Phanteks Evolv ITX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

7
1. Châssis
2. Filtres de poussière inférieurs
3. Bouton d’alimentation
4. Support SSD
5. Panneau du port E/S
6. Panneau latéral droit
7. Panneau frontal
8. Bacs HDD
9. Enclos du disque dur
10. Couvercle de grille du
panneau frontal
11. Panneau latéral gauche
12. Plaque centrale multifonctions
13. Panneau supérieur
14. Support de radiateur
1. Telaio
2. Filtri antipolvere inferiori
3. Tasto d’alimentazione
4. Staa SSD
5. Pannello porta I/O
6. Pannello laterale destro
7. Pannello frontale
8. Vassoi per disco rigido
9. Cage disco rigido
10. Copertura di rete frontale
11. Pannello laterale sinistro
12. Piastra centrale multifunzione
13. Pannello superiore
14. Staa radiatore
1. Chassi
2. Painel Superior
3. Botão de Alimentação
4. Suporte do SSD
5. Painel da Porta I/O
6. Painel Lateral Direito
7. Painel frontal
8. Tabuleiros de HDD
9. Berço do Disco Rígido
10. Tampa de malha frontal
11. Painel Lateral Esquerdo
12. Placa média multifuncional
13. Filtros de Pó Inferiores
14. Suporte do Radiador
1. Chasis
2. Panel superior
3. Tasto d’alimentazione
4. Soporte de unidad de estado sólido
5. Panel de puerto de E/S
6. Panel lateral derecho
7. Panel frontal
8. Bandejas de unidad de disco duro
9. Compartimento de disco duro
10. Cubierta de malla frontal
11. Panel lateral izquierdo
12. Placa central multifuncional
13. Filtros de polvo inferiores
14. Soporte del radiador
1. Gehäuse
2. Untere Staublter
3. Ein-/Austaste
4. SSD-Halterung
5. E/A-Anschlussblende
6. Rechte Seitenblende
7. Frontblende
8. Festplatteneinsätze
9. Festplattenkäg
10. Vordere Gitterabdeckung
11. Linke Seitenblende
12. Multifunktionale Platte in der
Mitte
13. Untere Staublter
14. Kühlkörperhalterung
1. Behuizing
2. Toppaneel
3. Power knop
4. SSD beugel
5. I/O paneel
6. Rechter zijpaneel
7. Voorpaneel
8. Harde schijf houder
9. Harde schijf kooi
10. Voorzijde mesh deksel
11. Linker zijpaneel
12. Multifunctional mid-plate
13. Bodem stolter
14. Radiator beugel
8
SSD Bracket
Support SSD
SSD-Halterung
Staa SSD
Suporte do SSD
Soporte de unidad de estado sólido
SSD beugel
Multifunctional mid-plate
Plaque centrale multifonctions
Piastra centrale multifunzione
Placa média multifuncional
Placa central multifuncional
Multifunktionale Platte in der Mitte
Multifunctional mid-plate
3. ACCESSORIES & BRACKETS
ITEM DESCRIPTION USE QTY
Screw M3 x 5mm
Motherboard/
ODD/SSD
13
Screw 6-32 x 6mm PSU, Brackets 5
Thumb Screws
6-32 x 6mm
PSU, Brackets,
HDD cages
2
ITEM DESCRIPTION USE QTY
150mm Zip Tie 4
Lock HDD tray
(1x)
Motherboard / SSD
9
ITEM DESCRIPTION USE QTY
Screw M3 x 5mm
Motherboard/
ODD/SSD
13
Screw 6-32 x 6mm PSU, Brackets 5
Thumb Screws
6-32 x 6mm
PSU, Brackets,
HDD cages
2
ITEM DESCRIPTION USE QTY
150mm Zip Tie 4
4. I/O PORTS
** See page 12 for connection details.
** Voir page 12 pour les détails de connexion
** Einzelheiten zum Anschließen nden Sie auf Seite 12.
** Fare riferimento a pagina 12 per dettagli sul collegamento.
** Ver pagina 12 para detalhes de conexão.
** Consulte la página 12 para obtener información sobre la conexión.
** Zie pagina 12 voor aansluiting details
1
3
2 4
5
1. USB 3.0
2. Mikrofon
3. Kopfhörer
4. Reset
5. Ein-/Austaste
1. USB 3.0
2. Microfone
3. Fone de ouvido
4. Redenição de Energia
5. Botão de Alimentação
1. USB 3.0
2. Microphone
3. Casque
4. Réinitialisation de l’alimentation
5. Bouton d’alimentation
1. USB 3.0
2. Microfono
3. Cue
4. Ripristino alimentazione
5. Tasto d’alimentazione
1. USB 3.0
2. Microfoon
3. Hoofdtelefoon
4. Power Reset
5. Power knop
1. USB 3.0
2. Micrófono
3. Cascos
4. Resetear
5. Botón de alimentación.
1. USB 3.0
2. Microphone
3. Headphone
4. Reset
5. Power Button
14
8. POWER SUPPLY INSTALLATION
(4x)
REAR VIEW
Use the provided screws to secure the PSU in place.
Utilisez les vis fournies pour xer le bloc d’alimentation en place.
Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben.
Utilizzare le viti fornite per ssare la PSU in sito.
Use os parafusos para xar a Unidade de Proteção e de Comutação.
Utilice los tornillos suministrados para jar la fuente de alimentación en su posición.
Gebruik de meegeleverde schroeven om de voeding vast te zetten.
18
BRACKET COMPATIBILITY TABLE
Radiator Fans
up to 240mm
up to 280mm
up to (2x) 120mm
up to (2x) 140mm
*For easy radiator and fans installation, please check compatibility table.
*Pour une installation facile du radiateur et des ventilateurs, consultez le tableau de compatibilité.
*Unter Zuhilfenahme der Kompatibilitätstabelle lassen sich der Kühlkörper und die Lüfter probemlos installieren.
*Per un’installazione di radiatore e ventole agevole, vericare la tabella di compatibilità.
*Para facilitar a instalação do radiador e dos ventiladores, por favor, verique a tabela de compatibilidade.
*Para instalar fácilmente el radiador y los ventiladores, consulte la tabla de compatibilidad.
*Voor de installatie van radiator en ventilatoren , raadpleeg de compatibiliteitstabel.
To install, align the bracket and slide in. Use the 4x silver screw to lock in place.
Pour l’installation, alignez le support et glissez-le à l’intérieur. Utilisez les 4vis argentées pour
le verrouiller.
Zur Installation richten Sie die Halterung aus und schieben Sie sie hinein. Befestigen Sie sie mit
4 silbernen Schrauben.
Per installare, allineare la staa e farla scorrere all’interno. Utilizzare le 4 viti argentate per
bloccare in posizione.
Para instalar, alinhe o suporte e deslize. Use os 4x parafusos prateados para travar no lugar.
Para instalarlo, alinee el soporte y deslícelo en el interior. Utilice 4 tornillos plateados para jarlo
en su posición.
Installeer de radiator/ventilatoren op de beugel en schuif deze weer terug in de rail. Bevestig de
radiator beugel met de 4 zilver gekleurde schroeven.
11. RADIATOR BRACKET INSTALLATION
19
3.5” INSTALLATION HDD BRACKET REMOVAL
2.5” INSTALLATION
12. HARD DRIVE CAGE
Place hard drive into tray and push in the arms to lock.
Placez le disque dur dans le logement et poussez les bras pour le verrouiller.
Bringen Sie die Festplatten im Fach an und drücken die Arme zum Verriegeln hinein.
Collocare disco rigido nel cassetto e spingere i bracci verso l’interno per bloccare.
Coloque o disco rígido na bandeja e empurre os braços para travar.
Coloque el disco duro en la bandeja y pulse sobre los brazos para que quede sujeto.
Plaatst de harde schijf in de lade en duw de armen in voor vergrendeling.
Align the SSD onto the mounting holes and screw in.
Aligner le SSD avec les trous de montage et vissez.
Richten Sie die SSD an den Montagelöchern aus und befestigen die Schrauben.
Allineare l’unità ssd su i fori di installazione e ssare le viti.
Alinhe o SSD nos orifícios de xação e parafuse.
Alinee la unidad de estado sólido con los agujeros de montaje y atorníllela.
Lijn de SSD uit op de bevestigingsgaten en schroef de schroeven in.
Unscrew the 8x screws to remove the HDD Cage.
Dévissez les 8vis pour retirer la cage HDD.
Lösen Sie 8 Schrauben, um den Festplattenkäg zu entfernen.
Svitare le 8 viti per rimuovere la gabbia dell’HDD.
Solte os 8x parafusos para remover a Gaiola de HDD.
Desatornille los 8 tornillos para quitar la carcasa de la unidad de disco duro.
Om de HDD kooi te verwijderen, dient de 4 schroeven verwijderd te worden.
20
13. DROP-N-LOCK SSD BRACKET
SSD INSTALLATION
Slide in the SSD and screw in from the side to lock in place.
Align the bracket to the rubber and drop down to lock.
Alignez le coin du support avec le guide et baissez-le pour verrouiller.
Richten Sie die Ecke der Halterung an der Führung aus und lassen
sie einrasten.
Allineare l’angolo della staa alla guida e calarla per bloccare.
Alinhe o canto do suporte ao guia e empurre para baixo para travar.
Alinee la esquina del soporte con la guía y empuje hacia abajo para
que quede sujeta.
Plaats de beugel langs de uitlijning en druk richting de pijl om te
bevestigen.
DROP N LOCK
Faites coulisser le disque SSD et vissez-le depuis le côté pour le
verrouiller dans son emplacement.
Schieben Sie die SSD ein und xieren Sie diese seitlich mit Schrauben.
Far scorre l’unità SSD e ssare le viti dal lato per bloccarla in posizione.
Deslize para dentro do SSD e parafuse do lado para travar no local.
Deslice la unidad de estado sólido hacia adentro y atorníllela desde el
lateral para bloquearla en su lugar.
Schuif de SSD in en monteer de schroeven via de zijkant om deze te
vergrendelen.
21
14. MULTIFUNCTIONAL MID PLATE
Drop-n-Lock mounting rubbers are pre-installed on the SSD mounting location. To use
the HDD Bracket, unscrew the mounting rubbers and relocated the rubbers to the correct
HDD mounting location (PH-HDBKT_01 required)
Des pièces de montage en caoutchouc de type poser/verrouiller sont préinstallés à l’emplacement de
montage de SSD. Pour utiliser le support de HDD, dévissez 4 pièces de montage en caoutchouch et
replacez-les à l’emplacement de montage du HDD (PH-HDBKT_01 requis)
Montagegummis mit Schnellverriegelung wurden im Voraus im SSD-Montagebereich installiert. Zur
Verwendung der Festplattenhalterung schrauben Sie die 4 Montagegummis ab und bringen Sie sie
im richtigen Festplattenmontagebereich wieder an (PH-HDBKT_01 erforderlich).
Le gomme di appoggio Drop-n-Lock sono preinstallate nella posizione di montaggio SSD. Per utiliz-
zare la staa dell’HDD, svitare delle gomme di appoggio e riposizionare le gomme nella posizione di
montaggio dell’HDD corretta (PH-HDBKT_01 necessario)
Borrachas de xação Drop-n-Lock são pré-instaladas no local de montagem do SSD. Para usar o
suporte de HDD, solte 4 das borracha de montagem troque as borrachas para o local de montagem
correta do HDD (PH-HDBKT_01 necessário)
Las gomas de montaje con función “Colocar y bloquear” están preinstaladas en la ubicación de mon-
taje de la unidad de estado sólido. Para utilizar el soporte de la unidad de disco duro, desatornille las
gomas de montaje y vuelva a colocarlas en la ubicación de montaje correcta de la unidad de disco
duro (se necesita PH-HDBKT_01)
Drop-N-Lock bevestigingsrubbers zijn voor geïnstalleerd op de SSD bevestingspunten. Voor gebruik
van een 3.5” HDD beugel moeten deze bevestigingsrubbers verplaatst worden naar de correcte
posities zoals aangegeven op de midden plaat.
SSD Mounting location
Emplacement de montage du SSD
SSD-Montagebereich
Posizione di montaggo SSD
Local de montagem do SSD
Ubicación de montaje de la unidad de estado sólido
SSD bevestigingspunten
HDD Mounting Location
Emplacement de montage du HDD
Festplattenmontagebereich
Posizione di montaggio HDD
Local de montagem do HDD
Ubicación de montaje de la unidad de disco duro
HDD bevesitigingspunten
Pump Bracket Mounting Location
Emplacement de montage du crochet de la pompe
Montagebereich der Pumpenhalterung
Posizione di montaggio della lanterna
Local de montagem do suporte da bomba
Ubicación de montaje del soporte de bomba
Pomp beugel bevestigingspunt
Reservoir Mounting Location
Emplacement de montage du réservoir
Montagebereich des Behälters
Posizione di montaggio serbatoio
Local de montagem do reservatório
Ubicación de montaje del depósito
Reservoir bevestigings punt
23
Radiator Size
Taille de radiateur
Kühlkörpergröße
Dimensioni del radiatore
Tamanho do radiador
Tamaño del radiador
Radiator lengte
Front
Avant
Vorderseite
Parte frontale
Frente
Frontal
Voorkant
Rear
Arrière
Rückseite
Parte posteriore
Traseira
Posterior
Achterkant
Top
Dessus
Oberseite
Parte superiore
Topo
Superior
Bovenkant
120mm
240mm
15. WATERCOOLING INSTALLATION
120 MM FORM FACTOR RADIATORS
Radiator Size
Taille de radiateur
Kühlkörpergröße
Dimensioni del radiatore
Tamanho do radiador
Tamaño del radiador
Radiator lengte
Front
Avant
Vorderseite
Parte frontale
Frente
Frontal
Voorkant
Rear
Arrière
Rückseite
Parte posteriore
Traseira
Posterior
Achterkant
Top
Dessus
Oberseite
Parte superiore
Topo
Superior
Bovenkant
140mm
280mm
*Caution: Supported Radiator size and thickness varies depending on your setup.
*Avertissement : Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre
conguration.
*Achtung: Unterstützte Kühlkörpergröße und -dicke variieren je nach Aufbau.
* Attenzione: Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla congurazione.
*Atenção: O tamanho e espessura do Suporte do Radiador variam dependendo da conguração.
*Precaución: el grosor y el tamaño del radiador compatibles varían según la instalación que realice.
*Let op : Ondersteunde radiator grootte en dikte varieert afhankelijk van de opstelling.
140 MM FORM FACTOR RADIATORS
24
16. UPGRADE OPTIONS
These additional upgrade accessories are not included in the case.
Ces produits de mise à niveau supplémentaires ne sont pas comprises dans le boîtier.
Diese zusätzlichen Aufrüstprodukte sind im Gehäuse nicht enthalten.
Queste prodotti di aggiornamento aggiuntive non sono incluse nel case.
Estas produtos de atualização adicionais não estão incluídas no gabinete.
Estas productos de actualización adicionales no están incluidas en la caja.
De volgende uitbreidings accessoires zijn niet inbegrepen bij de kast.
PWM hub upgrade (PH-PWHUB_01) Pump bracket upgrade (PH-PUMBKT_01)
SSD / 3.5” HDD upgrade (PH-SDBKT_01 / PH-HDDKT_01)

Transcripción de documentos

1. Châssis 2. Filtres de poussière inférieurs 3. Bouton d’alimentation 4. Support SSD 5. Panneau du port E/S 6. Panneau latéral droit 7. Panneau frontal 8. Bacs HDD 9. Enclos du disque dur 10. Couvercle de grille du panneau frontal 11. Panneau latéral gauche 12. Plaque centrale multifonctions 13. Panneau supérieur 14. Support de radiateur 1. Telaio 2. Filtri antipolvere inferiori 3. Tasto d’alimentazione 4. Staffa SSD 5. Pannello porta I/O 6. Pannello laterale destro 7. Pannello frontale 8. Vassoi per disco rigido 9. Cage disco rigido 10. Copertura di rete frontale 11. Pannello laterale sinistro 12. Piastra centrale multifunzione 13. Pannello superiore 14. Staffa radiatore 1. Chassi 2. Painel Superior 3. Botão de Alimentação 4. Suporte do SSD 5. Painel da Porta I/O 6. Painel Lateral Direito 7. Painel frontal 8. Tabuleiros de HDD 9. Berço do Disco Rígido 10. Tampa de malha frontal 11. Painel Lateral Esquerdo 12. Placa média multifuncional 13. Filtros de Pó Inferiores 14. Suporte do Radiador 1. Chasis 2. Panel superior 3. Tasto d’alimentazione 4. Soporte de unidad de estado sólido 5. Panel de puerto de E/S 6. Panel lateral derecho 7. Panel frontal 8. Bandejas de unidad de disco duro 9. Compartimento de disco duro 10. Cubierta de malla frontal 11. Panel lateral izquierdo 12. Placa central multifuncional 13. Filtros de polvo inferiores 14. Soporte del radiador 1. Gehäuse 2. Untere Staubfilter 3. Ein-/Austaste 4. SSD-Halterung 5. E/A-Anschlussblende 6. Rechte Seitenblende 7. Frontblende 8. Festplatteneinsätze 9. Festplattenkäfig 10. Vordere Gitterabdeckung 11. Linke Seitenblende 12. Multifunktionale Platte in der Mitte 13. Untere Staubfilter 14. Kühlkörperhalterung 1. Behuizing 2. Toppaneel 3. Power knop 4. SSD beugel 5. I/O paneel 6. Rechter zijpaneel 7. Voorpaneel 8. Harde schijf houder 9. Harde schijf kooi 10. Voorzijde mesh deksel 11. Linker zijpaneel 12. Multifunctional mid-plate 13. Bodem stoffilter 14. Radiator beugel 7 3. ACCESSORIES & BRACKETS ITEM DESCRIPTION USE QTY Screw M3 x 5mm Motherboard/ Motherboard / SSD ODD/SSD 13 Screw 6-32 x 6mm PSU, Brackets 5 Thumb Screws 6-32 x 6mm PSU, LockBrackets, HDD tray HDD cages 2 SSD Bracket (1x) Support SSD SSD-Halterung Staffa SSD Suporte do SSD Soporte de unidad de estado sólido SSD beugel Multifunctional mid-plate Plaque centrale multifonctions Piastra centrale multifunzione Placa média multifuncional Placa central multifuncional Multifunktionale Platte in der Mitte Multifunctional mid-plate 8 ITEM DESCRIPTION USE QTY 150mm Zip Tie 4 4. I/O PORTS 3 2 4 1 5 1. USB 3.0 2. Microphone 3. Headphone 4. Reset 5. Power Button 1. USB 3.0 2. Microphone 3. Casque 4. Réinitialisation de l’alimentation 5. Bouton d’alimentation 1. USB 3.0 2. Micrófono 3. Cascos 4. Resetear 5. Botón de alimentación. 1. USB 3.0 2. Microfone 3. Fone de ouvido 4. Redefinição de Energia 5. Botão de Alimentação 1. USB 3.0 2. Microfono 3. Cuffie 4. Ripristino alimentazione 5. Tasto d’alimentazione 1. USB 3.0 2. Mikrofon 3. Kopfhörer 4. Reset 5. Ein-/Austaste 1. USB 3.0 2. Microfoon 3. Hoofdtelefoon 4. Power Reset 5. Power knop ** See page 12 for connection details. ** Voir page 12 pour les détails de connexion ** Einzelheiten zum Anschließen finden Sie auf Seite 12. ** Fare riferimento a pagina 12 per dettagli sul collegamento. ** Ver pagina 12 para detalhes de conexão. ** Consulte la página 12 para obtener información sobre la conexión. ** Zie pagina 12 voor aansluiting details 9 8. POWER SUPPLY INSTALLATION REAR VIEW (4x) Use the provided screws to secure the PSU in place. Utilisez les vis fournies pour fixer le bloc d’alimentation en place. Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben. Utilizzare le viti fornite per fissare la PSU in sito. Use os parafusos para fixar a Unidade de Proteção e de Comutação. Utilice los tornillos suministrados para fijar la fuente de alimentación en su posición. Gebruik de meegeleverde schroeven om de voeding vast te zetten. 14 11. RADIATOR BRACKET INSTALLATION *For easy radiator and fans installation, please check compatibility table. *Pour une installation facile du radiateur et des ventilateurs, consultez le tableau de compatibilité. *Unter Zuhilfenahme der Kompatibilitätstabelle lassen sich der Kühlkörper und die Lüfter probemlos installieren. *Per un’installazione di radiatore e ventole agevole, verificare la tabella di compatibilità. *Para facilitar a instalação do radiador e dos ventiladores, por favor, verifique a tabela de compatibilidade. *Para instalar fácilmente el radiador y los ventiladores, consulte la tabla de compatibilidad. *Voor de installatie van radiator en ventilatoren , raadpleeg de compatibiliteitstabel. BRACKET COMPATIBILITY TABLE 18 Radiator Fans up to 240mm up to 280mm up to (2x) 120mm up to (2x) 140mm To install, align the bracket and slide in. Use the 4x silver screw to lock in place. Pour l’installation, alignez le support et glissez-le à l’intérieur. Utilisez les 4 vis argentées pour le verrouiller. Zur Installation richten Sie die Halterung aus und schieben Sie sie hinein. Befestigen Sie sie mit 4 silbernen Schrauben. Per installare, allineare la staffa e farla scorrere all’interno. Utilizzare le 4 viti argentate per bloccare in posizione. Para instalar, alinhe o suporte e deslize. Use os 4x parafusos prateados para travar no lugar. Para instalarlo, alinee el soporte y deslícelo en el interior. Utilice 4 tornillos plateados para fijarlo en su posición. Installeer de radiator/ventilatoren op de beugel en schuif deze weer terug in de rail. Bevestig de radiator beugel met de 4 zilver gekleurde schroeven. 12. HARD DRIVE CAGE 3.5” INSTALLATION HDD BRACKET REMOVAL Place hard drive into tray and push in the arms to lock. Placez le disque dur dans le logement et poussez les bras pour le verrouiller. Bringen Sie die Festplatten im Fach an und drücken die Arme zum Verriegeln hinein. Collocare disco rigido nel cassetto e spingere i bracci verso l’interno per bloccare. Coloque o disco rígido na bandeja e empurre os braços para travar. Coloque el disco duro en la bandeja y pulse sobre los brazos para que quede sujeto. Plaatst de harde schijf in de lade en duw de armen in voor vergrendeling. 2.5” INSTALLATION Align the SSD onto the mounting holes and screw in. Aligner le SSD avec les trous de montage et vissez. Richten Sie die SSD an den Montagelöchern aus und befestigen die Schrauben. Allineare l’unità ssd su i fori di installazione e fissare le viti. Alinhe o SSD nos orifícios de fixação e parafuse. Alinee la unidad de estado sólido con los agujeros de montaje y atorníllela. Lijn de SSD uit op de bevestigingsgaten en schroef de schroeven in. Unscrew the 8x screws to remove the HDD Cage. Dévissez les 8 vis pour retirer la cage HDD. Lösen Sie 8 Schrauben, um den Festplattenkäfig zu entfernen. Svitare le 8 viti per rimuovere la gabbia dell’HDD. Solte os 8x parafusos para remover a Gaiola de HDD. Desatornille los 8 tornillos para quitar la carcasa de la unidad de disco duro. Om de HDD kooi te verwijderen, dient de 4 schroeven verwijderd te worden. 19 13. DROP-N-LOCK SSD BRACKET SSD INSTALLATION Slide in the SSD and screw in from the side to lock in place. Faites coulisser le disque SSD et vissez-le depuis le côté pour le verrouiller dans son emplacement. Schieben Sie die SSD ein und fixieren Sie diese seitlich mit Schrauben. Far scorre l’unità SSD e fissare le viti dal lato per bloccarla in posizione. Deslize para dentro do SSD e parafuse do lado para travar no local. Deslice la unidad de estado sólido hacia adentro y atorníllela desde el lateral para bloquearla en su lugar. Schuif de SSD in en monteer de schroeven via de zijkant om deze te vergrendelen. DROP N LOCK Align the bracket to the rubber and drop down to lock. Alignez le coin du support avec le guide et baissez-le pour verrouiller. Richten Sie die Ecke der Halterung an der Führung aus und lassen sie einrasten. Allineare l’angolo della staffa alla guida e calarla per bloccare. Alinhe o canto do suporte ao guia e empurre para baixo para travar. Alinee la esquina del soporte con la guía y empuje hacia abajo para que quede sujeta. Plaats de beugel langs de uitlijning en druk richting de pijl om te bevestigen. 20 14. MULTIFUNCTIONAL MID PLATE Drop-n-Lock mounting rubbers are pre-installed on the SSD mounting location. To use the HDD Bracket, unscrew the mounting rubbers and relocated the rubbers to the correct HDD mounting location (PH-HDBKT_01 required) Des pièces de montage en caoutchouc de type poser/verrouiller sont préinstallés à l’emplacement de montage de SSD. Pour utiliser le support de HDD, dévissez 4 pièces de montage en caoutchouch et replacez-les à l’emplacement de montage du HDD (PH-HDBKT_01 requis) Montagegummis mit Schnellverriegelung wurden im Voraus im SSD-Montagebereich installiert. Zur Verwendung der Festplattenhalterung schrauben Sie die 4 Montagegummis ab und bringen Sie sie im richtigen Festplattenmontagebereich wieder an (PH-HDBKT_01 erforderlich). Le gomme di appoggio Drop-n-Lock sono preinstallate nella posizione di montaggio SSD. Per utilizzare la staffa dell’HDD, svitare delle gomme di appoggio e riposizionare le gomme nella posizione di montaggio dell’HDD corretta (PH-HDBKT_01 necessario) Borrachas de fixação Drop-n-Lock são pré-instaladas no local de montagem do SSD. Para usar o suporte de HDD, solte 4 das borracha de montagem troque as borrachas para o local de montagem correta do HDD (PH-HDBKT_01 necessário) Las gomas de montaje con función “Colocar y bloquear” están preinstaladas en la ubicación de montaje de la unidad de estado sólido. Para utilizar el soporte de la unidad de disco duro, desatornille las gomas de montaje y vuelva a colocarlas en la ubicación de montaje correcta de la unidad de disco duro (se necesita PH-HDBKT_01) Drop-N-Lock bevestigingsrubbers zijn voor geïnstalleerd op de SSD bevestingspunten. Voor gebruik van een 3.5” HDD beugel moeten deze bevestigingsrubbers verplaatst worden naar de correcte posities zoals aangegeven op de midden plaat. SSD Mounting location Emplacement de montage du SSD SSD-Montagebereich Posizione di montaggo SSD Local de montagem do SSD Ubicación de montaje de la unidad de estado sólido SSD bevestigingspunten HDD Mounting Location Emplacement de montage du HDD Festplattenmontagebereich Posizione di montaggio HDD Local de montagem do HDD Ubicación de montaje de la unidad de disco duro HDD bevesitigingspunten Pump Bracket Mounting Location Emplacement de montage du crochet de la pompe Montagebereich der Pumpenhalterung Posizione di montaggio della lanterna Local de montagem do suporte da bomba Ubicación de montaje del soporte de bomba Pomp beugel bevestigingspunt Reservoir Mounting Location Emplacement de montage du réservoir Montagebereich des Behälters Posizione di montaggio serbatoio Local de montagem do reservatório Ubicación de montaje del depósito Reservoir bevestigings punt 21 15. WATERCOOLING INSTALLATION 120 MM FORM FACTOR RADIATORS Radiator Size Front Rear Top Taille de radiateur Kühlkörpergröße Dimensioni del radiatore Tamanho do radiador Tamaño del radiador Radiator lengte Avant Vorderseite Parte frontale Frente Frontal Voorkant Arrière Rückseite Parte posteriore Traseira Posterior Achterkant Dessus Oberseite Parte superiore Topo Superior Bovenkant 120mm      240mm *Caution: Supported Radiator size and thickness varies depending on your setup. *Avertissement : Les tailles de radiateur et les épaisseurs supportées varient en fonction de votre configuration. *Achtung: Unterstützte Kühlkörpergröße und -dicke variieren je nach Aufbau. * Attenzione: Le dimensioni e lo spessore supportati per il radiatore dipendono dalla configurazione. *Atenção: O tamanho e espessura do Suporte do Radiador variam dependendo da configuração. *Precaución: el grosor y el tamaño del radiador compatibles varían según la instalación que realice. *Let op : Ondersteunde radiator grootte en dikte varieert afhankelijk van de opstelling. 140 MM FORM FACTOR RADIATORS Radiator Size Front Rear Top Taille de radiateur Kühlkörpergröße Dimensioni del radiatore Tamanho do radiador Tamaño del radiador Radiator lengte Avant Vorderseite Parte frontale Frente Frontal Voorkant Arrière Rückseite Parte posteriore Traseira Posterior Achterkant Dessus Oberseite Parte superiore Topo Superior Bovenkant    140mm 280mm 23 16. UPGRADE OPTIONS These additional upgrade accessories are not included in the case. Ces produits de mise à niveau supplémentaires ne sont pas comprises dans le boîtier. Diese zusätzlichen Aufrüstprodukte sind im Gehäuse nicht enthalten. Queste prodotti di aggiornamento aggiuntive non sono incluse nel case. Estas produtos de atualização adicionais não estão incluídas no gabinete. Estas productos de actualización adicionales no están incluidas en la caja. De volgende uitbreidings accessoires zijn niet inbegrepen bij de kast. SSD / 3.5” HDD upgrade (PH-SDBKT_01 / PH-HDDKT_01) PWM hub upgrade (PH-PWHUB_01) 24 Pump bracket upgrade (PH-PUMBKT_01)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Phanteks Evolv ITX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para