Shark HD400 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Shark HD400 es un secador de pelo de mano que ofrece una variedad de características para ayudarte a lograr el peinado perfecto.

Con tres ajustes de temperatura y dos de velocidad, puedes personalizar el secado según tu tipo de cabello y estilo deseado. La función de ráfaga de aire frío ayuda a fijar tu peinado y agregar brillo.

Shark HD400 también cuenta con una boquilla concentradora para un secado preciso y un difusor para rizos definidos.

Además, su diseño liviano y compacto lo hace fácil de usar y transportar.

Shark HD400 es un secador de pelo de mano que ofrece una variedad de características para ayudarte a lograr el peinado perfecto.

Con tres ajustes de temperatura y dos de velocidad, puedes personalizar el secado según tu tipo de cabello y estilo deseado. La función de ráfaga de aire frío ayuda a fijar tu peinado y agregar brillo.

Shark HD400 también cuenta con una boquilla concentradora para un secado preciso y un difusor para rizos definidos.

Además, su diseño liviano y compacto lo hace fácil de usar y transportar.

SAFETY | WARRANTY | TROUBLESHOOTING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following:
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING—SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNINGS: KEEP AWAY FROM WATER
DANGER
As with most electrical appliances, electrical parts
are electrically live even when the switch is o.
WARNING
To reduce the risk of death by electric shock:
1. Always unplug the unit immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug the unit
immediately. Do not reach into the water.
WARNING
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
1. An appliance should never be left unattended when
plugged in.
2. Close supervision is necessary when this appliance
is used by, on, or near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use attachments
not recommended by the manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been dropped, damaged, or dropped into water.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Do not wrap the cord around the appliance.
7. Never block the air openings of the appliance or
place it on a soft surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be blocked. Keep the
air openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any opening.
10. Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
11. Do not use an extension cord with this appliance.
12. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
13. Attachments may be hot during use. Allow them to
cool before handling.
14. Do not place appliance on any surface while it is
operating.
15. While using the appliance, keep your hair away
from the air inlets.
16. Do not operate with a voltage converter.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For accessories and replacement parts,
visit sharkclean.com/accessories
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz | Power: 1300 Watts
SCAN QR CODE FOR FULL
INSTRUCTIONS, WARRANTY
INFORMATION, AND HOW-TOS
© 2022 Shark Ninja Operating LLC. SHARK FLEXSTYLE is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
HD400_Series_Warning_Insert_E_F_S_MP_Mv3
FlexStyle
MAINTENANCE/CLEANING
Reduction in Airflow or Overheating
A change in airflow or air power, airow blockages,
and/or visible buildup on the inlet at the bottom of
the unit indicates your unit needs to be cleaned. We
recommend using a new toothbrush to clean o the
filter at the bottom of the unit.
ALCI OPERATION
Electricity flickers or trips circuit breaker during use.
This dryer is equipped with an Appliance Leakage
Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders
it inoperable under abnormal conditions. Should the
dryer turn o in use, press the red Reset button on
the plug and the dryer should function normally. If
the dryer does not reset, please check your circuit
breaker. If the issue persists, ensure there are no other
appliances plugged in within the room where the dryer
is being used. Do not use the dryer with a power strip.
OVERHEATING
Hair dryer is overheating or shuts o.
This unit is equipped with a temperature-protective
thermostat. If for some reason your hair dryer
overheats, the thermostat will automatically turn the
unit o. To prevent power-down recurrence, unplug
the hair dryer and set it aside to cool, or cool down
using the cool shot button during use. Overheating
may result if the unit is powered on for a long
duration, or can indicate a blockage or dust buildup.
We recommend using a new toothbrush to clean o
the filter at the bottom of the unit. If overheating
continues to occur, contact Customer Service at
855-522-0912.
1. Turn the styler on and o.
2. Adjust the airow. Pressing the button allows you to
choose a low, medium, or high airow.
3. Adjust the temperature. Pressing the button
allows you to choose no heat, low, medium or high
temperature.
4. Press and hold the Cool Shot button for a cool burst
of air to set your style.
5. To attach any accessories included with your model,
press them into the nozzle outlet. You will know
they are properly attached when they click in place.
6. To remove any accessories included in your model,
slide the lock down and lift the accessory o of the
nozzle by holding onto the touchpoints identified in
your Style Guide.
7. To change from styling wand mode to hair dryer
mode, slide down the lock and rotate the nozzle left.
Keep rotating the nozzle until it clicks into place in
hair dryer mode. To change from hair dryer mode to
styling wand mode, slide down the lock and rotate
the nozzle right.
8. Press the ALCI button to rest the dryer. See
Troubleshooting & Error Codes for more
information.
For further operating instructions,
please consult the Styling Guide
or scan the QR code.
Storage, Cord Safety, and Maintenance/Cleaning:
Ensure the cord is not knotted, twisted, or wrapped
around any nearby objects when in use.
Store the unit in a dry location away from water
and other heat sources.
Regularly clean the filer at the bottom of the unit.
To clean the filter, first slide the filter cover o the
bottom of the unit. Then use a new toothbrush to
brush o any dust or debris on the filter. Once the
filter is clean, slide the filter cover back on the unit
until it clicks in place.
TROUBLESHOOTING & ERROR CODESOPERATING INSTRUCTIONS
1
2
4
5
8
3
6
7
If you are experiencing a dierent error code,
please scan the QR code for additional troubleshooting
or contact Customer Service at 855-522-0912.
Overheating
Error Code
The Two (2) Year Limited Warranty applies to purchases
made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC.
Warranty coverage applies to the original owner and to the
original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in
material and workmanship for a period of two (2) years from
the date of purchase when it is used under normal household
conditions and maintained according to the requirements
outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed
defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be repaired
or replaced up to two (2) years from the original purchase
date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty
coverage ends six (6) months following the receipt date
of the replacement unit or the remainder of the existing
warranty, whichever is later. SharkNinja reserves the right
to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as
accessories), which require regular maintenance and/or
replacement to ensure the proper functioning of your unit,
are not covered by this warranty. Replacement parts are
available for purchase at sharkclean.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for
commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, negligent handling,
failure to perform required maintenance (e.g., failure to
keep the well of the motor base clear of food spills and
other debris), or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by
SharkNinja. These defects include damages caused in the
process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja
product (or any of its parts) when the repair is performed
by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North
America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under
normal household conditions within the warranty period, visit
sharkbeauty.com for product care and maintenance self-help.
Our Customer Service Specialists are also available at 855-
522-0912 to assist with product support and warranty service
options, including the possibility of upgrading to our VIP
warranty service options for select product categories. So we
may better assist you, please register your product online at
registeryourshark.com and have the product on hand when
you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in
the unit to us for repair or replacement. A fee of $20.95
(subject to change) will be charged when SharkNinja ships the
repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 855-522-0912 to initiate a warranty claim.
You will need the receipt as proof of purchase. We also ask
that you register your product online at registeryourshark.
com and have the product on hand when you call, so we may
better assist you. A Customer Service Specialist will provide
you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also
may have other rights that vary from state to state. Some
states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages,
so the above may not apply to you.
TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY SÉCURITÉ | GARANTIE | DÉPANNAGE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, surtout en présence d’enfants, les
mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment :
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TENEZ À LÉCART DE LEAU
DANGER – comme pour la plupart des appareils
électriques, les pièces électriques sont sous tension,
me lorsque linterrupteur se trouve à la position
d’art :
Pour réduire le risque de décès par électrocution :
1. Débranchez toujours l’appareil immédiatement
après l’avoir utilisé.
2. Ne l’utilisez pas pendant le bain.
3. Ne placez pas et ne rangez pas l’appareil dans un
endroit où il pourrait tomber ou être placé dans
une baignoire ou un évier.
4. Ne placez pas l’appareil dans de l’eau ou tout autre
liquide, et ne l’y plongez pas.
5. Si un appareil tombe dans de l’eau, débranchez-le
imdiatement. Ne mettez pas la main dans leau.
AVERTISSEMENT – pour réduire les risques de
brûlures, d’électrocution, d’incendie et de blessure :
1. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branc.
2. Vous devez surveiller étroitement l’appareil
lorsqu’il est utilisé par, sur ou près d’enfants ou de
personnes ayant certains handicaps.
3. Utilisez cet appareil uniquement aux fins pour
lesquelles il a été cou, telles que décrites dans
le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoire non
recommandé par le fabricant.
4. N’utilisez jamais cet appareil s’il est endomma,
s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est
tombé, a été endommagé ou est tombé dans de
l’eau.
5. Gardez le cordon loin des surfaces chauées.
6. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.
7. Ne bloquez jamais les ouvertures d’air de l’appareil
et ne le placez jamais sur une surface douce telle
qu’un lit ou un canapé, dont les ouvertures peuvent
être bloquées. Assurez-vous que les ouvertures
d’air ne sont pas pelucheuses, capillaires ou autre.
8. N’utilisez jamais l’appareil pendant votre sommeil.
9. Ne laissez jamais tomber et n’inrez jamais un
objet dans une ouverture.
10. N’utilisez pas à l’extérieur ou dans les endroits où
des produits en aérosol (vaporisateurs) sont utilisés
ou où de l’oxygène est administré.
11. N’utilisez pas de rallonge avec ce produit.
12. Ne dirigez pas dair chaud vers les yeux ou d’autres
zones sensibles à la chaleur.
13. Les accessoires peuvent être chauds pendant
l’utilisation. Laissez-les refroidir avant de les
manipuler.
14. Ne placez pas lappareil sur une surface pendant
son fonctionnement.
15. Lorsque vous utilisez l’appareil, tenez vos cheveux
loin des prises d’air.
16. N’utilisez pas avec un convertisseur de tension.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour les accessoires et les pces de rechange,
rendez-vous sur sharkclean.com/accessories
FICHE TECHNIQUE
Tension : 120 V~, 60 Hz | Puissance : 1300 watts
B ALAYEZ LE CODE QR POUR OBTENIR
DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES,
DES RENSEIGNEMENTS SUR LA
GARANTIE ET DES PROCÉDURES.
© 2022 Shark Ninja Operating LLC. SHARK FLEXSTYLE est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC
HD400_Series_Warning_Insert_E_F_S_MP_Mv3
FlexStyle
FCC WARNINGS
This unit has been tested and found to comply with FCC limits for Class B digital
devices. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This unit generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this unit may not
cause harmful interference, and this unit must accept any interference received,
including interference that
may cause undesired operation.
To see if this unit interferes with radio or television reception, try turning it o and on.
To correct any interference:
1 Reorient or relocate the receiving antenna.
2 Increase the distance between the unit and the receiver.
3 Connect the unit to a dierent outlet than the receiver.
4 Consult the dealer or an experienced technician for help.
Caution: Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate it.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réduction du débit d’air ou surchaue
Un changement dans la circulation d’air ou l’alimentation
en air, le blocage du passage de l’air ou une accumulation
visible sur l’ouverture au bas de l’appareil indique que
votre sèche-cheveux doit être nettoyé. Nous vous
recommandons d’utiliser une nouvelle brosse à dents
pour nettoyer le filtre situé au bas de l’appareil.
FONCTIONNEMENT DE LALCI
L’électricité est instable ou le disjoncteur est déclenché
pendant l’utilisation de l’appareil.
Ce sèche-cheveux est équipé d’un disjoncteur de fuite
d’appareil (ALCI, Appliance Leakage Circuit Interrupter),
caractéristique de sécurité qui le rend inutilisable en
cas de circonstances anormales. Si le sèche-cheveux
s’éteint en cours d’utilisation, appuyez sur le bouton
Reset (Réinitialiser) sur la prise pour le faire fonctionner
normalement. Si le sèche-cheveux ne se réinitialise pas,
vérifiez votre disjoncteur. Si le problème persiste, assurez-
vous qu’aucun autre appareil n’est branché dans la pièce
où le sèche-cheveux est en cours d’utilisation. N’utilisez
pas le sèche-cheveux sur une barre d’alimentation.
SURCHAUFFE
Le sèche-cheveux surchaue ou s’éteint.
Cet appareil est équipé d’un thermostat qui protège
contre la surchaue. Si, pour une raison quelconque,
le sèche-cheveux surchaue, le thermostat éteint
automatiquement l’appareil. Pour éviter qu’une chute de
tension ne se reproduise, débranchez le sèche-cheveux
et mettez-le de côté pour qu’il refroidisse ou refroidissez-
le à l’aide du bouton Cool Shot (débit d’air frais continu)
pendant l’utilisation. Une surchaue peut se produire
si l’appareil reste sous tension pendant longtemps, ou
elle peut indiquer un blocage ou une accumulation
de poussière. Nous vous recommandons d’utiliser une
nouvelle brosse à dents pour nettoyer le filtre situé au bas
de l’appareil. Si la surchaue persiste, communiquez avec
le service à la clientèle au
855522-0912.
1. Allumez et éteignez l’accessoire chauant.
2. Réglez le débit d’air. Appuyer sur le bouton vous permet de
choisir un débit d’air faible, moyen ou élevé.
3. glez la temrature. Appuyer sur le bouton vous
permet de choisir une température basse, moyenne,
élevée, ou aucune chaleur.
4. Appuyez sur le bouton Cool Shot (bit d’air frais continu)
et maintenez-le enfoncé pour obtenir une bouée d’air
frais qui vous donnera du style.
5. Pour fixer les accessoires inclus avec votre modèle,
enfoncez-les dans la prise sur la tête du sèche-cheveux.
Ils sont correctement installés lorsqu’ils s’enclenchent en
place.
6. Pour retirer les accessoires inclus dans votre modèle, faites
glisser le verrou vers le bas et soulevez l’accessoire pour le
retirer de la tête du sèche-cheveux en tenant les points de
contact identifiés dans votre Guide de style.
7. Pour passer du mode stylisme au mode sèche-cheveux,
faites glisser le verrou vers le bas et faites pivoter la tête
du sèche-cheveux vers la gauche. Continuez à faire
tourner la tête jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place,
en mode sèche-cheveux. Pour passer du mode sèche-
cheveux au mode stylisme, faites glisser le verrou vers le
bas et faites pivoter la tête du sèche-cheveux vers la droite.
8. Appuyez sur le bouton ALCI pour réinitialiser le sèche-
cheveux. Consultez la section Dépannage et codes
d’erreur pour obtenir de plus amples renseignements.
Pour obtenir d’autres instructions d’utilisation, veuillez
vous reporter au guide de style ou balayer le code QR.
Entreposage, sécurité des câbles, entretien et nettoyage:
Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le
cordon n’est pas no, tordu ou enroulé autour d’un
objet à proximité.
Entreposez l’appareil dans un endroit sec, loin de l’eau et
des autres sources de chaleur.
Nettoyez régulièrement le filtre situé au bas de l’appareil.
Pour nettoyer le filtre, faites d’abord glisser le couvercle
du filtre situé dans le bas de lappareil. Utilisez ensuite
une nouvelle brosse à dents pour éliminer la poussière ou
les débris sur le filtre. Une fois le filtre propre, remettez
le couvercle du filtre sur l’appareil en le faisant glisser,
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
PANNAGE ET CODE DERREURINSTRUCTIONS DUTILISATION
Si vous avez un autre code derreur, veuillez balayer
le code QR pour obtenir des renseignements de
pannage supplémentaires ou communiquer avec le
service à la clientèle au 855 522-0912.
1
2
4
5
8
3
6
7
Surchaue
Code d’erreur
La garantie limie de deux (2) ans s’applique aux achats eectués
auprès de détaillants autoris de SharkNinja Operating LLC. La
couverture de garantie s’applique uniquement au propriétaire
initial et au produit d’origine et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit que l’appareil sera exempt de tout défaut de
matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans
à compter de la date d’achat lorsqu’il est utilisé dans le cadre
d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans le Guide d’utilisation,
sous réserve des conditions et exclusions ci-dessous :
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine, ou les pces non soumises
à l’usure, consis comme défectueux, à la
seule discrétion de SharkNinja, seront réparés
ou remplas jusqu’à deux (2) ans à compter de
la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra
fin six (6) mois aps la date
de réception de l’appareil de remplacement ou pendant le reste
de la période de garantie existante, selon la période la plus
longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil
par un
autre de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces vulnérables (telles que les
accessoires), qui nécessitent un entretien régulier et/ou un
remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre
appareil, ne sont pas couvertes par cette garantie. Vous pouvez
faire l’achat de pièces de rechange à sharkbeauty.com.
2. Toute pce qui a été altée ou utilisée à des fins commerciales.
3. Les dommages caus par une mauvaise utilisation, un abus,
une négligence lors de la manipulation, un manquement à
l’entretien nécessaire (p. ex. le fait de ne pas laisser la base du
moteur à l’abri de renversements d’aliments et d’autres débris),
ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le
transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances caues par des réparateurs non autorisés
par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les dommages
caus lors du processus d’expédition, de modication ou de
paration du produit SharkNinja (ou de l’une de ses pces)
lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non
autorisé par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de
lAmérique du Nord.
Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un
usage domestique normal pendant la période de garantie, allez
à sharkbeauty.com pour acder au service d’autoassistance
sur nos produits. Nos spécialistes du service à la clientèle sont
aussi disponibles au 855 522-0912 pour de l’assistance sur les
produits et les options de garantie de service oertes, y compris
la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP
pour certaines catégories de produits. Pour que nous puissions
mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne à
registeryourshark.com et avoir le produit sous la main lorsque
vous appelez.
SharkNinja prendra en charge les frais d’envoi de l’appareil par
le client pour réparation ou remplacement. Un montant de 20,95
$ (sous réserve de modification) sera facturé lorsque SharkNinja
expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment psenter une demande de service sous garantie
Vous devez composer le 855 522-0912 pour soumettre une
réclamation au titre de la garantie. Vous aurez besoin du ru
comme preuve d’achat. Nous vous demandons aussi d’enregistrer
votre produit en ligne à registeryourshark.com et d’avoir le produit
sous la main lorsque vous appelez pour que nous puissions mieux
vous aider. Un scialiste du service à la clientèle vous fournira les
directives d’emballage et de retour.
Comment s’applique la loi de lÉtat
Cette garantie vous donne des droits légaux scifiques, et
vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient dun
état à l’autre. Certains États n’acceptent pas l’exclusion ou la
limitation de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les
dispositions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS SEGURIDAD | WARRANTY | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Si se utilizan aparatos electrónicos, en especial cuando hay niños presentes,
siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas:
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR UN APARATO Y GRDALAS
MANTÉN EL APARATO LEJOS DEL AGUA
PELIGRO: Al igual que con la mayoría de los aparatos
eléctricos, las piezas eléctricas están energizadas
aunque el interruptor esté apagado.
Sigue estas instrucciones para reducir el riesgo de
muerte por descarga eléctrica:
1. Siempre desenchufa la unidad inmediatamente
después de usarla.
2. No la uses mientras tomas un baño.
3. No coloques ni almacenes el aparato donde pueda
caerse o alguien lo pueda tirar dentro de una tina o
un lavabo.
4. No lo coloques ni lo dejes caer en agua u otros
líquidos.
5. Si un aparato se cae al agua, desenchufa la unidad
de inmediato. No intentes sacar el aparato del agua.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, incendios o lesiones en
las personas, sigue estas instrucciones:
1. Nunca dejes un aparato sin supervisión cuando
esté enchufado.
2. Se requiere una supervisión estricta cuando niños
o personas con ciertas discapacidades utilizan este
aparato o esn cerca.
3. Utiliza este aparato solo para su uso previsto,
tal como se describe en este manual. No utilices
accesorios no recomendados por el fabricante.
4. Nunca utilices este aparato si tiene un cable o un
enchufe dañado, si no funciona correctamente, si
se cayó, dañó o cayó al agua.
5. Mantén el cable lejos de las supercies calientes.
6. No enrolles el cable alrededor del aparato.
7. Nunca bloquees los orificios de ventilacn del
aparato ni lo coloques sobre una superficie suave,
como una cama o un sofá, donde los orificios de
ventilacn se puedan bloquear. Mantén los orificios
de ventilación sin pelusas, pelos ni otros elementos
similares.
8. Nunca lo dejes encendido mientras duermes.
9. Nunca dejes caer ni insertes ningún objeto en
alguno de los orificios.
10. No lo utilices al aire libre ni en lugares donde se
utilicen aerosoles (spray) o se administre oxígeno.
11. No utilices extensiones ectricas con este aparato.
12. No dirijas el aire caliente a los ojos ni a otras áreas
sensibles al calor.
13. Los accesorios pueden estar calientes durante el
uso. Deja que se enfríen antes de manipularlos.
14. No coloques el aparato sobre ninguna superficie
mientras esté en funcionamiento.
15. Mientras utilizas el aparato, mantén tu cabello
alejado de las entradas de aire.
16. No lo utilices con un convertidor de voltaje.
.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Para solicitar accesorios y piezas de repuesto,
visita sharkclean.com/accessories
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: Alrededor de 120 V, 60 Hz | Alimentación: 1300 vatios
ESCANEA EL CÓDIGO QR
PARA OBTENER TODAS LAS
INSTRUCCIONES, LA INFORMACIÓN
SOBRE LA GARANTÍA Y
LAS GUÍAS PRÁCTICAS
HD400_Series_Warning_Insert_E_F_S_MP_Mv3
© 2022 Shark Ninja Operating LLC. SHARK FLEXSTYLE es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
FlexStyle
AVERTISSEMENTS DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement
nère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est
pas installé et utilisé conforment aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a
aucune garantie que des interrences ne se produiront pas dans toute
installation particulre. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de diusion radio et télévision (ce qui peut être
terminé en éteignant et en allumant l’équipement), l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant au moins
l’une des mesures suivantes:
1
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
2
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
3
Connectez l’équipement à une prise de courant qui est sur un circuit
diérent de celui sur lequel le récepteur est branché.
4
Consultez le concessionnaire ou un technicien expérimenté en radio et
en télévision pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la section15 des règlements de la FCC.
L’opération est soumise aux conditions suivantes:
1
Cet appareil ne doit pas causer dinterférences nuisibles.
2
Cet appareil doit accepter toute interférence rue, y compris celles qui
peuvent engendrer un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvés par la
partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorisation de
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Reducción del flujo de aire o sobrecalentamiento
Un cambio en el flujo de aire o en la potencia de este,
las obstrucciones del flujo de aire, o la acumulación
visible en la entrada ubicada en la parte inferior
del producto indican que es necesario limpiarlo.
Recomendamos usar un cepillo dental nuevo para
limpiar el filtro en la parte inferior del producto.
OPERACIÓN DEL ALCI
La electricidad parpadea o activa el disyuntor
durante el uso.
Este secador está equipado con un interruptor
de circuito para fuga del aparato (ALCI, del inglés
Appliance Leakage Circuit Interrupter), una función
de seguridad que lo hace inoperable en condiciones
anormales. Si el secador se apaga durante el uso,
presiona el botón rojo Reset (Restablecer) en el
enchufe y el secador debería funcionar normalmente.
Si el secador no se reinicia, revisa el disyuntor. Si el
problema persiste, asegúrate de que no haya otros
aparatos conectados dentro de la sala donde se utiliza
el secador. No utilices el secador con una extensión.
SOBRECALENTAMIENTO
El secador de cabello se sobrecalienta o se apaga.
Este producto está equipado con un termostato para
protegerlo de la temperatura. Si por alguna razón
el secador de pelo se sobrecalienta, el termostato
apagará el producto de forma automática. Para evitar
que se vuelva a apagar, desenchufa el secador de pelo
y déjalo a un lado para que se enfríe o enfríalo con el
botón Cool Shot durante el uso. El sobrecalentamiento
se puede producir si el producto ha estado encendido
por mucho tiempo. Asimismo, puede ser una señal
de que hay una obstrucción o acumulación de polvo.
Recomendamos usar un cepillo dental nuevo para
limpiar el filtro en la parte inferior del producto. Si el
sobrecalentamiento persiste, comunícate con el Servicio
al Cliente al 855-522-0912.
1. Enciende y apaga el secador.
2. Ajusta el flujo de aire. Si presionas el botón, pods
seleccionar un flujo de aire bajo, medio o alto.
3. Ajusta la temperatura. Si presionas el botón, podrás
seleccionar una temperatura baja, media o
alta, o apagar el calefactor.
4. Mantén presionado el botón Cool Shot para obtener
una ráfaga de aire frío que fijará tu peinado.
5. Para conectar cualquier accesorio que viene incluido
con tu modelo, presiónalo en la salida de la boquilla.
Sabrás que se conectaron bien si se escucha un
sonido de clic.
6. Para quitar cualquier accesorio incluido en el modelo,
desliza el seguro hacia abajo y levanta el accesorio
de la boquilla sujetando los puntos de contacto
identificados en la Ga de peinado.
7. Para cambiar del modo de rizador al modo de
secador de cabello, desliza el seguro hacia abajo y
gira la boquilla hacia la izquierda. Sigue girando la
boquilla hasta que encaje en su lugar (se escuchará un
clic) en el modo de secador de cabello. Para cambiar
del modo de secador de cabello al modo de rizador,
desliza el seguro hacia abajo y gira la boquilla hacia la
derecha.
8. Pulsa el botón ALCI para reiniciar el secador. Consulta
la sección Solución de problemas y Códigos de error
para obtener más información.
Para obtener más instrucciones de funcionamiento,
consulta la Guía de peinados o escanea el código QR.
Almacenamiento, seguridad del cable y
mantenimiento y limpieza:
Asegúrate de que el cable no tenga nudos ni esté
torcido ni enredado alrededor de objetos cercanos
durante su funcionamiento
Almacena el producto en un lugar seco y alejado
del agua y de otras fuentes de calor.
Limpia regularmente el filtro en la parte inferior del
producto. Para limpiar el filtro, primero desliza la
cubierta del filtro hacia afuera en la parte inferior del
producto. Luego, usa un cepillo dental nuevo para quitar
el polvo o la suciedad del filtro. Una vez que el filtro
esté limpio, vuelve a deslizar la cubierta del filtro para
insertarla en el producto hasta que encaje en su lugar.
CÓDIGOS DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASINSTRUCCIONES DE USO
Si se presenta un código de error diferente,
escanea el código QR para obtener una solución o
comunícate con el Servicio al Cliente al 855-522-0912.
1
2
4
5
8
3
6
7
Calentamiento
excesivo Código
de error
La garantía limitada de dos (2) años se aplica a las compras
realizadas en tiendas autorizadas de SharkNinja Operating LLC. La
cobertura de la garantía se aplica solo al propietario original y al
producto original y no es transferible.
SharkNinja garantiza que la unidad no tendrá defectos en
materiales y mano de obra por un período de dos (2) años a
partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las condiciones
normales del hogar y se mantiene de acuerdo con los requisitos
descritos en la Guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones
y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o las piezas que no se desgastan y se
consideren defectuosas, a discreción exclusiva de SharkNinja,
se repararán o reemplazarán hasta dos (2) años a partir de la
fecha de compra original.
2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la
cobertura de la garantía finaliza seis (6) meses después de la
fecha de recepcn de la unidad de reemplazo o el resto de la
garantía existente, la que sea más tardía. SharkNinja se reserva
el derecho de reemplazar la unidad con una de igual o mayor
valor.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
1. El desgaste normal de las piezas consumibles (como los
accesorios), que requieren un mantenimiento regular o un
reemplazo para garantizar el correcto funcionamiento de
tu unidad, no está cubierto por esta garantía. Las piezas de
repuesto están disponibles para su compra en sharkbeauty.
com.
2. Cualquier unidad que se haya manipulado o utilizado con fines
comerciales.
3. Dos causados por mal uso, abuso, manejo negligente, no
realizar el mantenimiento requerido (por ejemplo, no mantener
el hueco de la base del motor libre de derrames de alimentos
y otros deshechos), o daños debidos a un mal manejo en
tránsito.
4. Daños consecuenciales e incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones que
no están autorizadas por SharkNinja. Estos defectos incluyen
los daños causados en el proceso de envío, modificación
o reparación del producto SharkNinja (o cualquiera de sus
piezas) cuando la reparación es realizada por una persona que
hace reparaciones que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de América
del Norte.
Cómo obtener mantenimiento
Si tu equipos electrónicoso no funciona correctamente mientras
está en uso conforme a las condiciones normales del hogar dentro
del período de garantía, visita sharkbeauty.com para obtener
autoayuda de mantenimiento y cuidado del producto. Nuestros
especialistas en servicio al cliente también están disponibles
a través del 855-522-0912 para ayudarte con el soporte de
productos y las opciones de servicio de garantía, incluida la
posibilidad de actualizar nuestras opciones de servicio de
garantía vip para categorías de productos seleccionadas. Para
que podamos asistirte mejor, registra tu producto en línea en
registeryourshark.com y ten el producto a mano cuando llames.
SharkNinja cubrirá el costo para que el cliente nos envíe la unidad
para su reparación o reemplazo. Se cobrará una tarifa de $20,95
(sujeta a cambio) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o de
reemplazo.
mo iniciar un reclamo de garantía
Debes llamar al 855-522-0912 para iniciar un reclamo de garantía.
Necesitará el recibo como comprobante de compra. Tambn te
pedimos que registres tu producto en línea en registeryourninja.
com y ten el producto a mano cuando llames para que
podamos asistirte mejor. Un especialista en servicio al cliente le
proporcionará información sobre instrucciones de devolución y
embalaje.
mo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted
también puede tener otros derechos que varían de un estado a
otro. Algunos estados no permiten la exclusn o limitación de
daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que lo
anterior no aplique para ti.
GARANTIA LIMITIDA (2OS)
ADVERTENCIAS DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de clase B conforme al apartado 15 de las normas de
la Comisión Federal para las Comunicaciones (Federal Communications
Commission, FCC). Estos límites esn concebidos para brindar
una protección razonable contra interferencias dinas en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala de conformidad con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
esto no garantiza que no ocurrirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepcn de
radio y televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
1
Cambie la orientacn o la ubicacn de la antena receptora.
2
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3
Conecte el equipo a la toma de corriente de un circuito diferente que
no esté usando el receptor.
4
Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio y
televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el apartado15 de las Normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las condiciones indicadas a
continuación:
1
Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Los cambios o las modificaciones que no sean aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular
la autorización del usuario para utilizar este dispositivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shark HD400 Manual de usuario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
Manual de usuario

Shark HD400 es un secador de pelo de mano que ofrece una variedad de características para ayudarte a lograr el peinado perfecto.

Con tres ajustes de temperatura y dos de velocidad, puedes personalizar el secado según tu tipo de cabello y estilo deseado. La función de ráfaga de aire frío ayuda a fijar tu peinado y agregar brillo.

Shark HD400 también cuenta con una boquilla concentradora para un secado preciso y un difusor para rizos definidos.

Además, su diseño liviano y compacto lo hace fácil de usar y transportar.

En otros idiomas