Polar CE322 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

NL Hotel Koelkast
Handleiding
7IT Frigobar
Manuale di istruzioni
22
FR Réfrigérateur Hôtel
Mode d'emploi
12 ES Refrigerador Hotel
Manual de instrucciones
27
DE Hotelkühlschrank
Bedienungsanleitung
17 PT Frigorífico de hotel
Manual de instruções
32
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CE322
Hotel
Refrigerator
Instruction manual
2
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components or service panels on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT use jet/pressure washers to clean the appliance.
• DO NOT use the appliance outside.
• DO NOT use this appliance to store medical supplies.
• DO NOT allow oil or fat to come into contact with the plastic
components or door seal. Clean immediately if contact occurs.
• DO NOT store products on top of the appliance.
• POLAR Hotel Refrigerators are designed for drink chilling
and storage and are not recommended for the storing of
foodstuffs.
• Bottles that contain a high percentage of alcohol must be
sealed and placed vertically in the refrigerator.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical
position and move by holding the base of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the unit
before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance with the regulations of local
authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR
agent or a recommended qualified technician in order to avoid
a hazard.
3
UK
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Polar recommends that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity (Class I equipment), Insulation
Continuity and Functional Test.
Caution Risk of Fire
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of
obstruction. Unit should not be boxed in without
adequate ventilation.
Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are the
type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your POLAR product.
Pack Contents
The following is included:
POLAR Hotel Refrigerator
Shelf
Keys x 2
Instruction Manual
POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
4
UK
Installation
Note: If the unit has not been
stored or moved in an upright
position, let it stand upright for
approximately 12 hours before
operation. If in doubt allow to
stand.
1. Remove the appliance from the packaging.
Make sure that all protective plastic film and
coatings are thoroughly removed from all
surfaces.
2. Maintain a distance of 20cm (7 inches)
between the unit and walls or other objects for
ventilation. NEVER LOCATE NEXT TO OR
NEAR A HEAT SOURCE.
Note: Before using the appliance
for the first time, clean the
shelves and interior with soapy
water.
Reverse the Door
1. Disconnect the appliance from the power
supply.
2. Tip the appliance back slightly to gain access
to the lower hinge.
3. Unscrew the lower hinge and pivot pin.
Remove from the door.
4. Carefully lower the door and remove it from
the appliance.
5. Unscrew the upper pivot pin located
underneath the protective covers from the
appliance and slot the reversed pin in to the
opposite side. Secure with the two screws.
6. Slot the door back on to the upper pivot pin.
7. Slot the lower hinge and pivot pin back in to
the bottom of the door.
8. Screw the lower hinge back on the appliance
with the two screws.
Note: The fixings must use the
holes on the other side of the
hinge when switching sides
[Fig. 1].
1
Operation
Thermostat
The thermostat is located at the rear of the cabinet
[Fig. 2].
2
Turn On
1. Set the temperature to the desired setting:
1 (8°C) to 6 (2°C).
Note: Setting the switch to ‘0’
turns off the appliance.
2. Close the door of the appliance.
3. Connect the appliance to a mains power
supply.
Lock/Unlock the Doors
A lock is fitted to the doors of this POLAR
appliance.
Use the keys provided to lock/unlock the door.
5
UK
Cleaning, Care & Maintenance
Switch off and disconnect from the power supply before cleaning.
Clean the interior of the appliance as often as possible.
Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
Clean the door seal with water only.
Always wipe dry after cleaning.
A POLAR agent or qualified technician must carry out repairs if required.
If left unused for any length of time, store the appliance with the door ajar.
Auto Defrost
Periodically the appliance will run an automatic defrost cycle to prevent any ice build-up.
Troubleshooting
If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the
Helpline or your POLAR dealer.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and
switched on
Plug and lead are damaged Call POLAR agent or qualified Technician
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call POLAR agent or qualified Technician
The appliance
turns on, but the
temperature is too
high/low
Too much ice on the condenser Defrost the appliance
Condenser blocked with dust Call POLAR agent or qualified Technician
Doors are not shut properly Check doors are shut and seals are not
damaged
Appliance is located near a heat
source or air flow to the condenser
is being interrupted
Move the refrigerator to a more suitable
location
Ambient temperature is too high Increase ventilation or move appliance to a
cooler position
Appliance is overloaded Reduce the amount stored in the appliance
The appliance is
unusually loud Loose nut/screw Check and tighten all nuts and screws
The appliance has not been installed
in a level or stable position Check installation position and change if
necessary
Technical Specifications
Model Voltage Power Current Temperature
Range Capacity
(litres) Refrigerant Dimensions
H x W x D mm Weight
(kg)
CE322 220-240V
50Hz 60W 0.3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 13.5
6
UK
Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as
standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally.
Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory
standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to
change specifications without notice.
7
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicemonteur/vakman uitgevoerd te worden. Verwijder geen
onderdelen of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk
- NEN-praktijkrichtlijnen
- Brandpreventie
- IEE-bedradingsvoorschriften
- Bouwvoorschriften
• Dit product NIET reinigen met spuit-/drukreinigers.
• Dit product NIET gebruiken voor het bewaren van medische
producten.
• Laat olie of vet NIET in contact komen met plastic
componenten of deurafdichtingen. Onmiddellijk reinigen indien
dit wel gebeurt.
• GÉÉN producten op de koellast bewaren.
• POLAR Hotel Koelkasten zijn ontworpen voor de koeling en
opslag van drinken en de opslag van levensmiddelen wordt
niet aanbevolen.
• Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Flessen met en hoog alcoholpercentage moet goed worden
gesloten en verticaal in de koelkast worden bewaard.
• Dit product altijd in een verticale positie vervoeren, opbergen
en gebruiken. Het product verplaatsen door aan de onderkant
op te tillen.
• Alvorens dit product te reinigen, dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door
een POLAR-onderhoudsmonteur of een aanbevolen vakman te
laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
8
NL
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het
apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Voorzichtig brandgevaar
• Zet geen explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met
een brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing:
Hou alle ventilatieopeningen vrij
van obstakels. Het apparaat mag niet ingesloten
worden zonder adequate ventilatie.
Waarschuwing: gebruikt geen mechanische apparaten of
andere middelen om het ontdooien te versnellen, anders dan
welke aanbevolen worden door de fabrikant.
Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten in de
bewaarruimte voor voedsel van het apparaat, tenzij ze het een
type betreft welke wordt aanbevolen door de fabrikant.
Inleiding
Neem de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen. Met het correcte gebruik en onderhoud
levert dit product van POLAR de beste resultaten op.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
POLAR Hotel Koelkast
Plank
Sleutels x 2
Handleiding
POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functioneren en schade.
Mocht uw product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR
dealer.
9
NL
Installatie
Opmerking: indien het apparaat
niet rechtop is opgeslagen
of vervoerd, dient men het
product 12 uur vóór gebruik
in rechtopstaande positie
te plaatsen. Bij twijfel dient
men het product ook in
rechtopstaande positie te
plaatsen.
1. Haal het product uit de verpakking. Zorg ervoor
dat u de beschermingsfolie en -lagen van alle
oppervlakken heeft verwijderd.
2. Voor een adequate ventilatie dient men een
afstand van 20cm aan te houden tussen dit
product of muren en andere objecten. NOOIT
NAAST OF DICHTBIJ EEN HITTEBRON
PLAATSEN.
Opmerking: Voor het eerste
gebruik van dit product dient u
de lades en de binnenzijde met
zeepwater te reinigen.
Draairichting deur veranderen
1. Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
2. Kantel het apparaat licht naar achteren om
toegang te krijgen tot het onderste scharnier.
3. Schroef het onderste scharnier en scharnierpen
los. Van de deur verwijderen.
4. Laat de deur voorzichtig zakken en haal de
deur los van het apparaat.
5. Schroef de bovenste draaipen los, te vinden
onder de beschermende bedekking van
het toestel, en pas de omgedraaide pen in
een groef aan de tegenovergestelde zijde.
Bevestigen met de twee schroeven.
6. Plaats de deur terug op de bovenste
scharnierpen.
7. Plaats het onderste scharnier en de pen terug
onder in de deur.
8. Schroef het onderste scharnier met de twee
schroeven opnieuw vast op het apparaat.
Opmerking: bij de verandering
van openingszijde [afb. 1] moet
men voor de bevestigingen de
gaten gebruiken aan de andere
kant van het scharnier.
1
Bediening
Thermostaat
De thermostaat op de achterkant van de kast [afb. 2].
2
Inschakelen
1. Zet de temperatuur op de gewenste instelling:
1 (8°C) tot 6 (2°C).
Opmerking: door de schakelaar
op de stand ‘0’ te zetten gaat
het apparaat uit.
2. Sluit de deur van het product.
3. Sluit de koelkast aan op de stroomvoorziening.
Vergrendelen/ontgrendelen van
deuren
De deuren van dit POLAR apparaat zijn
voorzien van een slot.
Gebruik de meegeleverde sleutels om de deur
te vergrendelen/ontgrendelen.
10
NL
Reiniging, zorg & onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men de stroomvoorziening uit te schakelen.
Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het product.
Gebruik géén schurende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten
achterlaten.
Reinig de deurafdichting uitsluitend met water.
Na reiniging altijd droogmaken.
Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd.
Wanneer u de koelkast gedurende een langere periode niet gebruikt of in opslag plaatst, dient u de
deur van de koelkast op een kier te laten staan.
Automatische ontdooiing
Het apparaat zal regelmatig een automatische ontdooiingcyclus uitvoeren om de opbouw van ijs te voorkomen.
Oplossen van problemen
Indien er een storing van uw POLAR-product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens contact op te nemen met uw POLARdealer of de helpdesk te bellen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Stekker en kabel zijn beschadigd Laat een POLAR-monteur of een vakman komen
De zekering in de
Stekker
is
gesprongen
Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een POLAR-monteur of een vakman komen
Het apparaat
staat aan maar de
temperatuur is te
hoog/laag
Teveel ijs in de condensor Ontdooi het apparaat
Condensor wordt geblokkeerd
door stof
Laat een POLAR-monteur of een vakman komen
Deuren niet goed gesloten Controleren of de deuren goed dicht en of
afdichtingen niet beschadigd zijn
Het product bevindt zich in de
nabijheid van een warmtebron
of de luchtstroom naar de
condensor wordt onderbroken
Verplaats de koelkast naar een geschiktere
locatie
Omgevingstemperatuur is te
hoog Verbeter de ventilatie of verplaats het product
naar een koelere locatie
Het product wordt overbelast Verminder de hoeveelheid aan opgeslagen
levensmiddelen in het apparaat
Het product maakt
ongebruikelijk veel
lawaai
Moer/schroef los Alle moeren en schroeven controleren en
aandraaien
Het product is niet op een
vlakke of stabiele ondergrond
geplaatst
Controleer de positie en verander deze indien
nodig
11
NL
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Temperatuur-
bereik Inhoud
(liters) Koel-
middel Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
(kg)
CE322 220-240V
50Hz 60W 0,3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 13,5
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de verwerking van uw apparaat.
Plaatselijke overheden zijn niet verplicht om commerciële koelapparatuur als afval te verwerken maar
kunnen u wellicht informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR-helpdesk bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR-producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool.
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn.
Polar behoudt zich echter het recht om zonder voorafgaande kennisgeving de specificaties te wijzigen.
12
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié.
• Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
NE PAS nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à pression.
NE PAS se servir de cet appareil pour stocker des médicaments.
• NE PAS éclabousser les composants en plastique ou les joints
de porte d’huile ou de matières grasses. En cas d’éclaboussure,
nettoyez immédiatement la surface touchée.
• NE STOCKEZ aucun produit sur le dessus de l’appareil.
• Les réfrigérateurs Hôtel POLAR ont été conçus pour la
réfrigération et le stockage des boissons et ne sont pas
recommandés pour le stockage des denrées alimentaires.
Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l’intérieur.
Les bouteilles qui contiennent un haut pourcentage d’alcool doivent
être bouchonnées et rangées à la verticale dans le réfrigérateur.
• Veillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil à
la verticale et à le déplacer en tenant la base du châssis.
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant
de procéder à son nettoyage.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
règlements des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent Polar ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
13
FR
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aient été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Polar recommande que cet appareil soit testé chaque année
pour s’assurer que le produit demeure sécuritaire.
Attention Risque d’ incendie
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Ne bouchez pas les grilles d’aération.
Le meuble ne doit pas être encastré sans
l’aération adéquate.
Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage alimentaire de l’appareil, à
moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien
et l’utilisation appropriés de cet appareil vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
Contenu
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
Réfrigérateur Hôtel POLAR
Clayette 2 clés
Mode d’emploi
POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
14
FR
Installation
Remarque : dans les cas où
l'appareil a été stocké ou
déplacé autrement qu'à la
verticale, placez-le en position
debout pendant environ 12
heures avant de vous en
servir. En cas de doute, laissez
l'appareil se reposer.
1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veillez à bien
retirer toute la pellicule et les revêtements de
protection de toutes les surfaces.
2. Veillez à prévoir une distance de 20 cm entre
l’appareil est les murs ou autres objets, pour
laisser l’air circuler. Augmentez cette distance
si l’obstacle est une source de chaleur.
Remarque : Avant de mettre
l'appareil en service pour la
première fois, nettoyez les
clayettes et l'intérieur de
l'appareil à l'eau savonneuse.
Pour changer le sens d’ouverture de
la porte
1. Débranchez le réfrigérateur de l’alimentation
électrique.
2. Inclinez le réfrigérateur vers l’arrière pour
pouvoir accéder à la charnière inférieure.
3. Dévissez la charnière inférieure et son pivot.
Retirez la charnière de la porte.
4. Faites descendre lentement la porte et
dégagez-la du réfrigérateur.
5. Dévisser l’axe de pivotement supérieur situé
sous le cache de protection de l’appareil et
l’insérer à l’envers du côté opposé. Sécuriser
avec deux vis.
6. Mettez la porte en position sur le pivot de
charnière supérieur.
7. Montez la charnière et le pivot inférieur en bas
de la porte.
8. Fixez la charnière inférieure avec les deux vis.
Remarque : Mettez sur les trous
libres les caches qui masquaient
les orifices où vous venez
d’installer les charnières [Fig. 1].
1
Fonctionnement
Thermostat
Le thermostat est situé à l’arriere de l’armoire
[Fig. 2].
2
Mise en service
1. Réglez la température voulue :
de 1 (8°C) à 6 (2°C).
Remarque : Le réglage sur « 0 »
éteint l’appareil.
2. Fermez la porte de l’appareil.
3. Branchez l’appareil à une prise secteur.
Verrouillage / déverrouillage des
portes
Les portes de cet appareil POLAR sont munies
d’un verrou.
Le verrouillage / déverrouillage de la porte
s’effectue à l’aide des clés fournies.
15
FR
Nettoyage, entretien et maintenance
N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son
nettoyage.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible.
N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
Le joint de porte ne se nettoie qu’à l’eau.
Veillez à le sécher en l’essuyant après nettoyage.
Toute réparation doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié.
En cas de non utilisation prolongée de cet appareil, laissez la porte entrouverte.
Décongélation automatique
L’appareil se met régulièrement en cycle de décongélation automatique, pour empêcher l’accumulation de
blocs de glace.
Dépannage
En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant
d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur POLAR.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L'appareil ne
fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché
et allumé
La prise et le cordon sont endommagés Appeler un agent POLAR ou un
technicien qualifié
Alimentation Vérifier l'alimentation
Problème de branchement interne Appeler un agent POLAR ou un
technicien qualifié
L’appareil s’allume,
mais la température
est trop haute / basse
Excès de glace sur le condensateur Dégivrer l'appareil
Le condensateur est saturé de
poussières Appeler un agent POLAR ou un
technicien qualifié
Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont fermées et
l'état des joints
L'appareil est situé près d'une source
de chaleur ou l'air ne circule pas
librement vers le condensateur
Déplacer le réfrigérateur pour le
placer à un endroit mieux adapté
Température ambiante trop haute Augmenter la ventilation ou placer
l'appareil à un endroit plus frais
L'appareil est surchargé Réduisez la quantité de boissons
stockées dans l’appareil
L’appareil fait beaucoup
de bruit Ecrou / vis desserrés Vérifier et resserrer les écrous et vis
La surface sur laquelle l'appareil a été
posé n'est pas de niveau ou l'appareil
n'est pas stable
Vérifier la position d'installation et la
changer si nécessaire
16
FR
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Courant Plage de
température Capacité
(litres) Réfrigérant Dimensions
h x l x p mm Poids
(kg)
CE322 220-240V
50Hz 60W 0,3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 13,5
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des entreprises
spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du
matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens
disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises
de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
17
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS-EN-Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
Das Gerät NICHT mit einem Strahl-/Hochdruckreiniger reinigen.
• Das Gerät NICHT zum Aufbewahren von medizinischen
Produkten verwenden.
KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der Türdichtung
in Kontakt kommen lassen. Bei Kontakt sofort reinigen.
• KEINE Produkte auf dem Gerät lagern.
• POLAR Hotelkühlschränke sind zum Kühlen und zur Lagerung
von Getränken gedacht. Sie werden nicht zur Lagerung
anderer Lebensmittel empfohlen.
• Nur zum Gebrauch in Gebäuden.
• Flaschen mit hochkonzentriertem Alkohol müssen dicht
verschlossen und aufrecht stehend im Kühlschrank aufbewahrt
werden.
• Das Gerät stets aufrecht tragen, lagern und transportieren.
Zum Transport den Schrank an der Unterseite anfassen.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Aus Sicherheitsgründen muss ein beschädigtes Stromkabel
von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem empfohlenen
qualifizierten Elektriker erneuert werden.
18
DE
• Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden.
Vorsicht Brandgefahr
• Keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbarem
Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern aufbewahren.
Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei.
Das Gerät sollte nicht ohne geeignete Ventilation
eingebaut werden.
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen
oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen,
außer denen, die vom Hersteller empfohlen wurden.
Warnung: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
der Ablagefächer des Geräts, sofern sie nicht vom Hersteller
empfohlen wurden
.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei
korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung:
POLAR-Hotelkühlschrank
Regalboden 2 Schlüssel
Bedienungsanleitung
POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand befinden.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
19
DE
Montage
Hinweis: Wenn das Gerät
nicht aufrecht transportiert
oder gelagert wurde, muss es
vor Inbetriebnahme rund 12
Stunden aufrecht aufgestellt
werden. Im Zweifelsfall lassen
Sie es aufrecht stehen.
1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf
achten, dass die gesamte Plastikfolie und
alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen
entfernt wurden.
2. Zur Belüftung einen Abstand von 20 cm
zwischen Gerät und Wänden oder anderen
Objekten einhalten. NIEMALS NEBEN ODER
IN DER NÄHE EINER WÄRMEQUELLE
PLATZIEREN.
Hinweis: Vor dem ersten Einsatz
des Geräts die Ablagen und
das Geräteinnere mit einer
Seifenlauge reinigen.
Montage der Tür zur anderen Seite
1. Den Netzstecker ziehen.
2. Das Gerät leicht nach hinten kippen, sodass
das untere Scharnier zugänglich ist.
3. Die Schrauben des unteren Scharniers und
Zapfens lösen. Scharnier und Zapfen aus der
Tür nehmen.
4. Die Tür vorsichtig absenken und vom
Kühlschrank abnehmen.
5. Schrauben Sie den oberen Drehbolzen, der
sich unter den Schutzabdeckungen des
Gerätes befinden, heraus, und setzen Sie den
umgedrehten Bolzen auf der anderen Seite ein.
Mit zwei Schrauben sichern.
6. Die Tür wieder auf den oberen Zapfen setzen.
7. Das untere Scharnier und den Zapfen wieder
unten an der Tür befestigen.
8. Das untere Scharnier mit den beiden
Schrauben wieder am Kühlschrank befestigen.
Hinweis: Beim Befestigen der
Tür die Bohrungen auf der
anderen Seite des Scharniers
verwenden [Abb. 1].
1
Betrieb
Thermostat
Der Thermostat an der Rückseite des Schrankes
[Abb. 2].
2
Einschalten
1. Die gewünschte Temperatur einstellen:
1 (8°C) bis 6 (2°C).
Hinweis: In der Einstellung „0“
ist das Gerät ausgeschaltet.
2. Die Tür des Geräts schließen.
3. Das Gerät an den Netzstrom anschließen.
Ver-/Entriegeln der Türen
Die Türen dieses POLAR-Geräts sind mit einem
Schloss versehen.
Mit den Schlüsseln im Lieferumfang können Sie
die Tür ver- bzw. entriegeln.
20
DE
Reinigung, Pflege und Wartung
Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den
Netzstecker ziehen.
Den Schrank möglichst häufig innen reinigen.
Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können.
Die Türdichtung nur mit Wasser reinigen.
Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
Erforderliche Reparaturen sollten von einem POLAR-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker
ausgeführt werden.
Wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird, sollte es mit leicht geöffneter Tür gelagert
werden.
Automatische Abtaufunktion
In regelmäßigen Abständen führt das Gerät einen automatischen Abtauzyklus durch, um stärkere
Eisbildung zu vermeiden.
Störungssuche
Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die
Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen.
Störung Vermutliche Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose
gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist
Stecker und Kabel sind beschädigt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker
anrufen
Sicherung im Stecker ist
durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen
Stromzufuhr Netzstrom prüfen
Interner Vernetzungsfehler POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker
anrufen
Das Gerät lässt
sich einschalten,
aber die
Temperatur ist zu
hoch/niedrig
Zu viel Eis auf dem Kondensator Das Gerät abtauen
Kondensator verstaubt POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker
anrufen
Türen sind nicht richtig geschlossen Prüfen, ob die Türen geschlossen und die
Dichtungen intakt sind
Gerät befindet sich in der Nähe einer
Wärmequelle, oder der Luftstrom zum
Kondensator ist unterbrochen
Den Kühlschrank an einem geeigneteren Ort
aufstellen
Umgebungstemperatur ist zu hoch Belüftung intensivieren oder Gerät an einem
kühleren Ort aufstellen
Gerät ist überlastet Weniger Getränke im Gerät lagern
Das Gerät ist
ungewöhnlich laut
Muttern und/oder Schrauben sind
lose
Alle Muttern und Schrauben überprüfen und
anziehen
Das Gerät steht nicht eben oder stabil
Position überprüfen und bei Bedarf ändern
21
DE
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leis-
tung Strom-
stärke Temperatur
-bereich Füllmenge
(Liter) Kühlmittel Abmessungen
h x b x t mm Gewicht
(kg)
CE322 220-240V
50Hz 60W 0,3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 13,5
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Not-stopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase,
Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln.
Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden
sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale
Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen.
Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU Staaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
22
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Posizionare su una superficie piana e stabile.
• L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti
o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• NON utilizzare sistemi di lavaggio a getto o pressione per
pulire l’apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio per conservare presidi medico-
sanitari.
• NON mettere a contatto olio o grassi con i componenti
in plastica o con la guarnizione dei portelli. Pulire
immediatamente in caso di contatto.
• NON conservare prodotti sopra l’apparecchio.
• I frigobar POLAR sono progettati per refrigerare e conservare
bevande e non per la conservazione di cibi.
• Per esclusivo uso in ambienti chiusi.
Le bottiglie contenenti una elevata percentuale di alcool devono
venire sigillate e posizionate verticalmente nel frigorifero.
Trasportare, immagazzinare e movimentare l’apparecchio sempre
in posizione verticale e spostarlo mantenendone la base.
• Spegnere e disconnettere l’alimentazione dell’unità prima di
pulirla.
Tenere lontano l’imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire
l’imballaggio in conformità alle normative locali.
• Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito
da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di
prevenire eventuali rischi.
23
IT
• L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza
dell’apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dalle persone
responsabili dello loro sicurezza.
Attenzione Rischio di incendio
• Non conservare sostanze esplosive, come bombolette
spray con propellente infiammabile in questo apparecchio.
Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di
ventilazione. L’unità non deve essere installata
senza una ventilazione adeguata.
Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal
fabbricante raccomandato Quelli da.
Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante.
Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all’interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che
siano del tipo consigliato dal produttore.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo apparecchio
consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
Contenuto dell’imballaggio
Limballaggio contiene quanto segue:
Frigobar POLAR
Ripiano 2 chiavi
Manuale di istruzioni
POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i
componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore
POLAR locale.
24
IT
Installazione
Nota: se l'apparecchio è stato
immagazzinato o spostato in
posizione non verticale, lasciarlo
in posizione verticale per circa 12
ore prima di metterlo in funzione.
In caso di dubbio, osservare
comunque questa precauzione.
1. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.
Assicurarsi che la pellicola protettiva e
rivestimenti in plastica siano interamente
rimossi da tutte le superfici.
2. Osservare una distanza di 20 cm tra l’unità e
le pareti o altri oggetti al fine di assicurare la
necessaria ventilazione. NON COLLOCARE IN
PROSSIMITÀ DI FONTI DI CALORE.
Nota: prima di utilizzare
l’apparecchio per la prima
volta, pulire i ripiani e l’interno
dell’apparecchio con acqua
saponata.
Inversione del portello
1. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
2. Inclinare leggermente all’indietro l’apparecchio
per ottenere l’accesso alla cerniera inferiore.
3. Svitare la cerniera inferiore e il perno girevole.
Rimuovere dal portello.
4. Abbassare con attenzione il portello e
rimuoverlo dall’apparecchio.
5. Svitare dall’apparecchiatura il perno superiore
posizionato sotto la copertura di protezione e
inserire il pin nel lato opposto. Bloccare con le
due viti.
6. Inserire il portello sul perno girevole superiore.
7. Inserire la cerniera inferiore e il perno girevole
nella parte inferiore del portello.
8. Avvitare la cerniera inferiore sull’apparecchio
con le due viti.
Nota: quando si invertono i lati,
gli attacchi devono utilizzare
i fori sul lato opposto della
cerniera [Fig. 1].
1
Funzionamento
Termostato
Il termostato si trova nella parte posteriore del
frigorifero [Fig. 2].
2
Accensione
1. Regolare la temperatura sull’impostazione
desiderata: da 1 (8°C) a 6 (2°C).
Nota: impostando su “0”
l’apparecchio si spegne.
2. Chiudere il portello dell’apparecchio.
3. Collegare l’apparecchio all’alimentazione di
rete.
Blocco/sblocco dei portelli
Questo apparecchio POLAR è dotato di una
serratura montata sui portelli.
Utilizzare le chiavi fornite per bloccare/
sbloccare il portello.
25
IT
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l’alimentazione.
Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile.
Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi.
Pulire la guarnizione di tenuta dei portelli solo con acqua.
Asciugare sempre dopo la pulizia.
Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.
Se inutilizzato per un periodo di tempo, immagazzinare l’apparecchio lasciando il portello socchiuso.
Sbrinamento automatico
L’apparecchio esegue periodicamente un ciclo di sbrinamento per impedire l’accumulo di ghiaccio.
Risoluzione dei problemi
Se dovessero verificarsi guasti dell’apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare
la helpline telefonica o il rivenditore POLAR.
Guasto Probabile causa Azione
L'apparecchio non
funziona L'apparecchio non è acceso Controllare che l'apparecchio sia
correttamente collegato e acceso
La presa e il cavo sono
danneggiati Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR
Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa
Alimentazione Controllare l'alimentazione
Guasto dei circuiti interni Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR
L’apparecchi si accende
ma la temperatura è
troppo alta o troppo
bassa
Quantità eccessiva di ghiaccio nel
condensatore Sbrinare l'apparecchio
Il condensatore è bloccato dalla
polvere Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un
agente POLAR
I portelli non sono chiusi in
maniera appropriata
Controllare che i portelli siano chiusi e che le
guarnizioni di tenuta non siano danneggiate
L'apparecchio è posizionato in
prossimità di una sorgente di
calore oppure il flusso di aria al
condensatore è interrotto
Spostare il frigorifero in una posizione più
appropriata
La temperatura ambientale è
troppo alta Aumentare la ventilazione oppure spostare
l'apparecchio in una posizione più fresca
L'apparecchio è sovraccarico Ridurre la quantità di bevande presenti
nell’apparecchio
L’apparecchio presenta
una rumorosità
eccessiva
Dadi o viti allentati Controllare e serrare tutti i dadi e le viti
L'apparecchio non è stato installato
in una posizione in piano o stabile
Controllare la posizione di installazione e
modificarla se necessario
26
IT
Specifiche tecniche
Modello Tensione Alimentazio Corrente Intervallo di
temperatura Capacità
(litri) Refrige-
rante Dimensioni
h x l x p mm Peso
(kg)
CE322 220-240V
50Hz 60W 0,3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 13,5
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende
specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica.
Rivolgersi all’ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali
non hanno l’obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in
grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi.
In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende
di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità
agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti POLAR sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di POLAR.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
27
ES
Consejos de Seguridad
• Colóquela sobre una superficie plana y estable.
Un agente del servicio técnico cualificado debería llevar a cabo
la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire
ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativos de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
• No utilice dispositivos de lavado de chorro a presión para
limpiar el aparato.
• NO utilice este aparato para almacenar existencias médicas.
• NO deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los
componentes de plástico o la junta de la puerta. Limpie el
aparato inmediatamente si se produce contacto.
• NO almacene productos encima del aparato.
• Los Refrigeradores Hotel POLAR han sido diseñados para
guardar y enfriar bebidas y no para conservar alimentos.
• Sólo adecuado para uso en interiores.
• Las botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol
deben sellarse y colocarse verticalmente en el frigorífico.
• Siempre debe transportar, almacenar y manipular el aparato
verticalmente y moverlo cogiéndolo de la base.
• Desconecte la máquina y desenchúfela del suministro eléctrico
de la unidad siempre antes de llevar a cabo la limpieza.
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños.
Deshágase del embalaje de acuerdo con las normativas de las
autoridades locales.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un
agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado para
evitar cualquier riesgo.
28
ES
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos
los niños) que tengan sus capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no cuenten con experiencia y
conocimientos a menos que lo hagan bajo la supervisión o
siguiendo instrucciones relativas al uso del aparato a través de
una persona responsable de su seguridad.
• Polar recomienda que las conexiones eléctricas de este
aparato se comprueben anualmente para verificar la seguridad
del producto.
Precaución Riesgo de Incendio
• No guarde sustancias explosivas, tales como latas de
aerosol con un propulsor inflamable, en este aparato.
Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación
libres de obstrucciones. Asegúrese de que la
unidad disponga de una ventilación adecuada.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros
medios para acelerar el proceso de descongelación, que no
sean aquellos recomendados por el fabricante.
Advertencia: No dañe el circuito refrigerante.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato,
a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR.
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
Refrigerador Hotel POLAR
Estante Llaves x 2
Manual de instrucciones
POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido
se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor POLAR.
29
ES
Instalación
Nota: Si el aparato no se ha
almacenado o transportado
en posición vertical, déjelo
en posición vertical durante
aproximadamente 12 horas
antes del funcionamiento.
Si tiene alguna duda, deje el
aparato en posición vertical.
1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos
los revestimientos y las láminas de plástico
de protección se hayan quitado totalmente de
todas las superficies.
2. Mantenga una distancia de 20 cm (7 pulgadas)
entre la unidad y las paredes u otros objetos
para ventilación.
NO COLOQUE LA UNIDAD
CERCA O JUNTO A UNA FUENTE DE CALOR
.
Nota: antes de utilizar el
aparato por primera vez, limpie
los estantes y el interior con
agua con jabón.
Invertir la Puerta
1. Desconectar el aparato de la alimentación.
2. Bascular ligeramente el aparato hacia atrás
para tener acceso a la bisagra inferior.
3. Destornillar la bisagra inferior y el pasador de
eje. Sacarlos de la puerta.
4. Bajar cuidadosamente la puerta y retirarla del
aparato.
5. Desenrosque el pasador de pivote superior
situado debajo de las cubiertas protectoras
del aparato y, a continuación, introduzca el
pasador contrario en el lado opuesto. Asegure
con los dos tornillos.
6. Deslizar de nuevo la puerta sobre el pasador
de eje superior.
7. Deslizar de nuevo la bisagra inferior y el
pasador de eje en la parte inferior de la puerta.
8. Atornillar de nuevo la bisagra inferior en el
aparato con dos tornillo.
Nota: Las fijaciones deben
utilizar los orificios del otro lado
de la bisagra al intercambiar los
lados [Fig. 1].
1
Funcionamiento
Termostato
El termostato se encuentra en la parte trasera del
armario [Fig. 2].
2
Activación
1. Ajuste la temperatura al valor deseado:
Del 1 (8°C) al 6 (2°C).
Nota: Al poner en conmutador
en ‘0’, se desconecta el aparato.
2. Conecte el aparato al suministro eléctrico de
red.
3. Active [I] o desactive [O] los interruptores de
luz de la forma deseada.
Cerrar / Abrir las puertas con llave
Este refrigerador POLAR tiene una cerradura
en la puerta.
Utilice las llaves suministradas para abrir /
cerrar la puerta.
30
ES
Limpieza, cuidado y mantenimiento
Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a
cabo la limpieza.
Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.
No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.
Limpie la junta de la puerta sólo con agua.
Seque bien el aparato después de limpiarlo.
Un técnico cualificado o un agente de POLAR debe llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse.
En caso de no utilizarlo durante un tiempo, deje el aparato con la puerta abierta.
Descongelación Automática
P
eriódicamente, el aparato efectúa un ciclo de descongelación automática para evitar la formación de hielo.
Resolución de problemas
Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia
o a su distribuidor POLAR.
Fallo Causa probable Acción
El aparato no
funciona El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado
correctamente y conectado
El enchufe y el cable están dañados Llame a un técnico cualificado o a un agente
de POLAR
El fusible del enchufe se ha fundido
Cambie el fusible del enchufe
Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico
Fallo del cableado interno Llame a un técnico cualificado o a un agente
de POLAR
El aparato se
activa, pero la
temperatura es
demasiado alta /
baja
Hay demasiado hielo en el evaporador
Descongele el aparato
Condensador bloqueado con polvo Llame a un técnico cualificado o a un agente
de POLAR
Las puertas no están bien cerradas Compruebe que las puertas estén cerradas y
las juntas no estén dañadas
El aparato se encuentra cerca de una
fuente de calor o el caudal de aire
hacia el condensador está siendo
interrumpido
Traslade el frigorífico a un lugar más adecuado
La temperatura ambiente es
demasiado alta Aumente la ventilación o traslade el aparato a
un lugar más fresco
El aparato está sobrecargado Reduzca las cantidades guardadas en el
aparato
El aparato es
inusualmente
ruidoso
Tuerca / tornillo flojo Compruebe y apriete todos los tornillos y las
tuercas
El aparato no se ha instalado en una
posición estable o nivelada Compruebe la posición de la instalación y
cámbiela si es necesario
31
ES
Especificaciones Técnicas
Modelo Tensión Potencia Corriente Margen de
Temperaturas Capacidad
(litros) Refrige-
rante Dimensiones
a x a x p mm Peso
(kg)
CE322 220-240V
50Hz 60W 0,3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 13,5
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías
especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico.
Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades
locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer
consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías
nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos POLAR han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de POLAR.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
32
PT
Conselhos de segurança
• Colocar numa superfície plana e estável.
• Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a
instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar
qualquer componente ou painéis de serviço deste produto.
• Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que
diz respeito à:
- Legislação de saúde e segurança no local de trabalho
- Códigos de trabalho
- Prevenção de incêndios
- Normas para sistemas eléctricos IEE
- Código de construção
• NÃO utilizar máquinas de limpeza a pressão/jacto para limpar
o produto.
• NÃO utilize este produto para armazenar acessórios médicos.
• NÃO permitir o contacto de óleo ou gordura com componentes
de plástico ou guarnições das portas. Limpar imediatamente
se tal acontecer.
• NÃO guardar produtos em cima do produto.
• Os frigoríficos de hotel POLAR são indicados para refrigerar
e guardar bebidas e não são recomendados para guardar
alimentos.
Apenas adequado para uso dentro de casa ou estabelecimentos.
• Fechar garrafas com uma elevada percentagem de álcool e
colocá-las verticalmente no frigorífico.
Este produto deve ser transportado, armazenado e manuseado
em posição vertical. Transporte segurando o produto pela base.
• Deve-se sempre desligar o aparelho e retirar a ficha da
tomada antes de fazer a limpeza.
• Mantenha o material da embalagem fora do alcance de
crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora
respeitando as regras das autoridades locais.
• A fim de evitar situações perigosas, a substituição dos cabos
de alimentação danificados deve ser feita por um agente
POLAR ou um técnico qualificado recomendado.
33
PT
• Este aparelho não está indicado para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas, ou com falta de experiência
e conhecimento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou
tiverem recebido instruções acerca da utilização do aparelho
por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Atenção Risco de Incêndio
• Não guarde substâncias explosivas, tais como: latas de
aerossol com um propulsor inflamável no aparelho ESTA.
Aviso: Mantenha todas as aberturas de
ventilação desobstruídas. A unidade não deve ser
encaixotada sem a ventilação adequada.
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios
para acelerar o processo de descongelação, distintos dos
recomendados pelo fabricante.
Aviso: Não danificar o circuito de refrigeração.
Aviso: Não use aparelhos eléctricos no interior dos
compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho,
a menos que eles são o tipo recomendado pelo fabricante.
Introdução
Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente este manual. Uma manutenção e utilização
correcta deste aparelho permitem a melhor capacidade de funcionamento do seu produto POLAR.
Conteúdo da embalagem
A embalagem inclui o seguinte:
Frigorífico de hotel POLAR
Prateleira Chaves x 2
Manual de instruções
A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de
embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o
seu fornecedor POLAR.
34
PT
Instalação
Nota: se o aparelho foi
armazenado ou transportado
numa posição não igual à
posição de instalação, deve-
se, antes de utilizar o mesmo,
colocar o produto durante 12
horas na posição de instalação.
Em caso de dúvida deve cumprir
a instrução anterior.
1. Retire o aparelho da embalagem. Verifique se
retirou todas as tiras e camadas de protecção
das superfícies do produto.
2. Para a ventilação adequada deve-se manter
uma distância de 20cm entre o aparelho e as
paredes ou outros objetos. NUNCA COLOQUE
AO LADO OU PRÓXIMO A UMA FONTE DE
CALOR.
Nota: Antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez deve
limpar as prateleiras e o interior
com água de sabão.
Mudar a direcção de abertura da
porta
1. Desligue o aparelho da electricidade.
2. Incline ligeiramente o aparelho para trás para
ter acesso à dobradiça inferior.
3. Desaperte a dobradiça inferior e a cavilha.
Retire da porta.
4. Baixe a porta com cuidado e retire-a do
aparelho.
5. Desparafuse o pino pivô superior localizado
embaixo das tampas de proteção do aparelho
e encaixe o pino invertido no lado oposto. Fixe
com os dois parafusos.
6. Encaixe novamente a porta na cavilha superior.
7. Volte a colocar a dobradiça inferior e cavilha na
parte inferior da porta.
8. Aperte novamente a dobradiça inferior no
aparelho com os dois parafusos.
Nota: As peças de fixação têm
que utilizar os orifícios no outro
lado da dobradiça ao trocar os
lados [fig. 1].
1
Funcionamento
Termóstato
O termóstato esta localizado na parte de trás do
armário [fig. 2].
2
Ligar
1. Coloque a temperatura na selecção desejada:
1 (8°C) a 6 (2°C).
Nota: ao seleccionar o
interruptor para “0”, o aparelho
é desligado.
2. Feche a porta do produto.
3. Ligue o produto à fonte de alimentação.
Fechar/abrir as portas
As portas deste aparelho POLAR foram
equipadas com uma fechadura.
Utilize as chaves fornecidas para fechar/abrir a
porta.
35
PT
Limpeza, cuidados & manutenção
Deve-se desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza.
Limpe o interior do produto com a máxima frequência possível.
Não utilizar produtos de limpeza abrasivos. Estes podem deixar resíduos prejudiciais.
Limpe as guarnições da porta apenas com água.
Secar totalmente depois da limpeza.
Um agente da POLAR ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário.
Se não for utilizado durante um certo período de tempo, guarde o aparelho com a porta ligeiramente
aberta.
Descongelamento automático
Periodicamente, o aparelho irá executar um ciclo de descongelamento automático, para evitar a
acumulação de gelo.
Resolução de problemas
Se o seu produto POLAR apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de
apoio ou ao seu agente POLAR.
Problema Causa provável A fazer
O aparelho não
funciona O aparelho não está ligado Verifique a ligação correcta dos cabos e
ligue o aparelho
A ficha e o cabo estão danificados Chame o agente da POLAR ou um técnico
qualificado
O fusível da ficha disparou Substitua o fusível da ficha
Fonte de alimentação Verifique a fonte de alimentação
Erro na cablagem interna Chame o agente da POLAR ou um técnico
qualificado
O produto liga mas
a temperatura é
demasiado alta ou
baixa
Há muito gelo no condensador Descongele o produto
O condensador está bloqueado
por pó Chame o agente da POLAR ou um técnico
qualificado
As portas não estão totalmente
fechadas Verifique se as portas estão bem fechadas e
se as guarnições estão danificadas
O produto está perto de uma fonte
de calor ou o fluxo de ar em direcção
do condensador é interrompido
Desloque o frigorífico para um lugar mais
adequado
A temperatura ambiente é
demasiado alta Aumente a ventilação ou desloque o produto
para uma posição mais fresca
O produto está sobrecarregado
Reduzir a quantidade armazenada no produto
O produto produz
mais ruídos do que o
normal
Desaperte a porca/parafuso
Verifique e aperte todos os parafusos e porcas
O produto não foi instalado numa
superfície nivelada ou estável Verifique a posição da instalação e, caso
necessário, desloque o produto
36
PT
Especificações técnicas
Modelo Voltagem Alimen-
tação Corrente Intervalo de
temperatura Capacidade
(litros) Líquido de
refrigeração Dimensões
a x l x p mm Peso
(kg)
CE322 230V 50Hz 60W 0,3A 2°C - 8°C 30 R717 230g 530 x 415 x 400 15
Cablagem eléctrica
Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho.
O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte:
Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L
Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho tem de estar ligado à terra.
Consulte um electricista qualificado em caso de dúvidas.
Os pontos eléctricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrução. Estes pontos têm que ser
imediatamente acessíveis caso seja necessário desligar a electricidade.
Tratamento de lixo e resíduos
Os regulamentos da UE exigem a entrega de produtos de refrigeração a empresas especializadas em
remover ou reciclar todos os gases, metais e componentes de plástico.
Consulte a autoridade responsável pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho. As
autoridades locais não são responsáveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeração, no
entanto, podem informá-lo quanto a recolha local do seu equipamento.
Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de
tratamento de lixo na UE.
Conformidade
O logótipo WEEE neste produto ou a sua documentação indicam que o produto não deve
ser tratado como lixo doméstico. Para ajudar a prevenir possíveis danos para a saúde
humana e/ou ambiente, o produto deve ser eliminado de acordo com um processo
de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como
eliminar este produto correctamente, contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades
locais responsáveis pela eliminação de desperdícios na sua área.
As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem
as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais,
independentes e nacionais.
Os produtos POLAR foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução electrónica ou mecânica, ou por qualquer outro meio copiar, guardar
em meios digitais ou transmitir a terceiros estas instruções, seja parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização
prévia de POLAR.
Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR
tem o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Hotel Room Refrigerator - 30Ltr
Model Modèle Modell Modello Modelo Malli
CE322
Application of Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des
directive(s) du Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione
delle Direttive Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo Aplicação
de directiva(s) do Conselho
Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC
EN 60335-1:2012 +A11:2014
EN 60335-2-24:2010
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive
2014/30/EU
EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Restriction of Hazardous Substances Directive
(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive
2011/65/EU
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des
Herstellers Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do
fabricante
Polar
Producer Address Adres fabrikant Adresse du producteur
Anschrift des Herstellers Indirizzo del produttore Dirección del
fabricante Morada do fabricante
Fourth Way,
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
United Kingdom
42 North Point
Business Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en)
entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es)
arriba mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s)
e Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data
27th June 2019
Signature Handtekening • Signature • Unterschrift
Firma • Firma • Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom et prénom Vollständiger Name •
Nome completo Nombre completo Nome por extenso
Ashley Hooper
Position Functie Fonction • Position • Qualifica Posición Função
Technical & Quality Manager
UK 0845 146 2887
NL 0800 – 29 1 29
040 – 2628080
FR 0800 - 29 2 29
01 60 34 28 80
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
CE322_ML_A5_v9_20190702
http://www.polar-refrigerator.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Polar CE322 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para