Kichler 52495BNB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Kichler 52495BNB es una lámpara colgante de seis luces con un acabado en bronce antiguo y tonos de vidrio transparente. La lámpara mide 28 pulgadas de alto y 24 pulgadas de ancho, y pesa 12 libras. Es compatible con bombillas incandescentes, CFL o LED de hasta 60 vatios. La lámpara es regulable, lo que le permite crear el ambiente deseado en su hogar. También incluye un cable de seguridad para evitar que la lámpara se caiga en caso de que se afloje el montaje.

El Kichler 52495BNB es una lámpara colgante de seis luces con un acabado en bronce antiguo y tonos de vidrio transparente. La lámpara mide 28 pulgadas de alto y 24 pulgadas de ancho, y pesa 12 libras. Es compatible con bombillas incandescentes, CFL o LED de hasta 60 vatios. La lámpara es regulable, lo que le permite crear el ambiente deseado en su hogar. También incluye un cable de seguridad para evitar que la lámpara se caiga en caso de que se afloje el montaje.

For warranty information please visit: kichler.com/warranty
REV 4-FEB-2022
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar
with code requirements, installation by a certified electrician is recommended.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the finish.
INSTALLATION INSTRUCTIONSFIXTURE DIAGRAM
IS-52495-US
PARTS LIST
[A] Socket (Qty. 6)
[B] Safety Cable
(attached to
Canopy)
[C] Outlet Box (not
supplied)
[D] Canopy
[E] [Strap Mounting
Screw (Qty. 2)
[F] Candle Sleeve (Qty.
6)
[G] Mounting Strap
[H] Loop (attached to
Canopy Qty. 2)
[I] Lock-Up Knob (Qty.
2)
[J] Locking Chain Link
(Qty. 4)
[K] Chain (Qty. 2)
[L] Decorative Loop
(Qty. 2)
[M] 5.5 inch Threaded
Tube (Qty. 2)
[N] Decorative Tube
(Qty. 2)
[O] Finial (Qty. 2)
[P] Connecting Tube
(Qty. 2)
[Q] Lower Connection
(Qty. 2)
[R] Coupling (Qty. 2)
[S] Mounting Screw
(Qty. 2)
[T] Lock Washer (Qty. 2)
1. On side of fixture with fixture wires, thread connecting tube[P] onto coupling[R]. Tighten to
secure.
2. On side of fixture without fixture wires, thread other connecting tube[P] onto other coupling[R].
Tighten to secure.
3. Carefully slip a candle sleeve[F] over a socket[A] and push sleeve completely down over socket
until it is seated against the socket base. Repeat for remaining candle sleeves and sockets.
4. Attach one locking chain link[J] to each decorative loop[L].
NOTE: Locking chain links can be opened and closed by threading the nut on and o link end.
5. To each locking chain link[J], attach one chain[K].
6. Attach remaining locking chain links to the free ends of each chain.
7. Attach these top locking chain links[J] to loops[H].
8. After all locking chain links are closed, on side of fixture with fixture wires, weave fixture wires
through links of chain no more than 3 inches apart. Pass fixture wires through loop[H] and into
canopy[D].
9. Find the appropriate threaded holes on mounting strap[G] that align with hole distance in
canopy[D]. Screw mounting screws[S] into threaded holes starting from the outlet box side.
10. Attach mounting strap to outlet box[C] using the strap mounting screws[E]. Mounting strap can
be adjusted to suit position of fixture.
11. Loop safety cable[B] over the mounting strap and attach to the mounting strap or to the inside of
the outlet box to secure in place and prevent damage to the wires during wiring.
12. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples, wrap
ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under
cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
13. Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire
14. Raise canopy to ceiling, carefully passing mounting screws through mounting screw holes in
canopy.
NOTE: Make sure wires do not get pinched between mounting strap and canopy or canopy and
ceiling.
15. Secure canopy to ceiling using lock washers[T] and lock-up knobs[I]. Tighten lock-up knobs to
secure.
16. Insert recommended bulbs (not supplied).
17. Thread a 5.5 inch threaded tube[M] into a lower connection[Q]. Tighten to secure. Repeat on other
side of fixture.
18. Slip a decorative tube[N] over an installed 5.5 inch threaded tube. While holding decorative tube in
place up against the fixture, thread on a finial[O] until finial is seated against bottom of decorative
tube. Tighten to secure. Repeat on other side of fixture.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
C
G
S
E
B
T
I
D
F
M
N
O
P
P
L
J
K
J
H
L
J
K
J
H
M
N
O
Q
RR
A
REV 4-FEB-2022
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES:
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de
la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION:
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux
(NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié. Ne pas se conformer à ces codes et
directives pourrait provoquer des blessures sérieuses et/ou des dommages
matériels et rendre la garantie non valide.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du luminaire est fermée
avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de nettoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le fini.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
DIAGRAMME D’APPAREILS
IS-52495-CB
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
LISTE DES PIÈCES
[A] Douille (Qté 6)
[B] Câble de Sécurité
(fixé au cache)
[C] Boîte de Sortie (non
fournie)
[D] Cache
[E] Vis de Montage de
Létrier (Qté 2)
[F] Manchon de Bougie
(Q 6)
[G] Étrier de Montage
[H] Boucle (fixée sur le
Cache Qté 2)
[I] Bouton de Blocage
(Q 2)
[J] Maillon de Chaîne de
Verrouillage (Qté 4)
[K] Chne (Q 2)
[L] Boucle Décorative
(Q 2)
[M] Tube Fileté de 14 cm
(Q 2)
[N] Tube Décoratif (Qté
2)
[O] Ornement (Qté. 2)
[P] Tube de
Raccordement (Qté
2)
[Q] Connexion Inférieure
(Q. 2)
[R] Accouplement (Qté
2)
[S] Vis de Montage (Qté
2)
[T] Rondelle de blocage
(Q 2)
1. Sur le côté du luminaire doté des fils, vissez le tube de raccordement[P] sur l’accouplement[R].
Serrez pour fixer.
2. Sur le côté du luminaire sans fils du luminaire, enfilez l’autre tube de raccordement[P] sur l’autre
accouplement[R]. Serrez pour fixer.
3. Glissez soigneusement un manchon de bougie[F] sur une douille[A] et poussez le manchon
complètement vers le bas sur la douille jusqu’à ce qu’il repose contre la base de la douille. Répétez
l’opération pour les autres manchons de bougie et les douilles.
4. Attachez un maillon de chaîne de verrouillage[J] à chaque boucle décorative[L].
REMARQUE : Les maillons de verrouillage peuvent être ouverts et fermés en vissant l’écrou sur et
hors de l’extrémité du maillon.
5. À chaque maillon de chaîne de verrouillage[J], attachez une chaîne[K].
6. Attachez les maillons de chaîne de verrouillage restants aux extrémités libres de chaque chaîne.
7. Attachez ces maillons de chaîne de verrouillage supérieurs[J] aux boucles[H].
8. Après avoir fermé tous les maillons de chaîne, sur le côté du luminaire doté des fils, acheminez
les fils du luminaire à travers les maillons de la chaîne avec un espace 7,5 cm maximum entre.
Acheminez les fils du luminaire en les passant par la boucle[H] puis dans le cache[D].
9. Localisez les trous taraudés appropriés, sur l’étrier de montage[G], qui s’alignent sur la distance
de trou dans le cache[D]. Serrez les vis de montage[S] dans les trous taraudés en commençant
par la bte de sortie.
10. Fixez l’étrier de montage sur la boîte à la boîte de sortie[C] avec les vis de montage de l’étrier[E].
Vous pouvez régler l’étrier de montage en fonction de la position du luminaire.
11. Enroulez le câble de sécuri[B] sur l’étrier de montage et attachez-le à l’étrier de montage ou à
l’intérieur de la boîte de sortie pour le fixer et éviter d’endommager les fils pendant le câblage.
12. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
13. Soulevez le cache en direction du plafond en passant soigneusement les vis de montage par les
trous des vis de montage dans le cache.
REMARQUE : S’assurer que les fils ne se coincent pas entre l’étrier de montage et le cache ou le
cache et le plafond.
14. Fixez le cache au plafond à l’aide des rondelles de blocage[T] et des boutons de blocage[I].
Resserrez les boutons de verrouillage pour fixer.
15. Installez les ampoules recommandées (non fournies).
16. Vissez un tube fileté de 14 cm[M] dans une connexion inférieure[Q]. Serrez pour fixer. Répétez
pour l’autre côté.
17. Glissez un tube décoratif[N] sur un tube fileté de 14 cm installé. Tout en maintenant le tube
décoratif en place contre le luminaire, enfilez un ornement[O] jusqu’à ce que l’ornement repose
contre le bas du tube décoratif. Serrez pour fixer. Répétez pour l’autre côté.
C
G
S
E
B
T
I
D
F
M
N
O
P
P
L
J
K
J
H
L
J
K
J
H
M
N
O
Q
RR
A
IS-52495-USREV 4-FEB-2022
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja
principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National
Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista certificado. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
LISTA DE PARTES
[A] Portalámparas
(cant. 6)
[B] Cable de Seguridad
(unido a la Cubierta)
[C] Caja de Salida (no
suministrada)
[D] Cubierta
[E] Tornillo de Montaje
de la Abrazadera
(cant. 2)
[F] Protector de Vela
(cant. 6)
[G] Abrazadera de
Montaje
[H] Aro (fijado a la
Cubierta, cant. 2)
[I] Perilla de Sujeción
(cant. 2)
[J] Eslabón de Cadena
de Bloqueo (cant. 4)
[K] Cadena (cant. 2)
[L] Aro Decorativo
(cant. 2)
[M] Tubo Roscado de 5,5
Pulgadas (cant. 2)
[N] Tubo Decorativo
(cant. 2)
[O] Capuchón (cant. 2)
[P] Tubo de Conexión
(cant. 2)
[Q] Conexión Inferior
(cant. 2)
[R] Acoplamiento (cant.
2)
[S] Tornillo de Montaje
(cant. 2)
[T] Arandela de
Seguridad (cant. 2)
1. Del lado del artefacto con los cables, enrosque el tubo de conexión[P] en el acoplamiento[R].
Apriete para asegurar.
2. Del lado del artefacto sin los cables, enrosque el otro tubo de conexión[P] en el otro
acoplamiento[R]. Apriete para asegurar.
3. Deslice con cuidado un protector de vela[F] sobre un portalámparas[A] y empuje el protector
completamente hacia abajo sobre el portalámparas hasta que quede asentado contra la base del
portalámparas. Repita la operación con el resto de los protectores de velas y los portalámparas.
4. Fije un eslabón de cadena de bloqueo[J] a cada aro decorativo[L].
NOTA: Los eslabones de cadena de bloqueo pueden abrirse y cerrarse enroscando y
desenroscando la tuerca del extremo del eslabón.
5. A cada eslabón de cadena de bloqueo[J], fije una cadena[K].
6. Fije los restantes eslabones de cadena de bloqueo a los extremos libres de cada cadena.
7. Fije estos eslabones de cadena de bloqueo superiores[J] a los aros[H].
8. Una vez cerrados todos los eslabones de cadena de bloqueo, en el lado del artefacto con
los cables, entrelace los cables del artefacto a través de los eslabones de la cadena con una
separación de no más de 3 pulgadas. Pase los cables del artefacto a través del aro[H] y hacia la
cubierta[D].
9. Encuentre los orificios roscados apropiados en la abrazadera de montaje[G] que se alinean con
la distancia de los orificios en la cubierta[D]. Enrosque los tornillos de montaje[S] en los orificios
roscados empezando por el lado de la caja de salida.
10. Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida[C] utilizando los tornillos de montaje de la
abrazadera[E]. La abrazadera de montaje puede ajustarse para adaptarse a la posición del
artefacto.
11. Pase el cable de seguridad[B] por encima de la abrazadera de montaje y fíjelo a la abrazadera de
montaje o al interior de la caja de salida para asegurarlo en su sitio y evitar que se dañen los cables
durante el cableado.
12. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la abrazadera de montaje con un agujero y dos hoyuelos
realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo verde y pasarlo
por el aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja de salida del ajo
de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por la abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a
tierra de la caja de salida con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
13. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
14. Suba la cubierta al techo, pasando con cuidado los tornillos de montaje a través de los orificios de
los tornillos de montaje en la cubierta.
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden apretados entre la abrazadera de montaje y la
cubierta o la cubierta y el techo.
15. Fije la cubierta al techo con las arandelas de seguridad[T] y las perillas de sujeción[I]. Apriete las
perillas de sujeción para asegurarlas.
16. Inserte los focos recomendados (no suministrados).
17. Enrosque un tubo roscado de 5,5 pulgadas[M] en una conexión inferior[Q]. Apriete para asegurar.
Repita la operación en el otro lado del artefacto.
18. Deslice un tubo decorativo[N] sobre un tubo roscado de 5,5 pulgadas instalado. Mientras
sostiene el tubo decorativo en su lugar contra el artefacto, enrosque un capuchón[O] hasta que el
capuchón esté asentado contra la parte inferior del tubo decorativo. Apriete para asegurar. Repita
la operación en el otro lado del artefacto.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
C
G
S
E
B
T
I
D
F
M
N
O
P
P
L
J
K
J
H
L
J
K
J
H
M
N
O
Q
RR
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52495BNB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Kichler 52495BNB es una lámpara colgante de seis luces con un acabado en bronce antiguo y tonos de vidrio transparente. La lámpara mide 28 pulgadas de alto y 24 pulgadas de ancho, y pesa 12 libras. Es compatible con bombillas incandescentes, CFL o LED de hasta 60 vatios. La lámpara es regulable, lo que le permite crear el ambiente deseado en su hogar. También incluye un cable de seguridad para evitar que la lámpara se caiga en caso de que se afloje el montaje.