Transcripción de documentos
SNC-B5395
SNC-B5395
manual de instrucciones
SPA
imagine the possibilities
Muchas gracias por comprar un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, por favor,
registre su producto en
www.samsung.com/global/register
SNC-B5395_SPA.indd *1
7/11/2008 4:46:42 PM
precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO
HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL
APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de cortocircuito.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual
que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la lluvia o la
humedad.
• La cámara se debe conectar exclusivamente a las redes PoE sin ruta de acceso a la planta exterior.
ADVERTENCIA
1. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de
especificaciones. Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera
incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede
dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de
manera anormal o crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no
segura puede provocar un incendio.
5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede
causar dañospersonales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o
recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido
a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un
incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto
ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio
técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo
de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio
técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera.
(SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no
autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo
o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
SNC-B5395_SPA.indd *2
7/11/2008 4:46:44 PM
PRECAUCIÓN
1. N
o deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de
lugares sujetos a demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos
de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro
de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede
producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede
producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo,
el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
10. Cuando se utiliza la cámara en el exterior, se puede producir humedad en el interior de la cámara
debido a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. Por esta razón, se recomienda
instalar la cámara en interior. Para uso en exterior, utilice el ventilador y calentador integrados en
la cámara.
SNC-B5395_SPA.indd 3
14/07/2008 09:53:35
instrucciones de seguridad importantes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Consérvelas.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo únicamente con un paño seco.
No obstruya ninguna abertura de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro
aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle
seguridad.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra.
Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el
caso del nchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad.
Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en
enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante
o suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga
cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la
carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado.
Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado
líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo.
SNC-B5395_SPA.indd *4
7/11/2008 4:46:45 PM
índice
Preparación
03
Instalación y Conexión
08
Conexión y Configuración de la
Red
26
03
04
04
06
Características
Precauciones – Instalación y Uso
Características recomendadas del
ordenador
Routers IP Compatibles
Conmutadores PoE Compatibles
Comprobar si dispone de los componentes
en el paquete
Nombres de cada pieza
08
09
14
21
Quitar la cubierta
Configurar los conmutadores
Instalación de la cámara
Conectando
27
35
Conectar la cámara a un router IP con el
módem xDSL/Cable
Conectar la cámara a un router IP con la red
de área local
Conectar la cámara directamente a un
módem xDSL/Cable basado en DHCP
Conectar la cámara directamente a la red de
área local
Buscando la cámara
36
39
Configuración Manual de la Red
Configuración Automática de la Red
04
05
05
30
32
34
Configuración de la IP Estática
36
Índice _01
SNC-B5395_SPA.indd 01
7/11/2008 4:46:45 PM
Configuración de la IP Dinámica
40
Uso de la Cámara
42
Configuración
55
Apéndice
77
40
41
Configuración de la IP Dinámica
Configuración (Mapeo de Puertos) de
Reenvío de Puertos
42
44
46
50
Conectar a la cámara
Instalación de ActiveX
Uso de la Pantalla del Visualizador
Uso de la Pantalla de Búsqueda del
Visualizador
55
57
63
67
68
75
Configuración de la cámara
Configuración Básica
Configuración del Sistema
Configuración del Diagrama
Configuración de Evento
Configuración de la Red
77
79
Solución de problemas
Especificaciones
02_ Índice
SNC-B5395_SPA.indd 02
7/11/2008 4:46:45 PM
preparación
CARACTERÍSTICAS
Este producto admite varios protocolos de comunicación como ARP, HTTP y DHCP, así como
TCP/IP, UDP, SMTP para transmisiones de Email y protocolo FTP.
Control A Través del Navegador Web
Control A Través del Navegador Web Este producto permite ver un vídeo a través de un navegador
de Internet, de forma que pueda ver un vídeo en Internet de igual forma que lo hace en la red local.
01 PREPARACIÓN
Admisión de Varios Protocolos de Comunicación
Función de Configuración de la IP Local Automática
Esta función ofrece una forma fácil de configurar la red con una entrada de teclas mínima para los
que no estén familiarizados con ellas.
Función de Alarma
En caso de que este producto esté conectado con un sensor de movimiento, y el sensor detecte
un movimiento, se envía un clip de vídeo grabado a través del FTP/Email (SMTP) registrado por
el usuario o guardado en la tarjeta de memoria SDHC, y se envía una señal al puerto de salida de
alarma.
Función de Detección de Movimiento
En caso de que el usuario fije una zona de objetivo para controlarla, y el sensor de movimiento
detecte un movimiento en esa zona, se envía una imagen fija al servidor de FTP/Email (SMTP)
designado por el usuario o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC, y se envían señales al
terminal de salida de alarma.
Preparación _03
SNC-B5395_SPA.indd 03
7/11/2008 4:46:45 PM
PRECAUCIONES – INSTALACIÓN Y USO
䭓 No desmonte su cámara.
䭓 Tenga siempre cuidado cuando maneje su cámara.
䭓 No someta la cámara a golpes o vibraciones y tenga mucha precaución de no causar ningún daño
en la cámara al guardarla o al usarla incorrectamente.
䭓 No instale la cámara en un lugar donde pueda quedar expuesta a la lluvia o humedad, y tampoco
utilice la cámara en un ambiente mojado.
䭓 No limpie la parte principal de la cámara con abrasivos ásperos o sustancias similares. Si está
sucia, utilice en su lugar un paño seco para limpiar.
䭓 Instale la cámara en una zona o ambiente de sombra, protegido de la luz directa del sol.
Una exposición directa a la luz del sol tiene un efecto negativo en la cámara.
䭓 No doble o tire la tarjeta de memoria SDHC.
No guarde o utilice la tarjeta de memoria SDHC en un ambiente caldeado, húmedo o polvoriento.
䭓 Evite contactos de la tarjeta de memoria SDHC de una acumulación de sustancias extrañas.
Si sustancias extrañas se acumulan en los contactos, retírelas utilizando un paño suave.
䭓 Cuando retire la tarjeta de memoria SDHC, deshabilite la Grabación de Tarjeta SD para proteger de
la pérdida de datos (véase la página 70 para ver las instrucciones para deshabilitar la Grabación de
Tarjeta SD).
䭓 No se pueden guardar datos en tarjetas de memoria SDHC cuya vida útil se haya acabado.
Compre una nueva tarjeta de memoria SDHC si nota este inconveniente.
䭓 El fabricante no se hará responsable de la pérdida de datos producidos por un uso incorrecto por
parte del cliente.
䭓 El hecho de usar un dispositivo PoE no recomendado podría conllevar el mal funcionamiento tanto
de la cámara como del propio dispositivo PoE. (Véase la página 5 para más información sobre los
Conmutadores PoE compatibles)
CARACTERÍSTICAS RECOMENDADAS DEL ORDENADOR
䭓 CPU: Pentium 4 / 2,4 GHz o superior
䭓 Sistema operativo: Windows XP (Service Pack 2) / Windows Vista
䭓 Resolución: 1024 X 768 pixeles o superior
䭓 RAM: 512 MB o superior
䭓 Navegador Web: Internet Explorer 6.0 o superior
䭓 Tarjeta de Vídeo: Radeon, Nvidia
䭓 Memoría de Vídeo: 128 MB
䭓 DirectX 8.1 o superior
ROUTERS IP COMPATIBLES
䭓 Linksys
䭓 D-Link
䭓 Netgear
04_ Preparación
SNC-B5395_SPA.indd 04
7/11/2008 4:46:45 PM
Conmutadores PoE Compatibles
Comprobar si dispone de los componentes en el paquete
Asegúrese de que los siguientes elementos están en el paquete.
Imagen
Cámara
Manual de usuario
CD
Cable externo
Nombre de las
piezas
Estándar
Cantidad
Cable del Monitor de Prueba
Uso
TACO DE
PLÁSTICO
HUD 5
4piezas
Coloque cada pieza en los orificios de
conexión del tornillo
para lograr una conexión reforzada
TORNILLOS DE
ENSAMBLAJE
BH M5 X L6.
(BLANCO+ARANDELA)
8piezas
Se utiliza para los huecos cuando se
instalan tubos y el montaje de la pared
TORNILLOS DE
ENSAMBLAJE
PARA TERRAJAR
TH M4 X L30
(NEGRO+ARANDELA)
4piezas
Se utiliza para instalar la cámara en el
techo o la pared
Llave en forma de L
TROX T-20
1pieza
Se utiliza para montar/desmontar la
cubierta de Dome
PLANTILLA
1pieza
Se utiliza para guiar la instalación
Orificio junta de tubo T2,5 W56
1pieza
Se utiliza para hacer un orificio de
cableado cuando se instala la cámara
en el techo o la pared
Núcleo de ferrita
1pieza
Conecte el núcleo de ferrita de
supresión de IEM al cable adaptador
tres veces.
ZCAT2132-1130-M-K
01 PREPARACIÓN
Linksys SRW224G4P
D-Link DES-1316
SMC SMCPWR-INJ3
Preparación _05
SNC-B5395_SPA.indd 5
14/07/2008 09:53:35
NOMBRES DE CADA PIEZA
Frontal
1
4
2
5
6
3
7
1
Cubierta interior
Cubre la parte principal para protejerla.
2
Cubierta Dome
Cubre la cubierta interior, lente y parte principal para
protejerlas.
3
Carcasa principal
Incluye una lente, una placa de conmutadores, circuito
impreso y tornillos entre otros.
4
Salida de audio
Para salidas de señales de audio.
5
Entrada de Audio
Para entradas de señales de audio.
6
Puerto de Corriente
Conecte el cable de alimentación a este puerto.
7
Salida de vídeo
Para las salidas de señales de vídeo de la cámara.
Este puerto se conecta al puerto de vídeo del monitor.
䭓Cuando las lentes de la cámara se ensucien, límpielas suavemente con un paño para lentes o
un paño mojado en etanol puro.
06_ Preparación
SNC-B5395_SPA.indd 06
7/11/2008 4:46:47 PM
Dentro
01 PREPARACIÓN
1
2
4
5
3
1
Puerto de Ethernet
Puerto de cable de Ethernet.
Se utiliza para conectar la cámara al dispositivo externo.
- ENTRADA ALARMA : Se trata de puertos de entrada de
alarma.
- SALIDA ALARMA : Se trata de puertos de salida de alarmas.
- GND : Éste es el puerto de toma a tierra.
2
Puerto I/O
3
Ranura de expansión de la
Tarjeta de Memoria SDHC
Aquí se inserta la tarjeta de memoria SDHC.
4
Conmutador de Función
Se utiliza para configurar la función de cámara.
5
Botón Reinicio
Devuelve las configuraciones de todas las cámaras a las de
por defecto.
Consulte la sección Reinicio para obtener más información.
Preparación _07
SNC-B5395_SPA.indd 07
7/11/2008 4:46:47 PM
instalación y conexión
QUITAR LA CUBIERTA
Para conectar la tarjeta de memoria SDHC, cable Ethernet, entrada/salida de alarma, etc.,
retire la cubierta Dome y la de la lente.
1
Retire 4 tornillos mediante la Llave en
forma de L.
2
Suba la cubierta dome y retírela.
3
Tire de ambos lados de la cubierta de la
lente y súbala para retirarla.
08_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 08
7/11/2008 4:46:47 PM
CONFIGURAR CONMUTADORES
Para configurar las funciones disponibles en su cámara, ajuste los ocho conmutadores como
se muestra a continuación:
INC
1
2
3
4
5
6
7
8
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Configuración de conmutadores de función
DEC
No
1
2
3
4
5
6
7
8
2
Nombre
N/C
LSS
H-REV
V-REV
CLUZ
FL
D/N
BA
Breve descripción
Esta es una función no disponible.
Obturador de baja velocidad o Sens-up ENCENDIDO/APAGADO
Horizontal invertido ENCENDIDO/APAGADO
Vertical invertido ENCENDIDO/APAGADO
Compensación de luz posterior ENCENDIDO/APAGADO
Sin parpadeo ENCENDIDO / APAGADO:
Conmutador automático entre color y blanco y negro ENCENDIDO/APAGADO
Balance de blancos automático ENCENDIDO/APAGADO
Conmutador 2 (LSS) : Este modo de sens-up acumula los campos de imagen en la
memoria y reduce el ruido, pero aumenta el brillo y el contraste. Cuando este
conmutador está en la posición ENCENDIDO, la cámara cambia automáticamente a un
máximo de 128 veces la velocidad de adquisición de imágen para ejecutar una imagen
clara para una imagen más oscura.
Instalación y Conexión _09
SNC-B5395_SPA.indd 09
7/11/2008 4:46:48 PM
3
Conmutador 3 (H-REV) : Cuando este conmutador esté en posición ENCENDIDO,
la imagen de la cámara estará invertida horizontalmente. Si quiere controlar su lado
mediante un espejo, puede usar esta opción para ver la imagen correcta.
4
Conmutador 4 (V-REV) : Cuando este conmutador esté en posición ENCENDIDO, la
imagen de la cámara estará invertida verticalmente. Si su cámara muestra la imagen
invertida verticalmente, puede utilizar esta opción para ver la imagen correcta.
5
Conmutador 5 (CLUZ) : Cuando este conmutador esté en la posición ENCENDIDO,
puede ver una imagen clara a pesar de que la cámara reciba demasiada luz como luz
solar y luz fluorescente. Cuando está en la posición APAGADO, el objeto con demasiada
luz no se ve con claridad.
6
Conmutador 6 (FL) : When this switch is set to ON, the shutter speed is fixed to
1/100 sec (for NTSC) or 1/120 sec (for PAL) to prevent screen from flickering by the
disaccordance between vertical synchronous frequency (50Hz for NTSC, 60Hz for PAL)
and on-and-off frequency of a light.
7
Conmutador 7 (D/N) : Cuando este conmutador está en la posición ENCENDIDO,
la cámara cambia automáticamente entre color y blanco y negro según el frillo de las
inmediaciones.
8
Conmutador 8 (BA) : Este conmutador ajusta el balance de blancos. Cuando este
conmutador está en la posición ENCENDIDO, la cámara funciona en modo BA, y si está
en APAGADO, esta cámara funciona en modo BM.
䭓 BA (Balance de Blancos de Seguimiento Automático)
La temperatura de color se ajusta automáticamente según el cambio de ambiente. (Aprox. 2.000 °K a
11.000 °K)
䭓 BM (Control de Balance de Blancos Automático)
Guarda la temperatura de color sólo cuando el conmutador está en posición APAGADO.
Consecuentemente las temperaturas de color se ajustan al valor guardado.
10_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 10
7/11/2008 4:46:48 PM
Insertar / Eliminar una Tarjeta de Memoria SDHC
Presionar la tarjeta de memoria SDHC en la dirección de la flecha mostrada en el esquema.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Insertar una Tarjeta de Memoria SDHC
䭓No fuerce para que entre la tarjeta de memoria. Si no puede insertarla en la ranura con facilidad,
puede que la esté introduciendo en la dirección contraria. Si la introduce a la fuerza puede sufrir
daños.
Eliminar una Tarjeta de Memoria SDHC
Presione suavemente hacia abajo en el extremo expuesto de la tarjeta de memoria como se
muestra en el esquema para sacarla de la ranura.
䭓Si presiona muy fuerte en la tarjeta de memoria SDHC, podría ser que saliera disparada de
forma incontrolada cuando la suelte.
䭓 Cuando retire la tarjeta de memoria SDHC, deshabilite la característica de Grabación de
Tarjeta SD (véase la página 70 para ver las instrucciones para deshabilitar la Grabación de
Tarjeta SD).
Si elimina la tarjeta de memoria SDHC mientras la grabación está en progreso se pueden
dañar los datos.
Instalación y Conexión _11
SNC-B5395_SPA.indd 11
7/11/2008 4:46:48 PM
Información de la Tarjeta de Memoria (no incluida)
¿Qué es una tarjeta de memoria?
La tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento de datos externo que se ha
desarrollado para ofrecer una forma totalmente nueva para grabar y compartir datos de vídeo,
audio y texto utilizando dispositivos digitales.
Seleccionar una tarjeta de memoria adecuada para usted
Su cámara admite tarjetas de memoria SDHC.
Sin embargo, podría experimentar problemas de compatibilidad dependiendo del modelo y
marca de la tarjeta de memoria.
Su cámara admite tarjetas de memoria SD.
Sin embargo, la capacidad máxima de la tarjeta de memoria SD admitida es de 2 GB y versión
1,1, las tarjetas de memoria SD de 4 GB o superior no son compatibles.
Para su cámara, le recomendamos utilizar una tarjeta de memoria de los siguientes fabricantes:
Tarjeta de Memoria SDHC/SD: Panasonic®, SanDisk® y Toshiba®
Su cámara admite una capacidad en la tarjeta de memoria de 128 MB a 16 GB.
El rendimiento de la reproducción se puede ver afectada por la velocidad de la tarjeta de
memoria, así que utilice la tarjeta de memoria de alta velocidad. Para asegurar una grabación
correcta de los datos de vídeo, le recomendamos utilizar una tarjeta de memoria que admita
por lo menos velocidad de lectura/escritura de 10 Mbps y Clase 6
Uso de la Tarjeta de Memoria
Las tarjetas de memoria SD y SDHC cuentan con una pestaña que deshabilita la escritura de
datos en el medio.
Si la pestaña se coloca en la posición Bloqueo evitará que se borren accidentalmente los datos
almacenados en la tarjeta, pero a la vez también evitará escribir datos en el medio.
Componentes de Tarjeta de Memoria
Contactos
Pestaña de
Bloqueo
SDHC
12_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 12
7/11/2008 4:46:48 PM
Conectar Cable de Ethernet
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Conectar el cable de Ethernet al puerto de red como se muestra.
Ú Conectar el Cable Moldeado directamente
La Placa de Circuitos puede verse afectada por el estrés debido a un espacio limitado, que
puede ocasionar que funcione mal. Por este motivo, utilice un cable UTP no moldeado
cuando se conecte directamente a la cámara.
Ú Conectar el Cable Moldeado utilizando un Cable UTP
Conecte el cable UTP a la cámara entregado al principio, luego conecte el cable moldeado
al cable UTP.
<X>
<O>
Instalación y Conexión _13
SNC-B5395_SPA.indd 13
7/11/2008 4:46:49 PM
INSTALAR LA CÁMARA
Antes de la instalación
Antes de instalar su cámara, debe leer las siguientes precauciones:
䭓 Tiene que comprobar si el emplazamiento (techo o pared) puede resistir cinco veces el peso de su
cámara.
䭓 No permita que el cable se coloque en un lugar inadeucado o que se dañe la cubierta de la línea
eléctrica. En caso contrario, podría ocasionar una avería o fuego. Puede utilizar un adaptador de
montaje de pared (SADT-102WM) y un adaptador de montaje de un poste (SADT-100PM) para instalar
la cámara en la pared o la tubería.
䭓 Cuando instale su cámara, no deje que nadie se acerque al lugar de la instalación. Si cuenta con
elementos valiosos debajo del emplazamiento, quítelos.
A cerca de los orificios de instalación
A : Utilice estos orificios cuando instale
directamente su cámara en el techo o pared.
Ú En caso de que no se utilicen, rellénelos con
tornillos (M5 X L6.) para que sean resistentes
al agua).
A
B
B : Utilice estos cuatro orificios cuando instale
directamente su cámara en la caja de
conexiones
Ú Puede utilizar la caja de conexiones del tipo
redondeado de diámetro 4 1/8.
(La caja de conexiones, junta y cubierta se
compran por separado).
C
C: Utilice estos orificios cuando instale el
adaptador de montaje de pared (SADT-102WM).
Ú En caso de que no se utilicen, rellénelos con
tornillos (M5 X L6.) para que sean resistentes al agua).
䭓Los huecos que no se usan deben sellarse firmemente mediante los tornillos entregados
resistentes al agua. En caso de que los tornillos no incluyan arandelas o no estén bien
colocadas, tenga en cuenta que puede conllevar problemas de resistencia al agua. Para fijar
los tornillos, consulte la página 19 “Desmontaje/montaje de la parte principal desde la caja”.
14_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 14
7/11/2008 4:46:49 PM
Instalar en un tubo
Instalar el fondo de su cámara en un tubo
1
Después de conectar los cables de alimentación y vídeo,
póngalos dentro de la tubería y atornille la rosca macho a
la rosca hembra en su cámara bien fijada para fijar la parte
principal. (En este caso, asegúrese de sujetar con cinta de
Teflon antes del montaje para hacerlos resistentes al agua.
Tenga cuidado de que el cableado no quede adherido a la
zona de conexión).
2
Ajuste el ángulo de la cámara
para obtener una vista mejor.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Antes de instalar, debe conocer las precauciones de la página 14 y rellenar los orificios
que no se usan para la instalación. Los orificios que no se usan deben sellarse firmemente
mediante los tornillos entregados para lograr resistencia al agua. (Véase la página 14)
1. Separe la cubierta Dome
mediante la llave en forma de
L entregada. (Para aflojar los
tornillos, gírelos en el sentido
contrario a las agujas del reloj.)
2. Ajuste la dirección de la lente.
Para obtener más información,
consulte la página 20 “Ajustar la
dirección de la cámara”.
3
Coloque la cubierta Dome.
(Atornille las tuercas de
conexión usando la llave en
forma de L para conseguir
resistencia al agua).
Ú Para cambiar la posición del
logo de SAMSUNG, desplace
el emplazamiento de la goma
elástica de conexión como se
muestra a continuación y gire
para el montaje. (El límite de giro
es de 180 grados.)
Instalación y Conexión _15
SNC-B5395_SPA.indd 15
7/11/2008 4:46:49 PM
Instalar el lateral de su cámara en un tubo
1
Saque los cables de
alimentación y vídeo a través
del orificio de conexión del tubo
en el lateral de la cámara.
1. Retire la cubierta lateral de la Caja
mediante un destornillador plano
en forma de moneda. (Gire en el
sentido contrario a las agujas del
reloj.)
2. Presione los cables de
alimentación y vídeo hasta
introducirlos por el orificio de
abajo en la Caja. Y sáquelos por
la cubierta lateral de la Caja.
2
Coloque la cubierta retirada del orificio del fondo y gírela en
el sentido de las agujas del reloj con un destornillador plano
en forma de moneda.
(Asegúrese de introducir la arandela (P22 T2,4) en el
orificio antes del montaje. La arandela es necesaria para la
resistencia al agua.)
16_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 16
7/11/2008 4:46:50 PM
Después de sacar los cables de alimentación y vídeo a
través del tubo de conexión, atornille la rosca macho a la
rosca hembra en su cámara bien fijada para fijar la parte
principal. (En este caso, asegúrese de sujetar con cinta de
Teflon antes del montaje para hacerlos resistentes al agua.
Tenga cuidado de que el cableado no quede adherido a la
zona de conexión.)
4
Ajuste la dirección de la lente. Para obtener más
información, consulte la página 20, “Ajustar la dirección de
la cámara”.
5
Coloque la cubierta Dome. Para obtener más información, consulte el paso 3 en
“Instalar el fondo de su cámara en un tubo” en la página 16.
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
3
Instalación y Conexión _17
SNC-B5395_SPA.indd 17
7/11/2008 4:46:51 PM
Instalar la cámara en el techo
Antes de instalar, debe conocer las precauciones de la página 14 y rellenar los orificios
que no se usan para la instalación. Los orificios que no se usan deben sellarse firmemente
mediante los tornillos entregados para lograr resistencia al agua. (Véase la página 14)
1
Coloque la plantilla entregada en el lugar que se vaya a instalar y métala en un agujero
(5mm de diámetro, profundidad mínima de 35 mm.) para fijar su cámara e introducir el
taco de plástico entregado (HUD 5) hasta el final.
2
Después de conectar tanto el cable de alimentación como el de vídeo, colóquelos de
forma que no se dañen durante la instalación.
3
Retire la cubierta Dome. Para obtener más información, consulte el paso 2 en “Instalar el
fondo de su cámara en un tubo” en la página 16.
4
Instale su cámara. Después de alinear el orificio donde el taco de plástico se inserta en el
orificio de instalación de la cámara, fije los cuatro tornillos de ENSAMBLAJE para terrajar
donde las arandelas están introducidas. (Si no se insertan arandelas, podrían ocurrir
goteos.)
5
Ajuste la dirección de la lente de la cámara. Para obtener más información, consulte la
página 20, “Ajustar la dirección de la cámara”.
6
Coloque la cubierta Dome. Para obtener más información, consulte el paso 3 en “Instalar
el fondo de su cámara en un tubo” en la página 16.
En el caso de cableado depués de introducir un orificio en el sitio de instalación
1 Introducir en un orificio de cableado hacia el tubo. (Tamaño de orificio recomendado: dentro
del diámetro de 30 mm.)
2 Coloque la junta en el fondo del producto como se muestra a continuación. Tiene que alinear
correctamente el orificio con el orificio del tubo.
Ú Si el orificio se desvía de la junta, podrían ocurrir goteos.
Junta
18_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 18
7/11/2008 4:46:51 PM
Desmontar/montar la parte principal de la Caja
1
Retire primero la cubierta Dome.
2
Separe el Cuerpo principal de la cámara de la Caja.
3
Monte el Cuerpo principal de la cámara con la Caja. (Alinee tres ranuras de la Parte
principal con los salientes de la Caja y móntelos.)
4
Coloque la cubierta Dome mediante la llave en forma de L. Para obtener más
información, consulte el paso 3 en “Instalar el fondo de su cámara en un tubo” en la
página 16.
1. Afloje dos tornillos girándolos en el sentido contrario a las agujas del reloj.
2. Separe el Cuerpo principal de la cámara después de desbloquear levantando las palancas izquierda y
derecha en la dirección de la flecha.
1
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Los huecos que no se usan deben sellarse firmemente mediante los tornillos entregados para
hacerlos resistentes al agua. Para separar la parte principal de la Caja, siga las siguientes
instrucciones:
Instalación y Conexión _19
SNC-B5395_SPA.indd 19
7/11/2008 4:46:51 PM
Ajustar la dirección de la cámara
Mover la cámara de
forma lenta y suave
Inclinación
Rotación de lente
Cuando la cámara esté fija al techo, puede ajustar el ángulo de visión de la cámara.
Puede girar su cámara hacia la izquierda o la derecha (mover la cámara de forma lenta) y
puede cambiar la inclinación de la cámara hacia arriba o hacia abajo (Inclinación).
En caso de mover la cámara de forma lenta, el límite de giro de su cámara queda fijado
en 355 grados (100 grados en el sentido de las agujas del reloj y 255 grados en el sentido
contrario). El Tapón dentro de la cámara detiene el giro. Para controlar el movimiento de la
cámara de forma lenta, primero afloje los dos tornillos localizados en el fondo y gire en la
dirección que quiera, y luego apriételos para fijar la cámara.
En el caso de inclinar, puede cambiar la inclinación de su cámara de cero a 90 grados.
Sin embargo, si el ángulo de inclinación es inferior a 17 grados, puede encontrar un problema
de ocultación de imagen parcial. Para fijar el emplazamiento después de ajustar el ángulo de
inclinación, utilice los tornillos para fijar la Inclinación.
Para ajustar el enfoque y el zoom de su cámara, utilice la palanca de Zoom y Enfoque.
Cuando instale la cámara en un techo o pared inclinado, puede girar la lente de la cámara
para tener una dirección correcta.
20_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 20
7/11/2008 4:46:52 PM
CONECTANDO
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Para conectar puestos de entrada y salida:
GND
A-OUT2
A-OUT1
A-IN2
A-IN1
GND
A-OUT2
A-OUT1
A-IN2
A-IN1
Conecte las líneas de alarma a los puertos de entrada y salida en la parte posterior.
Esquema de Conexión Entrada/Salida de Alarma
Instalación y Conexión _21
SNC-B5395_SPA.indd 21
23/07/2008 14:00:39
Conectar la corriente
1
Conecte el adaptador de corriente al puerto de corriente de la cámara.
2
Utilice un destornillador de cabeza plana, conecte las dos líneas que van desde el
adaptador de potencia al puerto de corriente de la cámara.
3
Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
4
Conecte la clavija a una salida de corriente.
䭓Tenga cuidado con las cargas de polaridad de 12 V de CA cuando realice la conexión.
䭓En caso de estar utilizando un router que admita PoE (Power over Ethernet), no necesita una
fuente de alimentación separada.
22_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 22
7/11/2008 4:46:53 PM
Conectar una Salida del Monitor
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
SNC-B5395
monitor
1
Conecte el puerto SALIDA DE VÍDEO de la cámara y el puerto ENTRADA DE VÍDEO
del monitor.
2
Conecte el puerto SALIDA DE AUDIO de la cámara y el puerto ENTRADA DE AUDIO
del monitor.
Instalación y Conexión _23
SNC-B5395_SPA.indd 23
7/11/2008 4:46:53 PM
Conectar la Entrada/Salida de Audio
ENTRADA DE LÍNEA
Altavoces
SALIDA DE LÍNEA
Preamp
Micrófono
1
Preamp
Conecte el puerto ENTRADA DE AUDIO de la cámara con el micrófono directamente o
al puerto SALIDA DE LÍNEA del amplificador al que está conectado el micrófono.
Conexión de Micrófono Directa: Configure por arriba el Aumento de Entrada de Audio (10).
(Véase la página 57)
Conexión Salida de Línea: Configure por el bajo el Aumento de Entrada de Audio (1). (Véase la página 57)
2
Conecte el puerto SALIDA DE AUDIO de la cámara con el puerto ENTRADA DE LÍNEA
del altavoz.
䭓Si se conecta el micrófono directamente al terminal SALIDA DE AUDIO, el altavoz no producirá
sonidos. La función ENTRADA DE MICRÓFONO no está admitida.
24_ Instalación y Conexión
SNC-B5395_SPA.indd 24
7/11/2008 4:46:53 PM
Esquema del Bloque I/O de Audio
Preamp
Micrófono
02 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Ordenador
Altavoces
Preamp
䭓 Códec de Audio
G.711 PCM, muestreo µ-law 64kbps 8kHz
䭓 Audio Full dúplex
䭓 Entrada de Audio
Utilizado para entrada de línea de señal única (Máx. 2,4 Vpp)
䭓 Salida de audio
Utilizado para salida de línea de señal única (Máx. 2,4 Vpp)
䭓 Impedancia de salida de línea
600 ohm
Instalación y Conexión _25
SNC-B5395_SPA.indd 25
7/11/2008 4:46:54 PM
conexión y configuración de la red
Puede fijar la configuración de red de acuerdo con sus configuraciones de red.
Los procesos de conexión y configuración de red se realizan de la siguiente forma.
䭓 Conectar la cámara a un router IP con un módem xDSL/Cable Página 27~29
䭓 Conectar la cámara a un router IP con la red de área local Página 30~31
䭓 Conectar la cámara directametne a un módem xDSL/Cable basado en DHCP Página
32~33
䭓 Conectar la cámara directamente a la red de área local Página 34
䭓Routers IP compatibles se enumeran a continuación.
- Linksys
- D-Link
- Netgear
䭓Los Conmutadores PoE compatibles se enumeran a continuación.
- Linksys SRW224G4P
- D-Link DES-1316
- SMC SMCPWR-INJ3
䭓No utilice otros routers IP distintos de los autorizados para la cámara.
De lo contrario, puede producir un error de red.
䭓Dependiendo del rendimiento del ordenador (Visualizador instalado) o la red, la transmisión de
vídeo podría retrasarse o incluso desconectarse.
Para una transmisión de vídeo suave, puede configurar el ancho de banda en
<RED> ´ <CONF FLUJO DATOS> en el menú configuración.
䭓Las direcciones IP y MAC utilizadas en este manual tienen únicamente propósito ilustrativo.
Por lo tanto, debe ver las configuraciones de red de su ordenador y no introducir la dirección
que aparecen en este manual.
26_ Conexión y Configuración de la Red
SNC-B5395_SPA.indd 26
7/11/2008 4:46:54 PM
Se utiliza para un ambiente de red pequeño como hogares, oficinas pequeñas y tiendas
normales.
SNC-B5395
SNC-B5395
Ordenador Local
Router IP
xDSL o Módem de
Cable
xDSL o Módem de
Ordenador Remoto
Cable
Externo
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED
CONECTAR LA CÁMARA A UN ROUTER IP CON EL MÓDEM
XDSL/CABLE
Servidor DDNS
(Centro de Datos, COREA)
[PASO 1] Configurar la red del ordenador local conectado a un router
Configure la configuración de red del ordenador local conectado a un router IP, siga las
instrucciones siguientes.
䭓 Seleccione: <Vecindario Red> ´ <Propiedades> ´ <Conexión de Zona Local> ´
<Propiedades> ´ <General> ´ <Protocolo de Internet (TCP/IP)> ´ <Propiedades>
´ <Obtener una dirección IP automáticamente> o <Utilizar la siguiente dirección IP>
䭓 Siga las siguientes instrucciones si selecciona <Utilizar la siguiente dirección IP>:
ej.1) Si la dirección (LAN IP) del router IP es 192.168.1.1
Dirección IP: 192.168.1.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace por defecto: 192.168.1.1
ej.2) Si la dirección (LAN IP) del router IP es 192.168.0.1
Dirección IP: 192.168.0.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace por defecto: 192.168.0.1
ej.3) Si la dirección (LAN IP) del router IP es 192.168.xxx.1
Dirección IP: 192.168.xxx.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace por defecto: 192.168.xxx.1
䭓Para obtener la dirección del router IP, véase la documentación del producto.
Conexión y Configuración de la Red _27
SNC-B5395_SPA.indd 27
7/11/2008 4:46:54 PM
[PASO 2] Comprobar si el router IP está conectado al módem xDSL/
Cable correctamente
Seleccione <Estado> en el menú Configuración del Router IP
䭓 En caso de no estar bien conectado, aparecerán <Dirección IP>, <Máscara de Subred>
y <Puerta de Enlace> proporcionada por su ISP. Por favor, recuerde estos valores
porque se piden para que un ordenador remoto externo del router IP se conecte a la
cámara. No obstante, tenga en cuenta que ciertos ISPs suelen cambiar la configuración
de <Dirección IP>, <Máscara de Subred> y <Puerta de enlace>
䭓 Si el router IP no está bien conectado, pulse el botón [Conectar] para intentar volver a
conectar o comprobar si la configuración del router IP es correcta.
[PASO 3] Configurar la dirección IP
䭓 Véase "Configuración de IP Estática" en la página 36 o "Configuración de IP Dinámica"
en la página 40.
[PASO 4] Conectar un ordenador local en el router IP a la cámara
1
Active el Instalador IP en su ordenador
local y busque la cámara.
2
Una vez encontrada, haga doble clic
en la cámara para iniciar el navegador
de Internet e intentar conectarse a la
cámara. Si no, abra el navegador de
Internet de forma manual e introduzca la
dirección IP de la cámara encontrada en
la barra de dirección para conectarse a
ella.ej.) http://192.168.1.2
28_ Conexión y Configuración de la Red
SNC-B5395_SPA.indd 28
7/11/2008 4:46:55 PM
1
No puede utilizar el Instalador IP en un ordenador remoto que no esté conectado al
router IP.Este hecho se debe a que el Instalador IP no funciona en Internet.
2
Puede utilizar la URL DDNS de la cámara para conectar con el router IP de una cámara
interna.
3
No obstante, debe configurar el reenvío de puertos para el router IP antes de que
conecte el router IP de una cámara interna desde un ordenador remoto.
Para obtener más información sobre el reenvío de puertos, consulte Uso del Router IP:
Configuración (Mapeo de Puertos) de Reenvío de Puertos.
4
Una vez que se haya realizado el reenvío de puertos, active el navegador de Internet en el
ordenador remoto e introduzca la dirección URL DDNS URL o la dirección IP de Internet
del router IP en la barra de dirección para conectar a la cámara.
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED
[PASO 5] Conectar a la cámara desde un ordenador remoto
ej.) http://mfffe42.websamsung.net
䭓 Para obtener la dirección URL DDNS, consulte “Comprobar dirección DDNS” en la página 43.
Conexión y Configuración de la Red _29
SNC-B5395_SPA.indd 29
7/11/2008 4:46:55 PM
CONECTAR LA CÁMARA A UN ROUTER IP CON LA RED DE
ÁREA LOCAL
Este caso se realiza para una red grande como una oficina de una empresa, edificio, oficina
pública o fábrica.
SNC-B5395
SNC-B5395
Router IP
Cortafuegos
Ordenador Local
Ordenador Local
Ordenador Remoto
Externo
Servidor DDNS
(Centro de Datos, COREA)
[PASO 1] Configurar la red del ordenador local conectado a un router
Configure la configuración de red del ordenador local conectado a un router IP, siga las
instrucciones siguientes.
䭓 Seleccione: <Vecindario Red> ´ <Propiedades> ´ <Conexión de Zona Local> ´
<Propiedades> ´ <General> ´ <Protocolo de Internet (TCP/IP)> ´ <Propiedades>
´ <Obtener una dirección IP automáticamente> o <Utilizar la siguiente dirección IP>
䭓 Siga las siguientes instrucciones si selecciona <Utilizar la siguiente dirección IP>:
ej.1) Si la dirección (LAN IP) del router IP es 192.168.1.1
Dirección IP: 192.168.1.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace por defecto: 192.168.1.1
ej.2) Si la dirección (LAN IP) del router IP es 192.168.0.1
Dirección IP: 192.168.0.1
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace por defecto: 192.168.0.1
ej.3) Si la dirección (LAN IP) del router IP es 192.168.xxx.1
Dirección IP: 192.168.xxx.100
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace por defecto: 192.168.xxx.1
䭓Para obtener la dirección del router IP, véase la documentación del producto.
30_ Conexión y Configuración de la Red
SNC-B5395_SPA.indd 30
7/11/2008 4:46:55 PM
䭓 Véase "Configuración de IP Estática" en la página 36 o "Configuración de IP Dinámica" en
la página 40.
[PASO 3] Conectar un ordenador local en el router IP a la cámara
1
Active el Instalador IP en su ordenador
local y busque la cámara.
2
Una vez encontrada, haga doble clic en
la cámara para iniciar el navegador de
Internet e intentar conectarse a la cámara.
Si no, abra el navegador de Internet de
forma manual e introduzca la dirección IP
de la cámara encontrada en la barra de
dirección para conectarse a ella.
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED
[PASO 2] Configurar la dirección IP
ej.) http://192.168.1.2
[PASO 4] Conectar a la cámara desde un router IP de un ordenador externo
1
Un router IP de un ordenador externo no puede utilizar el Instalador IP para buscar un
router IP de una cámara interna. Se debe a que el Instalador IP no funciona en una red
donde la puerta de enlace sea diferente.
2
En este caso, puede utilizar la URL DDNS de la cámara o la dirección IP de Internet del
router IP para conectar al router IP de una cámara interna.
3
Sin embargo, debe configurar el reenvío de puertos para el router IP antes de que puede
conectar con el router IP de la cámara interna desde un ordenador remoto. Para obtener
más información sobre el reenvío de puertos, véase Uso del Router IP: Configuración
(Mapeo de Puertos) de Reenvío de Puertos.
4
Una vez se haya realizado el reenvío de puertos, active el navegador de Internet en el
router IP del ordenador externo e introduzca la dirección URL DDNS o la dirección IP de
Internet del router IP en la barra de dirección para conectar con la cámara.
ej.) http://mfffe42.websamsung.net
䭓 Para obtener la dirección URL DDNS, consulte “Comprobar dirección DDNS” en la página 43.
䭓Un ordenador remoto con una Internet externa fuera de la red LAN podría no poder
conectarse a la cámara instalada en la intranet, en caso de que el reenvío de puertos no esté
correctamente configurado o se haya instalado un cortafuegos.
En este caso, para solucionar el problema, póngase en contacto con su administrador de red.
Conexión y Configuración de la Red _31
SNC-B5395_SPA.indd 31
7/11/2008 4:46:55 PM
CONECTAR LA CÁMARA DIRECTAMETNE A UN MÓDEM XDSL/
CABLE BASADO EN DHCP
Es posible para un módem que use DHCP.
Configuración del Router IP
1
Estableza la dirección IP consultando "Configuración de IP Estática" en la página 36 o
"Configuración de IP Dinámica" en la página 40.
2
3
Abra un navegador de Internet en el ordenador local conectado al Router IP.
Introduzca la dirección del Router IP en la barra de direcciones del navegador.
ej.) http://192.168.1.1 ,http://192.168.0.1 o http://192.168.xxx.1
䭓 Para obtener la dirección del router IP, véase la documentación del producto.
4
Cuando el Router IP está conectado, aparece la ventana de registro, y puede introducir la contraseña.
䭓Para obtener el IP de registro y la contraseña, consulte la documentación del router IP.
5
Una vez realizado, verá la ventana de configuración del router IP. En el menú de configuración,
seleccione “Configuración-DHCP Automática” para el Tipo de Conexión a Internet.
䭓Para obtener el menú de localización del Tipo de Conexión a Internet o selección de DHCP,
consulte la documentación del router IP.
6
Una vez realizado, pulse el botón [Guardar] o [Aplicar] para guardar las configuraciones.
SNC-B5395
xDSL o Módem de
Cable
Ordenador Remoto
Externo
Servidor DDNS
(Centro de Datos, COREA)
32_ Conexión y Configuración de la Red
SNC-B5395_SPA.indd 32
7/11/2008 4:46:55 PM
1
Abrir un navegador de Internet en su ordenador remoto.
2
Introduzca la dirección URL DDNS en la barra de dirección del navegador para
conectarse a la cámara.
ej.) http://mfffe42.websamsung.net
䭓 Para obtener la dirección URL DDNS, consulte “Comprobar dirección DDNS” en la página 43.
䭓Para comprobar si su módel xDSL / Cable utiliza DHCP, póngase en contacto con su
Proveedor de Servicio de Internet.
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED
Conectar a la cámara desde un ordenador remoto
Conexión y Configuración de la Red _33
SNC-B5395_SPA.indd 33
7/11/2008 4:46:55 PM
CONECTAR LA CÁMARA DIRECTAMENTE A LA RED DE ÁREA
LOCAL
SNC-B5395
SNC-B5395
Cortafuegos
Ordenador Local
Ordenador Remoto
Externo
Servidor DDNS
(Centro de Datos, COREA)
Conectar con la cámara desde un ordenador local en la LAN
1
Abrir un navegador de Internet en su ordenador local.
2
Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador.
䭓Un ordenador remoto con una Internet externa fuera de la red LAN podría no poder
conectarse a la cámara instalada en la intranet, en caso de que el reenvío de puertos no esté
correctamente configurado o se haya instalado un cortafuegos.
En este caso, para solucionar el problema, póngase en contacto con su administrador de red.
34_ Conexión y Configuración de la Red
SNC-B5395_SPA.indd 34
7/11/2008 4:46:55 PM
03 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA RED
BÚSQUEDA DE LA CÁMARA
Vista de la pantalla del Instalador IP
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
1 Nombre del dispositivo : Nombre del modelo del dispositivo conectado.
2 Modo : Muestra la selección actual entre <Estática> y <Dinámica>.
3 Dirección Mac : La dirección Mac del interfaz de red de la cámara impresa en el panel
posterior.
4 Dirección IP : La dirección IP de la cámara. (La configuración por defecto es
'192.168.1.200'.)
5 Estado UPnP : No está disponible para esta cámara.
6 URL : Esta es la dirección DDNS que se puede utilizar para conectar desde un Internet
externo. Sin embargo, si falla la actualización de DDNS, se mostrará como una
dirección IP de la cámara.
7 Botón de Búsqueda : Busca la cámara conectada a la red actual.
8 Botón de Conf. Automática : Configura la red de la cámara automáticamente utilizando el
<Instalador IP>.
9 Botón de Conf. Manual : Le permite al usuario contigurar la red de la cámara de forma
manual.
10 Botón de Salida : Sale del programa Instalador IP.
䭓En Windows Vista, el Administrador debe realizar las configuraciones para utilizar el instalador IP
de forma normal.
Conexión y Configuración de la Red _35
SNC-B5395_SPA.indd 35
7/11/2008 4:46:56 PM
configurar IP estática
CONFIGURACIÓN MANUAL DE LA RED
Active el programa <Instalador IP.exe>, y se ve la lista de cámara encontrada en la
pantalla. Para la primera activación, los botones [Conf. Automática] y [Conf. Manual] están
deshabilitados.
1
Seleccione una cámara que desee de
la lista de cámaras.
1
䭓 Confirme la Dirección MAC de la cámara
en su panel posterior.
䭓 Los botones [Conf. Automática] y [Conf.
Manual] están activados.
2
Pulse el botón [Conf. Manual].
2
䭓 Aparece la ventana Conf. Manual.
䭓 Los valores <Dirección IP>, <Máscara de Subred>, <Puerta de enlace> y <Puerto HTTP> de la
cámara se muestran en sus valores por defecto.
䭓 La contraseña está fijada en “4321” por defecto de fábrica.
3
Fije las configuraciones relacionadas
con IP en el campo <DIRECCIÓN>.
䭓 <Dirección MAC>: La Dirección MAC
impresa en el panel posterior de la
cámara aparece automáticamente. No se
necesitan configuraciones adicionales.
3
<Si se utiliza un router IP>
䭓 <Dirección IP>: Fíjela de acuerdo con el
rango de Direcciones IP privadas proporcionado
por el Router IP.
ej.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254,
o 192.168.XXX.2~254
䭓 <Máscara de Subred>: La <Máscara de
Subred> del Router IP se convierte en el valor
<Máscara de Subred> de la cámara.
䭓 <Puerta de Enlace>: La <Dirección IP LAN>
del Router IP se convierte en el valor <Puerta de
Enlace> de la cámara.
<Si no se utiliza un router IP>
3
䭓 Para las configuraciones de la <Dirección IP>,
<Puerta de Enlace> y <Máscara de Subred>, contacte con su administrador de red.
36_ Configuración de la IP Estática
SNC-B5395_SPA.indd 36
7/11/2008 4:46:56 PM
En los campos <PUERTO>, establezca
números de puertos.
䭓 <Puerto HTTP>: Un puerto HTTP se utiliza
para conectar con la cámara
mediante el navegador
de Internet. El valor por
defecto es 80. Se puede
cambiar el valor de puerto
HPPT utilizando los botones
5
6
arriba/abajo en la derecha.
El número de puerto HTTP
comienza con 80 y aumenta/
disminuye a 10000, 10006, 10012…
䭓 <Puerto de Dispositivos>: Un puerto utiliza para controlar la transmisión de vídeo.
El valor por defecto es 60001(TCP).
䭓 <Puerto TCP>: Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante el protocolo TCP.
El valor por defecto es 60002 (TCP).
䭓 <Puerto UDP>: Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante el protocolo UDP.
El valor por defecto es 60003 (UDP).
䭓 <Puerto de Carga>: Un puerto utilizado para actualizar software. El valor por defecto es 60004 (TCP).
䭓 <Puerto de Multicast>: Muestra un puerto UDP configurado para transmisión de vídeo utilizando
Multicast UDP. El valor por defecto es 60005 (UDP).
5
Introduzca su contraseña.
6
Pulse el botón [Aceptar].
04 CONFIGURACIÓN DE LA IP ESTÁTICA
4
䭓No puede cambiar los números de puerto del Dispositivo, TCP, UDP, Upload y Multicast,
que se modifican automáticamente de acuerdo con el aumento/disminución del número
de puerto de HTTP.
4
䭓 La contraseña por defecto es “4321”.
䭓 La contraseña es la contraseña de registro en la cámara del usuario raíz.
䭓 La configuración de la red manual está acabada.
7
La cámara está configurada con IP introducida manualmente y se reinicia.
Configuración de la IP Estática _37
SNC-B5395_SPA.indd 37
7/11/2008 4:46:57 PM
Si hay más de una cámara contectada al Router IP
Configure la IP y puerto para la cámara de forma diferente.
Elementos
1ª Cámara
2ª Cámara
192.168.1.200
192.168.1.201
IP Relacionado
Elementos
Dirección IP
Máscara de
Subred
Puerta de enlace
255.255.255.0
255.255.255.0
192.168.1.1
192.168.1.1
80
10000
60001
10001
Elementos
Relacionados
con el Puerto
Puerto HTTP
Puerto del
Dispositivo
Puerto TCP
Puerto UDP
Puerto de Carga
Puerto Multicast
60002
60003
60004
60005
10002
10003
10004
10005
䭓Si <Puerto HTTP> no está fijado en 80, el usuario debe determinar el número de puerto, así
como la dirección IP en la zona de entrada de la Dirección de un navegador de Internet para
conectar a la cámara.
Ejemplo) http://Dirección IP: Puerto HTTP
ej.) http://192.168.1.201: 10000
38_ Configuración de la IP Estática
SNC-B5395_SPA.indd 38
7/11/2008 4:46:57 PM
04 CONFIGURACIÓN DE LA IP ESTÁTICA
CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RED
Active el programa <Instalador IP.exe>, y se ve la lista de cámara encontrada en la
pantalla.
Para la primera activación, los botones [Conf. Automática] y [Conf. Manual] están
deshabilitados.
1
Seleccione una cámara que desee de
la lista de cámaras.
1
䭓 Confirme la Dirección MAC de la cámara
en su panel posterior.
䭓 Los botones [Conf. Automática] y [Conf.
Manual] están activados.
2
Pulse el botón [Conf. Automático].
3
Introduzca su contraseña.
2
䭓 Aparece la ventana Conf. Automática.
䭓 Aparecen la <Dirección IP>, <Máscara de
Subred> y <Puerta de Enlace> encontradas
automáticamente.
䭓 La contraseña es la contraseña de registro de
la cámara del usuario raíz.
䭓 La contraseña por defecto es “4321”.
4
Pulse el botón [Aceptar].
䭓 La configuración de la red automática está
acabada.
5
La cámara se reinicia automáticamente
cuando se termina la configuración de red.
4
3
Configuración de la IP Estática _39
SNC-B5395_SPA.indd 39
7/11/2008 4:46:57 PM
configurar IP dinámica
CONFIGURACIÓN DE LA IP DINÁMICA
Ejemplos del uso de IP Dinámica
䭓 Si la cámara se instala en un router IP y obtiene una IP usando DHCP
䭓 Si la cámara se conecta directamente a un módel xDSL/Cable usando DHCP
䭓 Si una IP está designada por el servidor DHCP interno en una red de zona local
Comprobar IP Dinámica
1
2
1
Cuando activa el Instalador IP en su ordenador local, la cámara con una IP dinámica
designada está en la lista.
2
Seleccione la cámara en la lista y pulse el botón [Conf. Manual] para comprobar la
cámara para la IP dinámica actual.
䭓 En este caso, el campo DIRECCIÓN se realiza automáticamente y no puede cambiarla.
Sin embargo, todavía puede cambiar las configuraciones de puerto.
40_ Configuración de la IP Dinámica
SNC-B5395_SPA.indd 40
7/11/2008 4:46:57 PM
Con la cámara instalada en un router IP, debe configurar el reenvío de puertos para el router IP
antes de que un router IP de un ordenador remoto externo pueda conectarse al router IP de una
cámara interna.
Reenvío de Puertos Manual
1
1
Pulse <Aplicaciones y Juegos> ´
<Reenvío de Rango de Puertos> del
Menú Configuraciones del Router IP.
䭓 Para obtener información sobre la
localización del menú y la configuración
del Reenvío de Puertos, consulte la
documentación del router IP.
2
05 CONFIGURACIÓN DE LA IP DINÁMICA
CONFIGURACIÓN (MAPEO DE PUERTOS) DE REENVÍO DE
PUERTOS
Seleccione el <TCP> y <Puerto
UDP> para cada cámara conectada
al Router IP.
䭓 Cada número de puertos para el El
Router IP debe ser consecuente con los
presentados en <BASIC> ´ <IP> de la
pantalla CONFIGURACIÓN de la cámara.
3
Si la configuración es completa,
pulse el botón
[Guardar Configuraciones].
2
3
䭓 Se guardan los cambios.
Configuración de la IP Dinámica _41
SNC-B5395_SPA.indd 41
7/11/2008 4:46:58 PM
utilizar la cámara
CONECTARSE A LA CÁMARA
Conectarse a la cámara
General
䭓 Activar un navegador de Internet.
䭓 Introduzca la dirección IP para la cámara en la caja de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200 ´ http://192.168.1.200
- Aparece la pantalla de Registro.
Si el número de puerto HTTP no es 80
䭓 Activar un navegador de Internet.
䭓 Introduzca la dirección IP y el número de puerto HTTP para la cámara en la caja de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección IP: 192.168.1.200:Número de Puerto(10000) ´ http://192.168.1.200:10000
- Aparece la pantalla de Registro.
Conexión usando URL
䭓 Activar un navegador de Internet.
䭓 Introduzca la URL DDNS para la cámara en la caja de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net
- Aparece la pantalla de Registro.
Conexión mediante URL (Si el número de puerto HTTP no es 80)
䭓 Activar un navegador de Internet.
䭓 Introduzca URL DDNS y el número de puerto HTTP para la cámara en la caja de entrada de la Dirección.
Ejemplo) Dirección URL: http://mfffe42.websamsung.net:Número de Puerto(10000) ´
http://mfffe42.websamsung.net:10000
- Aparece la pantalla de Registro.
42_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 42
23/07/2008 14:00:40
Comprobar la dirección DDNS
Ejemplo) - Si la dirección MAC de la cámara es 00: 00 : f0 : ff : fe : 42 :
c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00: 16 : 6c : ff : fe : 42 :
m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00: 68 : 36 : ff : fe : 42 :
p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net
06 USO DE LA CÁMARA
䭓 Una dirección DDNS consita de <Una entre las letras en minúsculas de c, m y p> +
<Últimos 6 dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>.
䭓 Los caracteres en minúscula se representan con <c> si los primeros 6 dígitos de la
dirección MAC son <00:00:f0>, <m> si <00:16:6c> y <p> si <00:68:36>.
䭓Las direcciones IP y MAC se utilizan en este manual únicamente a modo
ilustrativo. Por lo tanto, no debe introducir las direcciones presentadas en este
manual mientras configure su equipo.
Conectar a la cámara mediante el programa Instalador IP
Haga doble clic en la cámara que desee
en la pantalla resultante de la búsqueda.
䭓 Aparece la pantalla de Registro.
䭓 Si aparece la ventana ActiveX, instálelo
dirigiéndose a la página siguiente.
Uso de la cámara _43
SNC-B5395_SPA.indd 43
7/11/2008 4:46:58 PM
INSTALAR ACTIVEX
Si conecta la cámara a Internet y configura la red, puede controlar la imagen de la cámara
conectada en tiempo real.
Para Windows XP Service Pack 2
1
Si aparece la siguiente pantalla, pulse el
botón Instalar.
2
Seleccione
<Instalar ActiveX Control>.
3
Si aparece la ventana de Advertencia
de Seguridad, pulse el botón [Instalar].
1
3
䭓Para realizar una buena instalación, deshabilite el bloqueador de ventana emergente
seleccionando la siguiente opción.
Internet Explorer p Herramientas p Bloqueador de Ventana Emergente p Permitir
Siempre las Ventanas Emergentes de Este Sitio
44_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 44
23/07/2008 14:00:40
Registrarse en la cámara.
06 USO DE LA CÁMARA
Para el primer registro, el ID de usuario es “root” y la contraseña es “4321”.
1
Introduzca root en la sección de entrada
<ID de Usuario>.
2
Introduzca 4321 en la sección de entrada
<Contraseña>.
䭓 Si ha cambiado la contraseña anterior,
introduzca la nueva aquí.
3
Pulse el botón [Iniciar Sesión].
1
2
3
䭓 Una vez se haya completado el registro, aparecerá
la pantalla del Visualizador de la cámara.
䭓Por motivos de seguridad, asegúrese de cambiar la contraseña pulsando
<BASIC> ´ <USUARIO> en la pantalla CONFIGURACIÓN.
El ID del administrador, root es fijo, y no puede cambiarse.
䭓Si selecciona la casilla de validación <Guardar ID>, el ID de usuario se guarda y aparecerá
automáticamente en los siguientes registros.
䭓Es necesario que instale DirectX 8.1 o posterior en su ordenador basado en Window.
䭓Puede descargarse DirectX gratis en http://www.microsoft.com/download
䭓La pantalla del Visualizador sólo se muestra al 100% con Internet Explorer 7.
Uso de la cámara _45
SNC-B5395_SPA.indd 45
7/11/2008 4:46:59 PM
USO DE LA PANTALLA DEL VISUALIZADOR
Si puede conectar a la cámara, aparece la siguiente pantalla del Visualizador.
Abrir la Pantalla Principal
1
2
3
4
5
6
13
8
7
9
10
11
12
Nombre
1 VIVO
Botón
Función y Descripción
Desplaza la ventana principal.
Puede buscar los datos del vídeo guardados
utilizando parámetros de datos.
䭓 La fecha se puede ajustar desde la ventana
2 BÚSQUEDA
del calendario.
䭓 Se puede buscar la imágen de grabación
mediante la línea de tiempo.
䭓 Los comandos disponibles incluyen
Reproducción, Pausa, Avance Rápido y
Retroceso.
3 CONFIG.
Desplaza la ventana de configuración.
46_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 46
7/11/2008 4:46:59 PM
6 Botón
Captura
7 Botón
Imprimir
8 Botón
Guardar
Puede ver la información, versión, fabricante, etc.
Muestra el nombre del modelo y la dirección del
dispositivo conectado.
Captura la imagen actual de la pantalla y la guarda
como un archivo de imagen .jpeg o .bmp.
Imprime la imagen actual de la pantalla.
Guarda el vídeo actual como un archivo de vídeo .avi.
9 Selección
del Canal de
Vídeo
Muestra la información del canal de vídeo actual
entre <MJPEG> y <MPEG4>.
10 Botones
Tamaño de
Pantalla y
Partición
䭓 Puede seleccionar un tamaño de pantalla como
se muestra a continuación.
: Muestra el vídeo en su tamaño original.
䭓
: Aleja el tamaño de vídeo a su 1/4 y lo
䭓
muestra en el centro.
: Muestra la fijación de vídeo en el tamaño
䭓
de pantalla del visualizador. La relación de
aspecto del vídeo podría ser diferente.
: Puede ver la imagen a pantalla completa.
䭓
䭓 Si pulsa la tecla ESC desde el modo pantalla
completa se restaura la visualización en el modo
pantalla en divisiones.
Si la pantalla no cambia automáticamente a la
pantalla en división normal, pulse alt+tab y luego
seleccione Activar Película.
Desde aquí, pulse la tecla ESC para cambiar.
11 Botones de
función de
cámara
Este modelo de cámara no admite funciones de
control PTZ.
12 Botones de
Audio
䭓 Botón Escuchar, Hablar, Volumen ST.
13 Pantalla
Visor
El vídeo actual se muestra en la pantalla en vivo.
06 USO DE LA CÁMARA
4 A CERCA
DE
5 Ventana de
Estado de
Conexión
Uso de la cámara _47
SNC-B5395_SPA.indd 47
7/11/2008 4:47:01 PM
Para Capturar un Vídeo
1
En una escena deseada, pulse el botón
[CAPTURAR].
䭓 Aparece la ventana de confirmación de captura.
2
Pulse [Aceptar].
䭓 La imagen de la pantalla capturada se guarda
en la ruta de la carpeta especificada.
䭓Rutas para guardar por defecto se entregan para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Live
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Live
Para cambiar la ruta para guardar, pulse el botón [GUAR RUTA] ( ) y seleccione la ruta que
desea.
䭓El archivo se nombra automáticamente de la siguiente forma: <Dirección IP_Número de
puerto_AAMMDD_número de cámara_índice>
Ejemplo) 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓La ruta para guardar no puede cambiarse si está utilizando Windows Vista.
Para Imprimir un Vídeo
1
En la escena deseada, pulse el botón
[IMPRIMIR].
䭓 Aparece la ventana de configuración de la
impresión.
2
Pulse [Aceptar].
La imagen de la pantalla capturada se
imprime.
48_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 48
7/11/2008 4:47:01 PM
Para Grabar un Vídeo
En la escena deseada, pulse el botón
[GUARDAR].
2
Configurar guardar AVI.
2-1
3
4
2-2
䭓 2-1 Carpeta Destino:
Le permite cambiar la ruta para guardar
archivo.
䭓 2-2 Nombre de Archivo:
Le permite cambiar el nombre del archivo.
䭓 2-3 Configuración de Espacio Insuficiente en
el Disco:
La grabación se detiene automáticamente si el
espacio disponible en el disco duro es inferior a
la cantidad determinada en este punto.
2-3
3
06 USO DE LA CÁMARA
1
REC
Pulse [Aceptar].
䭓 En la pantalla del visualizador, aparece el
indicador <REC>, y se inicia la grabación.
䭓 La imagen de la pantalla capturada se guarda
en la ruta especificada.
Para detener una grabación, vuelva a
pulsar el botón [GUARDAR].
䭓Rutas para guardar por defecto se entregan para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\VidedClip\Live
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Live
Para cambiar la ruta para guardar, pulse el botón [GUAR RUTA] ( ) y seleccione la ruta que
desea.
䭓El archivo se nombra automáticamente de la siguiente forma: <Dirección IP_Número de
puerto_AAMMDD_número de cámara_índice>
Ejemplo) 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓En caso de Guardar AVI, necesita el código DivX para reproducir los archivos guardados.
Puede descargar la versión gratuita del código Divx de http://sourceforge.net/projects/ffdshow/.
䭓La ruta para guardar no puede cambiarse si está utilizando Windows Vista.
Uso de la cámara _49
SNC-B5395_SPA.indd 49
7/11/2008 4:47:01 PM
USO DE LA PANTALLA DEL VISUALIZADOR DE BÚSQUEDA
Si puede conectar a la cámara, aparece la siguiente pantalla del Visualizador de Búsqueda.
Abrir la Pantalla Principal
1
2 3
4
5
6
12
8
7
9
10
11
Nombre
Botón
Función y Descripción
1 Pestaña Vivo
Desplaza la ventana principal.
2 Pestaña
Puede buscar los datos del vídeo guardado
utilizando parámetros de datos.
Búsqueda
3 Pestaña
Configuración
4 Pestaña A
cerca de
5 Ventana de
Estado de
Conexión
Desplaza la ventana de configuración.
Puede ver la información, versión, fabricante, etc.
Muestra el nombre del modelo y la dirección del
dispositivo conectado.
50_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 50
7/11/2008 4:47:01 PM
Captura la imagen grabada de la pantalla y la
guarda como un archivo de imagen .jpeg o .bmp.
7 Botón Imprimir
Imprime la imagen grabada en la pantalla.
8 Botón
Guarda el vídeo grabado como un archivo de vídeo
.avi.
Guardar
9 Selección de
Calendario
10 Mostrar Línea
de Tiempo
Busca el vídeo grabado mediante el calendario.
06 USO DE LA CÁMARA
6 Botón Captura
Busca el vídeo grabado mediante la línea de
tiempo.
11 Botones de
función de
reproducción
Reproduce el vídeo grabado con varias formas.
12 Pantalla Visor
Muestra el vídeo grabado en la pantalla en vivo.
Uso de la cámara _51
SNC-B5395_SPA.indd 51
7/11/2008 4:47:02 PM
Para Capturar un Vídeo
1
En una escena deseada, pulse el botón
[CAPTURAR].
䭓 Aparece la ventana de confirmación de captura.
2
Pulse [Aceptar].
䭓 La imagen de la pantalla capturada se guarda
en la ruta de la carpeta especificada.
䭓Rutas para guardar por defecto se entregan para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Para cambiar la ruta para guardar, pulse el botón [GUAR RUTA] ( ) y seleccione la ruta que
desea.
䭓El archivo se nombra automáticamente de la siguiente forma: <Dirección IP_Número de
puerto_AAMMDD_número de cámara_índice>
Ejemplo) 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓La ruta para guardar no puede cambiarse si está utilizando Windows Vista.
Para Imprimir un Vídeo
1
En la escena deseada, pulse el botón
[IMPRIMIR].
䭓 Aparece la ventana de configuración de la
impresión.
2
Pulse [Aceptar].
La imagen de la pantalla capturada se
imprime.
52_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 52
7/11/2008 4:47:02 PM
Para Grabar un Vídeo
2
3
06 USO DE LA CÁMARA
1
En la escena deseada, pulse el botón
[GUARDAR].
Pulse [Aceptar].
䭓 En la pantalla del visualizador, aparece el
indicador <REC>, y se inicia la grabación.
䭓 La imagen de la pantalla capturada se guarda
en la ruta especificada.
Para detener una grabación, vuelva a
pulsar el botón [GUARDAR].
REC
䭓Rutas para guardar por defecto se entregan para cada versión de Windows.
Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Windows Vista: C:\users\[user ID]\AppData\LocalLow\Samsung\SNC-B5395\SnapShot\Search
Para cambiar la ruta para guardar, pulse el botón [GUAR RUTA] ( ) y seleccione la ruta que
desea.
䭓El archivo se nombra automáticamente de la siguiente forma: <Dirección IP_Número de
puerto_AAMMDD_número de cámara_índice>
Ejemplo) 192.168.130.40_60001_20080601_203523_00
䭓En caso de Guardar AVI, necesita el código DivX para reproducir los archivos guardados.
Puede descargar la versión gratuita del código Divx de http://sourceforge.net/projects/ffdshow/.
䭓La ruta para guardar no puede cambiarse si está utilizando Windows Vista.
Uso de la cámara _53
SNC-B5395_SPA.indd 53
7/11/2008 4:47:03 PM
Para Buscar los Datos de Vídeo
1
Del calendario, seleccione la fecha que
desea buscar.
䭓 Aparecerán datos de vídeo asociados con la
fecha.
2
Seleccione la trama de tiempo que desea
buscar, mediante la línea de tiempo.
䭓Si pulsa el botón [Today] aparece la fecha de
hoy.
䭓
䭓
: Muestra una zona de dos horas y habilita la
búsqueda en intervalos de cinco minutos.
: Muestra una zona de 24 horas y habilita la
búsqueda en intervalos de una hora.
Para Controlar la Reproducción
Botón
Descripción de la Función
Rebobinado más rápido (2x, 4x, 8x).
Realiza el Rebobinado.
Reproducción.
Reproducción más rápida (2x, 4x, 8x).
Mueve el tiempo de inicio del vídeo grabado en la línea del tiempo.
Rebobina un paso en una trama.
Pausa la reproducción.
Avanza un paso en una trama.
54_ Uso de la cámara
SNC-B5395_SPA.indd 54
7/11/2008 4:47:03 PM
configuración
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
En la pantalla del visualizador, pulse la pestaña [CONFIGURACIÓN].
07 CONFIGURACIÓN
Puede configurar varias funciones como Configuración Básica, Sistema, Abrir, etc.
Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN.
Configuración _55
SNC-B5395_SPA.indd 55
7/11/2008 4:47:03 PM
Diagrama de la Pantalla de CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
BASIC
VÍDEO & AUDIO
IP
USUARIO
LENGUA
SISTEMA
FECHA/HORA
REGISTRO
ACTUAL. SOFTWARE
REINICIALIZAR
SUPERPUESTO
TEXTO SUPERP.
EVENT
CONF. TRANSFER.
CONFIG. DE GRABACIÓN
IMAGEN DE ALARMA
ENTRADA DE ALARMA1
ENTRADA DE ALARMA2
MOVIMIENTO
PROGR.
RED
CONF. FLUJO DATOS
DDNS
56_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 56
7/11/2008 4:47:04 PM
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Puede configurar la resolución de vídeo, calidad, tramas por segundo y aumento de entrada.
1
Pulse <BASIC> ´ <VÍDEO & AUDIO>.
䭓 Aparece la ventana VÍDEO & AUDIO.
2
07 CONFIGURACIÓN
Para configurar Vídeo/Audio
Para completar la configuración de
vídeo,pulse el botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓No podrá escuchar los datos de vídeo
si la entrada de vídeo es cero.
䭓<Resolución>: Seleccione un tamaño de vídeo entre <D1>, <VGA> y <CIF>.
NTSC: D1(720x480), VGA(640x480), CIF(352x240)
PAL: D1(720x576), VGA(640x480), CIF(352x288)
䭓<Calidad>: Seleccione la calidad de vídeo entre <Muy alta>, <Alta>, <Normal>, <Baja> y <Muy baja>.
䭓<Vel. fotograma>: Seleccione una velocidad de fotograma.
NTSC: 30fps, 15fps, 8fps, 3fps, 1fps
PAL: 25fps, 13fps, 5fps, 3fps, 1fps
䭓<Ganacia de entrada>: Seleccione el nivel de amplificación de audio entre 0 y 10
Configuración _57
SNC-B5395_SPA.indd 57
7/11/2008 4:47:04 PM
Configuración de IP
1
Pulse <BASIC> ´ <IP>.
2
Para completar la configuración,pulse el
botón [Aplicar].
䭓 Aparece la ventana de Configuración de IP.
䭓 Se guarda la configuración y se reinicia el
sistema.
䭓 Se cierra el navegador web abierto
actualmente.
䭓En caso de conectar más de una
cámara a un Router IP, fije las
configuraciones de IP y puerto para la
cámara de forma diferente.
䭓<Tipo IP>: Muestra el tipo actual de configuración de IP de la cámara.
- Seleccione el tipo de configuración de IP entre <IP estática>, <IP dinámica> o <PPPoE IP>.
䭓<Configuración IP>: Le permite configurar la cámara y el puerto.
- <Dirección MAC>: Muestra la dirección MAC de Ethernet. Dado que el valor se utiliza para crear una
dirección DDNS, confírmelo.
- <Dirección IP>: Muestra la dirección IP configurada actual. Si el <Tipo IP> se configura en <IP Estática>,
puede cambiar la dirección IP.
- <Máscara de Subred>: Muestra la <Máscara de Subred> para la dirección IP configurada.
- <Puerta de Enlace>: Muestra la <Puerta de Enlace> para la dirección IP configurada.
- <Servidor DNS>: Muestra la dirección IP del servidor DNS (Servidor de Nombre de Dominio).
- <Puerto Servidor Web HTTP>: Muestra el puerto HTTP utilizado para conectar a la cámara mediante el
navegador web. El número de puerto por defecto es 80 (TCP).
- <Puerto de Dispositivos (TCP)>: Un puerto utilizado para controlar la transmisión.
El valor por defecto es 60001 (TCP).
- <Puerto de flujo de datos TCP>: Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante los protocolos TCP. El
valor por defecto es 60002 (TCP).
- <Puerto de flujo de datos UDP>: Un puerto utilizado para transferir vídeo mediante los protocolos multicast
UDP. El valor por defecto es 60003 (UDP).
- <Puerto de Carga (TCP)>: Un puerto utilizado para actualizar software. El valor por defecto es 60004 (TCP).
䭓<Ajustes de Multicast>: Para transmitir un video mediante Multicast UDP, puede fijar la dirección IP, puerto y
TTL.
- <Dirección de Multicast>: Muestra una dirección IP configurada para transmisión de vídeo utilizando
Multicast UDP. El valor por defecto es 225.128.1.128. Se recomienda fijarlo entre
224.0.0.0 y 239.255.255.255.
- <Puerto de Multicast>: Muestra un puerto UDP configurado para transmisión de vídeo utilizando Multicast
UDP. El valor por defecto es 60005 (UDP).
- <TTL>: TTL significa “Tiempo de Vida” que le permite fijar el número de routers de forma que el paquete
lo pueda atravesar. Cada router disminuye el valor TTL uno a uno cuando lo atraviesa un paquete.
Si el valor TTL llega a 0, el paquete no puede atravesar un router. El valor por defecto es 63. Se
recomienda fijarlo entre 0 y 255.
58_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 58
7/11/2008 4:47:04 PM
Configurar Usuarios
Pulse <BASIC> ´ <USUARIO>.
2
Para completar la configuración,pulse el
botón [Aplicar].
07 CONFIGURACIÓN
1
䭓 Aparece la ventana USUARIO.
䭓 Se guarda la configuración y se reinicia el
sistema.
䭓 Se cierra el navegador web abierto
actualmente.
䭓<Inicio de sesión de autentificación>: Puede establecer si necesita realizar la autentificación de
registro para usuarios.
- Si está fijado en <Activar>, los usuarios pueden contectarse al sistema a través de la autentificación
de registro, mientras que si está configurado en <Desactivar>, los usuarios pueden conectarse
al sistema sin la autentificación de registro. Sin embargo, los usuarios conectados al sistema sin
registrarse tienen permiso de USUARIO.
- Cuando se haya terminado la configuración, pulse el botón [Aplicar].
䭓<Lista de ID de inicio de sesión de usuario/contraseña>: Muestra el ID de usuario, contraseña y nivel
(permisos) en una lista.
- Puede registrar hasta 10 usuarios.
- El ID del administrador por defecto es root.
- <Administrador> no se puede eliminar o añadir, sólo puede cambiar la contraseña.
Configuración _59
SNC-B5395_SPA.indd 59
7/11/2008 4:47:05 PM
Registrar a un usuario
1
En la ventana USUARIO,
pulse el botón [Insertar].
䭓 Aparece la ventana <Insertar Usuario>.
2
Introduzca ID de usuario y contraseña.
䭓 Para el ID y contraseña se permiten un
máximo de 9 caracteres alfanuméricos y
algunos especiales.
3
Seleccione el permiso de usuario.
䭓 Seleccione un permiso de usuario para el
nuevo usuario entre <Operador> y <Usuario>
en el campo Nivel.
4
2
3
4
Pulse el botón [Aplicar].
䭓 Se ha completado el registro de usuario.
䭓No puede registrar un ID de usuario doble.
䭓No puede registrar ID de usuario raíz o invitado.
60_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 60
7/11/2008 4:47:05 PM
Modificar una cuenta de usuario registrada
Seleccione la casilla <Seleccionar>
de una cuenta de usuario para que se
modifique en la ventana de USUARIO.
2
Pulse el botón [Modificar] en la ventana
de USUARIO.
3
En la ventana, modifique
<ID de Usuario>, <Contraseña>,
<Confirmar Contraseña> o <Nivel> de la
cuenta de usuario.
07 CONFIGURACIÓN
1
䭓 Aparece la ventana <Modificar Usuario>.
4
3
4
Pulse el botón [Aplicar].
䭓 Ha acabado la modificación de un usuario registrado.
Eliminar una cuenta de usuario registrada
1
Seleccione la casilla <Seleccionar> de la cuenta de usuario que desee eliminar en la
ventana USUARIO.
2
Pulse el botón [Suprimir] en la ventana USUARIO.
䭓 Ha acabado la eliminación de un usuario registrado.
䭓Sobre Nivel de Usuario
<Administrador>: El Administrador puede utilizar todas las funciones y cambiar la
configuración o búsqueda.
<Operador>: El Operario puede utilizar todas las funciones excepto las funciones de
configuración y reproducción.
<Usuario>: El usuario sólo puede controlar el vídeo.
Configuración _61
SNC-B5395_SPA.indd 61
7/11/2008 4:47:05 PM
Fija el idioma que se muestra
1
Pulse <BASIC> ´ <LINGUA>.
䭓 Aparece la ventana LENGUA donde puede
seleccionar el idioma que desee.
䭓 Puede seleccionar entre 7 idiomas (Inglés/
Coreano/Chino/Francés/Italiano/Español/
Alemán).
2
Para completar la configuración,
pulse el botón [Aplicar].
䭓 El idioma ha cambiado al que haya
seleccionado.
62_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 62
7/11/2008 4:47:05 PM
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Puede tomar la hora actual del sistema de un servidor NTP o un ordenador y fijarla.
1
Pulse <SISTEMA> ´ <FECHA/HORA>.
䭓 Aparece la ventana FECHA/HORA.
2
07 CONFIGURACIÓN
Fijar fecha/hora
Para completar la configuración,
pulse el botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓La fecha se puede configurar entre el 1 de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2037.
䭓<Hora actual del sistema>: Muestra la hora siguiendo la configuración de Hora del Sistema.
䭓<Conf. hora del sistema>: Puede fijar la hora sincronizada con el servidor NTP (servidor de tiempo) o
el ordenador, o configurarlo manualmente.
Configuración _63
SNC-B5395_SPA.indd 63
7/11/2008 4:47:06 PM
Configurar la hora del sistema
1
Seleccione una de las direcciones del
servidor NTP de la lista <Dirección>, o
pulse <Sincronizar con PC Viewer>.
2
Fije la fecha y hora directamente si
selecciona <Manual>.
3
Pulse el botón [Aplicar].
䭓 Se aplica la hora fijada.
䭓Las IPs de Servidor NTP las proporciona una agencia pública, y la lista queda sujeta a cambios.
䭓En una red local, un servidor NTP separado debe definirse manualmente.
䭓La hora actual puede variar dependiendo de las configuraciones regional de los ordenadores
(GMT y DST) y de país (configuración de hora del ordenador).
Ver la información de registro
Pulse <SISTEMA> ´ <REGISTRO>.
䭓 La ventana Registro aparece mostrando la
información de registro.
䭓<Lista de registro del sistema>: Muestra la información de registro sobre los cambios del sistema
junto con tiempo y dirección IP.
- <Inicio de sesión de usuario>: Muestra el registro de usuario de la cámara actual.
- <Cambio Configuración de Vídeo>: Muestra los cambios de configuración de vídeo.
- <Cambio hora del sistema>: Muestra cambios de hora.
- <Inicio del sistema>: Muestra la hora cuando se enciende la cámara.
䭓Se pueden grabar hasta 2000 registros.
䭓Si el número de registros supera 2000, se eliminará un registro del final de la lista de
registros, y se añadirá la nueva información.
64_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 64
7/11/2008 4:47:06 PM
Actualizar el software
07 CONFIGURACIÓN
Pulse <SISTEMA> ´
<ACTUAL. SOFTWARE>.
䭓 Aparece la ventana Actualizar Software.
Actualizar el software
1
En la ventana USUARIO, pulse el botón
[Explorar].
䭓 Aparece la ventana Abrir Archivo.
2
Seleccione un archivo de actualización y
pulse el botón [Abrir].
3
En la ventana USUARIO, pulse el botón
[Instalar].
䭓 El archivo está descomprimido y comienza
la actualización del software.
䭓 La actualización podría tardar diez minutos.
䭓 Para cancelar una actualización, pulse el botón [Cancelar].
4
Una vez haya terminado la actualización, se reiniciará automáticamente el sistema.
䭓 Dado que la conexión actual queda desconectada, tiene que conectar al sistema otra vez.
䭓En caso de que la red se desconecte, y falle la alimentación o el ordenador no funcione
correctametne durante la actualización del software, podría ser que el sistema no funcionase
después, así que tenga cuidado de no causar ningún problema durante la actualización.
Configuración _65
SNC-B5395_SPA.indd 65
7/11/2008 4:47:06 PM
Reinicializar el sistema
Si el sistema no funciona bien o hay un problema, puede reinicializar o reiniciar el sistema.
Pulse <SISTEMA> ´ <REINICIALIZAR>.
䭓 Aparece la ventana REINICIALIZAR.
䭓<Reiniciar>: Aparece la ventana Reiniciar.
䭓<Valores predeterminados de fábrica>: Devuelve las configuraciones del sistema a los valores
predeterminados de fábrica, y se reinicia el sistema.
- <Excepto parámetro de red>: Vuelve a las configuraciones del sistema excepto las de red.
- <Todo>: Inicializa todas las configuraciones del sistema. Seleccionar esta opción equivale a pulsar el
botón [REINICIALIZAR FÁBRICA] en el panel posterior de la unidad principal.
䭓Después de reinicializar y reiniciar, debe volver a conectar el sistema.
䭓Tardará unos minutos hasta que se cargue totalmente.
No puede conectar el sistema hasta que se haya completado la carga.
䭓Después de activar <Valores predeterminados de fábrica> ´ <Todo>, tiene que activar el
programa <Instalador IP.exe> y configurar la red como la dirección IP, máscara de subred,
puerta de enlace, etc., para conectarse a Internet.
66_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 66
7/11/2008 4:47:07 PM
CONFIGURACIÓN DE LA VISTA
07 CONFIGURACIÓN
Puede mostrar texto en la pantalla.
Configurar texto
1
Pulse <SUPERPUESTO> ´
<TEXTO SUPERP.>.
2
Para completar la configuración,
pulse el botón [Aplicar].
䭓 Aparece la ventana de Texto Superpuesto.
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓<Ajuste de texto superpuesto>: La opción <Desactivar> esconde un texto superpuesto, mientras
que <Activar> lo muestra en la pantalla.
䭓<Mostrar fecha>: Determina si se muestra la fecha en la parte de abajo de la pantalla.
- <Formato de pantalla>: Seleccione el formato de fecha en la pantalla.
YYYY-MM-DD: Año-Mes-Día / MM-DD-YYYY: Mes-Día-Año / MM-DD-YYYY: Día-Mes-Año
䭓<Mostrar hora>: Determina si se muestra la hora en la parte de abajo de la pantalla.
- <Formato de pantalla>: Seleccione el formato de hora y fecha.
24 h: La hora en 24 horas / 12 h: La hora en 12 horas de la mañana/de la tarde.
䭓<Color de texto>: Determina el color del texto. Puede seleccionar <Blanco> o <Negro>.
䭓<Color de fondo>: Determina el color de fondo del texto. Puede seleccionar <Blanco> o <Negro> y
<Transparente>.
Configuración _67
SNC-B5395_SPA.indd 67
7/11/2008 4:47:07 PM
CONFIGURACIÓN DE EVENTO
Configurar la función de transmisión de imagen
Puede establecer un servidor FTP/Email(SMTP) para enviar una alarma anterior/posterior
guardada en la cámara cuando se produzca una alarma.
Pulse <EVENT> ´ <CONF. TRANSFER.>.
䭓 Aparece la ventana CONFIGURACIÓN DE
TRANSFERENCIA.
䭓Si utiliza cargar servicios SMTP,
póngase en contacto con el
proveedor de servicio SMTP para una
configuración detallada.
䭓<Transferencia FTP>: Puede transferir una imagen de alarma a un servidor FTP. En caso de que no se
hayan verificado la configuración y conexión del servidor FTP inicial, aparece el
mensaje <No verificado>.
- <Usar Modo Pasivo>: Seleccione esta opción cuando sea necesaria la conexión en modo pasivo debido
a la configuración del cortafuegos o servidor FTP.
- <Dirección de servidor FTP>: Introduzca la dirección IP de un servidor FTP al que se haya enviado una
imagen de alarma.
- <Ruta de Carga>: Puede establecer la ruta de la cuenta FTP para transferir una imagen de alarma. Puede
establecer una ruta introduciendo simplemente <nombre de directorio> o <nombre
de directorio> en este campo.
- <Puerto>: A pesar de que el puerto del servidor FTP es 21 por defecto, puede cambiar el número de
acuerdo con las configuraciones del servidor FTP.
- <ID de Usuario>: Introduzca un ID de una cuenta de usuario para registrarse al servidor FTP
- <Contraseña>: Introduzca una contraseña de la cuenta de usuario para registrarse en el servidor FTP.
Comprobar la transmisión de FTP
Pulse el botón [Probar].
䭓 Conéctese al servidor FTP configurado y
realice una prueba de transmisión de imágen
automáticamente.
䭓 Cuando las pruebas de conexión del servidor
FTP y transmisión estén completas, Verified
aparecerá el mensaje de <Verificado>.
䭓 Si la prueba falla, aparecer un mensaje de
error. En este caso, compruebe el estado del
servidor FTP y vuelva a configurar.
68_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 68
7/11/2008 4:47:07 PM
07 CONFIGURACIÓN
䭓<Transferencia E-mail(SMTP) > : Puede transferir una imagen de alarma a través del Email. La función
admite sólo el servidor de Email SMTP. En caso de que no se hayan
verificado la configuración y conexión del servidor SMTP inicial,
aparece el mensaje <No verificado>.
- <Dirección de servidor SMTP>: Introduzca la dirección IP de un servidor SMTP que se usa para enviar
un Email Ejemplo) smtp.hotmail.com
- <ID de Usuario>: Introduzca un ID de una cuenta de usuario para conectarse al servidor SMTP.
- <Contraseña>: Introduzca una contraseñade de la cuenta de usuario al servidor SMTP.
- <Emisor de E-mail>: Introduzca la dirección del emisor de Email Si la dirección del emisor es incorrecta,
el Email del emisor será incluido en el correo SPAM por el servidor SMTP, y
puede que no se envíe.
- <Receptor de E-mail>: Introduzca la dirección del destinatario del Email.
- <Título>: Introduzca el título del Email
- <Mensaje>: Introduzca los contenidos del Email An alarm image is attached to the Email Se adjunta
una imagen de alarma al Email como archivo adjunto.
Comprobar la transmisión de Email
Pulse el botón [Probar].
䭓 Conéctese al servidor SMTP configurado
y realice una prueba de transmisión de
imágen automáticamente.
䭓 Cuando las pruebas de conexión del servidor SMTP y transmisión estén completas,
aparecerá el mensaje de <Verificado>.
䭓 Si la prueba falla, aparecer un mensaje de
error. En este caso, compruebe el estado
del servidor SMTP y vuelva a configurar.
Configurar la grabación
1
Pulse <EVENT> ´
<CONFIG. DE GRABACIÓN>.
䭓 Aparece la ventana CONFIGURACIÓN DE
GRABACIÓN.
2
Para completar la configuración,
pulse el botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓 <Tarjeta SD>: Le permite verificar los datos guardados en la tarjeta de memoria SDHC, y formatee la
tarjeta de memoria. Es posible configurar el borrado automático de fragmentos de películas
grabados en un periodo de tiempo determinado (ej. 1 semana, 1 mes o 1 año).
䭓 <Opciones>: Establezca si desea o no recibir notificación por Email de advertencias de capacidad
insuficiente.
Configuración _69
SNC-B5395_SPA.indd 69
7/11/2008 4:47:08 PM
Configurar una imagen de alarma
Puede configurar una imagen para enviarla por FTP/Email(SMTP) o guardarla en la tarjeta de
memoria SDHC cuando se genera una alarma o durante la transferencia programada.
1
Pulse <EVENT> ´
<IMAGEN DE ALARMA>.
1
䭓 Aparece la ventana CONFIGURACIÓN DE
IMAGEN DE ALARMA.
2
2
Para completar la configuración,pulse el
botón [Aplicar].
3
䭓 Se guardan las configuraciones.
1. <Modo de Transferencia>: Puede seleccionar un método para enviar una imagen de alarma entre <FTP>, <E-Mail>
y <Grab. tarjeta SD>.
- <Transferencia FTP>: Se envía la imagen a la dirección FTP especificada.
- <Transferencia E-mail>: Se envía la imagen a la dirección Email especificada.
- Grab. tarjeta SD
X Introduzca una tarjeta de memoria SDHC.
X Configure la tarjeta de memoria SDHC (véase la página 69 para obtener más información).
X Seleccione la opción Grabación de Tarjeta SD y luego pulse el botón [Aplicar]. Se encenderá el indicador SD y
empezará la grabación.
X Para retirar la tarjeta de memoria SDHC, primero deseleccione la opción de Grabación de tarjeta SD y luego pulse el
botón [Aplicar].
Si elimina la tarjeta de memoria SDHC mientras la grabación está en progreso se pueden dañar los datos.
2. <Configuración de nombre de las imágenes transferidas>: Puede configurar el nombre de archivo de una imagen
de alarma para enviarla cuando se genere la alarma o
durante la transferencia programada.
3. <Imagen de Pre/Postalarma>: Puede determinar la imagen anterior o posterior que se va a enviar.
- <Número de imagen>: Determina el número de imágenes que se envía por segundo. Puede seleccionar 1, 2, 3 y 5
imágenes por segundo.
- <Duración de prealarma>: Determina el tiempo de las imágenes anteriores que se van a enviar. Puede seleccionar
una entre <5 seg.>, <10 seg.>, <15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen anterior
de hasta 30 segundos después de que se genere una alarma. (El tiempo máximo queda
determinado por el número de imágenes para enviar por segundo.)
- <Duración de postalarma>: Determina el tiempo de las imágenes posteriores que se van a enviar. Puede seleccionar
una entre <5 seg.>, <10 seg.>, <15 seg.> y <30 seg.>. Puede enviar una imagen
posterior de hasta 30 segundos después de que se genere una alarma. (El tiempo
máximo queda determinado por el número de imágenes para enviar por segundo.)
70_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 70
7/11/2008 4:47:08 PM
Configurar una entrada de alarma
07 CONFIGURACIÓN
1
Pulse <EVENT> ´ <ENTRADA DE
ALARMA 1>. o <ENTRADA DE
ALARMA 2>.
䭓 Aparece la ventana ENTRADA DE ALARMA.
2
Para completar la configuración, pulse el
botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓<Transf. de imagen de alarma>: Seleccione un tipo de entrada entre <Des>, <NO> y <NC>.
- <NO>(Abierto normal): Está abierto normalmente, pero si cierra, se genera una alarma.
- <NC>(Cerrado normal): Está cerrado normalmente, pero si se abre, se genera una alarma.
䭓<Tiempo de activación>: Puede configurar el tiempo para aceptar que tras una alarma se realice una
acción.
- <Siempre>: Realice siempre la configuración <Acción> cuando se genere una alarma.
- <Sólo tiempo programado>: Realiza la configuración <Acción> para la detección de una alarma
cuando ocurre durante el periodo de tiempo especificado en el día
determinado de la semana. El Tiempo de Inicio debe preceder y ser
diferente del Tiempo Final.
䭓<Acción>: Puede fijar que se realice una operación cuando se genere una alarma.
- <Salida de Alarma>: Determina el puerto de salida de alarma al que se envía la señal de alarma.
- <Duración de salida>: Determina el periodo de tiempo de salida de la señal de alarma al puerto de
salida de alarma determinado cuando se genera una alarma. Si se produce
otro evento de alarma durante la salida de alarma, se recalcula el tiempo de
retraso basándose en la alarma generada más recientemente.
- <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG a través
de FTP o Email (SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC
según las configuraciones de <EVENT> ´
<CONF. TRANSFER.>.
Configuración _71
SNC-B5395_SPA.indd 71
7/11/2008 4:47:09 PM
Configurar la función de detección de movimiento
1
Pulse <EVENT> ´ <MOVIMIENTO>.
2
Para completar la configuración,
pulse el botón [Aplicar].
䭓 Aparece la ventana MOVIMIENTO.
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓<Función D. M..>: <Activar> activa la función de detección de movimiento, mientras que
<Desactivar> la desabilita.
䭓<Configuración de D.M.>: Puede fijar los parámetros de rendimiento de detección de movimiento.
- <Sensibilidad de Movimiento>: Seleccione la sensibilidad de función de detección de movimiento
entre <Alta>, <Media> y <Baja>. La opción <Alta> proporciona una
gran sensibilidad de detección de movimiento y genera detección de
movimiento si se detecta un pequeño movimiento.
- <Área de Movimiento>: Puede configurar una zona para detectar movimiento.
䭓<Tiempo de activación>: Puede configurar el tiempo para aceptar que tras detectar una detección se
realice una acción.
- <Siempre>: Realice siempre la configuración <Acción> cuando se detecta un movimiento.
- <Sólo tiempo programado>: Realiza la configuración <Acción> para la detección de movimiento
sólo cuando ocurre durante el periodo de tiempo especificado en el día
determinado de la semana. El Tiempo de Inicio debe preceder y ser
diferente del Tiempo Final.
䭓<Acción>: Puede fijar que se realice una operación cuando se detecte movimiento.
- <Salida de Alarma>: Determina el puerto de salida de detección de movimiento al que se envía la señal de
alarma.
- <Duración de salida>: Determina el periodo de tiempo de salida de la señal de alarma al puerto de salida de
alarma determinado cuando se detecta un movimiento. Si se produce otro evento de
detección durante la salida de alarma, se recalcula el tiempo de retraso basándose en
la detección de movimiento generada más recientemente.
- <Transf. de imagen de alarma>: Si está seleccionado <Act>, se transmite una imagen JPG a través de
FTP o Email (SMTP) o se guarda en la tarjeta de memoria SDHC según las
configuraciones de <EVENT> ´ <CONF. TRANSFER.>.
72_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 72
7/11/2008 4:47:09 PM
Configurar una zona final de detección de movimiento
07 CONFIGURACIÓN
Puede establecer una zona determinada en la que detectar un movimiento.
1
En la ventana MOVIMIENTO,
pulse el botón [Área de Movimiento].
䭓 Aparece la ventana Área de movimiento.
䭓 Puede establecer una zona determinada en
la que detectar movimiento.
2
Seleccione los cuadrados
correspondientes a la zona final de
detección de movimiento deseada.
䭓 La zona seleccionada queda señalada en
amarillo.
3
Para cancelar una selección, pulse otra
vez el cuadrado.
䭓 El cuadrado vuelve a su color original.
4
Para completar la configuración, pulse el botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓 Se detectarán los movimientos en la zona seleccionada.
Configuración _73
SNC-B5395_SPA.indd 73
7/11/2008 4:47:10 PM
Configurar la transmisión programada
Tiene una imagen JPEG enviada a través de FTP y Email o grabada en una tarjeta SDHC de
forma periódica.
1
2
Pulse <EVENT> ´ <PROGR.>.
䭓 Aparece la ventana de PROGRAMADA.
Para completar la configuración, pulse el
botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓<Función de transferencia programada>: <Activar> activa la función de detección de transmisión
programada, mientras que <Desactivar> la desabilita.
䭓<Intervalo de transferencia>: Puede fijar el intervalo de tiempo para transmitir imágenes.
Puede seleccionar una unidad de tiempo entre <SEGUNDOS> o
<MINUTOS>. Puede fijar el intervalo de tiempo de forma que se
transmita una imagen cada 5/15/30/45/60 segundos o minutos.
䭓<Tiempo de activación >: Puede establecer el tiempo para ejecutar la función de transmisión
programada.
- <Siempre>: Siempre transmite imágenes según el intervalo especificado.
- <Sólo tiempo programado>: Transmite imágenes según el intervalo específico durante el periodo de
tiempo determinado en el día de la semana fijado.
䭓El Tiempo de Inicio debe preceder y ser diferente del Tiempo Final.
74_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 74
7/11/2008 4:47:10 PM
CONFIGURACIÓN DE RED
Puede controlar la velociad de transferencia de datos mediante el tipo de flujo de datos de
vídeo a la cámara y el ancho de banda de red.
1
Pulse <RED> ´
<CONF. FLUJO DATOS>.
䭓 Aparece la ventana CONFIGURACIÓN DE
FLUJO DE DATOS.
2
07 CONFIGURACIÓN
Configurar flujo de datos de vídeo
Para completar la configuración, pulse el
botón [Aplicar].
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓<Tipo de flujo de datos>: Puede seleccionar un protocolo para transmisión de vídeo entre <TCP>, <UDP
(Unicast)> y <UDP (Multicast)>.
- <TCP>: Se trata de un protocolo de propósito general utilizado para la transmisión que exige fiabilidad. Puesto
que proporciona una conexión basada en la comunicación entre emisor y receptor, proporciona una
gran fiabilidad respecto a la pérdida de datos en la transmisión. No obstante, no se aconseja transmitir
una gran cantidad de datos en tiempo real debido s los gastos generales por transmisión. Habilita la
transmisión de datos fiables a través de xDSL y red de cable a una velocidad bastante lenta.
- <UDP (Unicast)>: Hace referencia a la transmisión de datos a sólo un receptor (1:1).
- <UDP (Multicast)>: Hace referencia al protocolo de transferencia de datos de uno-a-muchos (1:N) entre los
terminales transmisores y receptores. A pesar de que reduce la carga de red, exige un
router <Multicast>. Para obtener más información como si la red en la que se ha instalado la
cámara admite <Multicast>, pregunte a su administrador de red.
䭓UDP: Se trata de un protocolo apropiado para transmitir una gran cantidad de datos como datos
multimedia en un espacio de tiempo pequeño. Sin embargo, proporciona más eficacia de
transmisión que TCP especialmente en conexiones de gran velocidad más rápidas de 100
Mbps.
䭓Con multicast activado, no es posible realizar búsquedas de grabación de vídeo.
䭓El audio no se puede transmitir a la cámara a través del micrófono
䭓No se admite la red troncal de multidifusión Multicast (MBone), y la cámara sólo se puede usar en un
ambiente multicast basado en LAN.
䭓<Control de flujo de datos>: Necesita configurar la banda ancha en un valor apropiado segun la velocidad de
datos de su red para un control de flujo suave del vídeo.
- Puede configurar la <Ancho de banda> seleccionando uno entre <Ilimitada/5Mbps/3Mbps/1Mbps/
600Kbps/300kbps/150Kbps>.
- Si su red proporciona velocidad de datos igual o mayor a 100Mbps, se recomienda configurar la <Banda
ancha> en <Ilimitada> o <5Mbps>. En caso de utilizar una conexión de Internet de banda ancha, configure
la <Ancho de banda> en <3Mbps> o <1Mbps>.
- En caso de que esté utilizando red xDSL de baja velocidad, configure la <Ancho de banda> en <600Kbps>
o más baja para el flujo de datos de vídeo suave.
- El máximo número de imágenes por segundo en el menú de configuración de vídeo se determina
automáticamente dependiendo del valor de <Ancho de banda> seleccionado.
Configuración _75
SNC-B5395_SPA.indd 75
7/11/2008 4:47:10 PM
Configurar DDNS
DDNS es una abreviatura de Sistema Dinámico de Nombres de Dominio que convierte la
dirección IP de una cámara en un Nombre de Host general de forma que el usuario lo pueda
recordar fácilmente y le permite conectar una cámara con un Nombre de Host fijo incluso si
la dirección IP de la cámara cambiase dinámicamente.
1
Pulse <RED> ´ <DDNS>.
2
Para completar la configuración,
pulse el botón [Aplicar].
䭓 Aparece la ventana DDNS.
䭓 Se guardan las configuraciones.
䭓Si se selecciona el servicio DDNS de Samsung, el Nombre de Host se genera automáticamente
mediante la dirección MAC de la cámara.
䭓Una dirección MAC de la cámara consta de <Una entre las letras en minúsculas de c, m y p> +
<Últimos 6 dígitos de la dirección MAC> + <websamsung.net>.
䭓Los caracteres en minúscula se convierten en <c> si los primeros 6 dígitos de la dirección MAC son
<00:00:f0>, <m> si <00:16:6c> y <p> si <00:68:36>.
Ejemplo) - Si la dirección MAC de una cámara es 00: 00 : f0 : ff : fe : 42,
c + fffe42 + websamsung.net = cfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00: 16 : 6c : ff : fe : 42,
m + fffe42 + websamsung.net = mfffe42.websamsung.net
- Si la dirección MAC de la cámara es 00: 68 : 36 : ff : fe : 42,
p + fffe42 + websamsung.net = pfffe42.websamsung.net
䭓Para utilizar otro servicio DDNS, regístrese en un sitio DDNS que esté admitido por una cámara y úselo
con el ID de usuario y contraseña que ha especificado cuando se registre en la página.
䭓Para obtener más información sobre cómo registrar otro DDNS y configurar el Nombre de Host, visite
la página web del servicio DDNS y pregunte.
76_ Configuración
SNC-B5395_SPA.indd 76
7/11/2008 4:47:10 PM
apéndice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN
䭓 Compruebe para asegurarse de que las configuraciones de
Red de la cámara son las apropiadas.
䭓 Compruebe para asegurarse de que todos los cables de red
08 APÉNDICE
PROBLEMA
se han conectado bien.
䭓 Si está conectado mediante DHCP, compruebe que
la cámara puede admitir direcciones IP dinámicas sin
problemas.
No se puede acceder a la
䭓 Si se conecta mediante una URL DDNS, compruebe que la
cámara desde un navegador
dirección MAC se haya introducido bien.
web.
䭓 Si la cámera está conectada a una red xDSL, asegúrese
de que la Banda ancha esté fijada en 600Kbps. Dado
que xDSL ofrece una velocidad de conexión lenta, si fiija
una banda de ancha alta provocará una carga de red y
dificultará la conexión de red.
䭓 Si la cámara está conectada al router, compruebe que el
reenvío de puertos está configurado adecuadamente.
䭓 Los Visualizadores conectados se desconectan debido a
El Visualizador se
desconecta durante el
control.
No se puede conectar
al sistema meditante un
navegador de Internet
Explorer 7.0.
La cámara conectada a
la red no se detecta en el
programa instalador IP.
cualquier cambio en las configuraciones de cámara o de
red.
䭓 Compruebe todas las conexiones de red.
䭓 Si la cámara está conectada por una red xDSL, es posible
que el Visualizador se desconecte con condiciones de red
pobres.
䭓 Cuando intente conectar al sistema mediante un navegador,
se comparte la misma información de cookies, resultando
en errores cuando se conecta. Por ello, en lugar de usar
un navegador, abra una nueva ventana de navegador para
conectarse al sistema.
䭓 Apague las configuraciones de cortafuegos en su ordenador, y
luego vuelva a buscar la cámara.
䭓 Compruebe si dos o más cámeras están configuradas
Se superponen imágenes.
en una única dirección multicast en lugar de diferentes
direcciones. Si se utiliza una única dirección para varias
cámaras, las imágenes se pueden superponer.
Apéndice _77
SNC-B5395_SPA.indd 77
7/11/2008 4:47:11 PM
PROBLEMA
SOLUCIÓN
䭓 Si el método de transmisión está configurado como multicast,
No aparece imagen.
Se habilita la Opción de
Detección de Movimiento
bajo Detección de
Movimiento, pero los
archivos .jpg no se envían
por FTP/SMTP incluso
después de que ocurra la
detección de movimiento en
la cámara FT.
Es posible configurar
Zona de Movimiento con
la Opción Detección de
Movimiento desactivada?
Ocurre un evento de
movimiento, pero no se
dispara una alarma.
Los datos no se graban en
la tarjeta de memoria SDHC.
El indicador SC no se
encenderá después de
introducir una tarjeta de
memoria.
compruebe si hay un router que admita multicast en el LAN al
que esté conectado la cámara.
䭓 Compruebe las configuraciones en la siguiente secuencia:
A. NTP debe estar bien configurado.
B. La Opción Detección de Movimiento debe habilitarse.
C. La Transmisión de Vídeo de Alarma debe habilitarse.
D. Compruebe para evitar conflitos de programación.
䭓 Sí. La Zona de Movimiento se puede configurar
independientemente de si la Opción Detección de
Movimiento se está usando o no.
䭓 Compruebe las configuraciones de puerto de salida de
alarma.
䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
䭓 Compruebe que la pestaña de Bloqueo en la tarjeta de
memoria no esté activada.
䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
䭓 Vaya a Configuraciones ´ Eventos ´ Configuraciones de
Imagen de Alarma y compruebe que la opción de Grabación
en la Tarjeta SD esté activada.
䭓 Asegúrese de que la tarjeta de memoria se haya introducido
Se inserta una tarjeta de
memoria SDHC, pero la
cámara no funciona bien.
La tarjeta de memoria SDHC
no se formatea.
bien en la dirección correcta. Con tarjetas de memoria
formateadas con dispositivos diferentes, no se puede
garantizar un buen rendimiento cuando se utilice en la
cámara.
Vaya a Configuraciones ´ Eventos ´ Configuraciones de
Grabación y vuelva a formatear la tarjeta de memoria.
䭓 Compruebe que la función de Bloqueo de la tarjeta de
memoria no está activada.
78_ Apéndice
SNC-B5395_SPA.indd 78
7/11/2008 4:47:11 PM
ESPECIFICACIONES
NTSC
PAL
Modo de escaneo
525 Líneas, 30f/seg
625 Líneas, 25f/seg(PAL)
Dispositivo de imagen
1/3" PS 410K Pixel CCD
1/3" PS 470K Pixel CCD
Píxeles reales
768 (H) x 494 (V)
752 (H) x 582 (V)
Sincronización
Interno
Resolución
540 (Color) / 570 (ByN) Líneas TV
S/N
Aprox. 50 dB
Color : 0,4 Lux (50IRE)
0,0005 Lux (15IRE,Sentido x256)
Iluminación mín. de la escena
ByN : 0,04 Lux (50IRE)
0,00005 Lux (15IRE,Sentido x256)
Gama Dinámica Amplia
Ninguno
Día/Noche
Filtro de Movimiento (Cambiar Día/Noche)
Lente
Auto Iris (DC)
Soporte de Lente
D (tipo de placa)
Salida de Señal
Ambiente
Navegador
Compresión
Hardware de
red
Red
08 APÉNDICE
Detalles
Elemento
VBS 1,0Vp-p(75Ω,Compuesto)
Red
SO
Linux intregrado
Cliente
SO
Windows XP , VISTA
Navegador Web
Internet explorer 6.0 o superior
Vídeo
MPEG4, MJPEG
Audio
G.711 : Muestreo Doble Completo, 64Kbps, 8KHz
Memoria Flash
16 MB
SDRAM
128 MB
Ethernet
10/100BASE-T
Protocolo de
red
Protocolo
TCP, UDP, NTP, HTTP, DHCP, PPPoE
de red
Corriente
TCP, UDP (Unicast, Multicast)
DDNS
Admisión de servidores DDNS de Samsung y DDNS
Público
Apéndice _79
SNC-B5395_SPA.indd 79
23/07/2008 14:00:40
Detalles
Elemento
NTSC
PAL
D1(720x480), VGA(640x480), D1(720x576), VGA(640x480),
CIF(352x240)
CIF(352x288)
Resolución de Vídeo
MJPEG Muy Alta Normal Baja Muy
MJPEG Muy Alta Normal Baja Muy
Alta
Baja MPEG4
Alta
Baja
MPEG4
Muy Alta 24fps 25fps 25fps 25fps 26fps Muy Alta 21fps 22fps 23fps 23fps 24fps
Alta 26fps 27fps 27fps 27fps 28fps Alta 23fps 24fps 24fps 25fps 25fps
Normal 27fps 28fps 28fps 28fps 29fps Normal 24fps 25fps 25fps 25fps 25fps
Baja 29fps 30fps 30fps 30fps 30fps Baja 24fps 25fps 25fps 25fps 25fps
Muy 26fps 28fps 28fps 29fps 29fps Muy 22fps 23fps 24fps 24fps 24fps
Baja
Baja
MPEG4 MJPEG
MPEG4 MJPEG
(bps)
(KB)
(bps)
(KB)
6M
47
Muy Alta
6M
52
Muy Alta
Alta
4M
40
Alta
4M
41
Normal
3M
37
Normal
3M
34
Baja
1M
27
Baja
1M
30
Muy Baja
0,5M
21
Muy Baja
0,5M
23
Velocidad de fotograma
Calidad de Vídeo
Detección de movimiento
Alta, Media, Baja
Conecxión de Unicast
Usuarios
Multicast
Máximo 10 Usuarios
ENTRADA/SALIDA de Alarma
Entrada: 2, Salida: 2
Transferencia Entrada de
Transferencia
Alarma
Imagen Evento
Transferencia detección
de Alarma
de movimiento
Transferencia FTP / Transferencia Email(SMTP) / Grabación
Tarjeta SD
Transferencia FTP / Transferencia Email(SMTP) / Grabación
Tarjeta SD
Sincronización con NTP, Sincronización con el ordenador,
Configuración manual
Máximo 20 Usuarios
Configuración hora
Instalador IP
Función instalación IP (admite XP, VISTA)
Actualización del Software
Actualización de Firmware a través del navegador web
HTTP API
Interfaz de
Proporciona funcionalidad para configurar/recuperar valores
programa de
de parámetros internos.
aplicación
Windows
API
Windows
API
SDK
Componentes ActiveX para ver transferencias de vídeo a
cámara y controlar.
80_ Apéndice
SNC-B5395_SPA.indd 80
14/07/2008 09:53:35
Potencia
Detalles
NTSC
CA24V ± 10% (60Hz±0,3Hz)
PAL
CC 12V + 10%/-5%
08 APÉNDICE
Elemento
PoE (Alimentación vía Ethernet)
Consumo de electricidad:
Aprox. 8W
Temperatura de funcionamiento
-10˚C~50˚C
Humedad de funcionamiento
~90%
Tamaño
150(Ø) x 121(A) mm
Peso
Aprox. 1,1kg
Apéndice _81
SNC-B5395_SPA.indd 81
7/11/2008 4:47:11 PM
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida
selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
SNC-B5395_SPA.indd 96
7/11/2008 4:47:14 PM