Información de seguridad general
ADVERTENCIA
– Para evitar heridas serias:
• Es importante que comprenda perfectamente el
funcionamiento del sistema de frenos de su bicicleta. Si no
usa correctamente el sistema de frenos de su bicicleta puede
perder el control de la misma o tener un accidente, y sufrir
heridas serias. Debido a que cada bicicleta es diferente, se
debe asegurar de aprender a usar los frenos y su bicicleta
correctamente (incluyendo controlar la bicicleta). Esto lo
puede lograr consultando un comercio especializado en
bicicletas y el manual de su bicicleta, así como practicando
las técnicas de frenado y conducción.
• Al asegurar el brazo del freno al cuadro, se debe asegurar
que la abrazadera del brazo del freno está de acuerdo
con el tamaño del tirante trasero inferior, y apretar bien
el tornillo de la abrazadera y la tuerca de la abrazadera
al par de apriete especificado. Usar las tuercas de fijación
con encastres de nylon (tuercas autoblocantes) para la
tuerca de la abrazadera. Se recomienda que el tornillo de la
abrazadera, la tuerca de la abrazadera y la abrazadera del
brazo del freno sean partes estándar SHIMANO. Además,
use una abrazadera del brazo del freno que esté de acuerdo
con el tamaño del tirante trasero inferior. Si la tuerca de
la abrazadera se sale del brazo del freno, o si el tornillo de
la abrazadera o la abrazadera del brazo del freno resultan
dañados, el brazo del freno puede girar alrededor del
tirante trasero inferior y hacer que el manillar se sacuda
repentinamente, o que la rueda de la bicicleta se tranque y
la bicicleta podría dar vuelta causándole heridas serias.
• Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio
antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas
o dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista.
Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto
genuinas SHIMANO.
• Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar
la bicicleta. Si las ruedas están flojas de alguna manera,
se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en heridas
graves.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
PRECAUCIÓN
– Para evitar heridas serias:
• Girar la rueda y confirmar que la fuerza de frenado del
freno contrapedal es correcta.
• Si se usan los frenos frecuentemente, la envoltura del cubo
se calentará. No toque la envoltura del cubo durante al
menos 30 minutos después de haber terminado de andar en
bicicleta.
Envoltura del cubo
NOTA:
• Use una rueda con entrelazado de radios de 3x o 4x. Las
ruedas con entrelazado radial no pueden ser usadas debido
a que los radios y las ruedas se pueden dañar al aplicar los
frenos y se pueden producir ruidos al frenar.
• El CB-E110 se debe usar con ruedas dentadas de 15D a 23D.
• Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá
lubricarla con grasa.
• No aplique lubricante dentro del cubo, de lo contrario la
grasa se podría salir.
• Deberá lavar periódicamente las ruedas dentadas en un
detergente neutral y luego volver a lubricarlas. Además,
lavar la cadena con detergente neutral y lubricarlo es una
manera efectiva de prolongar la vida útil de las ruedas
dentadas y la cadena.
• Si la cadena se sale de las ruedas dentadas durante el uso,
cambie las ruedas dentadas y la cadena.
• Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el
deterioro resultante del uso normal.
• Por cualquier pregunta respecto a como usar o ajustar,
consultar en la tienda donde lo compró.
SI-2860B-001
CB-E110
Freno contrapedal
Tipo E
Instrucciones de servicio técnico
Instalación de la rueda dentada en el cubo
Colocar el casquillo contrapolvo en la pieza motriz del lado derecho
del cuerpo del cubo. Luego, instalar la rueda dentada y asegurarla en
su lugar con la arandela de retención.
Arandela de retención
Rueda dentada
Casquillo contrapolvo
Pieza motriz
Tener en
cuenta la
dirección
Nota:
Verificar que la arandela de retención se encuentra bien ubicada en
la ranura del cuerpo del cubo.
Arandela de
retención
Rueda dentada
Ranura del cuerpo
del cubo
Instalación del cubo en el cuadro
1.
Montar la cadena en la rueda dentada, y luego colocar el eje de cubo
en las punteras traseras.
Eje de cubo
Puntera trasera
2.
Colocar el brazo del freno en el tirante trasero inferior con la
abrazadera del brazo del freno, y luego apretar ligeramente el
tornillo de la abrazadera y la tuerca de la abrazadera para asegurar
provisoriamente el brazo del freno en su lugar.
CB-E110
JAPAN
Brazo de freno
Tuerca de abrazadera
Tornillo de
abrazadera
Abrazadera de
brazo de freno
Tirante trasero inferior
3.
Atornillar las tuercas de reborde o las arandelas dentadas y tuercas de
cubo a ambos extremos del eje de cubo. Después, eliminar la flojedad
de la cadena y luego asegurar las tuercas de reborde o las tuercas de
cubo para asegurar la rueda al cuadro.
Arandela dentadaTuercas de reborde Tuerca de cubo
Par de apriete:
30 – 45 N·m
Tuerca de reborde o
arandela dentada y tuerca de cubo
Nota:
Verificar que el extremo derecho del eje de cubo sale del borde de
la tuerca de reborde o la tuerca de cubo aproximadamente 2 mm.
La rosca debe ser visible
Dimensión de extremo a extremo de la puntera trasera, soporte
y tirante del guardabarros (Varía dependiendo de la bicicleta)
Eje de cubo
Tuerca de reborde
Puntera trasera
Rueda dentada
4.
Fijar el brazo de freno con seguridad en el tirante trasero inferior con
la abrazadera de brazo de freno.
Nota:
• Al instalar la ménsula de brazo de freno, apretar con seguridad el
tornillo de ménsula mientras sostiene la tuerca de abrazadera con
una llave de tuercas de 10 mm.
Par de apriete:
2 – 3 N·m
• Después de instalar la abrazadera de brazo de freno, verificar que
el tornillo de abrazadera sobresale unos 2 – 3 mm de la superficie
de la tuerca de abrazadera.
Tornillo de abrazadera
(M6 16 mm)
Brazo de freno
Tuerca de
abrazadera
Abrazadera de
brazo de freno
2 – 3 mm
5.
Antes de usar el freno contrapedal, verificar que el freno funciona
correctamente y que la rueda gira suavemente.
Sustitución de las zapatas de freno
La unidad se puede desmontar tal como se muestra en la ilustración.
Puede que el separador no se incluya dependiendo de las
especificaciones del producto.
Zapata de freno Carcasa del buje
Sujeción del rodamiento A
Sujeción del rodamiento C Contratuerca
Separador
Pieza motriz
Cono
Zapata de freno
1.
Afloje el bloqueo doble en el lado derecho y extraiga la contratuerca,
el separador, el cono y la sujeción del rodamiento A.
2.
Gire el impulsor hacia la izquierda para extraerlo.
3.
Extraiga la carcasa del buje y sustituya las zapatas de freno. Aplique
grasa para freno de contrapedal (40412110000) en ambos lados de las
nuevas zapatas de freno (aproximadamente 1 g por zapata).
Nota:
Instale las zapatas de freno de manera que queden alineadas con la
sección ranurada.
4.
Instale la carcasa del buje.
Nota:
Asegúrese de que no haya holgura.
5.
Ajuste la sujeción del rodamiento C en su posición y gire el impulsor
hacia la derecha para instalarlo.
6.
Ajuste la sujeción del rodamiento A en su posición y bloquée dos
veces el cono, el separador y la contratuerca para asegurarlos
completamente en su lugar.
Par de apriete:
12 – 15 N·m
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin
previo aviso. (Spanish)