Sentera Controls OCVCM-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
OCVCM-R SENSOR
INTELIGENTE DE
TCOV ADECUADO
PARA AMBIENTES
CON CONDICIONES
EXTREMAS
Instrucciones de montaje y funcionamiento
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 2 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 4
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO 5
CABLEADO Y CONEXIONES 5
ETAPAS DE MONTAJE 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 8
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 8
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 8
MANTENIMIENTO 8
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 3 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la información, la Hoja de Datos, los Mapas de los Registros Modbus
y las Instrucciones de Montaje y Funcionamiento, así como examine el Esquema
del Cableado y las Conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposición
prolongada a sustancias y vapores químicos en concentracn elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensación.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaución.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislación, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte algún especialista en materia.
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 4 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las series OCVCM-R incluyen sensores para uso en exteriores, que miden total de
compuestos orgánicos votiles – TCOV, temperatura y humedad relativa. Sobre la
base de las mediciones de temperatura y humedad relativa, se calcula el punto de
rocío. Su algoritmo genera un valor de salida según las mediciones TCOV, temperatura
y humedad, que se puede usar para control directo de ventiladores EC, reguladores
de velocidad de ventiladores AC y actuadores para válvulas o compuertas. Su
alimentación es Power over Modbus - PoM. Todos los parámetros de los sensores
son disponibles a través de la comunicación Modbus RTU.
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS
Código Tensión de
alimentación Conexión Imax
OCVCM-R 24 VDC, PoM RJ45 15 mA
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Demanda controlada de ventilación, según la concentración de TCOV, temperatura
y humedad relativa.
Adecuado para uso en interiores y exteriores, como por ejemplo: espacios al aire
libre, aparcamientos subterráneos y de varios pisos, edificios residenciales y
comerciales
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Conexiones a través del conector RJ45
Alcance de temperatura elegible: -30—70 °C
Alcance de humedad relativa elegible: 0100 %
Alcance de TCOV elegible: 060.000 ppb
Elemento sensor de TCOV recambiable
Tiempo de precalentamiento: 15 minutos
Precisión: ±0,4 °C (-30—70 °C); ±3 % HR (0100 % HR) ; ±15% TCOV (060.000 ppb)
Detección de noche / día a través de sensor de luz ambiental
Sensor de luz ambiental con niveles ajustables de 'activo' y 'espera'
Material de la caja: POLYFLAM® RABS 90000 UV5, color: gris RAL 7035
Estándar de protección: IP65 (según EN 60529)
Ámbito de uso típico:
temperatura: -30—70 °C
humedad relativa: 0100 % HR (sin condensación)
TCOV: 0—60.000 ppb
ESTÁNDARES
EMC directive 2014/30/EU:
EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1:
Generic standards - Immunity for residential, commercial and light-industrial
environments
EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic
standards - Immunity for industrial environments Amendment AC:2015 to EN
61000-6-2
EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic
standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial
environments Amendments A1:2011 and AC:2012 to EN 61000-6-3
EN 61326-1:2013 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements - Part 1: General requirements
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 5 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
EN 61326-2-3:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-3: Particular requirements - Test
configuration, operational conditions and performance criteria for transducers
with integrated or remote signal conditioning
Low Voltage Directive 2014/35/EC
EN 60529:1991 Degrees of protection provided by enclosures
(IP Code) Amendment AC:1993 to EN 60529
EN 61010-1:2010 Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control, and laboratory use - Part 1: General requirements
WEEE 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO
Alcance
máx.
Alcance
mín.
60
40
100
0
Alcance mín. de HR
-30
0
0Alcance mín. de TCOV Alcance máx. de TCOV
Máx.
Mín.
Alcance mín. de T
Alcance máx. de T
Alcance máx. de HR
Registro de
entrada 39
[%]
70
100
60.000
HR
[%]
T
[°C]
TCOV
[ppb]
La salida se cambiará automáticamente, dependiendo del valor más alto de
TCOV, T o HR. Esto es, el valor más alto de los tres controlará la salida. Véase la
nea verde del 'Diagrama de funcionamiento'. Se pueden desactivar una o varias
mediciones. Por ejemplo, es posible controlar la salida solamente en función de las
mediciones de TCOV.
NOTA
CABLEADO Y CONEXIONES
Diagrama de cableado
Conexión RJ45 (Power over Modbus)
Pin 1 24 VDC Tensión de alimentación
Pin 2
Pin 3 AModbus RTU (RS485), señal A
Pin 4
Pin 5 /B Modbus RTU (RS485), señal / B
Pin 6
Pin 7 GND Masa, tensión de alimentación
Pin 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 6 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el dispositivo, lea detallada y cuidadosamente
las 'Medidas de seguridad y precaución'. Elija una superficie para montaje lisa,
preferiblemente no expuesta a la luz solar directa, (por ejemplo, en el interior o en la
pared de un edificio, orientado al norte o noroeste).
Siga los siguientes pasos:
1. Desatornille el panel frontal de la caja para retirarlo.
2. Fije la caja en la superficie, usando tornillos y cumpliendo los requisitos, previstos
en la Fig. 1 'Dimensiones de montaje' y Fig. 2 'Posición de montaje'.
Fig. 1 Dimensiones de montaje Fig. 3 Posición de montaje
80
65
94
46
20 32
46
4
49
52
Correcta Incorrecta
Posicn a un mínimo de 1,5 m
de la tierra / suelo.
3. Inserte el cable a través de los prensaestopas y, a continuación, engarce y
coctelo al conector RJ45 como se muestra en la Fig. 3 y sen las instrucciones
contenidas en la sección Cableado y conexiones .
Fig. 4 Cableado y conexiones
4. Vuelva a colocar el panel frontal y aserelo con los tornillos.
5. Active la fuente da alimentación.
6. Personalice los ajustes de fábrica a través del 'software' 3SModbus o usando el
configurador Sensistant. Para los ajustes de fábrica, consulte el Mapa de los
Registros Modbus.
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 7 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
Para los ajustes de fábrica, consulte el Mapa de los Registros Modbus. Este
documento se puede encontrar en la sección 'Documentos' de la página del
producto en el sitio web de Sentera. Los Registros Modbus de los productos con
una versión antigua del 'firmware' pueden ser incompatibles con estos mapas.
NOTA
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a tras de
3SModbus o Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
NOTA
NOTA Este sensor no está diseñado para monitoreo y control de parámetros en
ambientes, donde su avería puede provocar una amenaza para la vida y la salud
de las personas o causar daños medioambientales.
¡No exponga a la luz solar directa!
ATENCIÓN
La descomposición de los productos plásticos puede influir sobre el funcionamiento
del sensor. Tiene que esperar varios días para que el sensor se adapte a todas las
condiciones del medio ambiente. Esto estabilizará su funcionamiento y garantizará
mediciones más precisas.
NOTA
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA Una vez conectado a la fuente de alimentación el dispositivo precisa un período
de precalentamiento con duración de 15 minutos. Las mediciones de TCOV
permanecerán en 0 ppb durante el tiempo de precalentamiento.
Procedimiento de calibración:
No se precisa calibración del sensor. Todos los elementos sensores están calibrados
y probados en nuestra fábrica.
En el improbable caso de avería del elemento sensor TCOV, este componente puede
reemplazarse.
Actualización de rmware
Las nuevas funciones y correcciones de errores son disponibles a tras de la
actualizacn del software. En caso de que su dispositivo no tenga instalado el
firmware más reciente, puede actualizarlo. SenteraWeb es la forma más sencilla de
actualizar el firmware de su dispositivo. En caso de que no tenga una puerta de
enlace a Internet el firmware se puede actualizar a través de la aplicación 3SM boot,
(parte del software gratuito de Sentera 3SMcenter).
www.sentera.eu
MIW-OCVCM-R-ES-000 - 19 / 07 / 2021 8 - 8
volver al índice
OCVCM-R SENSOR INTELIGENTE DE TCOV ADECUADO PARA
AMBIENTES CON CONDICIONES EXTREMAS
NOTA No desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación cuando el mismo está
en régimen de 'bootload'. Esto puede provocar la pérdida de datos no guardados.
Sensor de luz ambiental
La intensidad de luz medida en 'lux' está disponible en el 'Input Register 41'. Además,
se pueden definir los niveles de 'activo' (active) y 'espera' (standby) en los 'Holding
registers 35 y 36'. El 'Input Register 42' indica si el valor medido está por debajo del
nivel 'espera', por encima del nivel 'activo' o entre ambos niveles:
El nivel de luz ambiental < 'espera' (standby): El 'Input Register 42' indica 'Standby'.
Nivel de luz ambiental > 'espera' (standby): El 'Input Register 42' indica 'Active'.
Nivel 'espera' (Standby level) < Nivel de luz ambiental (Ambient light level) < Nivel
'activo' (Active level): El 'Input Register 42' indica 'Baja intensidad' (Low intensity).
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
En caso que su dispositivo no funcione normal, compruebe las conexiones y los
ajustes de los parámetros.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
GARANTÍA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación.
Cualesquiera modificaciones o cambios del producto, realizados después de la
fecha de publicación de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de
responsabilidades. El fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores
de imprenta, malas interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un paño seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. El protector del elemento sensor está hecho de material
poroso y, cuando se expone a condiciones climáticas específicas, como polvo, agua y
viento, puede obstruirse. Esto puede causar mediciones incorrectas. Limpie con un
producto de limpieza suave y no ácido. Durante la realización de estas actividades,
la unidad debe permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste
atención para que no entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la
fuente de alimentación, solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls OCVCM-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction