Sentera Controls OCTHM-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Instrucciones de montaje y funcionamiento
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 2 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 4
DIAGRAMA(S) DE FUNCIONAMIENTO 5
CABLEADO Y CONEXIONES 5
ETAPAS DE MONTAJE 6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 8
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 8
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 8
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 8
MANTENIMIENTO 8
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 3 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la información, la Hoja de Datos, los Mapas de los Registros Modbus
y las Instrucciones de Montaje y Funcionamiento, así como examine el Esquema
del Cableado y las Conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposición
prolongada a sustancias y vapores químicos en concentración elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensación.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaución.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislación, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte algún especialista en materia.
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 4 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las series OCTHM-R incluyen sensores inteligentes, que tienen rangos ajustables
de temperatura y humedad relativa. Estos dispositivos son adecuados para uso
en exteriores. Su algoritmo genera un valor de salida según las mediciones de
temperatura y humedad, que se puede usar para control directo de ventiladores
EC, reguladores de velocidad de ventiladores AC y actuadores para válvulas o
compuertas. La alimentación de los sensores OCTHM-R es 'Power over Modbus'.
Esto significa que la alimentación de 24 VDC y la comunicación Modbus RTU se
conectan a través de un solo conector RJ45. Todos los ajustes y parámetros de
estos sensores son accesibles también por medio de dicha comunicacn.
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS
digo de
artículo Alimentación Conexión Imax
OCTHM-R 24 VDC, PoM RJ45 25 mA
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Demanda controlada de ventilación basada en los niveles de temperatura y
humedad
Adecuado para uso en interiores y exteriores, como por ejemplo: espacios al aire
libre, aparcamientos subterráneos y de varios pisos, edificios residenciales y
comerciales
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Conexiones a través del conector RJ45
Alcance de temperatura elegible: -3070 °C
Alcance de humedad relativa elegible: 0100 % HR
Precisión:
± 0,4 °C (alcance de -30—70 °C)
± 3% HR (alcance de 0—100 %)
Sensor de luz ambiental con niveles ajustables de 'activo' y 'espera'
Material de la caja: POLYFLAM® RABS 90000 UV5, color: gris RAL 7035
Estándar de protección: IP65 (según EN 60529)
Condiciones ambientales de funcionamiento:
Temperatura: -30—70 °C
Humedad relativa: 0100 % HR (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento: -10—60 °C
ESTÁNDARES
Low Voltage Directive 2014/35/EC
EN 60529:1991 Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
Amendment AC:1993 to EN 60529
EMC directive 2014/30/EC
EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic
standards - Immunity for residential, commercial and light-industrial environments
EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic
standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial
environments Amendments A1:2011 and AC:2012 to EN 61000-6-3
EN 61326-1:2013 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements - Part 1: General requirements
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 5 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
EN 61326-2-3:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-3: Particular requirements - Test
configuration, operational conditions and performance criteria for transducers
with integrated or remote signal conditioning
WEEE 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
DIAGRAMA(S) DE FUNCIONAMIENTO
Alcance
máx.
Alcance
mín.
60
40
100
0
Alcance mín. de HR
-30
0
Máx.
Mín.
Alcance mín. de T Alcance máx. de T
Alcance máx. de HR
Registro
de entrada
39[%]
70
100
HR [%]
T [°C]
NOTA La salida cambia automáticamente, dependiendo de los valores más altos de T y
HR, es decir, el más alto de los dos valores de salida efectuará su control. Véase la
nea verde del 'Diagrama de funcionamiento'. Se pueden desactivar una o varias
mediciones. Por ejemplo, es posible controlar la salida solamente en función de
las mediciones de humedad relativa.
CABLEADO Y CONEXIONES
Conexión RJ45 (Power over Modbus)
Pin 1 24 VDC Tensión de alimentación
Pin 2
Pin 3 AModbus RTU (RS485), señal A
Pin 4
Pin 5 /B Modbus RTU (RS485), señal / B
Pin 6
Pin 7 GND Masa, tensión de alimentación
Pin 8
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 6 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el dispositivo, lea detallada y cuidadosamente las
'Medidas de seguridad y precaución'. Para el montaje elija una superficie lisa. Es
recomendable que el dispositivo no es expuesto directamente a luz solar, (por
ejemplo: se puede instalar en la pared de un edificio con orientación norte o noroeste).
Siga los siguientes pasos:
1. Desatornille el panel frontal de la caja para retirarlo.
2. Fije la caja en la superficie, usando tornillos y cumpliendo los requisitos, previstos
en la Fig. 1 'Dimensiones de montaje' y Fig. 2 'Posición de montaje'.
Fig. 1 Dimensiones de montaje Fig. 2 Posición de montaje
80
65
99,4
46
24
44
2x Ø 3,
4
49
52
Correcta Incorrecta
Posición a un mínimo de
1,5 m de la tierra / suelo.
3. Inserte el cable a través de los prensaestopas y, a continuación, engarce y
encfelo en la toma RJ45, como se indica en la Fig. 3 (abajo) y en la sección
'Cableado y conexiones'.
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 7 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Fig. 3 Conexión
4. Vuelva a colocar el panel frontal y asegúrelo con los tornillos.
5. Active la fuente da alimentación.
6. Personalice los ajustes de fábrica a través del 'software' 3SModbus o usando
el configurador Sensistant. Para los ajustes de fábrica, consulte el Mapa de los
Registros Modbus.
Para los ajustes de fábrica, consulte el Mapa de los Registros Modbus. Este
documento se puede encontrar en la sección 'Documentos' de la página del
producto en el sitio web de Sentera. Los Registros Modbus de los productos con
una versión antigua del 'firmware' pueden ser incompatibles con estos mapas.
NOTA
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a través de
3SModbus o Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
NOTA
www.sentera.eu
MIW-OCTHM-R-ES-000 - 20 / 08 / 2021 8 - 8
volver al índice
OCTHM-R SENSOR INTELIGENTE DE
TEMPERATURA Y HUMEDAD
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Procedimiento de calibración
Todos los elementos sensores están calibrados y probados en nuestra fábrica. No se
precisa calibración del sensor.
Actualización de firmware
Las nuevas funciones y correcciones de errores son disponibles a través de la
actualización del software. En caso de que su dispositivo no tenga instalado el
firmware más reciente, puede actualizarlo. SenteraWeb es la forma más sencilla de
actualizar el firmware de su dispositivo. En caso de que no tenga una puerta de
enlace a Internet el firmware se puede actualizar a través de la aplicación 3SM boot,
(parte del software gratuito de Sentera 3SMcenter).
NOTA Asegúrese de que la fuente de alimentación no se interrumpa durante el
procedimiento de 'bootload'.
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
Si el dispositivo no funcione correctamente, compruebe el cableado y las conexiones.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
GARANA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación. Cualesquiera
modificaciones o cambios del producto, realizados después de la fecha de publicación
de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de responsabilidades. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores de imprenta, malas
interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un paño seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. El protector del elemento sensor está hecho de material
poroso y, cuando se expone a condiciones climáticas espeficas, como polvo, agua y
viento, puede obstruirse. Esto puede causar mediciones incorrectas. Limpie con un
producto de limpieza suave y no ácido. Durante la realización de estas actividades,
la unidad debe permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste
atención para que no entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la
fuente de alimentación, solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls OCTHM-R Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction