Optimus IT-100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
9I056 20/06/2018 V1.3
IT-100
Interface telefónico DTMF
Contenido
1. INFORMACIÓN GENERAL ....................................................................................................................................................... 3
2. VISTA FRONTAL ..................................................................................................................................................................... 3
3. VISTA POSTERIOR .................................................................................................................................................................. 4
4. DIAGRAMA DE BLOQUES ....................................................................................................................................................... 5
5. CONFIGURACIÓN ................................................................................................................................................................... 6
6. FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................................................................ 9
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................................................................................................ 10
8. VERSIONES DE FIRMWARE................................................................................................................................................... 10
9. DOCUMENT VERSION TRACKING ......................................................................................................................................... 10
10. KIT MONTAJE MURAL: Z-110 (no incluido) ........................................................................................................................... 11
11. KIT MONTAJE CARRIL DIN: Z-111 (no incluido) ..................................................................................................................... 12
12. KIT MONTAJE SIMPLE: Z-112 (no incluido) ........................................................................................................................... 13
13. KIT MONTAJE DOBLE: Z-113 (no incluido) ............................................................................................................................ 13
14. CONDICIONES DE GARANTÍA ............................................................................................................................................... 14
1. INFORMACIÓN GENERAL
El IT-100 es un interface telefónico DTMF independiente (stand-alone). Permite el acceso a megafonía desde la instalación de
telefonía.
2. VISTA FRONTAL
(1) INDICADOR CONFIG. LINE: Led amarillo.
Intermitencia lenta: módulo en modo de espera (READY).
Intermitencia rápida: Se inicia al apretar el pulsador
CONFIG. Indica que el módulo entra en modo de
configuración. Una vez descuelga se mantiene encendido
fijo.
Encendido fijo: Indica que el módulo está emitiendo un
mensaje o se están entrando los parámetros de
configuración, desde una llamada telefónica.
(2) PRIORITY: Led amarillo indicador de prioridad (en reposo
apagado). Se enciende cuando se realiza una llamada
telefónica.
(3) VOLUME: Control de volumen frontal. (Si el jumper
posterior VOLUME BYPASS está en ON, este volumen no
funciona).
(4) LED ON: Led azul indicador de encendido
(5) INTERRUPTOR I/0: Interruptor de ON/OFF
IMPRESCINDIBLE
La conexión telefónica debe efectuarse a una extensión de centralita analógica o a una línea externa analógica.
El sistema de marcado debe ser por tonos DTMF.
IT-100 v1.3 3
IT-100
Interface telefónico DTMF
3. VISTA POSTERIOR
(1) FUSIBLE DE ALIMENTACIÓN: Fusible de 0,5 A. (250 V.c.a.)
(2) CONEXIÓN A LA RED DE 230 V.c.a.: Base macho CEE22. Permite conectarlo a la red mediante el cable suministrado junto al
módulo.
(3) CONEXIÓN DE LA MASA AL CHASIS: En toda instalación de megafonía es muy importante que haya un solo punto de unión
entre la masa de señal y el contacto de tierra de la red.
Si la instalación de megafonía está compuesta por varios aparatos, probablemente tendrán los chasis unidos, bien mediante el
terminal de tierra de la conexión a la red, o bien porque están montados en un armario rack.
Si las masas están también unidas por los circuitos de señal, es aconsejable quitar el puente entre la masa y el chasis de todos los
aparatos excepto uno.
(4) SURETY PAGING: Relé de seguridad de avisos. Conmuta cuando se realiza una llamada telefónica.
(5) VOLUME BYPASS:
(6) AUDIO OUTPUT: Salida de audio. Dispone de un contacto de prioridad.
VOLUME BYPASS OFF
Control de volumen frontal habilitado
(Configuración por defecto)
VOLUME BYPASS ON
Control de volumen frontal deshabilitado
IT-100 v1.3 4
IT-100
Interface telefónico DTMF
(7) DIPSWITCH: Configura el nivel de salida de audio.
AUDIO LEVEL
SWITCH
1 2 3 4
-60dB ON OFF OFF OFF
-20dB OFF ON OFF OFF
0dB OFF OFF ON OFF
+4dB OFF OFF OFF ON
(8) PULSADOR CONFIG: Permite configurar los parámetros internos del módulo telefónico.
(9) LED CONFIG:
Intermitencia lenta: módulo en modo de espera (READY).
Intermitencia rápida: Se inicia al apretar el pulsador CONFIG. Indica que el módulo entra en modo de configuración. Una vez
descuelga se mantiene encendido fijo.
Encendido fijo: Indica que el módulo está emitiendo un mensaje o se están entrando los parámetros de configuración,
desde una llamada telefónica.
(10) PHONE LINE IN: Conector
RJ-11. Conexión a línea
telefónica analógica.
(11) INPUT LEVEL ADJUST:
Ajuste posterior del nivel de
audio del módulo telefónico.
(12) JUMPER: Unión entre
masa y chasis.
4. DIAGRAMA DE
BLOQUES
Configuración de fábrica
IT-100 v1.3 5
IT-100
Interface telefónico DTMF
5. CONFIGURACIÓN
La configuración define el modo en que nos comunicamos con el módulo mediante tonos DTMF de una llamada telefónica. Se
accede a ella apretando el pulsador “CONFIG.” del dulo y realizando una llamada a través de la conexión telefónica. Una vez el
módulo descuelga se deben introducir 10 dígitos. Cada dígito configura un parámetro distinto.
5.1. PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN
Los parámetros programables son:
Dígito / Parámetro DESCRIPCIÓN Valores
1 Primer dígito de la clave de acceso 0 a 9
2 Segundo dígito de la clave de acceso 0 a 9
3 Tercer dígito de la clave de acceso 0 a 9
4 A cuantos tonos de llamada descuelga 1 a 9
5 Modo Debug 0 a 3
6 Parámetro no utilizado 0
7 Tiempo de detección del tono DTMF “1” de colgado 0 a 9
8 Tiempo detección del tono de colgado. 0 a 9
9 Puerta de ruido (0, desactivada / 1, activada) 0 a 1
10 Tiempo máximo de mensaje 0 a 9
PARÁMETROS 1, 2 y 3: CLAVE DE ACCESO
Fijan los tres dígitos de la clave de acceso:
P1 P2 P3 DESCRIPCIÓN
0 0 0
Sin clave de acceso: se realiza la llamada y el módulo descuelga, después de los tonos de marcación
configurados.
X X X
La clave de acceso es X X X: Se realiza la llamada, el módulo descuelga y se debe teclear la clave desde el
teléfono.
Si la clave de acceso es correcta, sonaran tres tonos y se podrá emitir el mensaje
PARÁMETRO 4: TONOS DE LLAMADA
Configura a cuantos tonos de llamada el módulo descuelga cuando se llama para emitir un mensaje (entre 1 y 9).
NOTA: En la llamada de configuración el módulo siempre descuelga después de dos tonos de llamada.
PARÁMETRO 5: MODO DEBUG.
Pulse “0” (modo debug desactivado).
PARÁMETRO 6: Parámetro no utilizado.
Pulse 0”.
IT-100 v1.3 6
IT-100
Interface telefónico DTMF
PARÁMETRO 7: TIEMPO DE DETECCIÓN DEL TONO DTMF “1” DE COLGADO
Admite valores de 0 a 9, incrementando en intervalos de 30 ms el tiempo de detección de la funcionalidad de colgado pulsando
“1”.
P 7 TIEMPO DE DETECCIÓN DEL TONO DTMF “1” DE COLGADO
0 Funcionalidad de colgado pulsado “1” desactivada
1 90 milisegundos
2 120 milisegundos
3 150 milisegundos
4 180 milisegundos
5 210 milisegundos
6 240 milisegundos
7 270 milisegundos
8 300 milisegundos
9 330 milisegundos
PARÁMETRO 8: Tiempo de detección del tono de colgado.
Dependiendo del tipo de centralita o la calidad de la línea telefónica, el módulo podría interpretar algún tono de la voz por el tono
de colgado. Si esto ocurre, aumente este parámetro proporcionando un tiempo de detección más largo.
Admite valores de 0 a 9, aumentando el tiempo de detección del tono de colgado en incrementos de 25 ms. (0 = deshabilitado, 1 =
25 ms9 = 225 ms).
P 8 TIEMPO DE DETECCIÓN DEL TONO DE COLGADO
0 Desactivado
1 25 milisegundos
2 50 milisegundos
3 75 milisegundos
4 100 milisegundos
5 125 milisegundos
6 150 milisegundos
7 175 milisegundos
8 200 milisegundos
9 225 milisegundos
ATENCIÓN: Asignando un 0 a este parámetro se desactiva la función de colgado automático; en este caso, si se cuelga el
teléfono y no ha finalizado el tiempo de comunicación (parámetro 10) se reproducirá el tono de colgado por megafonía hasta
que finalice dicho tiempo.
Para evitar esto, el sistema incorpora la funcionalidad de forzar el colgado pulsando la tecla “1”. Al pulsar “1”,
independientemente de los valores asignados al parámetro 8 (tiempo de detección del tono de colgado) y al parámetro 10
(tiempo de comunicación), el teléfono cuelga.0
IT-100 v1.3 7
IT-100
Interface telefónico DTMF
PARÁMETRO 9: PUERTA DE RUIDO
Este parámetro permite activar (marque “1”) o desactivar (marque “0”) la puerta de ruido de que dispone este interfaz telefónico.
PARÁMETRO 10: TIEMPO DE COMUNICACIÓN
Determina el tiempo máximo de comunicación. Pasado ese tiempo el módulo colgará automáticamente.
P 10 TIEMPO MÁXIMO COMUNICACIÓN
0
8 segundos
1 16 segundos
2
30 segundos
3 45 segundos
4
60 segundos
5 75 segundos
6
90 segundos
7 105 segundos
8
120 segundos
9 900 segundos (15 minutos)
5.2. CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
La configuración de fábrica es la siguiente:
0 0 0 2 0 0 2 4 0 2
Sin clave de acceso
Descolgar al
segundo
tono de
llamada
Modo
debug
desactivado
----
Tiempo de
detección
del tono
DTMF “1”
de colgado:
120 ms
Detección
del tono de
colgado:
100 ms
Puerta de
ruido
desactivada
Tiempo de
comunicación
máximo: 30 s
5.3. PROCESO DE CONFIGURACIÓN DE LA LLAMADA
Para cambiar los parámetros es necesario realizar una llamada de configuración tal como se describe a continuación:
1. Apriete el pulsador posterior CONFIG. El LED CONFIG. iniciará un rápido parpadeo. Se dispone de aproximadamente 25
segundos para realizar la llamada y mandar los parámetros de configuración.
2. Marque el número de teléfono (o extensión) que corresponde al adaptador telefónico IT-100 desde un teléfono de marcado
por tonos. El equipo descolgará al segundo tono de llamada, el led CONFIG. queda encendido y por el receptor telefónico se
recibirá un sonido de tres tonos distintos.
3. Marque los 10 dígitos correspondientes a los 10 parámetros de configuración. Desde el receptor telefónico se recibirá un
sonido de 3 tonos iguales para confirmar la recepción de la configuración y el led CONFIG. queda en modo READY (parpadeo
lento).
4. Cuelgue el teléfono.
IT-100 v1.3 8
IT-100
Interface telefónico DTMF
6. FUNCIONAMIENTO
Una vez configurado el adaptador telefónico del IT-100, siguiendo los pasos definidos en los apartados anteriores ya se puede
acceder a la megafonía desde el teléfono, marcando el número correspondiente a la línea de teléfono conectada al dulo.
6.1. EMISIÓN DE UN MENSAJE SIN CLAVE DE ACCESO
1. Descuelgue el teléfono.
2. Marque el número de teléfono correspondiente al interface telefónico.
3. Espere a que el módulo descuelgue tras recibir los tonos de llamada (de 1 a 9 en función de la configuración).
4. El módulo descuelga y emite un tono indicando que ya podemos dar el mensaje.
1. Para finalizar, cuelgue el teléfono o pulse la tecla “1”. En su defecto el sistema colgará automáticamente transcurrido el tiempo
de comunicación definido al configurar el interface telefónico.
6.2. EMISIÓN DE UN MENSAJE CON CLAVE DE ACCESO
2. Descuelgue el teléfono.
3. Marque el número de teléfono correspondiente al interface telefónico.
4. Espere a que el módulo descuelgue tras recibir los tonos de llamada (de 1 a 9 en función de la configuración).
5. El módulo descuelga y emite una serie de tonos cortos.
6. Introduzca los tres dígitos correspondientes a la clave de acceso y a continuación se oirá un tono indicando que ya podemos dar
el mensaje.
7. Para finalizar cuelgue el teléfono o pulse la tecla “1”. En su defecto el sistema colgará automáticamente transcurrido el tiempo
de comunicación definido al configurar el interface telefónico.
6.3. EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN Y ENVÍO DE UN AVISO
Definimos la siguiente configuración:
1 2 3 2 0 0 2 4 0 2
CLAVE DE ACCESO 123
DESCOLGAR A 2
TONOS DE
LLAMADA
MODO DEBUG
DESACTIVADO
----
TIEMPO DE
DETECCIÓN
DEL TONO
DTMF “1”
DE
COLGADO:
120 ms
TIEMPO DE
DETECCIÓN
DEL TONO
DE
COLGADO:
100 ms
PUERTA DE
RUIDO
DESACTI-
VADA
TIEMPO DE
COMUNICACIÓN
MÁXIMO:
30 s.
CONFIGURACIÓN
1. Apriete el pulsador CONFIG. de la placa posterior del módulo. El LED CONFIG. inicia un rápido parpadeo.
2. Llame al número de teléfono correspondiente al interface telefónico. Cuando el módulo descuelgue el led CONFIG. quedará
encendido y se oirán TRES TONOS DISTINTOS.
3. Introduzca los diez dígitos (parámetros) de la configuración prevista (en este caso 1 2 3 2 0 0 2 4 0 2).
4. Se oirán TRES TONOS IGUALES que confirman la programación correcta y el módulo telefónico cuelga automáticamente.
5. Cuelgue el teléfono. El led “CONFIG.” vuelve a parpadear lentamente, indicando que el sistema ya está configurado.
NOTA: Se dispone de aproximadamente 60 segundos para realizar la llamada y mandar los parámetros de configuración.
IT-100 v1.3 9
IT-100
Interface telefónico DTMF
ENVÍO DE UN AVISO
1. Para emitir un aviso, descuelgue el teléfono y llame al número correspondiente al módulo telefónico.
2. Después de 2 tonos de llamada, el módulo descuelga y el led CONFIG. cesa su parpadeo y queda encendido.
3. Tras oír una serie de tonos seguidos iguales, introduzca los tres dígitos correspondientes a la clave de acceso (1, 2, 3).
4. Oirá un tono. Tras él, hable. Dispone de 30 segundos para emitir el aviso.
5. Para finalizar cuelgue el teléfono o pulse la tecla “1”.
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación 230V AC 50/60HZ
Consumo
En reposo: 15 mA (230 V.c.a.) 3,5 W.
Durante una llamada: 20 mA (230 V.c.a.) 4,6 W.
Tipo de marcación Por tonos DTMF
Peso
1,9 Kg
Dimensiones 213 x 44 x 235 mm.
Unidades de rack 1
Acabados
Chasis: Hierro pintado negro RAL 9005
Tapa: Skinplate negro
Accesorios (no incluidos)
Z-113 Kit montaje doble (0,33 Kg)
Z-112 Kit montaje simple (0,4 Kg)
Z-111 Kit montaje carril DIN (0,1 Kg)
Z-110 Kit montaje mural: (0,24 kg)
8. VERSIONES DE FIRMWARE
Las funcionalidades descritas en este manual son válidas para versiones de firmware iguales o superiores a:
IT-100 Firmware v11R2
9. DOCUMENT VERSION TRACKING
Reference system Type of Document Confidentiality N/A
Analogue systems Installation and operation guide
Rev Date Modifications Content Written by:
1.1 Abril 11 Correcciones de paginado y ortográficas varias R+D Department
1.2 Diciembre 11
Tabla Parámetro 10, página 8. Tiempo Máximo Comunicación para P10 = 9 es de
900 segundos
R+D Department
1.3 Junio 2018
Parámetros 5, 6 y 7
Versión de firmware v11R2
R+D Department
Approved By Function Date
Ferran Gironès i Puig R+D Director 06/2018
IT-100 v1.3 10
IT-100
Interface telefónico DTMF
10. KIT MONTAJE MURAL: Z-110 (no incluido)
OPCIÓN A
OPCIÓN B
IT-100 v1.3 11
IT-100
Interface telefónico DTMF
11. KIT MONTAJE CARRIL DIN: Z-111 (no incluido)
VISTA INFERIOR
VISTA SUPERIOR
IT-100 v1.3 12
IT-100
Interface telefónico DTMF
12. KIT MONTAJE SIMPLE: Z-112 (no incluido)
13. KIT MONTAJE DOBLE: Z-113 (no incluido)
IT-100 v1.3 13
IT-100
Interface telefónico DTMF
14. CONDICIONES DE GARANTÍA
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1. La empresa OPTIMUS S.A. garantiza que sus productos se encuentran
libres de defectos en materiales y de mano de obra en el momento de su
entrega original al comprador.
2. La empresa OPTIMUS S.A. concede a sus productos, conforme a las
condiciones aquí descritas, una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de
adquisición del producto por el comprador. Si, dentro de este plazo de
garantía, se producen defectos que no sean debidos a razones mencionadas
bajo el punto 2, la empresa OPTIMUS S.A. reemplazará o reparará el aparato
utilizando piezas de recambio equivalentes, nuevas o reconstruidas, según
criterio propio. Si se aplican piezas de recambio que constituyen una mejora
del aparato, la empresa OPTIMUS S.A. se reserva el derecho de cargar el coste
adicional de estos componentes al cliente.
3. No se concederán prestaciones de garantía distintas a las citadas.
4. Para la utilización de los derechos de garantía será requisito indispensable
presentar la factura de compra original o el certificado de garantía.
2. DISPOSICIONES DE GARANTÍA
1. Si el producto tuviera que ser modificado o adaptado para cumplir con los
requisitos locales en cuanto a técnica o seguridad, si no se trata del país para el
cual el producto fue concebido y fabricado originalmente, ello no se considera
como defecto de material o de fabricación. Por lo demás, la garantía no
comprende la realización de estas modificaciones o adaptaciones,
independientemente de si éstas hayan sido ejecutadas debidamente o no.
OPTIMUS S.A. tampoco asumirá costes en el marco de la garantía por este tipo
de modificaciones.
2. La garantía no dará derecho a inspección o mantenimiento gratuito o
reparacn del aparato, particularmente si los defectos son debidos a uso
inapropiado. Los derechos de garantía tampoco abarcan defectos en piezas de
desgaste que sean debidos a un desgaste normal. Piezas de desgaste son, en
particular, potenciómetros, interruptores/teclas, y piezas similares.
3. La garantía no abarca los defectos en el equipo causados por:
Abuso o uso incorrecto del aparato para fines distintos a los previstos, en
incumplimiento de las instrucciones de servicio y de mantenimiento
especificadas en el Manual y/o Instrucciones Técnicas del equipo.
Conexión o uso del producto de una manera que no corresponda a los
requisitos técnicos o de seguridad del país en el cual se utiliza el aparato.
Instalación en condiciones distintas a los indicados en el Manual y/o
Instrucciones Técnicas.
Deficiencia o interrupciones tensión eléctrica o defectos de instalación
que impliquen uso en condiciones anormales.
Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
El uso o instalacn de Software (programas), interfaces, partes o
suministros no proporcionados y/o autorizados por OPTIMUS S.A.
La no utilización de los embalajes originales para su transporte.
Daños causados por fuerza mayor u otras causas no imputables a
OPTIMUS S.A.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes elementos:
Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior
que hayan sido rayadas o dañadas debido al uso normal o anormal.
Las roturas, golpes, daños por cdas o ralladuras causadas por traslados
de cualquier naturaleza.
Defectos de daños derivados de pruebas, uso, mantenimiento, instalación
y ajustes inapropiados, o derivados de cualquier alteración o modificacn
de cualquier tipo no realizada por en Servicio Autorizado por OPTIMUS
S.A. en cumplimiento de esta garantía.
Los daños personales o a la propiedad que pudieran causar el uso
indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento.
5. La garantía carecerá de validez cuando se observe:
Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura
de compra.
Falta de factura original o falta de fecha en la misma.
Falta de número de serie o lote en el equipo.
6 En el caso de ordenadores P.C., la garantía no cubrirá la eliminación de
virus informáticos, restauración de programas por este motivo o la
reinstalación del disco provocada por el borrado del mismo.
7. Los derechos de garantía se anulan si el producto ha sido reparado o
abierto por un personal no autorizado OPTIMUS S.A. o por el propio cliente.
8. Si la empresa OPTIMUS S.A. estableciera al comprador del aparato que los
daños presentados no dan derecho a la reclamación de la garantía, los costes
de las prestaciones de revisión por parte de la empresa OPTIMUS S.A. correrán
a cargo del cliente.
9. Los productos sin derechos de garantía sólo se repararán contra pago de
los gastos por el cliente. En caso de ausencia de derechos de garantía,
OPTIMUS S.A. informará al cliente al respecto. Si, en un plazo de 6 semanas a
partir de esta comunicación, no recibimos ninguna orden de reparación escrita
confirmando la aceptación de los gastos, OPTIMUS S.A. devolverá el aparato en
cuestión al cliente. En este caso, los gastos de transporte y embalaje se
facturarán por separado y se cobrarán contra reembolso. En caso de
expedición de una orden de reparación, confirmando la asunción de los gastos,
los gastos de transporte y de embalaje se facturarán adicionalmente,
igualmente por separado.
10. En caso de necesidad de traslado al Centro de Servicio Autorizado, el
transporte será realizado por el responsable de la garantía, y serán a su cargo
los gastos de flete y seguro.
11. En caso de falla, OPTIMUS S.A. asegura al comprador la reparación y/o
reposición de partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a
30 días. No obstante, se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 días.
12. Todas las piezas o productos sustituidos al amparo de los servicios en
garantía pasarán a ser propiedad de OPTIMUS S.A.
3. TRANSFERENCIA DE LA GARANTÍA
La garantía se concede únicamente para el comprador original (cliente
principal) y es intransferible. Con excepción de la empresa OPTIMUS S.A.,
ningún tercero (comerciantes, etc.) está autorizado a conceder garantía
adicionales en nombre de la empresa OPTIMUS S.A.
4. RECLAMACIONES POR DAÑOS Y PERJUICIOS
En caso de que OPTIMUS S.A. no pueda proporcionar un servicio de garantía
adecuado, el comprador no tendrá ningún derecho a reclamar indemnización
alguna por daños y perjuicios consecuentes. La responsabilidad de la empresa
OPTIMUS S.A. se limita en todo caso al precio de facturación del producto.
5. RELACIÓN CON OTROS DERECHOS DE GARANTÍA Y CON EL DERECHO
NACIONAL
1. Mediante esta garantía no se afecta a los derechos del comprador frente al
vendedor deducidos del contrato de compraventa concluido.
2. Las presentes condiciones de garantía de la empresa OPTIMUS S.A. son
válidas siempre que no contradigan el derecho nacional correspondiente en
relación con las disposiciones de garantía.
3. OPTIMUS S.A. asegura que este producto cumple con las normas de
seguridad vigentes en el país.
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA
OFRECIDA POR OPTIMUS S.A. SE EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIDAD Y APTITUD A UN
FIN DETERMINADO. (EXCEPTO CUANDO DICHAS GARANTÍAS SEAN REQUERIDAS
POR UNA LEY APLICABLE). NINGUNA GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, SE APLICARÁ TRAS LA FINALIZACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA.
OPTIMUS S.A.
Servicio Post Venta
C/ Barcelona 101
17003 - GIRONA
Tel. 902 151 96 / 972 203 300
Fax. 972 21 84 13
e-mail:girona@optimus.es 1999/44/CE
IT-100 v1.3 14
9I056 20/06/2018 V1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Optimus IT-100 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario