Sentera Controls ODMFM-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA
Y HUMEDAD PARA USO EN
EXTERIORES
Instrucciones de montaje y funcionamiento
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 2 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 4
DIAGRAMAS DE FUNCIONAMIENTO 5
CABLEADO Y CONEXIONES 5
ETAPAS DE MONTAJE 5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 8
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 8
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 8
MANTENIMIENTO 8
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 3 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la información, la Hoja de Datos, los Mapas de los Registros Modbus
y las Instrucciones de Montaje y Funcionamiento, así como examine el Esquema
del Cableado y las Conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposición
prolongada a sustancias y vapores químicos en concentración elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensación.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaución.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislación, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte algún especialista en materia.
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 4 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las series ODMFM-R incluyen transmisores multifuncionales para uso en exteriores,
que miden temperatura (T), humedad relativa (HR), dióxido de carbono (CO2) y luz
ambiental. Sobre la base de las mediciones de temperatura y humedad relativa,
se puede calcular el punto de rocío. Estos dispositivos se alimentan a través de
'Power over Modbus' y todos sus parámetros, así como la regulación de la salida son
accesibles a través de dicha comunicación.
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS
Código Alimentación Conexión
ODMFM-R 24 VDC, PoM RJ45
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Monitoreo de los niveles de CO2, temperatura y humedad relativa para sistemas
HVAC
Adecuado para uso en interiores y exteriores, como por ejemplo: espacios al aire
libre, aparcamientos subterráneos y de varios pisos, edificios residenciales y
comerciales
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alcance de temperatura elegible: -3070 °C
Alcance de humedad relativa elegible: 0100 %
Alcance de CO2 elegible: 0—2.000 ppm
Detección de noche / día a través de sensor de luz ambiental
Sensor de luz ambiental con niveles ajustables de 'activo' y espera'
Elemento sensor de CO2 removible
'Bootloader' para actualización del 'firmware' a través de la comunicación Modbus
RTU
Precisión: ±0,4 °C (-30—70 °C); ±3 % HR (0—100 % HR); ±30 ppm CO2
(400—2.000 ppm CO2), dependiendo del parámetro seleccionado
Consumo de energía máximo: 1,2 W
Consumo de energía nominal en funcionamiento normal: 0,9 W
Imax: 50 mA
Material de la caja: POLYFLAM® RABS 90000 UV5, color: gris RAL 7035
Estándar de protección: IP65 (según EN 60529)
Condiciones ambientales de funcionamiento:
temperatura: -3070 °C
humedad relativa: 0100 % HR (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento: -10—60 °C
ESTÁNDARES
Low Voltage Directive 2014/35/EC
EN 60529:1991 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
Amendment AC:1993 to EN 60529
EN 60730-1:2011 Automatic electrical controls for household and similar use -
Part 1: General requirements
EMC directive 2014/30/EC:
EN 60730-1:2011 Automatic electrical controls for household and similar use -
Part 1: General requirements
EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic
standards - Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 5 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic
standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial
environments Amendments A1:2011 and AC:2012 to EN 61000-6-3
EN 61326-1:2013 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements - Part 1: General requirements
EN 61326-2-3:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-3: Particular requirements - Test
configuration, operational conditions and performance criteria for transducers
with integrated or remote signal conditioning
WEEE 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
DIAGRAMA(S) DE FUNCIONAMIENTO
Registro de
entrada 2 [%]
100
-30 0
Alcance
mín.
Alcance
máx.
70 T [°C]
Registro de
entrada 11 [%]
100
0 Alcance
mín.
Alcance
máx.
100 HR [%]
Registro de
entrada 22 [%]
100
0 Alcance
mín.
Alcance
máx.
2.000 CO2 [ppm]
CABLEADO Y CONEXIONES
Conexión RJ45 (Power over Modbus)
Pin 1 24 VDC Tensión de alimentación
Pin 2
Pin 3 AModbus RTU (RS485), señal A
Pin 4
Pin 5 /B Modbus RTU (RS485), señal / B
Pin 6
Pin 7 GND Masa, tensión de alimentación
Pin 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 6 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el dispositivo, lea detallada y cuidadosamente las
'Medidas de seguridad y precaución'. Para el montaje elija una superficie lisa. Es
recomendable que el dispositivo no es expuesto directamente a luz solar, (por
ejemplo: se puede instalar en la pared de un edificio con orientación norte o noroeste).
Siga los siguientes pasos:
1. Desatornille el panel frontal de la caja para retirarlo.
2. Fije la caja en la supercie, usando tornillos y cumpliendo los requisitos, previstos
en la Fig. 1 'Dimensiones de montaje' y Fig. 2 'Posición de montaje'.
Fig. 1 Dimensiones de montaje Fig. 2 Posición de montaje
80
65
92,6
46
24
44
2x Ø 3,
4
49
52
Correcta Incorrecta
Posición a un mínimo
de 1,5 m de la tierra
/ suelo.
3. Inserte el cable a través de los prensaestopas y, a continuación, engarce y
encfelo en la toma RJ45, como se indica en la Fig. 3 (abajo) y en la sección
'Cableado y conexiones'.
Fig. 3 Conexión
4. Cierre el panel fijándolo con los tornillos. Apriete los prensaestopas para
garantizar el grado de protección IP del dispositivo.
5. Active la fuente da alimentación.
6. Personalice los ajustes de fábrica a los que Usted desee, utilizando el software
3SModbus o Sensistant, (siempre que esto sea necesario). Los ajustes de fábrica
se pueden consultar en el Mapa de los Registros Modbus.
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 7 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
Para los ajustes de fábrica, consulte el Mapa de los Registros Modbus. Este
documento se puede encontrar en la sección 'Documentos' de la página del
producto en el sitio web de Sentera. Los Registros Modbus de los productos con
una versión antigua del 'firmware' pueden ser incompatibles con estos mapas.
NOTA
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a través de
3SModbus o Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
NOTA
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Procedimiento de calibración
No se precisa calibración del sensor. Todos los elementos sensores esn calibrados
y probados en nuestra fábrica. El elemento sensor de CO2 es autocalibrable para
compensar la deriva del sensor. El algoritmo lógico ABC de calibración automática
está activado por defecto. Este algoritmo está diseñado para ser utilizado en
aplicaciones, donde las concentraciones de CO2 caerán a condiciones ambientales
externas (400 ppm) al menos una vez (15 minutos) en un período de 7 días, que
generalmente se ve durante períodos desocupados. El sensor alcanzará su precisión
operativa después de 25 horas de funcionamiento continuo en una condición que fue
expuesto a niveles de referencia ambientales de aire a 400 ppm ± 10 ppm de CO2. Es
aconsejable desactivar el algoritmo de autocalibración en situaciones en las que el
nivel de CO2 no baje a 400 ppm durante el período de tiempo descrito anteriormente.
En el improbable caso de que falle el elemento sensor CO2, este componente puede
ser reemplazado.
Actualización de firmware
Las nuevas funciones y correcciones de errores son disponibles a través de la
actualización del software. En caso de que su dispositivo no tenga instalado el
firmware más reciente, puede actualizarlo. SenteraWeb es la forma más sencilla de
actualizar el firmware de su dispositivo. En caso de que no tenga una puerta de
enlace a Internet el firmware se puede actualizar a través de la aplicación 3SM boot,
(parte del software gratuito de Sentera 3SMcenter).
NOTA Asegúrese de que la fuente de alimentación no se interrumpa durante el
procedimiento de 'bootload'.
Sensor de luz ambiental
La intensidad de luz medida en 'lux' está disponible en el 'Input Register 41'. Además,
se pueden definir los niveles de 'activo' (active) y 'espera' (standby) en los 'Holding
registers 35 y 36'. El 'Input Register 42' indica si el valor medido está por debajo del
nivel 'espera', por encima del nivel 'activo' o entre ambos niveles:
Nivel de luz ambiental < 'espera' (standby): El 'Input Register 42' indica 'Standby'.
Nivel de luz ambiental > 'espera' (standby): El 'Input Register 42' indica 'Active'.
Nivel 'espera' (Standby level) < Nivel de luz ambiental (Ambient light level) < Nivel
'activo' (Active level): El 'Input Register 42' indica 'Baja intensidad' (Low intensity).
www.sentera.eu
MIW-ODMFM-R-ES-000 - 24 / 02 / 2022 8 - 8
volver al índice
ODMFM-R SENSOR DE CO2, TEMPERATURA Y HUMEDAD
PARA USO EN EXTERIORES
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
Si su dispositivo no funciona correctamente, compruebe las conexiones.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
GARANA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación. Cualesquiera
modificaciones o cambios del producto, realizados después de la fecha de publicación
de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de responsabilidades. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores de imprenta, malas
interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un paño seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. El protector del elemento sensor está hecho de material
poroso y, cuando se expone a condiciones climáticas espeficas, como polvo, agua y
viento, puede obstruirse. Esto puede causar mediciones incorrectas. Limpie con un
producto de limpieza suave y no ácido. Durante la realización de estas actividades,
la unidad debe permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste
atención para que no entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la
fuente de alimentación, solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls ODMFM-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction