Eazyzap FT990 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Eazyzap FT990 es un repelente de plagas enchufable que utiliza tecnología electromagnética y ultrasónica para ahuyentar insectos, bichos y pequeños roedores. Es efectivo contra arañas, moscas, avispas, cucarachas, ratones y ratas. Es adecuado para una habitación de hasta 200 metros cuadrados y es inofensivo para las mascotas o los humanos. El dispositivo es fácil de usar: solo hay que conectarlo a la red eléctrica y se encenderá automáticamente. No requiere productos químicos ni emite contaminación.

El Eazyzap FT990 es un repelente de plagas enchufable que utiliza tecnología electromagnética y ultrasónica para ahuyentar insectos, bichos y pequeños roedores. Es efectivo contra arañas, moscas, avispas, cucarachas, ratones y ratas. Es adecuado para una habitación de hasta 200 metros cuadrados y es inofensivo para las mascotas o los humanos. El dispositivo es fácil de usar: solo hay que conectarlo a la red eléctrica y se encenderá automáticamente. No requiere productos químicos ni emite contaminación.

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
FT990
Plug-in pest
repeller
Instruction manual
EN Plug-in pest repeller
Instruction manual
2DE Steckbarer
Schädlingsbekämpfer
Bedienungsanleitung
11
NL Plug-in
ongediertebestrijder
Handleiding
5IT Repellente per
parassiti a innesto
Manuale di istruzioni
14
FR
Répulsif anti-nuisibles
à brancher
Mode d'emploi
8ES Repelente de plagas
enchufable
Manual de instrucciones
17
2
EN
Safety Instructions
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Keep all packaging away from children.
• Install the appliance out of the reach of children and pets.
• Do not cover or block in any way.
• Protect the appliance against heat, direct sunlight, moisture,
dripping and splashing water.
• DO NOT insert any objects into the openings.
• Always disconnect the power supply to the appliance before
cleaning.
EAZYZAP recommend that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Insulation Continuity and Functional Testing.
• EAZYZAP recommend that this product is connected to a
circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current
Device).
3
EN
Introduction
Please take a few moments to carefully read
through this manual. Correct maintenance and
operation of this machine will provide the best
possible performance from your EAZYZAP product.
Features:
Combined technology of Electro-magnetic and
Ultrasonic waves
Can be plugged into any room, loft or
basement
Chases away unwanted insects, bugs and small
rodents
Effective against spiders, flies, wasps,
cockroaches, mice and rats
Suitable for a room up to 200m²
Harmless to pets or humans
Pack Contents
The following is included:
Pest repeller
Instruction manual
EAZYZAP prides itself on quality and service,
ensuring that at the time of unpacking the contents
are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit,
please contact your EAZYZAP dealer immediately.
Installation
Suitable for use in home, apartment,
warehouse, hotel, supermarket, garage, office,
etc.
Do not install behind curtains, furniture
or furnishing as this would reduce the
effectiveness.
For optimal coverage, it is recommended using
one unit per room.
Operation
The appliance works to drive away insects using
Electro-magnetic and Ultrasonic waves. It uses no
chemicals and is pollution free. To use:
Connect the appliance to mains power.
The LED light will come on, indicating the
appliance starts to work.
At the initial period, it is normal to see
increased insects activity as they are highly
disturbed by the emitted waves. Soon they will
leave the area covered by the device.
Cleaning, Care &
Maintenance
Always disconnect the appliance from the
power supply before cleaning.
Regularly Wipe clean the surface to remove
dirt and dust.
DO NOT immerse the appliance in water.
If not to use for an extended period time,
disconnect from the mains power supply.
Troubleshooting
Fault Probable Cause Solution
Unit not working Unit is not plugged in Check the unit is plugged in correctly
Mains power supply fault Check mains power supply
Technical Specifications
Model Voltage Power Dimensions
h x w x d (mm) Net Weight Ultrasonic
frequency
FT990 220-240V~
50-60Hz
<3.5W 90 x 79 x 35 0.28kg 20-30KHz
4
EN
Electrical Wiring
This appliance is supplied with a 3 pin BS1363 plug.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
This appliance is wired as follows:
Live wire (coloured brown) to terminal marked L
Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
EAZYZAP parts have undergone strict product testing in order to comply
with regulatory standards and specifications set by international,
independent, and federal authorities.
EAZYZAP products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of EAZYZAP.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, EAZYZAP reserve the right to
change specifications without notice.
5
NL
Veiligheidstips
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits
zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig
gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen.
• Kinderen zullen niet met het apparaat spelen.
• Schoonmaak en onderhoud gebruiker Mogen niet worden
gemaakt door kinderen zonder toezicht.
• Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen.
• Installeer het apparaat buiten het bereik van kinderen en
huisdieren.
• Op geen enkele manier mag het apparaat afgedekt of
verhinderd worden.
• Bescherm het apparaat tegen hitte, direct zonlicht, vocht,
druipend en spattend water.
• Steek GEEN voorwerpen in de openingen.
• Onderbreek altijd de stroomtoevoer naar het apparaat
alvorens het schoon te maken.
• EAZYZAP raadt aan om dit apparaat regelmatig (ten minste
jaarlijks) te laten testen door een vakkundig persoon. Testen
dienen te omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele
inspectie, polariteitstest, continuïteit van de isolatie en
functionele tests.
6
NL
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig
door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw
EAZYZAP-product.
Functies:
Gecombineerde technologie van
elektromagnetische en ultrasone golven
Kan in elke kamer, zolder of kelder worden
aangesloten
Verjaagt ongewenste insecten, ongedierte en
knaagdieren
Effectief tegen spinnen, vliegen, wespen,
kakkerlakken, muizen en ratten
Bestrijkt een gebied tot 200 vierkante meter
Onschadelijk voor huisdieren of mensen
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgend:
Ongediertebestrijder
Handleiding
EAZYZAP is trots op kwaliteit en service en zorgt
ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud
volledig functioneel en vrij van schade wordt
geleverd.
Mocht u product door transport zijn beschadigd,
neem dan onmiddellijk contact op met uw
EAZYZAP-dealer.
Installatie
Geschikt voor gebruik in huis, appartement,
magazijn, hotel, supermarkt, garage, kantoor,
enz.
Niet installeren achter gordijnen, meubilair
of stoffering omdat dit de werkzaamheid
vermindert.
Voor een optimale dekking wordt aanbevolen
om één apparaat per kamer of afgesloten
ruimte te gebruiken.
Gebruik
Het apparaat verjaagt insecten met behulp van
elektromagnetische en ultrasone golven. Het
gebruikt geen chemicaliën en is vrij van vervuiling.
In gebruik nemen:
Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
Het LED-lampje zal gaan branden om aan te
geven dat het apparaat begint te werken.
In de aanvankelijke periode is het normaal dat
de activiteit van de insecten toeneemt omdat
ze zich erg storen aan de uitgezonden golven.
Spoedig zullen ze het gebied verlaten dat door
het apparaat wordt bestreken.
Reiniging, Verzorging &
Onderhoud
Haal altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt.
Veeg het oppervlak regelmatig schoon om vuil
en stof te verwijderen.
Dompel het apparaat NIET onder in water.
Trek de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt.
Oplossen van problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Apparaat werkt niet Het apparaat is niet aangesloten
op het stopcontact
Controleer of de stekker goed in het
stopcontact zit
Storing in het elektriciteitsnet Controleer het elektriciteitsnet
7
NL
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Afmetingen
h x b x d mm Netto
gewicht Ultrasone
frequentie
FT990 220-240V~ 50-60Hz <3,5W 90 x 79 x 35 0,28kg 20-30KHz
Elektrische bedrading
Men dient de stekker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
Raadpleeg bij twijfel een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en ook niet als zodanig mag worden verwerkt. Ter preventie van
mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men
dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces
als afval te verwerken. Neem contact op met uw productleverancier of uw plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste verwerking van dit product.
De onderdelen van EAZYZAP-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
EAZYZAP-producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van EAZYZAP.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn.
EAZYZAP behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
8
FR
Conseils de sécurité
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de
savoirfaire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance
d’une personne ou aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers que l’appareil présente.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne peut être faite par
des enfants sans surveillance.
• Tenir tous les emballages hors de la portée des enfants.
• Installer l’appareil hors de la portée des enfants et des
animaux de compagnie.
• Ne pas couvrir ni obstruer d’aucune façon.
• Protéger l’appareil de la chaleur, de la lumière directe du soleil,
de l’humidité et des projections d’eau.
• NE PAS insérer d’objets dans les ouvertures.
• Toujours débrancher la source d’alimentation de l’appareil
avant le nettoyage.
• EASYZAP recommande de faire tester périodiquement
cet appareil (au moins une fois par an) par une personne
compétente. Le test doit inclure entre autres : inspection
visuelle, test de polarité, continuité de l’isolation et test
fonctionnel.
9
FR
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants
à la lecture attentive de ce manuel. L’entretien
et l’utilisation appropriés de cet appareil vous
permettront de tirer le meilleur de votre produit
EAZYZAP.
Caractéristiques :
Technologie combinée ondes
électromagnétiques et ultrasons
Peut être branché dans n’importe quel type de
pièce, loft ou sous-sol
Fait fuir les insectes et rongeurs indésirables
Efficace contre les araignées, les mouches, les
guêpes, les cafards, les rats et les souris
Couvre jusqu’à 200 mètres carrés
Inoffensif pour les animaux de compagnie et
les humains
Contenu
L’emballage contient les éléments suivants :
Répulsif anti-nuisibles
Mode d’emploi
EAZYZAP est fier de la qualité et du service,
garantissant qu’au moment du déballage, le
contenu est fourni entièrement fonctionnel et
exempt de dommages.
Nous vous prions de contacter votre revendeur
EAZYZAP immédiatement si vous constatez un
dommage quelconque survenu pendant le transport
du produit.
Installation
Convient à une utilisation dans une maison,
un appartement, un entrepôt, un hôtel, un
supermarché, un garage, des bureaux, etc.
Ne pas installer derrière des rideaux, des
meubles ou des éléments d’ameublement pour
ne pas réduire l’efficacité du produit.
Pour une couverture optimale, il est
recommandé d’utiliser une unité par pièce ou
espace clos.
Utilisation
L’appareil fait fuir les insectes au moyen des
ondes électromagnétiques et ultrasonores. Il
n’utilise aucun produit chimique et ne pollue pas.
Instructions d’utilisation :
Brancher l’appareil à l’alimentation secteur.
Le voyant LED s’allume, indiquant que l’appareil
commence à fonctionner.
Au début du fonctionnement, il est normal
d’observer une activité accrue des insectes,
car ils sont fortement perturbés par les
ondes émises. Ils quittent rapidement la zone
couverte par l’appareil.
Nettoyage, entretien et
maintenance
Toujours débrancher l’appareil de la
source d’alimentation pour éliminer la
poussière et la saleté.
Nettoyer régulièrement la surface pour éliminer
la poussière et la saleté.
NE PAS immerger l’appareil dans l’eau.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
longtemps, le débrancher de l’alimentation
secteur.
Dépannage
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’unité ne fonctionne
pas
L’unité n’est pas branchée Vérifier le branchement de l’unité
Panne de l’alimentation secteur Vérifier l’alimentation secteur
10
FR
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Dimensions
h x l x p mm Poids net Fréquence
ultrasons
FT990 220-240V~
50-60Hz
<3,5W 90 x 79 x 35 0,28kg 20-30KHz
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces EAZYZAP ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits EAZYZAP ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par EAZYZAP.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, EAZYZAP se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
11
DE
Sicherheitshinweise
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden
oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten
und die Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Alle Verpackungen von Kindern fernhalten.
• Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und
Haustieren aufstellen.
• Das Gerät keinesfalls abdecken oder blockieren.
• Das Gerät vor Hitze, direktem Sonnenschein, Feuchtigkeit,
Tropf- und Spritzwasser schützen.
• KEINE Gegenstände in die Öffnungen einstecken.
• Vor dem Reinigen das Gerät immer vom Stromnetz abtrennen.
• EAZYZAP empfiehlt, das Gerät regelmäßig (mind. einmal
jährlich) von einem Sachkundigen prüfen zu lassen. Die Prüfung
sollte u. a. Folgendes umfassen: Sichtprüfung, Polaritätstest,
Durchgangsprüfung der Isolierung und Funktionsprüfung.
12
DE
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um diese
Anleitung gründlich zu lesen. Durch die korrekte
Wartung und den ordnungsgemäßen Einsatz dieses
Geräts erhalten Sie optimale Leistung von Ihrem
EAZYZAP-Produkt.
Merkmale:
Kombinierte Technologie von
elektromagnetischen und Ultraschallwellen
Einsteckbar in jedem Raum, Dachboden oder
Keller
Verjagt unerwünschte Insekten, Ungeziefer
und Nagetiere
Wirksam gegen Spinnen, Fliegen, Wespen,
Kakerlaken, Mäuse und Ratten
Deckt eine Fläche von bis zu 200 qm ab
Ungefährlich für Haustiere und Menschen
Lieferumfang
Die Verpackung enthält folgende Teile:
Schädlingsbekämpfer
Bedienungsanleitung
EAZYZAP ist stolz auf Qualität und Service und
stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt des
Auspackens voll funktionsfähig und unbeschädigt
geliefert wird.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden
Sie sich bitte unverzüglich an Ihren EAZYZAP-
Händler.
Installation
Geeignet für den Einsatz in Haus, Wohnung,
Lager, Hotel, Supermarkt, Garage, Büro, etc.
Nicht hinter Vorhängen, Möbeln oder
Einrichtungen aufstellen, da sie die Wirksamkeit
verringern.
Für eine optimale Abdeckung wird empfohlen,
ein Gerät pro Raum oder geschlossenem
Bereich einzusetzen.
Bedienung
Das Gerät vertreibt Insekten mit Hilfe von
elektromagnetischen und Ultraschallwellen. Es
verwendet keine Chemikalien und ist frei von
Schadstoffen. Benutzung:
Das Gerät an das Stromnetz anschließen.
Die LED-Leuchte leuchtet auf und zeigt damit
den Betriebsstart an.
Anfangs ist es normal, dass die Aktivität
der Insekten zunimmt, da sie durch die
ausgestrahlten Wellen stark beunruhigt
werden. Bald werden sie den vom Gerät
abgedeckten Bereich verlassen.
Reinigung, Pflege und
Wartung
Vor dem Reinigen das Gerät immer vom
Stromnetz trennen.
Regelmäßig die Oberfläche abwischen, um
Schmutz und Staub zu entfernen.
Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
Bei längerem Nichtgebrauch das Gerät vom
Stromnetz trennen.
Störungsbehebung
Fault Probable Cause Solution
Gerät funktioniert
nicht
Gerät nicht eingesteckt Prüfen, ob Gerät richtig eingesteckt ist.
Fehler im Stromnetz Stromversorgung prüfen
13
DE
Technische Spezifikationen
Modell Spannung Leistung Abmessungen
h x b x t mm Reingewicht Ultraschall-
Frequenz
FT990 220-240V~
50-60Hz
<3,5W 90 x 79 x 35 0,28kg 20-30KHz
Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
Stromführender Leiter (braun) an Klemme L
Neutralleiter (blau) an Klemme N
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit
sofort zugänglich sein.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass
das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen
Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen
zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche
Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem
Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle EAZYZAP-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von
Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger
Organisationen zu gewährleisten.
EAZYZAP-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von EAZYZAP weder ganz noch
teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
EAZYZAP behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
14
IT
Suggerimenti per la sicurezza
• Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue:
- Normativa antinfortunistica sul lavoro
- Linee guida BS EN
- Precauzioni antincendio
- Normativa IEE sui circuiti elettrici
- Norme di installazione
• Quest’apparecchio può essere usato da bambini a partire da
8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenze adatte a
condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e
capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
• I bambini non giocherà con l’apparecchio.
• Pulizia e manutenzione utente non deve essere effettuata da
parte di bambini senza sorveglianza.
• Tenere tutti gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini.
• Installare l’apparecchio fuori dalla portata di bambini e degli
animali domestici.
• Non coprire o bloccare in alcun modo.
• Proteggere l’apparecchio da calore, luce solare diretta,
umidità, gocciolamenti e schizzi d’acqua.
• NON inserire oggetti nelle aperture.
• Scollegare sempre l’alimentazione dall’apparecchio prima della
pulizia.
• EAZYZAP raccomanda che questo apparecchio venga
periodicamente testato (almeno annualmente) da una Persona
Competente. I test dovrebbero includere, ma non essere
limitati a: ispezione visiva, test di polarità, continuità di
isolamento e test funzionali.
15
IT
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale.
La manutenzione e l’utilizzo corretti di questo
apparecchio consentiranno di ottenere le massime
prestazioni da questo prodotto EAZYZAP.
Caratteristiche:
Tecnologia combinata delle onde
Elettromagnetiche e Ultrasoniche
Può essere collegato a qualsiasi stanza, loft o
seminterrato
Scaccia insetti e roditori indesiderati
Efficace contro ragni, mosche, vespe,
scarafaggi, topi e ratti
Copre un’area fino a 200 mq
Innocuo per animali domestici o umani
Contenuto della
confezione
La confezione contiene:
Repellente per parassiti
Manuale di istruzioni
EAZYZAP è orgoglioso della qualità e del servizio,
assicurando che al momento del disimballaggio il
contenuto sia fornito completamente funzionante e
privo di danni.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto
del prodotto, rivolgersi immediatamente al
rivenditore EAZYZAP locale.
Installazione
Adatto per l’uso in casa, appartamento,
magazzino, hotel, supermercato, garage,
ufficio, ecc.
Non installare dietro tende, mobili o
complementi d’arredo, in quanto ciò ne
ridurrebbe l’efficacia.
Per una copertura ottimale, si consiglia di
utilizzare un’unità per stanza o area chiusa.
Funzionamento
L’apparecchio funziona per scacciare gli insetti
utilizzando onde elettromagnetiche e ultrasoniche.
Non utilizza prodotti chimici ed è privo di elementi
inquinanti. Per utilizzare:
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
La spia LED si accende, indicando che
l’apparecchio inizia a funzionare.
Nel periodo iniziale, è normale vedere un
aumento dell’attività degli insetti in quanto
sono fortemente disturbati dalle onde emesse.
Presto lasceranno l’area coperta dal dispositivo.
Pulizia, Cura &
Manutenzione
Scollegare sempre l’apparecchio
dall’alimentazione prima di pulirlo.
Pulire regolarmente la superficie per rimuovere
sporco e polvere.
NON immergere l’apparecchio in acqua.
In caso di inutilizzo per un periodo di tempo
prolungato, scollegare dall’alimentazione
principale.
Risoluzione dei problemi
Guasto Probabile causa Azione
Unità non funzionante Unità non collegata Controllare che l’unità sia collegata
correttamente
Guasto all’alimentazione elettrica
principale
Controllare l’alimentazione elettrica
principale
16
IT
Specifiche tecniche
Modello Tensione Alimentazio Dimensioni
h x l x p mm Peso netto Frequenza
ultrasonica
FT990 220-240V~
50-60Hz
<3,5W 90 x 79 x 35 0,28kg 20-30KHz
Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L’apparecchio ha i seguenti cablaggi:
Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L
Filo del neutro (colore blu) a terminale N
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono
essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il
prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili
danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una
procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su
come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o
l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti EAZYZAP sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della
conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali,
indipendenti e federali.
I prodotti EAZYZAP sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante
fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di EAZYZAP.
Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia EAZYZAP si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
17
ES
Consejos de Seguridad
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a
lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Códigos de Práctica BS EN
- Precauciones contra Incendios
- Normativas de Cableado de la IEE
- Normativas de Construcción
• Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años
y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva su uso.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Limpieza y mantenimiento de usuarios, no podrán ser
realizadas por los niños sin supervisión.
• Mantenga todos los embalajes fuera del alcance de los niños.
• Instale el aparato fuera del alcance de los niños y los animales
domésticos.
• No cubra ni bloquee de ninguna manera el aparato.
• Proteja el aparato del calor, la luz solar directa, la humedad, el
goteo y las salpicaduras de agua.
• NO introduzca ningún objeto en las aberturas.
• Desconecte siempre la alimentación del aparato antes de
limpiarlo.
• EAZYZAP recomienda que este aparato sea probado
periódicamente (al menos anualmente) por una persona
competente. Las pruebas deben incluir, pero no limitarse
a: Inspección visual, prueba de polaridad, continuidad del
aislamiento y prueba funcional.
18
ES
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El
correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de
su producto EAZYZAP.
Características:
Tecnología combinada de ondas
electromagnéticas y ultrasónicas
Se puede enchufar en cualquier habitación,
desván o sótano.
Ahuyenta a los insectos, bichos y roedores no
deseados.
Eficaz contra arañas, moscas, avispas,
cucarachas, ratones y ratas.
Cubre un área de hasta 200 metros cuadrados.
Inofensivo para los animales domésticos y las
personas.
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
Ahuyentador de plagas
Manual de instrucciones
EAZYZAP se enorgullece de la calidad y el servicio,
asegurando que al momento de desempacar
los contenidos se suministren completamente
funcionales y libres de daños.
Si encontrara algún daño resultante del transporte,
póngase en contacto inmediatamente con su
distribuidor EAZYZAP.
Instalación
Adecuado para su uso en casa, apartamento,
almacén, hotel, supermercado, garaje, oficina,
etc.
No lo instale detrás de cortinas, muebles o
mobiliario, ya que esto reduciría la eficacia.
Para una cobertura óptima, se recomienda
utilizar una unidad por habitación o área
cerrada.
Funcionamiento
El aparato ahuyenta los insectos mediante ondas
electromagnéticas y ultrasónicas. No utiliza
productos químicos y no contamina. Para utilizarlo:
Conecte el aparato a la red eléctrica.
La luz LED se encenderá, indicando que el
aparato empieza a funcionar.
En el período inicial, es normal ver un aumento
de la actividad de los insectos, ya que son
altamente perturbados por las ondas emitidas.
Pronto abandonarán la zona cubierta por el
aparato.
Limpieza, cuidado y
mantenimiento
Siempre desconecte el aparato de la
corriente eléctrica antes de limpiarlo.
Limpie regularmente la superficie para eliminar
la suciedad y el polvo.
NO sumerja el aparato en agua.
Si no lo utiliza por un largo tiempo,
desconéctelo de la red eléctrica.
Resolución de problemas
Fallo Causa probable Acción
La unidad no funciona El aparato no está enchufado Compruebe que la unidad está conectada
correctamente
Fallo de la red eléctrica Compruebe la alimentación de la red
eléctrica
Especificaciones Técnicas
Modelo Tensión Potencia Dimensiones
a x a x p mm Peso neto Frecuencia
ultrasónica
FT990 220-240V~
50-60Hz
<3,5W 90 x 79 x 35 0,28kg 20-30KHz
19
ES
Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L
Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de
precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse
como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/
o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y
medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar
correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la
autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas EAZYZAP han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las
especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales,
independientes y federales.
Los productos EAZYZAP han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:
Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier
medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la
autorización previa y por escrito de EAZYZAP.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin
embargo,EAZYZAP se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
DECLARATION OF CONFORMITY
Conformiteitsverklaring Déclaration de conformité Konformitätserklärung Dichiarazione di conformità
Declaración de conformidad Declaração de conformidade
Equipment Type Uitrustingstype • Type d'équipement Gerätetyp
Tipo di apparecchiatura Tipo de equipo Tipo de equipamento
Model Modèle Modell Modello
Modelo Malli
Pest Repeller
FT990 (& -E)
Application of Territory Legislation &
Council Directives(s)
Toepassing van Europese Richtlijn(en)
• Application de la/des directive(s) du
Conseil Anwendbare EU-Richtlinie(n)
Applicazione delle Direttive
• Aplicación de la(s) directiva(s) del
consejo Aplicação de directiva(s) do
Conselho
Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
EN 60335-1:2012 +A11:2014
EN 60335-2-59:2003 +A1:2006 +A2:2009
EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091)
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to
Directive 2011/65/EU
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032)
Producer Name Naam fabrikant Nom du producteur Name des Herstellers
Nome del produttore Nombre del fabricante Nome do fabricante
Eazyzap
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s)
and Standard(s).
Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande
Richtlijn(en) en Standaard(en).
Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus
Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und
Norm(en) entspricht.
Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.
El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y
estándar(es) arriba mencionadas.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es)
Directiva(s) e Norma(s)
Date • Data • Date • Datum • Data •
Fecha • Data
13th January 2021
Signature Handtekening • Signature
Unterschrift Firma • Firma •
Assinatura
Full Name Volledige naam • Nom et
prénom Vollständiger Name • Nome
completo Nombre completo Nome
por extenso
Eoghan Donnellan
Position Functie Fonction • Position
Qualifica Posición Função
Commercial Manager/ Importer
Producer Address • Adres fabrikant •
Adresse du producteur • Anschrift des
Herstellers • Indirizzo del produttore •
Dirección del fabricante • Morada do
fabricante
Avonmouth,
Bristol,
BS11 8TB
42 North Point Business Park
New Mallow Road
Cork
Ireland
DocuSign Envelope ID: FCEF242A-5D42-49DB-8D9F-B6331210C5E3
UK
+44 (0)845 146 2887
Eire
NL 040 – 2628080
FR 01 60 34 28 80
BE-NL 0800-29129
BE-FR 0800-29229
DE 0800 – 1860806
IT N/A
ES 901-100 133
FT990_ML_A5_v1_20220303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Eazyzap FT990 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Eazyzap FT990 es un repelente de plagas enchufable que utiliza tecnología electromagnética y ultrasónica para ahuyentar insectos, bichos y pequeños roedores. Es efectivo contra arañas, moscas, avispas, cucarachas, ratones y ratas. Es adecuado para una habitación de hasta 200 metros cuadrados y es inofensivo para las mascotas o los humanos. El dispositivo es fácil de usar: solo hay que conectarlo a la red eléctrica y se encenderá automáticamente. No requiere productos químicos ni emite contaminación.