes"selectos"enlugardelosde"primera".
Loscortesde"primera"suelentenermásgrasa.Limitelaingesta
de carne muy procesada o productos de imitación cárnica como
salchichas,beicon,pepperoniyperritoscalientesaunavezporsemana
o menos.
ALIMENTOS CONGELADOS
Todoslosvegetalessinsalsa
Todalafruta
Cereales y mezclas de cereales
GALLETAS SALADAS, TENTEMPIÉS Y BARRITAS ENERGÉTICAS
Cualquier fruto seco o semilla
sin sal
Palomitaslight
Edamame (semillas de soja
verdes)
Barritas energéticas
Galletas saladas
Hummus
Consejos:Limitelasgalletassaladas,lospretzelsylaspatatasde
bolsa a 2-3 raciones por semana. Consúmalos siempre con proteínas
comohummus,quesoofrutossecos.Busquebarritasenergéticascon
menos de 200 calorías y 20 g de azúcar, y al menos 3 g de proteínas y
3gdebra.Busquegalletassaladasconmenosde130caloríasy4g
o menos de grasa por ración.
GRASAS Y ACEITES
Aguacate
Aceite de oliva, de semilla de uva, linaza o nuez.
Mantequilla/margarinas: busque productos que no tengan grasas trans
niaceitesparcialmentehidrogenadosenlalistadeingredientes.
Consejos:Aceitedeolivaligerosereerealsabor,noalcontenido
calórico. Mida siempre el aceite y la mantequilla. Incluso cuando una
grasaseconsideresaludable,siguesiendomuyaltaencaloríasyhay
que controlar las cantidades.
ALIÑOS, CONDIMENTOS Y SALSAS
Vinagres:dearroz,devino,balsámicos
Hierbas y especias frescas o secas
Mostaza
Salsadechiles
Salsa para marinar con sirope de maíz no rico en fructosa
Zumos de lima y limón
Ajo picado y jengibre envasados
Salsa de soja baja en sodio
Consejos: Busque productos sin MSG, sin colorantes añadidos y sirope
de maíz que no sea rico en fructosa. Busque salsas con menos de 50
calorías por ración. Evite salsas con base de nata y aderezos como
Ranch,quesoazulyAlfredo.
Lasfrutasylasverduras,frescasocongeladas,sonexcelentesopciones.Comoencadacomidahaydeunasudeotras,sucarrodela
compratienequereejaresto.
Manual de montaje y del usuario
51
¡Siga adelante!
Consejos para lograr mantener los cambios y una pérdida de peso continuada.
Siga pesándose semanalmente,inclusoaunquehayaalcanzadosumetadepeso
Siga llevando un diario de alimentos. Si su plan de comidas está bien establecido, póngalo en el registro en semanas alternas, por ejem-
plo,andenoextraviarelcamino.Nosesientaobligadoahacerlotodoslosdías.
Prepárese para experimentar mesetas.Labásculapuedepermanecerinmutabledurantealgunassemanasoinclusomesesdespuésdela
pérdida de peso inicial. Eso es normal y esperable. Es el proceso natural del cuerpo para ajustarse a su nuevo peso, más bajo. Céntrese en
susobjetivosalargoplazo,celebresuséxitosysuscambiosycombinesusejerciciosparaayudarseasuperarlameseta.
Ajustes de calorías para mantener la pérdida de peso.Cuandohayaalcanzadosuobjetivodepeso,puedeincrementarentre100y200
calorías diarias si su actividad no varía.
Mímese. Prémiese con algo que no sea de comer por cada meta obtenida, como un masaje, una prenda de vestir nueva o una salida con
amigos y familia.
Utilice los recursos siguientesparahacerseconnuevasrecetas,obtenerasesoríaexpertayapoyoparamantenerlamotivación.
Recursos
Recursos descargables del sitio web de Bowex™ (www.Bowex.com/Resources)
Listadelacompraenlafruteríaparaelfrigoríco(plantillaenblanco)
Plantillaparaplanicarlascomidasdesietedías
Opciones de cena adicionales
Guía de aprovisionamiento antes y después del ejercicio
Preguntas y apoyo
Pregunteloquedesee,publiquesugerenciasyconécteseconnuestrodietistaenlapáginadeFacebookdeBowex™.
Recetas
www.wholeliving.com
www.eatingwell.com
www.whfoods.org
www.livebetteramerica.org
Registros de nutrición en línea
www.mytnesspal.com
www.loseit.com
Manual de montaje y del usuario
52
Esta página está en blanco intencionadamente.
Manual de montaje y del usuario
53
Esta página está en blanco intencionadamente.
Manual de montaje y del usuario
54
QueremosquesepaquesumáquinaBowex™MaxTrainer™esunproductosuperior.Susatisfacciónestágarantizada.Si,porcualquierrazón,no
está100%satisfechoconsumáquinaBowex™MaxTrainer™,sigalasinstruccionessiguientesparadevolversumercancíayrecibirunreembol-
so por el precio de compra, menos los gastos de envío.
EstagarantíaderecompradeBowex™MaxTrainer™seaplicaúnicamentealasmercancíascompradasporlosconsumidoresdirectamentea
Nautilus, Inc. Esta garantía no se aplica a las ventas realizadas por comerciantes, minoristas o distribuidores.
1.LlamealrepresentantedeBowex™MaxTrainer™alteléfono1-800-605-3369ysoliciteunnúmerodeautorizacióndedevolución(RMA).Se
concederáunRMAsi:
a.LamáquinasdeejerciciosBowex™MaxTrainer™sehacompradodirectamenteaNautilus,Inc.
b.Lasolicituddedevolucióndelproductohayquerealizarladentrodelasseis(6)semanasdelafechadeentregadelamercan-
cía.
2.SiseleconcedeunRMA,lassiguientesinstruccionesevitaránretrasosenlatramitacióndesureembolso.
a.Lamercancíadebedevolversealadirecciónqueselefacilitóenelmomentodelallamadadeautorizacióndedevolución.
b.Todamercancíadevueltadebeestardebidamenteembaladaenbuenascondiciones,preferiblementeenlascajasoriginales.
c.Elexteriordelascajasdebeestarclaramentemarcadocon:
El número de autorización de devolución
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
d. Además, en cada caja de mercancía debe colocarse un papel con su nombre, dirección y número de teléfono o copias de la
factura original.
e.SunúmerodeRMAtienefechadecaducidad.Suenvíodebellevarunmataselloscomomáximodedossemanasapartirde
lafechaenqueelrepresentantedeBowex™MaxTrainer™haemitidoelnúmerodeautorizacióndedevolución.
Nota: El usuario es el responsable del envío de la devolución y de cualquier daño o pérdida de la mercancía que ocurra durante el mismo.
Nautilus recomienda que obtenga los números de seguimiento y asegure su envío.
Devoluciones no autorizadas
Nautilus,Inc.deneunadevoluciónnoautorizadacomocualquiermercancíadevueltaanuestrasinstalacionessinunnúmerodeautorizaciónde
devolucióndemercancía(RMA)válidoyvigenteemitidoporNautilus.SinosemarcancorrectamentelospaquetesconunnúmeroRMAválido,ose
permitequeunnúmeroRMAcaduque,Nautilus,Inc.consideraráunadevoluciónnoautorizada.CualquiermercancíadevueltasinunnúmeroRMA
noseráobjetodereembolsoocréditoyNautilusdesecharáelproducto.Elclienteasumetodoslosgastosdeenvíoymanipulacióndecualquier
devolución no autorizada.
Garantía de recompra (si ha adquirido la máquina fuera de EE.UU./Canadá)
Garantía (si se compra en Estados Unidos o Canadá)
Qué está cubierto
Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona.
Qué está cubierto
Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo condiciones de uso normales,
y siempre que reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de montaje. Esta garantía solo es aplicable para los equipos
auténticos, originales y legítimos fabricados por Nautilus, Inc., que se venden a través de un agente autorizado y se utilicen en Estados Unidos o Canadá.
Períodos de cobertura
A continuación se indican los términos de la garantía de los productos adquiridos en EE. UU./Canadá.
Bastidor 3 años
Piezas 3 años
Mano de obra 90 días
(El soporte de la mano de obra no incluye la instalación de las piezas de repuesto incluidas en el montaje inicial del producto así como servicios de mantenimiento
preventivos. Todas las reparaciones cubiertas
bajo la sección de mano de obra de la garantía deben estar autorizadas previamente por Nautilus. El cliente será responsable de un cargo mínimo por el viaje).
Manual de montaje y del usuario
55
Para la garantía y el servicio de productos adquiridos fuera de EE. UU./Canadá, póngase en contacto con el distribuidor local. Para buscar su distribuidor internacional local, visite:
www.nautilusinternational.com
Cómo Nautilus respaldará la garantía
Durante todo el período de cobertura de la garantía, Nautilus, Inc. reparará cualquier equipo cuyos materiales o fabricación hayan resultado defectuosos. Nautilus se reserva
el derecho de reemplazar el producto en caso de que no sea posible una reparación. Si Nautilus determina que el reemplazo es la solución correcta, Nautilus puede aplicar una
devolución limitada del crédito a otro producto de marca Nautilus, Inc., según nuestro criterio Esta devolución se puede prorratear en función de la antigüedad del producto.
Nautilus, Inc. proporciona servicio de reparación en las principales áreas metropolitanas. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de cobrar al cliente el transporte si se encuentra
fuera de estas áreas. Nautilus Inc. no se responsabiliza del coste de la mano de obra o mantenimiento por parte del distribuidor una vez transcurridos los períodos de garantía
establecidos aquí. Nautilus, Inc. se reserva el derecho de sustituir material, piezas o productos de igual o calidad superior si no están disponibles materiales o productos idénticos
durante el tiempo de servicio bajo esta garantía. Cualquier sustitución del producto bajo los términos de la garantía no amplía en forma alguna el período de la garantía original.
Cualquier devolución limitada del crédito se puede prorratear en función de la antigüedad del producto. ESTAS SOLUCIONES SON REPARACIONES ÚNICAS Y EXCLUSIVAS EN
CUALQUIER INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA.
Qué se debe hacer
Conserve una prueba de compra apropiada y aceptable.
Haga funcionar, mantenga e inspeccione el producto tal como se indica en la documentación del producto (Manuales de montaje y del usuario, entre otros).
El producto debe usarse únicamente para el fin previsto.
Notifique a Nautilus en un plazo de 30 días después de haber detectado un problema con el producto.
Instale las piezas o los componentes de sustitución de acuerdo con las instrucciones de Nautilus.
Realice procedimientos diagnósticos con un representante de Nautilus, Inc. especializado, si se le solicita.
Qué no está cubierto
Cualquier daño debido al abuso, manipulación o modificación del producto, no seguir correctamente las instrucciones de montaje, instrucciones de mantenimiento o
advertencias de seguridad, tal como se indica en la documentación del producto (manuales de montaje y del usuario, entre otros), daño debido a un almacenamiento
incorrecto o al efecto de condiciones medioambientales como la humedad o a la intemperie, uso indebido, maltrato, accidente, catástrofes naturales o subidas de tensión.
Una máquina colocada o utilizada en una instalación institucional o comercial. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de fitness y
cualquier entidad pública o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o afiliados.
El daño causado al exceder el peso máximo del usuario tal como se define en el Manual del usuario o en la etiqueta de advertencia de los productos.
Daño debido al uso y al desgaste normal.
Esta garantía no se extiende a ningún territorio o país fuera de Estados Unidos y Canadá.
Cómo obtener el servicio
Para aquellos productos adquiridos directamente de Nautilus, Inc., póngase en contacto con las oficinas de Nautilus mostradas en la página de contactos del Manual del usuario
de los productos. Es posible que se requiera la devolución del componente defectuoso, a su coste, a una dirección especificada para su reparación o inspección. El envío terrestre
estándar de cualquier pieza de sustitución en garantía será a cargo de Nautilus, Inc. En el caso de productos adquiridos a un minorista, es posible que se le pida que se ponga en
contacto con el minorista para que dé soporte a la garantía.
Exclusiones
Las garantías precedentes son las garantías expresas, únicas y exclusivas, establecidas por Nautilus, Inc. sustituyen a cualquier representación anterior, contraria o adicional,
ya sea oral o escrita. Ningún agente, representante, distribuidor, persona o empleado está autorizado a modificar o aumentar las obligaciones o limitaciones de esta garantía.
Cualquier garantía implícita, incluyendo la GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD y cualquier GARANTÍA DE ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, está limitada en su duración a los
términos de la garantía expresa aplicable proporcionados más arriba, el que tenga más duración. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, por tanto es posible que no se le aplique la limitación precedente.
Limitación de soluciones
EXCEPTO QUE SE REQUIERA DE OTRA FORMA POR LA LEY APLICABLE, LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA DEL COMPRADOR ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE
CUALQUIER COMPONENTE JUZGADO POR NAUTILUS, INC. COMO DEFECTUOSO BAJO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS AQUÍ. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
SE RESPONSABILIZARÁ A NAUTILUS, INC. DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, CONSECUENCIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O ECONÓMICO, CON INDEPENDENCIA DE LA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD) O POR CUALQUIER LUCRO
CESANTE, BENEFICIOS, DATOS, PRIVACIDAD O POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON EL USO DE LA MÁQUINA DE FITNESS AUNQUE NAUTILUS,
INC. HAYA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN SE APLICARÁ AUNQUE FALLE CUALQUIER SOLUCIÓN DE SU PROPÓSITO
ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DE TIPO CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN
ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
Leyes estatales
Esta garantía le da derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían entre los Estados.
Expiración
Si la garantía ha expirado, Nautilus, Inc. puede ayudarle con sustituciones o reparaciones de piezas y mano de obra, pero se le cobrará por estos servicios. Póngase en contacto
con la oficina de Nautilus para obtener información sobre las piezas y servicios post-garantía. Nautilus no garantiza la disponibilidad de las piezas de repuesto después de la
expiración del período de garantía.
Compras internacionales
Si ha adquirido su equipo fuera de Estados Unidos, consulte con su distribuidor local su cobertura de garantía.
8025606.031520.D
8025606.031520.D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bowflex Max Total Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual