Kichler 52475CHZ Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

For warranty information please visit: kichler.com/warranty
REV 1-DEC-2021
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar
with code requirements, installation by a certified electrician is recommended.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the finish.
INSTALLATION INSTRUCTIONSFIXTURE DIAGRAM
IS-52474-US
PARTS LIST
[A] Chain
[B] Screw Collar Loop
[C] Threaded Ring
[D] Canopy
[E] Threaded Pipe
[F] Hexnut (3)
[G] Strap Mounting
Screw (2)
[H] Outlet Box (Not
Supplied)
[I] Mounting Strap
[J] Open Chain Link (2)
[K] Decorative Loop
[L] Main Body
Assembly
[M] Long Threaded
Pipe (with two pre-
installed hexnuts)
[N] Top Cover
[O] Rubber Washer
1. Carefully pass fixture wires from top of main body assembly[L] through the long threaded pipe
(with two pre-installed hexnuts)[M].
2. Thread long threaded pipe[M] into coupling on top of main body assembly a minimum of 5.7 mm
(.22"). Secure by screwing the pre-installed hexnut that is closest to the coupling down tightly
against the coupling.
3. Carefully pass fixture wires through top cover[N]. Slip top cover over the installed long threaded
pipe and seat it on top of the main body assembly.
4. Carefully pass fixture wires through rubber washer[O] and decorative loop[K]. Slip rubber washer
over threads of long threaded tube protruding from the top cover, and thread decorative loop
onto threads of long threaded tube protruding from the top cover a minimum of 5.7 mm (.22") until
seated. Tighten to secure.
5. Take threaded pipe[E] from parts bag and screw into screw collar loop[B] a minimum of 6 mm
(1/4"). Lock into place with hexnut[F].
6. Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut. Now screw threaded pipe
into mounting strap[I]. Mounting strap must be positioned with extruded thread facing into outlet
box[H]. Threaded pipe must protrude out the other side of mounting strap. Screw third hexnut
onto end of threaded pipe protruding from back of mounting strap.
7. Connect mounting strap to outlet box using strap mounting screws[G].
8. Unscrew the threaded ring[C] from screw collar loop[B]. Take canopy[D] and pass over screw
collar loop. Approximately one half of the screw collar loop exterior threads should be exposed.
Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in mounting strap. Remove canopy.
9. After desired position is found, tighten both top and bottom hexnuts up against the bottom and
top of the mounting strap.
10. Slip canopy over screw collar loop and screw on threaded ring.
11. Attach one end of chain[A] to bottom of screw collar loop[B] by using one open chain link[J].
Attach opposite end of chain to decorative loop[K] by using other open chain link[J]. To close the
open chain links, place a piece of cloth over the open link and use a pair of pliers to gently squeeze
the link closed.
12. Unscrew threaded ring[C], let canopy[D] and threaded ring slip down.
13. Weave fixture wires and ground wire through chain links[A] no more than 3 inches apart. Pass
wire through screw collar loop[B], threaded ring[C], canopy[D], threaded pipe[E] and into outlet
box[H].
14. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples, wrap
ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under
cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
15. Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire
16. Raise canopy to ceiling and secure canopy in place by tightening threaded ring[C] onto screw
collar loop[B].
NOTE: Make sure wires do not get pinched between strap and canopy or canopy and ceiling.
17. Insert recommended bulbs (not included).
GREEN GROUND
SCREW CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
C
E
B
D
F
I
G
H
J
J
A
K
N
L
M
O
REV 1-DEC-2021
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES:
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de
la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION:
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux
(NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié. Ne pas se conformer à ces codes et
directives pourrait provoquer des blessures sérieuses et/ou des dommages
matériels et rendre la garantie non valide.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du luminaire est fermée
avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de nettoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le fini.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
DIAGRAMME D’APPAREILS
IS-52474-CB
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
LISTE DES PIÈCES
[A] Chaîne
[B] Boucle à Vis
[C] Bague Filetée
[D] Cache
[E] Tube Fileté
[F] Écrou Hexagonal
[G] Vis de Montage de
L’ ét r i e r
[H] Boîte de Sortie (non
fournie)
[I] Étrier de Montage
[J] Maillon de Chaîne
Ouvert (2)
[K] Boucle Décorative
[L] Dessus du Corps
Principal
[M] Long Tube Fileté
(avec deux écrous
hexagonaux
préinstallés)
[N] Couvercle Supérieur
[O] Rondelle en
Caoutchouc
1. Faites passer avec précaution les fils du luminaire depuis le dessus du corps principal[L] à travers
le long tube fileté (avec deux écrous hexagonaux préinstallés)[M].
2. Vissez le long tube fileté[M] dans l’accouplement sur le dessus du corps principal à un minimum de
5,7 mm (0,22 po). Fixez en vissant fermement l’écrou hexagonal préinstallé le plus proche contre
l’accouplement.
3. Faites passer avec précaution les fils du luminaire à travers le couvercle supérieur[N]. Glissez le
couvercle supérieur sur le long tube fileté installé et placez-le sur le dessus du corps principal.
4. Passez soigneusement les fils du luminaire à travers la rondelle en caoutchouc[O] et la boucle
décorative[K]. Glissez la rondelle en caoutchouc sur les filets du long tube fileté dépassant du
couvercle supérieur, et enfilez la boucle décorative sur les filets du long tube fileté dépassant du
couvercle supérieur d’au moins 5,7 mm (0,22 po) jusqu’à ce qu’ils soient bien en place. Serrez pour
fixer.
5. Vissez le tube fileté[E] (qui se trouve dans le sac des pièces) dans la boucle à vis[B] à un minimum
de 6 mm (1/4 po). Bloquez avec l’écrou hexagonal[F].
6. Vissez un autre écrou hexagonal sur le tube fileté jusqu’à ce qu’il entre presque en contact avec
le premier écrou hexagonal. Vissez maintenant le tube fileté dans l’étrier de montage[I]. L’étrier
de montage doit être placé avec le filetage extrudé faisant face à la bte de sortie[H]. Le tube
fileté doit sortir de l’autre côté de l’étrier de montage. Vissez le troisième écrou hexagonal sur
l’extrémité du tube fileté sortant de l’arrière de l’étrier de montage.
7. Fixez l’étrier de montage sur la bte de sortie avec les vis de montage de l’étrier[G].
8. Dévissez la bague filetée[C] de la boucle à vis[B]. Passez le cache[D] sur la boucle à vis. Environ
la moitié du filetage extérieur de la boucle à vis doit être visible. Ajustez la boucle à vis en tournant
l’ensemble vers le haut ou le bas dans l’étrier de montage. Enlevez le cache.
9. Une fois correctement positionnés, serrez les écrous hexagonaux en haut et en bas contre le
dessous et le dessus de l’étrier de montage.
10. Passez le cache sur la boucle à vis et vissez dans la bague filetée.
11. Attachez une extrémité de la chaîne[A] en bas de la boucle à vis[B] avec un maillon de chaîne
ouvert[J]. Attachez l’extrémité opposée de la chaîne à la boucle décorative[K] avec un autre
maillon de chaîne ouvert[J]. Pour fermer le maillon de chaîne ouvert, placez un morceau de tissu
sur le maillon ouvert à l’aide d’une paire de pinces pour serrer doucement le maillon et le fermer.
12. Dévissez la bague filetée[C], laissez le cache[D] et la bague filetée glisser vers le bas.
13. Passez les fils du luminaire et le fil de terre par des maillons de chaîne[A] à une distance maximale
de 7,5 cm. Faites passer le fil à travers la boucle à vis[B], la bague filetée[C], le cache[D], le tube
fileté[E] et dans la boîte de sortie[H].
14. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
15. Soulevez le cache au niveau du plafond et bloquez en serrant la bague filetée[C] sur la boucle à
vis[B].
REMARQUE : S’assurer que les fils ne se coincent pas entre l’étrier et le cache ou le cache et le
plafond.
16. Installez les ampoules recommandées (non fournies).
C
E
B
D
F
I
G
H
J
J
A
K
N
L
M
O
IS-52474-USREV 1-DEC-2021
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja
principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National
Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista certificado. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
LISTA DE PARTES
[A] Cadena
[B] Tuerca de Montaje
con Oreja
[C] Anillo Roscado
[D] Cubierta
[E] Tubo Roscado
[F] Tuerca Hexagonal
(3)
[G] Tornillo de Montaje
de la Abrazadera (2)
[H] Caja de Salida (no
suministrada)
[I] Abrazadera de
Montaje
[J] Eslabón de Cadena
Abierto (2)
[K] Aro Decorativo
[L] Montaje del Cuerpo
Principal
[M] Tubo Roscado
Largo (con dos
tuercas hexagonales
preinstaladas)
[N] Tapa Superior
[O] Arandela de Goma
1. Pase con cuidado los cables del artefacto desde la parte superior del montaje del cuerpo
principal[L] a través del tubo roscado largo (con dos tuercas hexagonales preinstaladas)[M].
2. Enrosque el tubo roscado largo[M] en el acoplamiento encima del montaje del cuerpo principal un
mínimo de 5,7 mm (.22”). Asegúrelo enroscando la tuerca hexagonal preinstalada más cercana al
acoplamiento contra el mismo.
3. Pase con cuidado los cables del artefacto a través de la tapa superior[N]. Deslice la tapa superior
sobre el tubo roscado largo instalado y asiéntelo en la parte superior del montaje del cuerpo
principal.
4. Pase con cuidado los cables del artefacto a través de la arandela de goma[O] y el aro
decorativo[K]. Deslice la arandela de goma sobre las roscas del tubo roscado largo que
sobresalen de la tapa superior, y enrosque el aro decorativo en las roscas del tubo roscado largo
que sobresale de la tapa superior un mínimo de 5,7 mm (.22”) hasta que quede asentado. Apriete
para asegurar.
5. Saque el tubo roscado[E] de la bolsa de piezas y enrósquelo en la tuerca de montaje con oreja[B]
un mínimo de 6 mm (1/4”). Bloquee en su lugar con la tuerca hexagonal[F].
6. Pase otra tuerca hexagonal por el tubo roscado casi tocando la primera tuerca hexagonal.
Ahora enrosque el tubo roscado en la abrazadera de montaje[I]. La abrazadera de montaje debe
colocarse con la rosca extruida hacia la caja de salida[H]. El tubo roscado debe sobresalir por el
otro lado de la abrazadera de montaje. Enrosque la tercera tuerca hexagonal en el extremo del
tubo roscado que sobresale de la parte posterior de la abrazadera de montaje.
7. Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida utilizando los tornillos de montaje de la
abrazadera[G].
8. Desenrosque el anillo roscado[C] de la tuerca de montaje con oreja[B]. Tome la cubierta[D] y
pásela por la tuerca de montaje con oreja. Aproximadamente la mitad de las roscas exteriores
de la tuerca de montaje con oreja debe quedar expuesta. Ajuste la tuerca de montaje con oreja
girando el conjunto hacia arriba o hacia abajo en la abrazadera de montaje. Retire la cubierta.
9. Después de encontrar la posición deseada, ajuste las tuercas hexagonales superior e inferior
contra la parte inferior y superior de la abrazadera de montaje.
10. Deslice la cubierta sobre la tuerca de montaje con oreja y enrosque en el anillo roscado.
11. Fije un extremo de la cadena[A] a la parte inferior de la tuerca de montaje con oreja[B] utilizando
un eslabón de cadena abierto[J]. Fije el extremo opuesto de la cadena al aro decorativo[K]
utilizando otro eslabón de cadena abierto[J]. Para cerrar los eslabones de cadena abiertos,
coloque un trozo de tela sobre el eslabón abierto y utilice unas pinzas para cerrarlo suavemente.
12. Desenrosque el anillo roscado[C], deje que la cubierta[D] y el anillo roscado se deslicen hacia
abajo.
13. Entrelace los cables del artefacto y de tierra a través los eslabones de la cadena[A], a no más de
3 pulgadas de distancia entre ellos. Pase el cable a través de la tuerca de montaje con oreja[B], el
anillo roscado[C], la cubierta[D], el tubo roscado[E] y hacia la caja de salida[H].
14. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la abrazadera de montaje con un agujero y dos hoyuelos
realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo verde y pasarlo
por el aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja de salida del ajo
de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a
tierra de la caja de salida con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
15. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
16. Suba la cubierta hasta el techo y asegúrela en su sitio ajustando el anillo roscado[C] en la tuerca
de montaje con oreja[B].
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden apretados entre la abrazadera y la cubierta o la
cubierta y el techo.
17. Inserte los focos recomendados (no incluidos).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
C
E
B
D
F
I
G
H
J
J
A
K
N
L
M
O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52475CHZ Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para