Monogram ZEP30SKSS Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

Lo siento, la información que proporcionaste no menciona el "Monogram ZEP30SKSS", por lo que no puedo extraer la información solicitada.

Lo siento, la información que proporcionaste no menciona el "Monogram ZEP30SKSS", por lo que no puedo extraer la información solicitada.

ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones cuidadosa y completamente.
IMPORTANTE Guarde estas instrucciones
y téngalas disponibles para el inspector local.
IMPORTANTE Observe todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
Nota al instalador – Cerciórese de dejar estas
instrucciones con el propietario.
Nota al consumidor – Guarde estas instrucciones para
usarlas como referencia en el futuro.
La instalación apropiada es responsabilidad del
instalador y la falla del producto por una instalación
incorrecta NO está cubierta por la garantía.
Nota – Este aparato debe estar conectado a tierra
adecuadamente.
¡ATENCIÓN AL INSTALADOR!
Todos los hornos electrónicos de pared deben ser
cableados directamente en una caja de conexión
aprobada. Un “enchufe-receptáculo” NO ES permitido en
estos productos.
Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737)
o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com
31-11062 12-16 GEA
Instrucciones
de instalación
Horno Eléctrico Interno para Pizza
ZEP30
PARTES INCLUIDAS
(la apariencia puede variar)
Cepillo
Paleta Metálica
Paleta de Madera
Tornillo de 1” para
Panel de Yeso
Correa
Tornillo Phillips
de 5/8” para Caja
MATERIALES NECESARIOS
HERRAMIENTAS NECESARIOS
Abrazadera de alivio de presión
para conducto de 1/2”
Anillo de Yeso
(Opción 1)
Alicates pelacables
Caja de conexión
(Profundidad Máx. de 1 ½)
Destornillador de
estrella #2
Destornillador
con punta plana
Taladro y broca de 1/8”
Tuercas para alambres
Opción 1
Opción 2
2 31-11062
Instrucciones de instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA SU SEGURIDAD
Cerciórese de que su horno sea instalado adecuadamente
por un instalador calificado o por un técnico de servicio.
Cerciórese de que su horno esté firmemente instalado en
un gabinete que esté firmemente adherido a la estructura
de la casa. Nunca permita que nadie se suba, se siente,
se pare o se cuelgue de del horno.
Cerciórese de que los gabinetes y los revestimientos de
la pared alrededor del horno puedan soportar
las temperaturas (hasta 200°F [93,3°C]) generadas
por el horno.
ADVERTENCIA
La energía eléctrica hacia
la línea de suministro del horno debe ser
desconectada mientras se hacen las conexiones.
No hacer esto podría resultar en lesiones graves e
incluso provocar la muerte.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
La etiqueta de características técnicas está ubicada en la
parte inferior del panel frontal.
Recomendamos que el cableado y la conexión eléctrica
de su horno los realice un electricista calificado. Después
de la instalación, solicite al electricista que le indique cómo
desconectar la energía de la cocina.
Consulte con su compañía de servicios local para obtener
los códigos eléctricos que sean aplicables en su área.
No hacer el cableado de su horno de manera apropiada,
respetando los códigos vigentes, podría resultar en
condiciones peligrosas. Si no existen códigos locales, su
aparato debe usar un cableado y fusibles que cumplan con
los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No.
70–Última edición. Usted puede obtener una copia de este
código disponible en National Fire Protection Association
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios).
A partir del 1ro. de enero de 1996, el Código Eléctrico
Nacional requiere que todas las construcciones nuevas, pero
no existentes, usen una conexión de 4 conductores hacia
cualquier horno eléctrico. Cuando instale un horno eléctrico en
una construcción nueva, casa móvil, vehículo de recreación
o un área donde los códigos locales prohíban la conexión a
tierra a través del conductor neutro, siga las instrucciones en
la Sección CONSTRUCCIONES NUEVAS Y CONEXIoNES
DE CIRCUITOS RAMALES DE 4 CONDUCTORES.
Usted debe usar un sistema eléctrico de fase única de
120/208 VAC o 120/240 VAC de 60 hercios. Si hace una
conexión a alambres de aluminio, debe usar conectores
adecuadamente instalados que estén aprobados para ser
utilizados con cableados de aluminio.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Este aparato debe abastecerse con la frecuencia y el
voltaje adecuados, y conectarse a un circuito eléctrico
individual con conexión a tierra con protección de un fusible
o interruptor automático. Lea la etiqueta de características
técnicas en la parte inferior del panel frontal, a fin de
determinar las especificaciones del producto. Utilice el
cuadro a continuación para determinar la protección mínima
recomendada para el circuito eléctrico especializado.
Potencia KW 240V
Potencia KW 208V
Requerido Tamaño
del circuito
(Especializado)
9,7 KW–12,0 KW 8,4 KW–10,4 KW 50 Amp
Ubicación de la placa de potencia
31-11062 3
Instrucciones de instalación
LISTA DE CONTROL ANTES DE LA INSTALACIÓN
¡TODA LA INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN EN
LAS PÁGINAS SIGUIENTES ES PARA SER USADA EN
LA INSTALACIÓN DE HORNO ELÉCTRICO INTERNO
PARA PIZZA.
Retire los materiales de embalaje y extraiga el paquete de
instrucciones.
Extraiga las instrucciones de instalación del paquete y
léalas cuidadosamente antes de empezar la instalación.
Cerciórese de guardar bien todas las instrucciones,
Manual del propietario, Instalación, etc. para referencia en
el futuro.
Coloque el horno sobre la mesa o plataforma al nivel de
la abertura del gabinete. La plataforma debe soportar 200
lbs. (91 Kg).Estos hornos no están aprobados para las
instalaciones apilables.
Estos hornos no están aprobados para las instalaciones
apilables.
PRECAUCIÓN
La instalación del horno por
debajo de la altura mínima de 47 pulgadas crea
riesgos de incendio para los niños. No instale el
mismo debajo de la altura mínima.
Literature Pack
Be
f
ore
yo
u
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e i
n
s
t
r
u
ct
ions
co
m
ple
te
ly
an
d
ca
refully
.
IM
P
O
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e in
st
r
u
ct
io
ns
fo
r
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
VE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODE
S
AN
D OR
DIAN
CE
S.
No
te
to
In
s
t
al
le
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e in
s
t
ruct
ions
wi
t
h
the
co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
K
ee
p
th
es
e
i
n
st
ruct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
fe
rence.
No
te
-
This
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
grounded
(if
a
pp
lic
able
).
Bef
or
e
yo
u
begi
n
-
Read
th
es
e
in
stru
ct
i
o
ns
co
mple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
PO
R
T
A
N
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
ruct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IMPO
RT
ANT-
O
B
SER
V
E
AL
L
GO
VE
RN
I
N
G
C
O
DES
AND
OR
DIAN
CE
S.
No
te
t
o
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ru
ct
io
n
s
wi
th
th
e
con
s
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
e
s
e
in
st
ru
ct
i
o
ns
f
or
fu
ture
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
st
be
prop
erly
ground
ed
(
if
a
pplica
ble
).
FOR
YO
UR
SAFE
TY
Be
f
ore
you
be
g
i
n
-
Re
ad
th
es
e i
n
s
t
ructio
ns
co
m
ple
te
ly
an
d
care
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
s
t
r
u
ct
io
ns
for
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AND
OR
DI
A
N
C
E
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e
in
stru
ct
io
ns
wi
t
h
th
e cons
u
mer.
OW
NE
R-
K
eep
thes
e in
st
ru
ct
ions
for
fu
tu
re re
ference.
No
te
-
Th
is
a
pplian
ce
mu
st
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
ppli
c
able
).
Bef
ore
you
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e
i
n
s
t
ru
ct
io
ns
co
m
plete
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
st
r
u
ct
ions
fo
r
lo
ca
l
in
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IMPORT
AN
T-
OB
SER
VE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND
OR
DI
A
NCE
S
.
No
te
to
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ructio
ns
wi
t
h
th
e co
ns
u
mer
.
OW
NE
R-
K
ee
p
th
es
e i
n
stru
ct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
fe
renc
e.
No
te
-
Th
is
a
ppliance
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
pp
lic
ab
le
).
E
LE
CTR
IC
AL
RE
QUIR
E
M
E
N
TS
Be
f
ore
yo
u
be
gin-
Re
ad
th
es
e
in
s
t
ru
c
t
ions
co
mple
te
ly
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
S
a
v
e
th
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or's
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
COD
E
S
AN
D
OR
D
I
ANCE
S.
No
te
to
In
st
al
le
r-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
es
e in
st
ru
ct
ions
wi
th
th
e co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
es
e in
stru
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Thi
s
a
pplian
ce
mu
st
be
pr
operl
y
ground
ed
(if
a
pplica
ble
).
Be
f
ore
yo
u
be
gi
n-
Re
ad
t
hes
e
in
st
ruct
i
o
ns
comple
tely
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
r
u
ct
io
ns
fo
r lo
ca
l
in
s
p
ect
or's
us
e.
I
M
PO
RT
AN
T-
OB
SERVE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AN
D OR
DI
ANCE
S.
No
te
to
In
stal
le
r
-
Be
s
u
r
e
to
le
av
e
the
s
e in
st
ruct
ions
wi
th
th
e co
n
s
u
mer
.
OW
NE
R
- Keep
t
hes
e in
st
ruc
t
io
n
s
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
r
e
nc
e.
No
te
-
Th
is
a
p
p
lian
ce
mu
st
be
p
r
op
e
r
ly
ground
ed
(
if
a
pplica
b
le
).
Be
f
ore
yo
u
b
e
gi
n-
R
e
ad
the
s
e
i
n
st
ruct
ions
comple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
A
NT-
Sa
ve
t
h
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
for
lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IM
PO
RT
ANT-
OB
SERV
E A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND OR
DIAN
CE
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
e
s
e
in
struct
i
o
ns
wi
th
th
e
co
ns
u
mer
.
OW
NER-
K
e
ep
th
es
e i
n
st
r
u
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
rly
ground
ed
(i
f
a
ppli
ca
ble
).
Bef
ore
yo
u
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e i
n
str
u
ct
io
ns
co
m
ple
te
ly
an
d
ca
refu
lly
.
IM
P
O
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e
in
s
t
r
u
ct
io
ns
fo
r
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
ANT-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODE
S
AN
D OR
DI
A
NC
E
S.
No
te
to
Inst
al
le
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e in
st
ruct
io
ns
wi
t
h
th
e co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
Keep
th
es
e i
n
st
ruct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
ference.
No
te-
Th
is
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
grounded
(if
a
ppli
c
able
).
Bef
or
e
yo
u
begi
n
-
Read
th
es
e
in
stru
ct
i
o
ns
co
mple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
PO
R
T
A
N
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
ruct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IMPO
RT
ANT-
O
B
SER
V
E
AL
L
GO
VE
RN
I
N
G
C
O
DES
AND
OR
DIAN
CE
S.
No
te
t
o
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ru
ct
io
n
s
wi
th
th
e
con
s
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
e
s
e
in
st
ru
ct
i
o
ns
f
or
fu
ture
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
st
be
prop
erly
ground
ed
(
if
a
pplica
ble
).
FOR
YO
UR
SAFE
TY
Be
f
ore
you
be
g
i
n
-
Re
ad
th
es
e i
n
s
t
ructio
ns
co
m
ple
te
ly
an
d
care
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
s
t
r
u
ct
io
ns
for
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AND
OR
DI
A
N
C
E
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e
in
stru
ct
io
ns
wi
t
h
th
e cons
u
mer.
OW
NE
R-
K
eep
thes
e in
st
ru
ct
ions
for
fu
tu
re re
ference.
No
te
-
Th
is
a
pplian
ce
mu
st
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
ppli
c
able
).
Bef
ore
you
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e
i
n
s
t
ru
ct
io
ns
co
m
plete
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
st
r
u
ct
ions
fo
r
lo
ca
l
in
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IMPORT
AN
T-
OB
SER
VE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND
OR
DI
A
NCE
S
.
No
te
to
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ructio
ns
wi
t
h
th
e co
ns
u
mer
.
OW
NE
R-
K
ee
p
th
es
e i
n
stru
ct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
fe
renc
e.
No
te
-
Th
is
a
ppliance
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
pp
lic
ab
le
).
E
LE
CTR
IC
AL
RE
QUIR
E
M
E
N
TS
Be
f
ore
yo
u
be
gin-
Re
ad
th
es
e
in
s
t
ru
c
t
ions
co
mple
te
ly
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
S
a
v
e
th
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or's
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
COD
E
S
AN
D
OR
D
I
ANCE
S.
No
te
to
In
st
al
le
r-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
es
e in
st
ru
ct
ions
wi
th
th
e co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
es
e in
stru
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Thi
s
a
pplian
ce
mu
st
be
pr
operl
y
ground
ed
(if
a
pplica
ble
).
Be
f
ore
yo
u
be
gi
n-
Re
ad
t
hes
e
in
st
ruct
i
o
ns
comple
tely
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
r
u
ct
io
ns
fo
r lo
ca
l
in
s
p
ect
or's
us
e.
I
M
PO
RT
AN
T-
OB
SERVE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AN
D OR
DI
ANCE
S.
No
te
to
In
stal
le
r
-
Be
s
u
r
e
to
le
av
e
the
s
e in
st
ruct
ions
wi
th
th
e co
n
s
u
mer
.
OW
NE
R
- Keep
t
hes
e in
st
ruc
t
io
n
s
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
r
e
nc
e.
No
te
-
Th
is
a
p
p
lian
ce
mu
st
be
p
r
op
e
r
ly
ground
ed
(
if
a
pplica
b
le
).
Be
f
ore
yo
u
b
e
gi
n-
R
e
ad
the
s
e
i
n
st
ruct
ions
comple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
A
NT-
Sa
ve
t
h
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
for
lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IM
PO
RT
ANT-
OB
SERV
E A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND OR
DIAN
CE
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
e
s
e
in
struct
i
o
ns
wi
th
th
e
co
ns
u
mer
.
OW
NER-
K
e
ep
th
es
e i
n
st
r
u
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
rly
ground
ed
(i
f
a
ppli
ca
ble
).
Bef
ore
yo
u
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e i
n
str
u
ct
io
ns
co
m
ple
te
ly
an
d
ca
refu
lly
.
IM
P
O
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e
in
s
t
r
u
ct
io
ns
fo
r
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
ANT-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODE
S
AN
D OR
DI
A
NC
E
S.
No
te
to
Inst
al
le
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e in
st
ruct
io
ns
wi
t
h
th
e co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
Keep
th
es
e i
n
st
ruct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
ference.
No
te-
Th
is
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
grounded
(if
a
ppli
c
able
).
Bef
or
e
yo
u
begi
n
-
Read
th
es
e
in
stru
ct
i
o
ns
co
mple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
PO
R
T
A
N
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
ruct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IMPO
RT
ANT-
O
B
SER
V
E
AL
L
GO
VE
RN
I
N
G
C
O
DES
AND
OR
DIAN
CE
S.
No
te
t
o
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ru
ct
io
n
s
wi
th
th
e
con
s
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
e
s
e
in
st
ru
ct
i
o
ns
f
or
fu
ture
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
st
be
prop
erly
ground
ed
(
if
a
pplica
ble
).
FOR
YO
UR
SAFE
TY
Be
f
ore
you
be
g
i
n
-
Re
ad
th
es
e i
n
s
t
ructio
ns
co
m
ple
te
ly
an
d
care
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
s
t
r
u
ct
io
ns
for
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AND
OR
DI
A
N
C
E
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e
in
stru
ct
io
ns
wi
t
h
th
e cons
u
mer.
OW
NE
R-
K
eep
thes
e in
st
ru
ct
ions
for
fu
tu
re re
ference.
No
te
-
Th
is
a
pplian
ce
mu
st
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
ppli
c
able
).
Bef
ore
you
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e
i
n
s
t
ru
ct
io
ns
co
m
plete
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
st
r
u
ct
ions
fo
r
lo
ca
l
in
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IMPORT
AN
T-
OB
SER
VE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND
OR
DI
A
NCE
S
.
No
te
to
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ructio
ns
wi
t
h
th
e co
ns
u
mer
.
OW
NE
R-
K
ee
p
th
es
e i
n
stru
ct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
fe
renc
e.
No
te
-
Th
is
a
ppliance
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
pp
lic
ab
le
).
E
LE
CTR
IC
AL
RE
QUIR
E
M
E
N
TS
Be
f
ore
yo
u
be
gin-
Re
ad
th
es
e
in
s
t
ru
c
t
ions
co
mple
te
ly
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
S
a
v
e
th
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or's
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
COD
E
S
AN
D
OR
D
I
ANCE
S.
No
te
to
In
st
al
le
r-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
es
e in
st
ru
ct
ions
wi
th
th
e co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
es
e in
stru
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Thi
s
a
pplian
ce
mu
st
be
pr
operl
y
ground
ed
(if
a
pplica
ble
).
Be
f
ore
yo
u
be
gi
n-
Re
ad
t
hes
e
in
st
ruct
i
o
ns
comple
tely
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
r
u
ct
io
ns
fo
r lo
ca
l
in
s
p
ect
or's
us
e.
I
M
PO
RT
AN
T-
OB
SERVE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AN
D OR
DI
ANCE
S.
No
te
to
In
stal
le
r
-
Be
s
u
r
e
to
le
av
e
the
s
e in
st
ruct
ions
wi
th
th
e co
n
s
u
mer
.
OW
NE
R
- Keep
t
hes
e in
st
ruc
t
io
n
s
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
r
e
nc
e.
No
te
-
Th
is
a
p
p
lian
ce
mu
st
be
p
r
op
e
r
ly
ground
ed
(
if
a
pplica
b
le
).
Be
f
ore
yo
u
b
e
gi
n-
R
e
ad
the
s
e
i
n
st
ruct
ions
comple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
A
NT-
Sa
ve
t
h
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
for
lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IM
PO
RT
ANT-
OB
SERV
E A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND OR
DIAN
CE
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
e
s
e
in
struct
i
o
ns
wi
th
th
e
co
ns
u
mer
.
OW
NER-
K
e
ep
th
es
e i
n
st
r
u
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
rly
ground
ed
(i
f
a
ppli
ca
ble
).
Be
f
ore
yo
u
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e i
n
s
t
r
u
ct
ions
co
m
ple
te
ly
an
d
ca
refully
.
IM
P
O
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e in
st
r
u
ct
io
ns
fo
r
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
VE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODE
S
AN
D OR
DIAN
CE
S.
No
te
to
In
s
t
al
le
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e in
s
t
ruct
ions
wi
t
h
the
co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
K
ee
p
th
es
e
i
n
st
ruct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
fe
rence.
No
te
-
This
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
grounded
(if
a
pp
lic
able
).
Bef
or
e
yo
u
begi
n
-
Read
th
es
e
in
stru
ct
i
o
ns
co
mple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
PO
R
T
A
N
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
ruct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IMPO
RT
ANT-
O
B
SER
V
E
AL
L
GO
VE
RN
I
N
G
C
O
DES
AND
OR
DIAN
CE
S.
No
te
t
o
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ru
ct
io
n
s
wi
th
th
e
con
s
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
e
s
e
in
st
ru
ct
i
o
ns
f
or
fu
ture
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
st
be
prop
erly
ground
ed
(
if
a
pplica
ble
).
FOR
YO
UR
SAFE
TY
Be
f
ore
you
be
g
i
n
-
Re
ad
th
es
e i
n
s
t
ructio
ns
co
m
ple
te
ly
an
d
care
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
s
t
r
u
ct
io
ns
for
lo
ca
l
i
n
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AND
OR
DI
A
N
C
E
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
re
t
o
le
av
e
th
es
e
in
stru
ct
io
ns
wi
t
h
th
e cons
u
mer.
OW
NE
R-
K
eep
thes
e in
st
ru
ct
ions
for
fu
tu
re re
ference.
No
te
-
Th
is
a
pplian
ce
mu
st
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
ppli
c
able
).
Bef
ore
you
be
g
i
n
-
R
e
ad
th
es
e
i
n
s
t
ru
ct
io
ns
co
m
plete
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
ANT-
Sa
ve
thes
e in
st
r
u
ct
ions
fo
r
lo
ca
l
in
sp
ec
t
or'
s
us
e.
IMPORT
AN
T-
OB
SER
VE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND
OR
DI
A
NCE
S
.
No
te
to
In
st
al
le
r
-
Be
su
re
to
le
av
e
th
es
e in
s
t
ructio
ns
wi
t
h
th
e co
ns
u
mer
.
OW
NE
R-
K
ee
p
th
es
e i
n
stru
ct
io
ns
f
or
fu
tu
re
re
fe
renc
e.
No
te
-
Th
is
a
ppliance
mu
s
t
be
p
rop
e
r
ly
groun
ded
(if
a
pp
lic
ab
le
).
E
LE
CTR
IC
AL
RE
QUIR
E
M
E
N
TS
Be
f
ore
yo
u
be
gin-
Re
ad
th
es
e
in
s
t
ru
c
t
ions
co
mple
te
ly
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
S
a
v
e
th
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
fo
r lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or's
us
e.
IM
PO
RT
AN
T-
OB
SER
V
E
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
COD
E
S
AN
D
OR
D
I
ANCE
S.
No
te
to
In
st
al
le
r-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
es
e in
st
ru
ct
ions
wi
th
th
e co
ns
u
mer.
OW
NE
R-
K
e
ep
th
es
e in
stru
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Thi
s
a
pplian
ce
mu
st
be
pr
operl
y
ground
ed
(if
a
pplica
ble
).
Be
f
ore
yo
u
be
gi
n-
Re
ad
t
hes
e
in
st
ruct
i
o
ns
comple
tely
an
d
ca
r
e
fu
lly
.
IM
PO
RT
AN
T-
Sa
ve
th
es
e
in
st
r
u
ct
io
ns
fo
r lo
ca
l
in
s
p
ect
or's
us
e.
I
M
PO
RT
AN
T-
OB
SERVE
A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CO
DES
AN
D OR
DI
ANCE
S.
No
te
to
In
stal
le
r
-
Be
s
u
r
e
to
le
av
e
the
s
e in
st
ruct
ions
wi
th
th
e co
n
s
u
mer
.
OW
NE
R
- Keep
t
hes
e in
st
ruc
t
io
n
s
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
r
e
nc
e.
No
te
-
Th
is
a
p
p
lian
ce
mu
st
be
p
r
op
e
r
ly
ground
ed
(
if
a
pplica
b
le
).
Be
f
ore
yo
u
b
e
gi
n-
R
e
ad
the
s
e
i
n
st
ruct
ions
comple
te
ly
an
d
ca
re
fu
lly
.
IM
P
O
RT
A
NT-
Sa
ve
t
h
e
s
e
in
st
ru
ct
ions
for
lo
ca
l
in
sp
e
c
t
or'
s
us
e
.
IM
PO
RT
ANT-
OB
SERV
E A
LL
GO
VE
RN
IN
G
CODES
AND OR
DIAN
CE
S.
No
te
to
In
s
t
alle
r
-
Be
su
r
e
to
le
av
e
th
e
s
e
in
struct
i
o
ns
wi
th
th
e
co
ns
u
mer
.
OW
NER-
K
e
ep
th
es
e i
n
st
r
u
ct
i
o
ns
f
or
fu
tu
r
e
re
fe
ren
c
e.
No
te
-
Th
i
s
a
pplian
ce
mu
s
t
be
p
rop
e
rly
ground
ed
(i
f
a
ppli
ca
ble
).
Installation
Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions carefully and completely.
IMPORTANT Save these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer – Be sure to leave these
instructions with the consumer.
Note to Consumer – Keep these instructions for
future reference.
Proper installation is the responsibility of the
installer and product failure due to improper
installation is NOT covered under warranty.
Note – This appliance must be properly grounded.
ATTENTION INSTALLER
All electric wall ovens must be hard wired (direct
wired) into an approved junction box. A plug and
receptacle is NOT permitted on these products.
Electric Indoor Pizza Oven
ZEP30
MATERIALS NEEDED
TOOLS NEEDED
PARTS INCLUDED
(Appearance will vary)
If you have questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737)
or visit our website at: GEAppliances.com.
31-11062 12-16 GEA
Strain Relief Clamp
for 1/2” conduit
Plaster Ring
(Option 1)
Wire Strippers
Junction Box
(1 1/2 Depth Max.)
Phillips #2
Screwdriver
Flathead
Screwdriver
Drill and 1/8” drill bit
Wire Nuts
Brush
Option 1
Option 2
Metal Peel
Wooden Peel
1” Drywall Screw
5/8” Phillips
Case Screw
Tether
1
A
ESPACIO LIBRE DEL HORNO ELÉCTRICO INTERNO PARA PIZZA DE 30”
A
47” es la altura de instalación mínima requerida. El
horno podrá ser instalado más arriba, dependiendo de la
preferencia del propietario.
B
Es posible que sea necesario retirar la parte trasera de un
gabinete de profundidad estándar para instalar el horno
en la profundidad correcta. Un panel de yeso es aceptable
como cerramiento trasero.
C
La plataforma deberá poder soportar 200 libras (91 kg).
D
Se requiere un cerramiento sólido en las partes superior,
inferior, izquierda, derecha y trasera del horno.
E
Ubicación de la caja de empalmes (también podrá estar
ubicada en un gabinete adyacente)
Profundidad de
espacio libre mín.
de 24” (60.9)
Mín. de 18 3/8” (46.6)
Máx. de 18 7/16” (46.8)
Mín. de 47” (119.4)
VISTA LATERAL DE
LA INSTALACIÓN
ELEC
Mín. de 28 1/2” (72.4)
Máx. de 28 5/8” (72.7)
Mín. de 4” (10.2) hasta
la parte inferior de la
caja de empalmes
Se requiere un
cerramiento sólido
en las partes
superior, inferior,
izquierda, derecha
y trasera del horno.
VISTA FRONTAL DE
LA INSTALACIÓN
B
C
A
E
D
4 31-11062
Instrucciones de instalación
1
B
INSTALACIÓN DE LA CORREA (Requerida)
Use un taladro con una broca de 1/8” para hacer un agujero piloto para el tornillo de la pared de yeso de 1”. El tornillo debe
ser instalado a 3” de la cara frontal del gabinete y estar centrado horizontalmente. Adhiera la correa a la parte inferior del
cerramiento utilizando el tornillo para pared de yeso de 1” provisto. El extremo libre de la correa será asegurado al gabinete del
horno para pizza en el paso 3.
Espacio Libre del
Horno para Pizza
Correa
3” (76.2)
Tornillo de 1” para
pared de yeso
31-11062 5
Instrucciones de instalación
2
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ATENCIÓN AL INSTALADOR
Todos los hornos eléctricos de pared deben ser
cableados directamente en una caja de conexión.
Un “enchufe-receptáculo” NO ES permitido en estos
productos.
NO acorte el conducto flexible. La abrazadera para
controlar la presión debe estar firmemente adherida a
la caja de conexión y el conductor flexible debe estar
firmemente adherido a la abrazadera. Si el conducto
flexible no se ajusta al interior de la abrazadera, no instale
el horno hasta que obtenga el tamaño apropiado.
Nota al electricista: Los 3 alambres eléctricos
proporcionados con este aparato son reconocidos por
la UL para conexiones a cableado residencial de mayor
calibre. El aislante de estos 3 alambres supera las
especificaciones de temperatura indicadas para cableado
residencial. La capacidad actual de conducción del cable
depende del calibre del cableado y de la clasificación de
la temperatura del aislamiento alrededor del alambre.
ADVERTENCIA
Una conexión inapropiada
del cableado de aluminio residencial
con cobre, podría resultar en un peligro
eléctrico o hasta en incendio. Use solamente
conectores diseñados para unir cobre con
aluminio y siga las recomendaciones del
fabricante con mucho cuidado.
OPCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS
Opción 1 - Una caja de empalmes con un anillo de yeso
y un amortiguador de refuerzo a 90°, sobre un montante
detrás de la pared de yeso.
Opción 2 - Caja de empalmes estándar con un
amortiguador de refuerzo recto.
Amortiguador de
Refuerzo Recto
Caja de
Empalmes
Anillo de Yeso
Frente de la
Pared de Yeso
VISTA FRONTAL
Amortiguador de
Refuerzo a 90°
Montante
VISTA TRASERA
Parte Trasera de
la Pared de Yeso
Caja de
Empalmes
Montada
6 31-11062
Instrucciones de instalación
A
CONEXIÓN PARA NUEVA CONSTRUCCIÓN Y DE
CIRCUITO RAMAL DE CUATRO CONDUCTORES
Cuando se instale en una construcción nueva, o
Cuando se instale en una casa móvil, o
Al instalar en un vehículo de recreacíon, o
Cuando los códigos locales no permitan hacer conexión
a tierra a través de un cable neutro:
NOTA: Si los cables del hogar poseen conductores de
aluminio, ver la ADVERTENCIA en la página 5.
Cuando conecte un circuito derivado de cuatro
conductores, si lo permiten los códigos locales:
1. Conecte el conductor de conexión a tierra junto con el
cable neutro (blanco) al neutro del circuito de empalmes
(de color blanco o gris), usando una tuerca para cables.
2. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre) de
acuerdo con los códigos locales.
3. Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral
de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con
códigos locales, utilizando un tapón de alambre.
4. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito
derivado y el cable negro del horno al cable negro del
circuito derivado de acuerdo con los códigos locales,
utilizando tapones de alambre.
5. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
6. Instale la tapa de la caja de conexiones.
Tapa de la caja de conexiones
Blanco
Negro
Rojo
Circuito ramificado
Cables a
tierra
Agujero ciego
alternativo
El tubo de la
estufa se ajusta
en la caja
2
CONEXIONES ELÉCTRICAS (Cont)
1. Desconecte el interruptor del circuito o retire los fusibles
que alimentan el circuito ramal del horno.
2. Con el horno enfrente de la abertura del gabinete, sobre
una mesa o plataforma conecte el conducto flexible a la
caja de conexión como se muestra en la figura. Coloque
el conducto de manera que quede apoyado sobre la
parte superior del horno en forma de bucle natural
cuando se instale el horno. Usted necesitará comprar
una abrazadera liberadora de presión para completar la
conexión del conducto hacia la caja de conexión.
Abrazadera liberadora
de presión (no incluida)
debe usarse en la caja
de conexión
Coloque el horno en el
soporte para ayudar en la
conexión del conductor, debe
soportar 200 libras (91kg).
Ubicación de la caja de conexión
Conducto
ALAMBRES DE
CONEXIÓN A
TIERRA
TIERRA
ROJO
BLANCO
NEGRO
31-11062 7
Instrucciones de instalación
2
CONEXIONES ELÉCTRICAS (Cont)
B
CONEXIÓN DE CIRCUITO RAMAL DE TRES
CONDUCTORES
NOTA: Si los cables domésticos son conductores de
aluminio, ver la ADVERTENCIA en la página 5.
Cuando conecte un circuito derivado de tres
conductores, si lo permiten los códigos locales:
1. Evite que el conductor neutro (blanco) quede
enredado con cualquier otro cable. De ser
necesario, corte el conductor neutro (blanco) y
luego vuelva a pelar el mismo, a fin de exponer la
longitud adecuada del conductor.
2. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
circuito derivado y el cable negro del horno al
cable negro del circuito derivado de acuerdo con
los códigos locales, utilizando tapones de alambre.
3. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
4. Instale la tapa de la caja de conexiones.
Cables a tierra
y neutrales (blanco)
Encinte o Prense
Cable neutral
conexión
Negro
Rojo
Circuito ramificado
Agujero ciego
alternativo
El tubo de la
estufa se ajusta
en la caja
Tapa de la caja de conexiones
3
INSTALACIÓN DEL HORNO
EN LA ABERTURA
1. Eleve el horno hasta el espacio libre para el gabinete
usando la parte inferior como agarre. No lo levante
desde la abertura del horno.
2. De forma cuidadosa, vuelva a deslizar el horno por el
espacio libre hasta que quede a aproximadamente 2”
desde la cara de contacto del gabinete.
3. Adhiera el extremo libre de la correa a la parte inferior
del gabinete del horno para pizza, usando el tornillo para
caja de 3/8” provisto.
4. Termine de deslizar el horno dentro del gabinete. El
horno estará completamente instalado cuando los
separadores toquen la cara frontal del gabinete.
Correa
Parte Inferior del
Horno para Pizza
Tornillo Phillips de
5/8” para Caja
2” (5.1)
Separador
Cara Frontal
del Gabinete
8 31-11062
LISTA DE CONTROL PARA LA OPERACIÓN
IMPORTANTE
Retire cualquier artículo del interior del horno.
Cerciórese de que el conducto está conectado firmemente a
la caja de conexión eléctrica.
Conecte la energía hacia el horno. (Consulte su Manual del
propietario.) Verifique que todas las funciones de cocción
operen correctamente.
Cerciórese de que el interruptor de circuito no se haya
disparado o de que los fusibles de la casa no estén
quemados.
Consulte el manual del propietario para una lista de
problemas eventuales.
NOTA al electricista: Los alambres eléctricos
proporcionados con este aparato son reconocidos por la
UL para conexiones cableado residencial de mayor calibre.
El aislante de estos alambres supera las especificaciones
indicadas para cableado residencial. La capacidad actual
de conducción del cable depende de la clasificación de la
temperatura del aislamiento alrededor del alambre.
NOTA: Cableado de aluminio
A.
WARNING
UNA CONEXIÓN INAPROPIADA DEL
CABLEADO DEL ALUMINIO RESIDENCIAL CON EL
COBRE, PODRÍA RESULTAR EN PROBLEMAS SERIOS
O EN INCENDIO.
B. Conecte los alambres de cobre a los alambres de
aluminio usando conectores especiales diseñados y
aprobados por UL para unir cobre y aluminio y siga
cuidadosamente el procedimiento para hacer las
conexiones recomendadas por el fabricante.
NOTA: El alambrado que se use, la ubicación y el
tipo de conexión, etc., deben cumplir con las buenas
prácticas de alambrado y los códigos locales.
Instrucciones de instalación
LISTA DE CONTROL ANTES DE LA PRUEBA
De estar presente, retire toda la película protectora.
Revise para asegurarse de que todos los alambres estén
bien conectados y no aplastados.
Retire los soportes de embalaje de la superficie de cocción:
1. Bajando el soporte de embalaje desde la manija.
2. Girando el soporte de embalaje hacia la superficie
de cocción.
3. Retire el mismo del horno y descártelo.
Soportes de Embalaje
Retire ambos soportes de embalaje
Manija
2
11
2

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación Horno Eléctrico Interno para Pizza ZEP30 Ante cualquier duda, llame a GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR MATERIALES NECESARIOS Lea estas instrucciones cuidadosa y completamente. • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones y téngalas disponibles para el inspector local. • IMPORTANTE — Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes. Opción 2 Opción 1 • Nota al instalador – Cerciórese de dejar estas instrucciones con el propietario. Abrazadera de alivio de presión para conducto de 1/2” Caja de conexión (Profundidad Máx. de 1 ½) • Nota al consumidor – Guarde estas instrucciones para usarlas como referencia en el futuro. • La instalación apropiada es responsabilidad del instalador y la falla del producto por una instalación incorrecta NO está cubierta por la garantía. • Nota – Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente. • ¡ATENCIÓN AL INSTALADOR! Todos los hornos electrónicos de pared deben ser cableados directamente en una caja de conexión aprobada. Un “enchufe-receptáculo” NO ES permitido en estos productos. Tuercas para alambres Anillo de Yeso (Opción 1) HERRAMIENTAS NECESARIOS PARTES INCLUIDAS (la apariencia puede variar) Alicates pelacables Correa Destornillador de estrella #2 Tornillo de 1” para Panel de Yeso Destornillador con punta plana Cepillo Tornillo Phillips de 5/8” para Caja Paleta Metálica Taladro y broca de 1/8” Paleta de Madera 31-11062 12-16 GEA Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD REQUISITOS ELÉCTRICOS • Cerciórese de que su horno sea instalado adecuadamente por un instalador calificado o por un técnico de servicio. La etiqueta de características técnicas está ubicada en la parte inferior del panel frontal. • Cerciórese de que su horno esté firmemente instalado en un gabinete que esté firmemente adherido a la estructura de la casa. Nunca permita que nadie se suba, se siente, se pare o se cuelgue de del horno. • Cerciórese de que los gabinetes y los revestimientos de la pared alrededor del horno puedan soportar las temperaturas (hasta 200°F [93,3°C]) generadas por el horno. ADVERTENCIA La energía eléctrica hacia la línea de suministro del horno debe ser desconectada mientras se hacen las conexiones. No hacer esto podría resultar en lesiones graves e incluso provocar la muerte. REQUISITOS ELÉCTRICOS Este aparato debe abastecerse con la frecuencia y el voltaje adecuados, y conectarse a un circuito eléctrico individual con conexión a tierra con protección de un fusible o interruptor automático. Lea la etiqueta de características técnicas en la parte inferior del panel frontal, a fin de determinar las especificaciones del producto. Utilice el cuadro a continuación para determinar la protección mínima recomendada para el circuito eléctrico especializado. Potencia KW 240V Potencia KW 208V 9,7 KW–12,0 KW 8,4 KW–10,4 KW Requerido Tamaño del circuito (Especializado) 50 Amp Ubicación de la placa de potencia Recomendamos que el cableado y la conexión eléctrica de su horno los realice un electricista calificado. Después de la instalación, solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina. Consulte con su compañía de servicios local para obtener los códigos eléctricos que sean aplicables en su área. No hacer el cableado de su horno de manera apropiada, respetando los códigos vigentes, podría resultar en condiciones peligrosas. Si no existen códigos locales, su aparato debe usar un cableado y fusibles que cumplan con los requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70–Última edición. Usted puede obtener una copia de este código disponible en National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra Incendios). A partir del 1ro. de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que todas las construcciones nuevas, pero no existentes, usen una conexión de 4 conductores hacia cualquier horno eléctrico. Cuando instale un horno eléctrico en una construcción nueva, casa móvil, vehículo de recreación o un área donde los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro, siga las instrucciones en la Sección CONSTRUCCIONES NUEVAS Y CONEXIoNES DE CIRCUITOS RAMALES DE 4 CONDUCTORES. Usted debe usar un sistema eléctrico de fase única de 120/208 VAC o 120/240 VAC de 60 hercios. Si hace una conexión a alambres de aluminio, debe usar conectores adecuadamente instalados que estén aprobados para ser utilizados con cableados de aluminio. 2 31-11062 Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL ANTES DE LA INSTALACIÓN ¡TODA LA INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN EN LAS PÁGINAS SIGUIENTES ES PARA SER USADA EN LA INSTALACIÓN DE HORNO ELÉCTRICO INTERNO PARA PIZZA. Retire los materiales de embalaje y extraiga el paquete de instrucciones. Before IMPO you begin RTAN -Read IMPO TRTAN Save thesethese instru ZEP30 Note T- OBSER instru ctions to VE ALL ctions OWNE Installercomp for letely R- Keep Be sure GOVE Note-have and RNING local If you Appliances at inspe 800.GE.CARES (800.432.2737) these calltoGE This questions, leave CODE ctor's carefully. instru or visit our applia website at: GEAppliances.com. use. nce must ctions these instru S AND for future ctions ORDIA be prope NCES. with BEFORE YOU BEGIN NEEDED rly grounrefereMATERIALS the consu nce. FOR ded Read these instructions carefully and completely. YOUR mer. (if applic SAFET able). Before Y • IMPORTANT — Save these instructions instru foryou localbegin inspector’s use. ctions -Read carefu comp these Option 2 IMPORTANT letely — Observe all governing IMPO • lly. Option 1 and codes and ordinances. RTAN ELECT instru • NoteT-toSave Strain Relief Clamp Installer – Be sure to leave these Junction Box RICAL ctions for 1/2” conduit these IMPO (1 1/2 Depth Max.) REQU instructions with the consumer. RTAN for local IREME Before GOVE • Note inspe– Keep these instructions for T- OBSER to Consumer NTS RNING instru you begin future reference. VE ALLctor's use. Note ctions CODE -Read to • Proper installation carefu S is the responsibility of the comp these these Instal ler- BeandAND letely ORDIA product failure due to improper instru installer IMPO lly. OWNE and NCES. ctions sure RTAN is NOT covered under warranty. R- Keepinstallation instru Twith to leave for future ctions Save these • Note – This appliance must be properly grounded. the these IMPO Wire Nuts refere Noteinstru consumer. RTAN for local nce. ctions This GOVE T- OBSER • ATTENTION INSTALLER Ring inspe prope applia ctor's RNING Plaster rly (Option 1) VE Note use. Allnce electric wall ovens must be hard wired (direct must Before grounded to Instal CODES ALL wired) into anbe approved junction box. A plug and these AND (if applic instru you beginreceptacle instru ler- Be sure ORDIA is NOT permitted on these products. OWNE ctions able). -Read NCES. ctions carefu R-TOOLS comp these with to leave Keep NEEDED for future letely the these IMPO lly. and refere RTAN Noteinstru consumer. PARTS INCLUDED instru Tnce. ctions prope This applia ctions Save(Appearance these will vary) IMPO rly RTAN for local Before groun nce must GOVE ded inspe TPhillips #2 be RNING OBSERVE ctor's instru you begin Wire(ifStrippers applic Screwdriver Note use. ctions CODE ALL -Read able). to carefu comp these these Installer- S AND lly. letely ORDIA instru IMPO Be 1” Drywall Screw and OWNE RTAN NCES.Tether ctions sure to instru R- Keep Tleave with Flathead for future ctions Save these the these Screwdriver IMPO for refere Noteinstru consu local RTAN mer. Brush nce. ctions GOVE inspe T5/8” Phillips Drill and 1/8” drill bit prope This applia RNING OBSERVE ctor's Case Screw Note rly groun nce use. ALL CODE must to ded these Installer- S AND (if applicbe ORDIA instru Be OWNE NCES. ctions sure to able). R- Keep leave with for future the these refere Noteinstru consumer. Wooden Peel nce. ctions Metal Peel prope This applia rly groun nce must 31-11062 12-16 ded (if applicbe able). Installation Instructions Extraiga las instrucciones de instalación del paquete y léalas cuidadosamente antes de empezar la instalación. Cerciórese de guardar bien todas las instrucciones, Manual del propietario, Instalación, etc. para referencia en el futuro. Coloque el horno sobre la mesa o plataforma al nivel de la abertura del gabinete. La plataforma debe soportar 200 lbs. (91 Kg).Estos hornos no están aprobados para las instalaciones apilables. Electric Indoor Pizza Oven Estos hornos no están aprobados para las instalaciones apilables. GEA Literature Pack PRECAUCIÓN La instalación del horno por debajo de la altura mínima de 47 pulgadas crea riesgos de incendio para los niños. No instale el mismo debajo de la altura mínima. 1 A ESPACIO LIBRE DEL HORNO ELÉCTRICO INTERNO PARA PIZZA DE 30” A 47” es la altura de instalación mínima requerida. El horno podrá ser instalado más arriba, dependiendo de la preferencia del propietario. B Es posible que sea necesario retirar la parte trasera de un gabinete de profundidad estándar para instalar el horno en la profundidad correcta. Un panel de yeso es aceptable como cerramiento trasero. C La plataforma deberá poder soportar 200 libras (91 kg). D Se requiere un cerramiento sólido en las partes superior, inferior, izquierda, derecha y trasera del horno. E Ubicación de la caja de empalmes (también podrá estar ubicada en un gabinete adyacente) B Mín. de 28 1/2” (72.4) Máx. de 28 5/8” (72.7) Profundidad de espacio libre mín. de 24” (60.9) ELEC Mín. de 18 3/8” (46.6) Máx. de 18 7/16” (46.8) Mín. de 4” (10.2) hasta la parte inferior de la caja de empalmes D C A Mín. de 47” (119.4) VISTA LATERAL DE LA INSTALACIÓN 31-11062 E Se requiere un cerramiento sólido en las partes superior, inferior, izquierda, derecha y trasera del horno. VISTA FRONTAL DE LA INSTALACIÓN 3 Instrucciones de instalación 1 B INSTALACIÓN DE LA CORREA (Requerida) Use un taladro con una broca de 1/8” para hacer un agujero piloto para el tornillo de la pared de yeso de 1”. El tornillo debe ser instalado a 3” de la cara frontal del gabinete y estar centrado horizontalmente. Adhiera la correa a la parte inferior del cerramiento utilizando el tornillo para pared de yeso de 1” provisto. El extremo libre de la correa será asegurado al gabinete del horno para pizza en el paso 3. Espacio Libre del Horno para Pizza Tornillo de 1” para pared de yeso 3” (76.2) Correa 4 31-11062 Instrucciones de instalación 2 CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN AL INSTALADOR Todos los hornos eléctricos de pared deben ser cableados directamente en una caja de conexión. Un “enchufe-receptáculo” NO ES permitido en estos productos. NO acorte el conducto flexible. La abrazadera para controlar la presión debe estar firmemente adherida a la caja de conexión y el conductor flexible debe estar firmemente adherido a la abrazadera. Si el conducto flexible no se ajusta al interior de la abrazadera, no instale el horno hasta que obtenga el tamaño apropiado. Nota al electricista: Los 3 alambres eléctricos proporcionados con este aparato son reconocidos por la UL para conexiones a cableado residencial de mayor calibre. El aislante de estos 3 alambres supera las especificaciones de temperatura indicadas para cableado residencial. La capacidad actual de conducción del cable depende del calibre del cableado y de la clasificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre. ADVERTENCIA Una conexión inapropiada del cableado de aluminio residencial con cobre, podría resultar en un peligro eléctrico o hasta en incendio. Use solamente conectores diseñados para unir cobre con aluminio y siga las recomendaciones del fabricante con mucho cuidado. OPCIONES DE INSTALACIÓN RECOMENDADAS Opción 1 - Una caja de empalmes con un anillo de yeso y un amortiguador de refuerzo a 90°, sobre un montante detrás de la pared de yeso. Opción 2 - Caja de empalmes estándar con un amortiguador de refuerzo recto. Frente de la Pared de Yeso Anillo de Yeso Caja de Empalmes Amortiguador de Refuerzo Recto Amortiguador de Refuerzo a 90° VISTA FRONTAL Parte Trasera de la Pared de Yeso Montante Caja de Empalmes Montada VISTA TRASERA 31-11062 5 Instrucciones de instalación 2 CONEXIONES ELÉCTRICAS (Cont) 1. Desconecte el interruptor del circuito o retire los fusibles que alimentan el circuito ramal del horno. 2. Con el horno enfrente de la abertura del gabinete, sobre una mesa o plataforma conecte el conducto flexible a la caja de conexión como se muestra en la figura. Coloque el conducto de manera que quede apoyado sobre la parte superior del horno en forma de bucle natural cuando se instale el horno. Usted necesitará comprar una abrazadera liberadora de presión para completar la conexión del conducto hacia la caja de conexión. Ubicación de la caja de conexión ALAMBRES DE CONEXIÓN A TIERRA Conducto A CONEXIÓN PARA NUEVA CONSTRUCCIÓN Y DE CIRCUITO RAMAL DE CUATRO CONDUCTORES • Cuando se instale en una construcción nueva, o • Cuando se instale en una casa móvil, o • Al instalar en un vehículo de recreacíon, o • Cuando los códigos locales no permitan hacer conexión a tierra a través de un cable neutro: NOTA: Si los cables del hogar poseen conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA en la página 5. Cuando conecte un circuito derivado de cuatro conductores, si lo permiten los códigos locales: 1. Conecte el conductor de conexión a tierra junto con el cable neutro (blanco) al neutro del circuito de empalmes (de color blanco o gris), usando una tuerca para cables. 2. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre) de acuerdo con los códigos locales. Negro El tubo de la estufa se ajusta en la caja TIERRA ROJO BLANCO Circuito ramificado Cables a tierra Rojo NEGRO Coloque el horno en el soporte para ayudar en la conexión del conductor, debe soportar 200 libras (91kg). Abrazadera liberadora de presión (no incluida) debe usarse en la caja de conexión Agujero ciego alternativo Blanco Tapa de la caja de conexiones 3. Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con códigos locales, utilizando un tapón de alambre. 4. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre. 5. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión. 6. Instale la tapa de la caja de conexiones. 6 31-11062 Instrucciones de instalación 2 CONEXIONES ELÉCTRICAS (Cont) B CONEXIÓN DE CIRCUITO RAMAL DE TRES CONDUCTORES NOTA: Si los cables domésticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA en la página 5. Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si lo permiten los códigos locales: 3 INSTALACIÓN DEL HORNO EN LA ABERTURA 1. Eleve el horno hasta el espacio libre para el gabinete usando la parte inferior como agarre. No lo levante desde la abertura del horno. 2. De forma cuidadosa, vuelva a deslizar el horno por el espacio libre hasta que quede a aproximadamente 2” desde la cara de contacto del gabinete. 1. Evite que el conductor neutro (blanco) quede enredado con cualquier otro cable. De ser necesario, corte el conductor neutro (blanco) y luego vuelva a pelar el mismo, a fin de exponer la longitud adecuada del conductor. Negro Circuito ramificado El tubo de la estufa se ajusta en la caja Agujero ciego alternativo Encinte o Prense Cables a tierra y neutrales (blanco) Cable neutral conexión Rojo Tapa de la caja de conexiones 2. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre. 3. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión. 4. Instale la tapa de la caja de conexiones. 2” (5.1) 3. Adhiera el extremo libre de la correa a la parte inferior del gabinete del horno para pizza, usando el tornillo para caja de 3/8” provisto. Parte Inferior del Horno para Pizza Correa Tornillo Phillips de 5/8” para Caja 4. Termine de deslizar el horno dentro del gabinete. El horno estará completamente instalado cuando los separadores toquen la cara frontal del gabinete. Separador Cara Frontal del Gabinete 31-11062 7 Instrucciones de instalación LISTA DE CONTROL ANTES DE LA PRUEBA De estar presente, retire toda la película protectora. Retire ambos soportes de embalaje Manija Revise para asegurarse de que todos los alambres estén bien conectados y no aplastados. Retire los soportes de embalaje de la superficie de cocción: 1. Bajando el soporte de embalaje desde la manija. 1 2. Girando el soporte de embalaje hacia la superficie de cocción. 2 2 1 Soportes de Embalaje 3. Retire el mismo del horno y descártelo. LISTA DE CONTROL PARA LA OPERACIÓN IMPORTANTE • Retire cualquier artículo del interior del horno. • Cerciórese de que el conducto está conectado firmemente a la caja de conexión eléctrica. • Conecte la energía hacia el horno. (Consulte su Manual del propietario.) Verifique que todas las funciones de cocción operen correctamente. • Cerciórese de que el interruptor de circuito no se haya disparado o de que los fusibles de la casa no estén quemados. • Consulte el manual del propietario para una lista de problemas eventuales. NOTA al electricista: Los alambres eléctricos proporcionados con este aparato son reconocidos por la UL para conexiones cableado residencial de mayor calibre. El aislante de estos alambres supera las especificaciones indicadas para cableado residencial. La capacidad actual de conducción del cable depende de la clasificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre. NOTA: Cableado de aluminio A. WARNING UNA CONEXIÓN INAPROPIADA DEL CABLEADO DEL ALUMINIO RESIDENCIAL CON EL COBRE, PODRÍA RESULTAR EN PROBLEMAS SERIOS O EN INCENDIO. B. Conecte los alambres de cobre a los alambres de aluminio usando conectores especiales diseñados y aprobados por UL para unir cobre y aluminio y siga cuidadosamente el procedimiento para hacer las conexiones recomendadas por el fabricante. NOTA: El alambrado que se use, la ubicación y el tipo de conexión, etc., deben cumplir con las buenas prácticas de alambrado y los códigos locales. 8 31-11062
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Monogram ZEP30SKSS Guía de instalación

Categoría
Hornos
Tipo
Guía de instalación

Lo siento, la información que proporcionaste no menciona el "Monogram ZEP30SKSS", por lo que no puedo extraer la información solicitada.

En otros idiomas