Shark SV780 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
6
sharkclean.com
ENGLISH
G
D
B
A
F
E
C
LK
IH J
33
1-800-798-7398
GRACIAS
por comprar la Shark
®
Cordless Pet Perfect
II
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA
REFERENCIA FUTURA.
Este Manual del propietario está diseñado para
ayudarlo a comprender en profundidad su nueva
Shark Cordless Pet Perfect
II.
Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de servicio
de atención al cliente al 1-800-798-7398.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 18V
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
1-800-798-7398
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ����������������������������������
Código de fecha: ������������������������������������
Fecha de compra (conserve el recibo): ������������������
Tienda de compra: �����������������������������������
CONSEJO: Encontrará
el número de modelo
y el código de fecha
en la etiqueta de
especificaciones del
reverso de la unidad.
35
1-800-798-7398
LA BOQUILLA ELÉCTRICA TIENE
CONEXIONES ELÉCTRICAS:
Estas no son piezas reparables.
NO las use para aspirar líquidos.
NO las sumerja en agua.
1 Compruebe que el cable y el enchufe del
adaptador de carga no estén dañados
antes de usar. NO use la aspiradora si
el cable o el enchufe del adaptador de
carga están dañados. Apague todos los
controles antes de enchufar o desenchufar
la aspiradora en el adaptador.
2 NO use ni cargue la unidad al aire libre
ni sobre superficies mojadas. Úsela
solamente sobre superficies secas.
3 Si la aspiradora no funciona como debería
o se ha caído, dañado, dejado al aire libre
o caído al agua, devuélvala a SharkNinja
Operating LLC para su examinación,
reparación o ajuste.
4 NO tire del adaptador de carga ni lo
transporte por el cable, ni use el cable
como mango.
5 NO desenchufe el adaptador de carga
tirándolo del cable. Agarre el enchufe, no
elcable.
6 NO manipule ni el adaptador de carga ni
laaspiradora con las manos mojadas.
7 NO use el adaptador de carga con cables
de extensión.
8 Use solo el modelo de cargador XA780N
que incluye este aparato.
9 Mantenga el adaptador de carga alejado
de toda superficie caliente.
10 Este producto incluye baterías de metal
hidruro de níquel recargables. Estas
baterías se deben reciclar o desechar de
manera adecuada. NO incinere las baterías
ni las exponga a altas temperaturas, ya
que pueden explotar.
11 Las celdas de la batería pueden tener
escurrimientos en condiciones extremas.
Si el líquido le cae en la piel, lávela de
inmediato con jabón y agua. Si el líquido
le cae en los ojos, lávelos de inmediato
con agua limpia durante por lo menos
10minutos y busque atención médica.
USO GENERAL
12 Use la aspiradora únicamente según se
describe en este manual.
1 3 Mantenga su área de trabajo bien
iluminada.
14 Mantenga la aspiradora en movimiento
sobre la alfombra en todo momento para
evitar dañar las fibras de la alfombra.
15 NO coloque la aspiradora sobre superficies
inestables como sillas o mesas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la
propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente
las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y
piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
36
sharkclean.com
ESPAÑOL
16 NO coloque ningún objeto en las aberturas.
NO use la aspiradora si tiene alguna
abertura obstruida; manténgala libre de
polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que
pueda disminuir el flujo de aire.
17 NO permita que los niños usen el aparato.
Es necesario prestar mucha atención
cuando se use cerca de los niños. Este
aparato no es un juguete.
18 NO use la aspiradora sin el recipiente para
el polvo y/o los filtros puestos.
19 Apague SIEMPRE la aspiradora antes
de conectar o desconectar la boquilla
motorizada.
RECIPIENTE PARA EL POLVO, EL
FILTRO Y LOS ACCESORIOS
Antes de encender la aspiradora:
20 Asegúrese de que el filtro esté
completamente seco después de la
limpieza de rutina.
21 Asegúrese de que el recipiente para el
polvo y el filtro estén puestos después del
mantenimiento de rutina.
22 Asegúrese de que los accesorios no
tengan obstrucciones.
23 Use exclusivamente filtros y accesorios de
la marca Shark
®
. Si no lo hace, anulará la
garantía.
LIMPIEZA GENERAL
24 NO aspire objetos grandes.
25 NO aspire objetos duros o filosos como
vidrio, uñas, tornillos o monedas que
podrían dañar la aspiradora.
26 NO aspire polvo de yeso, cenizas de
chimenea ni brasas. NO use la aspiradora
como aditamento para hacer funcionar
herramientas para recoger el polvo.
27 NO aspire objetos humeantes o ardientes
como carbones calientes, colillas de
cigarrillo o fósforos.
28 NO aspire materiales inflamables o
combustibles (por ejemplo, líquido de
encendedor, gasolina o queroseno), ni
use la aspiradora en lugares donde estos
pudieran estar presentes.
29 NO aspire soluciones tóxicas (por ejemplo,
blanqueadores a base de cloro, amoniaco
o limpiadores de drenajes).
30 NO use la aspiradora en un espacio
cerrado en el que se encuentren presentes
vapores de pintura, diluyente de pintura,
sustancias antipolillas, polvo inflamable, u
otros materiales explosivos o tóxicos.
31 NO aspire ningún líquido.
32 NO sumerja la aspiradora en agua ni en
otros líquidos.
33 Tenga extremo cuidado cuando limpie en
escaleras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO
37
1-800-798-7398
CONOZCA SU
SHARK
®
CORDLESS PET PERFECT
II
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por
su compra. Use
este manual de
instrucciones para
conocer las excelentes
características de su
nueva aspiradora. Desde
el montaje hasta el uso
y el mantenimiento,
encontrará todo aquí.
UNIDAD PRINCIPAL
A Interruptor
B Luz indicadora de la carga
C Carcasa del motor
D Botón de liberación del recipiente para el polvo
E Filtro del recipiente para el polvo
F Contenedor del recipiente para el polvo
G Boquilla de ingreso de aire
H Cepillo motorizado
I Herramienta para grietas
J Cepillo de espolvoreo
K Soporte de carga
L Adaptador de carga
38
sharkclean.com
ESPAÑOL
G
D
B
A
F
E
C
LK
IH J
39
1-800-798-7398
OFF
ON
1 Antes de la primera carga
de la aspiradora portátil,
asegúrese de que el
interruptor esté apagado.
CARGAR SU
ASPIRADORA PORTÁTIL
2 Conecte el cargador al
puerto de carga en la parte
inferior de la base de carga.
Gire un cuarto el enchufe
del adaptador de carga
en sentido horario para
asegurarse de que esté en
su lugar.
PASO 1 PASO 2
¿CÓMO PUEDO
SABER CUÁNDO
ESTÁ CARGADA LA
ASPIRADORA?
Verde continuo
La unidad todavía se está
cargando.
Sin luz
La unidad está totalmente
cargada.
NOTA: La carga completa
demora 6horas.
40
sharkclean.com
ESPAÑOL
3 Enchufe el adaptador de carga en el
tomacorriente y coloque la aspiradora en
la base de carga. La luz del indicador de
carga se encenderá.
4 Retire la aspiradora del cargador cuando
se apague la luz del indicador de carga.
Consulte “Cómo optimizar la vida útil de
la batería”.
PASO 3 PASO 4
41
1-800-798-7398
CÓMO USAR
LA ASPIRADORA
ADVERTENCIA: La
boquilla de ingreso
de aire y accesorios
no deben tener
obstrucciones en
ningún momento, de
lo contrario, el motor
se recalentará y podría
dañarse.
ADVERTENCIA: NO
use la aspiradora para
aspirar polvo de yeso,
cenizas de chimenea
ni brasas.
CONSEJO: Antes
de usar la aspiradora,
asegúrese de que el
recipiente para el polvo
esté bien instalado en
sulugar.
MONTAJE
1 Presione el botón de liberación del recipiente para polvo y
quítelo para verificar que el filtro esté en su interior. Luego
vuelva a colocarlo en la aspiradora portátil.
42
sharkclean.com
ESPAÑOL
USO DE LA ASPIRADORA
1 Presione el interruptor para encender la
aspiradora.
2 Inserte el accesorio deseado en la boquilla
de ingreso de aire.
43
1-800-798-7398
MANTENIMIENTO
CRONOGRAMA
DE LIMPIEZA
RECOMENDADO:
Recipiente para polvo
Vacíe el recipiente para polvo
luego de cada uso o cuando
el recipiente para polvo esté
lleno.
Filtro
XF769
Limpie el filtro una vez al mes.
CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO
1 Oprima hacia abajo el botón de liberación del recipiente
para el polvo y retírelo.
PASO 1
ADVERTENCIA:
NO ponga en
funcionamiento la
aspiradora con el
filtro mojado.
NO use secadoras
para cabello ni otras
fuentes de aire
caliente forzado
para secar el filtro.
NO ponga en
funcionamiento la
aspiradora sin el
filtro en su lugar.
Para mantener el poder de
succión de su aspiradora
en el nivel óptimo, siga las
siguientes instrucciones.
Asegúrese de que la unidad
esté apagada y fuera del
soporte de carga.
44
sharkclean.com
ESPAÑOL
PASO 2 PASO 1
2 Quite el filtro luego de sacar el recipiente
para el polvo de la unidad. Mantenga el
recipiente para el polvo sobre un tacho de
basura y tire el polvo.
CÓMO LIMPIAR EL FILTRO
1
Quite el filtro del recipiente para el polvo y
lávelo a mano solo con agua. Deje que el
filtro se seque por completo al aire antes de
volver a colocarlo en la unidad.
45
1-800-798-7398
REEMPLAZO Y DESECHO DEL PAQUETE DE BATERÍAS
ADVERTENCIA: La
aspiradora inalámbrica
portátil se alimenta
de baterías de Ni-Mh
que se deben reciclar
o desechar de manera
adecuada conforme a
la legislación federal,
estatal y local.
Si tiene dudas en
cuanto a cómo quitar
el paquete de baterías,
le sugerimos que lleve
su aspiradora manual
con un técnico de
servicio de aparatos
electrodomésticos
pequeños para que lleve
a cabo este servicio.
ADVERTENCIA: NO
intente sustituir las
baterías usadas en el
producto con ningún
otro tipo de batería.
ADVERTENCIA: Jamás
use baterías ordinarias
para el reemplazo,
ya que estas pueden
tener escurrimientos
y dañar la aspiradora.
Para el reemplazo, use
solamente el paquete
de baterías que
suministra SharkNinja.
Número de parte de las
baterías
XB780N
Número de parte del
soporte de carga
XA780N
CÓMO OPTIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
1 No almacene la unidad con el adaptador de carga unido y
enchufado.
2 No almacene en lugares de alto índice de temperatura o
humedad.
3 Use solo el cargador suministrado con el producto. Si
se usan otros cargadores, la batería puede fallar, lo que
causará daños en la batería, el producto o sus pertenencias
personales.
4 Después de 3meses sin usar, el producto debe
descargarse por completo y, luego, volver a cargarse para
optimizar la potencia de la batería.
5 Si el producto nunca fue almacenado durante un período
extenso sin usarse, llevará varios ciclos de carga y
descarga completos para lograr el tiempo operativo pleno
de su producto.
6 Las baterías de Ni-Mh tienen una vida útil extensa, pero en
algún momento deberá cambiarlas. Para comprar baterías
de repuesto, visite sharkclean.com
LA BATERÍA DE NI-MH
DEBE RECICLARSE
O DESECHARSE EN
FORMA ADECUADA.
46
sharkclean.com
ESPAÑOL
REMPLAZO DEL PAQUETE DE BATERÍAS
1 Ubique la tapa del compartimiento de las
baterías en la parte inferior de la unidad.
Use un destornillador Phillips para quitar el
único tornillo de la tapa de las baterías.
2
Deslice la barra de las baterías y levante el
paquete de baterías para sacarlo.
3
Jale de la tira del paquete de baterías para
desconectar los terminales.
4
Conecte los terminales al nuevo paquete de
baterías. Meta los cables completamente
dentro del compartimiento de las baterías.
Asegúrese de que los terminales estén bien
colocados en su lugar.
PASO 1
PASO 2 PASO 4
PASO 3
47
1-800-798-7398
GUÍA DE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La aspiradora no recoge residuos. No hay succión ni succión leve.
(Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento).
Revise el filtro para controlar si es necesario limpiarlo. Siga las instrucciones para enjuagar y
secar el filtro antes de volver a colocarlo en la aspiradora.
El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
Compruebe que no haya obstrucciones en el filtro del recipiente para el polvo.
Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada.
La aspiradora no funciona.
Se debe cambiar o recargar la batería.
La batería podría estar agotada. Cargue la aspiradora hasta que se apague la luz del
indicador
decarga
.
Asegúrese de que no haya nada que obstruya la abertura de ingreso de aire.
No hay electricidad en el tomacorriente que se usa mientras se está cargando. Trate de cargar
conun tomacorriente diferente.
El indicador de carga no se ilumina.
Compruebe que el adaptador de carga esté correctamente enchufado en el tomacorriente y
enel puerto de carga.
Asegúrese de que no se hayan acumulado residuos en los contactos de carga metálicos
dela aspiradora o del adaptador de carga.
Asegúrese de que el tomacorriente eléctrico suministre energía eléctrica al cargador.
El polvo sale de la aspiradora.
Vacíe el recipiente para polvo.
Asegúrese de que el filtro esté insertado por completo en su receptáculo.
Compruebe que no haya orificios en el filtro del recipiente para el polvo ni fisuras en el recipiente
para el polvo, y reemplácelos si fuera necesario.
La aspiradora se apaga sola.
Cargue la unidad hasta que se apague la luz del
indicador de carga
.
El tiempo de funcionamiento disminuyó, la carga no dura tanto como antes.
Siga los siguientes pasos:
Haga funcionar la aspiradora hasta que el sonido disminuya significativamente y, luego,
apague la unidad.
Cargue la aspiradora durante 6horas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental,
apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema.
48
sharkclean.com
ESPAÑOL
NOTAS
50
sharkclean.com
ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA
DE DOS (2) AÑOS
La garantía limitada de 2años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
deSharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto
original, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período
de 2años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1. La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, se repararán o reemplazarán durante un período máximo de 2años desde la
fecha de compra original.
2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará seis
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a
nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros y las baterías, que
requieren mantenimiento regular y/o reemplazo para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente, para ser reparada o
reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar
el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada.
4.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el maltrato durante el transporte.
5. Daños emergentes e incidentales.
6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o
alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no
autorizado por SharkNinja o que resulten de estos.
7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del
producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía
si llama al 1-800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Primero, para activar su garantía, registre su unidad en línea en registeryourshark.com (Nota: Las compras
realizadas directamente a SharkNinja se registran automáticamente y se activa la garantía). De manera
alternativa, puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de atención al cliente lo ayude. Tenga
en cuenta que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de
devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento.
La línea de atención al cliente está abierta de lunes a viernes de 8a.m. a 10p.m. hora oficial del este
(Eastern Time, ET), y los sábados y domingos de 9a.m. a 6p.m. ET.
Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se
clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkwarranty.com.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían
según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que
lo anterior puede no aplicarse en su caso.
@sharkcleaning@sharkcleaning
SharkNinja Operating LLC
ESTADOS UNIDOS: Newton, MA 02459
CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente
por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el
presente pueden cambiar sin previo aviso.
Shark es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU.,
visite sharkninja.com/USPatents
© 2016 SharkNinja Operating LLC
SV780�Series�E�F�S�IB�160630
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
SharkNinja Operating LLC
États-Unis : Newton, MA 02459
Canada : Saint-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer
nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide
peuvent être modifiées sans préavis.
Shark est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U.,
visitez sharkninja.com/USPatents
SharkNinja Operating LLC
US: Newton, MA 02459
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve
our products; therefore the specifications contained herein are subject to change
withoutnotice.
Shark is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/USPatents

Transcripción de documentos

ENGLISH A B C D E F G H I K J L s h a r kc l e a n . c o m 6 GRACIAS por comprar la Shark® Cordless Pet Perfect™ II REGISTRE SU COMPRA registeryourshark.com 1-800-798-7398 CONSEJO: Encontrará el número de modelo y el código de fecha en la etiqueta de especificaciones del reverso de la unidad. REGISTRE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo: ���������������������������������� Código de fecha: ������������������������������������ Fecha de compra (conserve el recibo): ������������������ Tienda de compra: ����������������������������������� ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 18V LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA. Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva Shark Cordless Pet Perfect™ II. Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de servicio de atención al cliente al 1-800-798-7398. 33 1-800-798-7398 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario. • • • LA BOQUILLA ELÉCTRICA TIENE CONEXIONES ELÉCTRICAS: Estas no son piezas reparables. NO las use para aspirar líquidos. NO las sumerja en agua. 1 Compruebe que el cable y el enchufe del adaptador de carga no estén dañados antes de usar. NO use la aspiradora si el cable o el enchufe del adaptador de carga están dañados. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora en el adaptador. 2 NO use ni cargue la unidad al aire libre ni sobre superficies mojadas. Úsela solamente sobre superficies secas. 3 Si la aspiradora no funciona como debería o se ha caído, dañado, dejado al aire libre o caído al agua, devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su examinación, reparación o ajuste. 4 NO tire del adaptador de carga ni lo transporte por el cable, ni use el cable como mango. 5 NO desenchufe el adaptador de carga tirándolo del cable. Agarre el enchufe, no el cable. 6 NO manipule ni el adaptador de carga ni la aspiradora con las manos mojadas. 35 1-800-798-7398 7 NO use el adaptador de carga con cables de extensión. 8 Use solo el modelo de cargador XA780N que incluye este aparato. 9 Mantenga el adaptador de carga alejado de toda superficie caliente. 10 Este producto incluye baterías de metal hidruro de níquel recargables. Estas baterías se deben reciclar o desechar de manera adecuada. NO incinere las baterías ni las exponga a altas temperaturas, ya que pueden explotar. 11 Las celdas de la batería pueden tener escurrimientos en condiciones extremas. Si el líquido le cae en la piel, lávela de inmediato con jabón y agua. Si el líquido le cae en los ojos, lávelos de inmediato con agua limpia durante por lo menos 10 minutos y busque atención médica. USO GENERAL 12 Use la aspiradora únicamente según se describe en este manual. 13 Mantenga su área de trabajo bien iluminada. 14 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra. 15 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. ESPAÑOL CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO 16 NO coloque ningún objeto en las aberturas. LIMPIEZA GENERAL NO use la aspiradora si tiene alguna 24 NO aspire objetos grandes. abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que 25 NO aspire objetos duros o filosos como vidrio, uñas, tornillos o monedas que pueda disminuir el flujo de aire. podrían dañar la aspiradora. 17 NO permita que los niños usen el aparato. 26 NO aspire polvo de yeso, cenizas de Es necesario prestar mucha atención chimenea ni brasas. NO use la aspiradora cuando se use cerca de los niños. Este como aditamento para hacer funcionar aparato no es un juguete. herramientas para recoger el polvo. 18 NO use la aspiradora sin el recipiente para 27 NO aspire objetos humeantes o ardientes el polvo y/o los filtros puestos. como carbones calientes, colillas de 19 Apague SIEMPRE la aspiradora antes cigarrillo o fósforos. de conectar o desconectar la boquilla 28 NO aspire materiales inflamables o motorizada. combustibles (por ejemplo, líquido de RECIPIENTE PARA EL POLVO, EL encendedor, gasolina o queroseno), ni FILTRO Y LOS ACCESORIOS use la aspiradora en lugares donde estos Antes de encender la aspiradora: pudieran estar presentes. 20 Asegúrese de que el filtro esté completamente seco después de la limpieza de rutina. 29 NO aspire soluciones tóxicas (por ejemplo, blanqueadores a base de cloro, amoniaco o limpiadores de drenajes). 21 Asegúrese de que el recipiente para el polvo y el filtro estén puestos después del mantenimiento de rutina. 30 NO use la aspiradora en un espacio cerrado en el que se encuentren presentes vapores de pintura, diluyente de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable, u otros materiales explosivos o tóxicos. 22 Asegúrese de que los accesorios no tengan obstrucciones. 23 Use exclusivamente filtros y accesorios de la marca Shark®. Si no lo hace, anulará la garantía. 31 NO aspire ningún líquido. 32 NO sumerja la aspiradora en agua ni en otros líquidos. 33 Tenga extremo cuidado cuando limpie en escaleras. s h a r kc l e a n . c o m 36 CONOZCA SU SHARK® CORDLESS PET PERFECT™ II ¡BIENVENIDO! Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el montaje hasta el uso y el mantenimiento, encontrará todo aquí. UNIDAD PRINCIPAL A Interruptor B Luz indicadora de la carga C Carcasa del motor D Botón de liberación del recipiente para el polvo E Filtro del recipiente para el polvo F Contenedor del recipiente para el polvo G Boquilla de ingreso de aire H Cepillo motorizado I Herramienta para grietas J Cepillo de espolvoreo K Soporte de carga L 37 1-800-798-7398 Adaptador de carga ESPAÑOL A B C D E F G H I K J L s h a r kc l e a n . c o m 38 CARGAR SU ASPIRADORA PORTÁTIL ¿CÓMO PUEDO SABER CUÁNDO ESTÁ CARGADA LA ASPIRADORA? PASO 1 PASO 2 Verde continuo La unidad todavía se está cargando. Sin luz La unidad está totalmente cargada. NOTA: La carga completa demora 6 horas. ON OFF 1 39 1-800-798-7398 Antes de la primera carga de la aspiradora portátil, asegúrese de que el interruptor esté apagado. 2 Conecte el cargador al puerto de carga en la parte inferior de la base de carga. Gire un cuarto el enchufe del adaptador de carga en sentido horario para asegurarse de que esté en su lugar. ESPAÑOL PASO 3 3 Enchufe el adaptador de carga en el tomacorriente y coloque la aspiradora en la base de carga. La luz del indicador de carga se encenderá. PASO 4 4 Retire la aspiradora del cargador cuando se apague la luz del indicador de carga. Consulte “Cómo optimizar la vida útil de la batería”. s h a r kc l e a n . c o m 40 CÓMO USAR LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: La boquilla de ingreso de aire y accesorios no deben tener obstrucciones en ningún momento, de lo contrario, el motor se recalentará y podría dañarse. ADVERTENCIA: NO use la aspiradora para aspirar polvo de yeso, cenizas de chimenea ni brasas. CONSEJO: Antes de usar la aspiradora, asegúrese de que el recipiente para el polvo esté bien instalado en su lugar. MONTAJE 1 41 1-800-798-7398 Presione el botón de liberación del recipiente para polvo y quítelo para verificar que el filtro esté en su interior. Luego vuelva a colocarlo en la aspiradora portátil. ESPAÑOL USO DE LA ASPIRADORA 2 Inserte el accesorio deseado en la boquilla de ingreso de aire. 1 Presione el interruptor para encender la aspiradora. s h a r kc l e a n . c o m 42 MANTENIMIENTO Para mantener el poder de succión de su aspiradora en el nivel óptimo, siga las siguientes instrucciones. Asegúrese de que la unidad esté apagada y fuera del soporte de carga. PASO 1 ADVERTENCIA: NO ponga en funcionamiento la aspiradora con el filtro mojado. NO use secadoras para cabello ni otras fuentes de aire caliente forzado para secar el filtro. NO ponga en funcionamiento la aspiradora sin el filtro en su lugar. CRONOGRAMA DE LIMPIEZA RECOMENDADO: Recipiente para polvo Vacíe el recipiente para polvo luego de cada uso o cuando el recipiente para polvo esté lleno. Filtro XF769 Limpie el filtro una vez al mes. 43 1-800-798-7398 CÓMO VACIAR EL RECIPIENTE PARA EL POLVO 1 Oprima hacia abajo el botón de liberación del recipiente para el polvo y retírelo. ESPAÑOL PASO 2 PASO 1 CÓMO LIMPIAR EL FILTRO 2 Quite el filtro luego de sacar el recipiente para el polvo de la unidad. Mantenga el recipiente para el polvo sobre un tacho de basura y tire el polvo. 1 Quite el filtro del recipiente para el polvo y lávelo a mano solo con agua. Deje que el filtro se seque por completo al aire antes de volver a colocarlo en la unidad. s h a r kc l e a n . c o m 44 REEMPLAZO Y DESECHO DEL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA: La aspiradora inalámbrica portátil se alimenta de baterías de Ni-Mh que se deben reciclar o desechar de manera adecuada conforme a la legislación federal, estatal y local. Si tiene dudas en cuanto a cómo quitar el paquete de baterías, le sugerimos que lleve su aspiradora manual con un técnico de servicio de aparatos electrodomésticos pequeños para que lleve a cabo este servicio. ADVERTENCIA: NO intente sustituir las baterías usadas en el producto con ningún otro tipo de batería. ADVERTENCIA: Jamás use baterías ordinarias para el reemplazo, ya que estas pueden tener escurrimientos y dañar la aspiradora. Para el reemplazo, use solamente el paquete de baterías que suministra SharkNinja. Número de parte de las baterías XB780N Número de parte del soporte de carga XA780N CÓMO OPTIMIZAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA 1 2 3 4 5 LA BATERÍA DE NI-MH 6 DEBE RECICLARSE O DESECHARSE EN FORMA ADECUADA. 45 1-800-798-7398 No almacene la unidad con el adaptador de carga unido y enchufado. No almacene en lugares de alto índice de temperatura o humedad. Use solo el cargador suministrado con el producto. Si se usan otros cargadores, la batería puede fallar, lo que causará daños en la batería, el producto o sus pertenencias personales. Después de 3 meses sin usar, el producto debe descargarse por completo y, luego, volver a cargarse para optimizar la potencia de la batería. Si el producto nunca fue almacenado durante un período extenso sin usarse, llevará varios ciclos de carga y descarga completos para lograr el tiempo operativo pleno de su producto. Las baterías de Ni-Mh tienen una vida útil extensa, pero en algún momento deberá cambiarlas. Para comprar baterías de repuesto, visite sharkclean.com ESPAÑOL PASO 1 PASO 3 PASO 2 PASO 4 REMPLAZO DEL PAQUETE DE BATERÍAS 1 Ubique la tapa del compartimiento de las baterías en la parte inferior de la unidad. Use un destornillador Phillips para quitar el único tornillo de la tapa de las baterías. 2 Deslice la barra de las baterías y levante el paquete de baterías para sacarlo. 3 Jale de la tira del paquete de baterías para desconectar los terminales. 4 Conecte los terminales al nuevo paquete de baterías. Meta los cables completamente dentro del compartimiento de las baterías. Asegúrese de que los terminales estén bien colocados en su lugar. s h a r kc l e a n . c o m 46 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operación accidental, apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema. La aspiradora no recoge residuos. No hay succión ni succión leve. (Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento). • • • • Revise el filtro para controlar si es necesario limpiarlo. Siga las instrucciones para enjuagar y secar el filtro antes de volver a colocarlo en la aspiradora. El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo. Compruebe que no haya obstrucciones en el filtro del recipiente para el polvo. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. La aspiradora no funciona. • • • • Se debe cambiar o recargar la batería. La batería podría estar agotada. Cargue la aspiradora hasta que se apague la luz del indicador de carga. Asegúrese de que no haya nada que obstruya la abertura de ingreso de aire. No hay electricidad en el tomacorriente que se usa mientras se está cargando. Trate de cargar con un tomacorriente diferente. El indicador de carga no se ilumina. • • • Compruebe que el adaptador de carga esté correctamente enchufado en el tomacorriente y en el puerto de carga. Asegúrese de que no se hayan acumulado residuos en los contactos de carga metálicos de la aspiradora o del adaptador de carga. Asegúrese de que el tomacorriente eléctrico suministre energía eléctrica al cargador. El polvo sale de la aspiradora. • • • Vacíe el recipiente para polvo. Asegúrese de que el filtro esté insertado por completo en su receptáculo. Compruebe que no haya orificios en el filtro del recipiente para el polvo ni fisuras en el recipiente para el polvo, y reemplácelos si fuera necesario. La aspiradora se apaga sola. • Cargue la unidad hasta que se apague la luz del indicador de carga. El tiempo de funcionamiento disminuyó, la carga no dura tanto como antes. Siga los siguientes pasos: • Haga funcionar la aspiradora hasta que el sonido disminuya significativamente y, luego, apague la unidad. • Cargue la aspiradora durante 6 horas. 47 1-800-798-7398 ESPAÑOL NOTAS s h a r kc l e a n . c o m 48 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS La garantía limitada de 2 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones. ¿Qué cubre mi garantía? 1. La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, se repararán o reemplazarán durante un período máximo de 2 años desde la fecha de compra original. 2. En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará seis meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor. ¿Qué no cubre mi garantía? Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas. 1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros y las baterías, que requieren mantenimiento regular y/o reemplazo para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. 2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales. 3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente, para ser reparada o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada. 4. Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el maltrato durante el transporte. 5. Daños emergentes e incidentales. 6. Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio técnico, o alteraciones al producto o a cualquiera de sus piezas que hayan sido realizados por un técnico no autorizado por SharkNinja o que resulten de estos. 7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica. Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si llama al 1-800-798-7398. Cómo iniciar un reclamo de garantía Primero, para activar su garantía, registre su unidad en línea en registeryourshark.com (Nota: Las compras realizadas directamente a SharkNinja se registran automáticamente y se activa la garantía). De manera alternativa, puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento. La línea de atención al cliente está abierta de lunes a viernes de 8 a. m. a 10 p. m. hora oficial del este (Eastern Time, ET), y los sábados y domingos de 9 a. m. a 6 p. m. ET. Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkwarranty.com. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso. s h a r kc l e a n . c o m 50 SharkNinja Operating LLC US: Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. Shark is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/USPatents SharkNinja Operating LLC États-Unis : Newton, MA 02459 Canada : Saint-Laurent, QC  H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis. Shark est une marque de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC. Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez sharkninja.com/USPatents SharkNinja Operating LLC ESTADOS UNIDOS: Newton, MA 02459 CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 sharkclean.com Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso. Shark es una marca comercial registrada de SharkNinja Operating LLC. Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/USPatents © 2016 SharkNinja Operating LLC SV780_Series_E_F_S_IB_160630 PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA @sharkcleaning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Shark SV780 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas