Sentera Controls RSVCF-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
RSVCX-R TRANSMISOR DE
CALIDAD DE AIRE PARA
HABITACIONES
Instrucciones de montaje y funcionamiento
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 2 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 4
DIAGRAMA(S) DE FUNCIONAMIENTO 5
CABLEADO Y CONEXIONES 6
ETAPAS DE MONTAJE 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 9
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 9
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 10
MANTENIMIENTO 10
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 3 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la información, la Hoja de Datos, los Mapas de los Registros Modbus
y las Instrucciones de Montaje y Funcionamiento, así como examine el Esquema
del Cableado y las Conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposición
prolongada a sustancias y vapores químicos en concentración elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensación.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaución.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislación, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte algún especialista en materia.
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 4 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las series RSVCX-R incluyen transmisores multifuncionales para habitaciones, que
miden temperatura, humedad relativa y una amplia gama de compuestos orgánicos
volátiles (COV). El total de compuestos orgánicos volátiles (TCOV) es un indicador
muy preciso de la calidad de aire y la ocupación de una habitación, oficina, etc.
En función de las mediciones de temperatura y humedad relativa, estos sensores
calculan el punto de rocío. Los RSVCX-R tienen 3 salidas analógicas / con señal de
modulación para: temperatura, humedad relativa y TCOV. Todos los parámetros y
mediciones son accesibles a través de la comunicación Modbus RTU.
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS
Código de artículo Alimentación Imax
RSVCG-R 18—34 VDC
15—24 VAC ±10%
110 m A
115 m A
RSVCF-R 18—34 VDC 110 m A
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Medición de TCOV, temperatura y humedad relativa en ambientes cerrados
Monitorear la calidad del aire interior
Adecuados para edificios residenciales y comerciales
Solamente para uso en interiores
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3 salidas analógicas / con señal de modulación:
Modo de 0—10 VDC: carga mín. 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
Modo de 20 mA: carga máx. 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
Modo de PWM, (tipo de colector abierto): Frecuencia de PWM: 1 kHz, carga mín.
50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ); nivel de tensión PWM 3,3 VDC o 12 VDC
Alcance de temperatura elegible: 0—50 °C
Alcance de humedad relativa elegible: 0100 % HR
Alcance de TCOV elegible 160.000 ppb
Tiempo de precalentamiento: 15 minutos
Sensor de luz ambiental con niveles ajustables de 'activo' y 'espera'
Elemento sensor de TCOV recambiable
3 LEDs con intensidad de luz ajustable para indicación del estado de funcionamiento
del dispositivo
Precisión: ±0,4 °C (0—50 °C), ±3 % HR (0100 % HR), ±15% de TCOV
(160.000 ppb TCOV), dependiendo de parámetro seleccionado
Caja:
placa trasera: de plástico, color negro (RAL 9004)
panel frontal: de plástico, tipo ASA, de color marfil (RAL 9010)
Estándar de protección: IP30 (según EN 60529)
Condiciones ambientales de funcionamiento:
temperatura: 0—50 °C
humedad relativa: 0100 % HR (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento: -10—60 °C
ESTÁNDARES
EMC directive 2014/30/EU:
EN 60730-1:2011 Automatic electrical controls for household and similar use -
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 5 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
Part 1: General requirements
standards — Immunity for residential, commercial and light industrial
environments
EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic
standards — Immunity for residential, commercial and light industrial
environments
EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic
standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial
environments Amendments A1:2011 and AC:2012 to EN 61000-6-3
EN 61326-1:2013 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements - Part 1: General requirements
EN 61326-2-3:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-3: Particular requirements —Test
configuration, operational conditions and performance criteria for transducers
with integrated or remote signal conditioning
Low Voltage Directive 2014/35/EU
EN 60529:1991 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
Amendment AC:1993 to EN 60529
EN 60730-1:2011 Automatic electrical controls for household and similar use -
Part 1: General requirements
WEEE 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
DIAGRAMA(S) DE FUNCIONAMIENTO
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Nivel
mín.
Alerta
mín.
Alerta
máx.
Salidas
analógica /
con señal de
modulación
[%]
TCOV [ppb] / T [°C] / HR [%] *
Nivel
máx.
3ª salida
analógica /
con señal de
modulación [%]
100
0Alcance
mín.
Alcance
máx.
60.000 TCOV [ppb]
2ª salida
analógica /
con señal de
modulación [%]
100
0Alcance
mín.
Alcance
máx.
100 HR [%]
1ª salida
analógica /
con señal de
modulación [%]
100
0 Alcance
mín.
Alcance
máx.
50 T [°C]
*La medición de TCOV permanecerá en 0 ppb durante el tiempo de pre-
calentamiento.
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 6 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
CABLEADO Y CONEXIONES
Tipo de
artículo RSVCF-R RSVCG-R
VIN 18—34 VDC 18—34 VDC 15—24 VAC ±10%
GND Masa Masa común AC ~
AModbus RTU (RS485), señal A Modbus RTU (RS485), señal A
/B Modbus RTU (RS485), señal / B Modbus RTU (RS485), señal / B
AO1
1ª salida analógica / con señal de modulación para
medición de temperatura
(010 VDC / 020 mA / PWM)
1ª salida analógica / con señal de modulación para
medición de temperatura
(010 VDC / 020 mA / PWM)
GND Masa AO Masa común
AO2
2ª salida analógica / con señal de modulación para
medición de humedad relativa
(010 VDC / 020 mA / PWM)
2ª salida analógica / con señal de modulación para
medición de humedad relativa
(010 VDC / 020 mA / PWM)
GND Masa AO Masa común
AO3
3ª salida analógica / con señal de modulación para
medición de TCOV
(010 VDC / 020 mA / PWM)
3ª salida analógica / con señal de modulación para
medición de TCOV
(010 VDC / 020 mA/ PWM)
GND Masa AO Masa común
Conexiones Bloque de terminales de resorte, sección del cable: 1,5 mm2
ATENCIÓN La versión - F del producto no es adecuada para una conexión de 3 hilos. Ésta tiene
distintas masas para la fuente de alimentación y la salida analógica. Pueden provocarse
mediciones incorrectas si se conectan ambas masas unidamente. Se requieren un
nimo de 4 hilos para conectar los sensores del tipo - F.
La versión - G está diseñada para una conexión de 3 hilos y tiene una 'masa común'.
Esto significa que la masa de la salida analógica está conectada internamente a la
masa de la fuente de alimentación. Por esta razón, los tipos - G y -F no se pueden
usar juntos en la misma red. Nunca conecte la masa común de los artículos de tipo - G
a otros dispositivos, alimentados por una tensión DC. Haciendo esto puede causar
daños permanentes a los dispositivos conectados.
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el dispositivo, lea detallada y cuidadosamente las
'Medidas de seguridad y precaución'. Para el montaje elija una superficie lisa, (por
ejemplo: una pared, un panel, etc.).
ATENCIÓN Monte el sensor en un lugar bien ventilado, donde recibirá un flujo de aire suficiente
para su funcionamiento correcto, no exponiéndolo a luz solar directa. Asegúrese
que haya instalado el sensor en un lugar adecuado, que posibilitará un acceso fácil
para su mantenimiento.
Siga los siguientes pasos:
1. Usando un destornillador plano, retire la tapa frontal, soltando las presillas en
ambos lados, (véase Fig. 1 Retiración de tapa).
2. Inserte los cables a través de la abertura en la placa posterior (consulte la Fig. 2
Dimensiones de montaje).
3. Usando materiales de fijación adecuados, coloque el sensor a una distancia de
al menos de 1,5 m del suelo. Al realizar el montaje, deba asegurar suficiente
espacio para el mantenimiento del dispositivo. Monte el sensor en un lugar bien
ventilado. Tenga en cuenta la posición de montaje correcta y las dimensiones del
dispositivo. Consulte la Fig. 2 y la Fig. 3.
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 7 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
Fig. 1 Retiración de tapa Fig. 2 Dimensiones de montaje
Pulse aquí para
soltar
2x Ø 6
59,8
9,8
74,5
104,5
20
104,5
25,6
70,5
Fig. 3 Posición de montaje
Correcta Incorrecta
Posición de al menos
1,5 m del suelo.
4. Conecte los cables según el esquema de cableado, (véase Fig. 4).
Fig. 4 Cableado
1ª salida - T
2ª salida - HR
3ª salida - TCOV
24
VDC
GND
A
/B
5. Vuelva a colocar el panel frontal encajándolo.
6. Conecte a la fuente de alimentación.
7. Personalice los ajustes de fábrica a través del 'software' 3SModbus o usando el
configurador Sensistant. Para los ajustes predeterminados de fábrica, consulte
los Mapas de los Registros Modbus.
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 8 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
Para la información completa de los Registros Modbus, se puede descargar el
Mapa de los Registros Modbus, que se encuentra en la seccn 'Documentos' de
la página del producto en el sitio web de Sentera. Los Registros Modbus de los
productos con una versión antigua del 'firmware' pueden ser incompatibles con
estos mapas.
NOTA
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a través de
3SModbus o Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
NOTA
ATENCIÓN ¡No exponga a la luz solar directa!
NOTA Este sensor no está diseñado para monitoreo y control de parámetros en
ambientes, donde su avería puede provocar una amenaza para la vida y la salud
de las personas o causar daños medioambientales.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA La descomposición de los productos plásticos puede influir sobre el funcionamiento
del sensor. Tiene que esperar varios días para que el sensor se adapte a todas las
condiciones del medio ambiente. Esto estabilizará su funcionamiento y garantizará
mediciones más precisas.
Una vez conectado a la fuente de alimentación el dispositivo precisa un período
de precalentamiento con duración de 15 minutos. Durante el periodo de
precalentamiento, las mediciones de TCOV permanecerán a 0 ppb.
NOTA
Procedimiento de calibración
Todos los elementos sensores están calibrados y probados en nuestra fábrica. En
el improbable caso de avería del elemento sensor TCOV, este componente puede
reemplazarse.
Actualización de firmware
Las nuevas funciones y correcciones de errores son disponibles a través de la
actualización del software. En caso de que su dispositivo no tenga instalado el
firmware más reciente, puede actualizarlo. SenteraWeb es la forma más sencilla de
actualizar el firmware de su dispositivo. En caso de que no tenga una puerta de
enlace a Internet el firmware se puede actualizar a través de la aplicación 3SM boot,
(parte del software gratuito de Sentera 3SMcenter).
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 9 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
NOTA Asegúrese de que la fuente de alimentación no se interrumpa durante el
procedimiento de 'bootload'.
Indicaciones LED
1. Cuando el LED verde está encendido, el valor medido, (TCOV, temperatura o
humedad relativa), se encuentra entre los niveles de alerta mínimo y máximo
(consulte la Fig. 5 - 1).
2. Cuando el LED amarillo está encendido, el valor medido, (TCOV temperatura o
humedad relativa) ha alcanzado un nivel de alerta (consulte la Fig. 5 - 2).
3. Cuando el LED rojo está encendido, el valor medido, (TCOV, temperatura o
humedad relativa), está por debajo del nivel mínimo o por encima del nivel
ximo. El LED rojo parpadeante indica pérdida de comunicación con uno de los
sensores (consulte la Fig. 5 - 3).
Fig. 5 Indicaciones LED
3
2
1
NOTA Por defecto, el indicador LED se refiere a las mediciones de TCOV. Esta referencia se
puede cambiar a la referencia de la medición de temperatura o humedad relativa a
través del 'Modbus Holding Register 79', (consulte la Tabla 'Holding registers', que
se contiene en el Mapa de los Registros Modbus del producto).
NOTA La intensidad del LED verde se puede ajustar entre el 0 y 100% con un intervalo del
10% de acuerdo con el valor establecido en 'Holding register 80'.
Sensor de luz ambiental
La intensidad de luz medida en 'lux' está disponible en el 'Input Register 41'. Además,
se pueden definir los niveles de 'activo' (active) y 'en espera' (standby) en los 'Holding
registers 35 y 36'. El 'Input Register 42' indica si el valor medido está por debajo del
nivel 'en espera', por encima del nivel 'activo' o entre ambos niveles:
Nivel de luz ambiental < 'en espera' (standby): El 'Input Register 42' indica 'Standby'.
Nivel de luz ambiental > 'en espera' (standby): El 'Input Register 42' indica 'Active'.
Nivel 'en espera' (Standby level) < Nivel de luz ambiental (Ambient light level) <
Nivel 'activo' (Active level): El 'Input Register 42' indica 'Baja intensidad' (Low
intensity).
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
Después de conectar la fuente de alimentación, el LED correspondiente al parámetro
de medición se encenderá. Si esto no ocurre, comprueba las conexiones.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
www.sentera.eu
MIW-RSVCX-R-ES-000 - 15 / 03 / 2021 10 - 10
volver al índice
RSVCX-R TRANSMISOR DE CALIDAD DE
AIRE PARA HABITACIONES
GARANA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación. Cualesquiera
modificaciones o cambios del producto, realizados después de la fecha de publicación
de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de responsabilidades. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores de imprenta, malas
interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un paño seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. Durante la realización de estas actividades, la unidad debe
permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste atención para que no
entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la fuente de alimentación,
solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sentera Controls RSVCF-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction