GE GTWN4950L1WS El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario
GEAppliances.com
Safety Instructions .......... 2,s
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer ...................... 7
Control Panel ....................... 4
Control Settings ................. 4-5
Features .......................... 6, 7
Loading and Using
the Washer ........................ 7
Troubleshooting Tips ...... 8-1o
Consumer Support
Consumer Support ................ 12
Warrantg .......................... ii
Write the model and serial
number here:
Model #
Serial #
Youcan find them
under the lid of
the washer.
49-90402-1 07/06/10 GE
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING.
A WARNIN G!
of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury,
or/oss of life.
_ I_,_ WATER HEATERSAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been
used for two weeks or more. Hydrogen gas can be explosive under these circumstances.
If the hot water hasnot been usedfor two weeksor more,prevent the possibility of damage or injury by
turning on all hot water faucets and allowing them to runfor several minutes. Dothis before using any
electrical appliance which isconnected to the hot water system.Thissimpleprocedure will allow any
built-up hydrogen gasto escape.Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean open flame or
appliance during this process.
%
PROPERINSTALLATION
Properlyground washer to conform with all
governing codes and ordinances. Followdetails
in Installation Instructions.
This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet, you can
receive one by visiting GEApplionces.com or by calling 800.GE.CARE5 (800.432.2737).
Installor storewhere it will not be exposed to Thiswasher doesnot includewater supply hoses.
temperatures below freezing or exposedto the
weather,which could cause permanent damage GEstrongly recommends the useof factory
and invalidate the warranty, specified parts. A list offactory hosesavailable for
purchase are listed below. Thesehosesare
manufactured and tested to meet GE
specifications.
GEstrongly recommends the useof new water
supply hoses. Hosesdegrade over time and need
to be replaced every 5 gearsto reduce the risk of
hosefailures andwater damage.
Partsand Accessories
Order on-line atGEAppliances.com today, 24
hours a day or by phoneat 800.626.2002during
normal businesshours.
Part Number
WH41X10207
WX14X10005
Accessory
4 ft RubberWater Supply Hose
4 ft BraidedWater Supply Hose
YOURLAUNDRYAREA
Keepthe area underneath and around your
appliances free of combustible materials suchas
lint, paper,rags,chemicals,etc.
Closesupervisionisnecessary ifthis appliance is
used by or near children. Donot allow children to
play on,with or insidethis or any other appliance.
2
GEAppliunces.com
Use this
appliance
only for its
intended
purpose as
described in
this Owner's
Manual.
WHEN USING THE WASHER
Never reach into the washer while it is moving.
Wait until the machine has completelg stopped
before opening the lid.
Donot mixchlorine bleachwith ammonia
or acids such asvinegar and/or rust remover.
Mixing different chemicals can produce atoxic gas
which mag cause death.
Donot wash ordrg articlesthat have been
cleaned in,washed in,soaked inor spotted with
combustible or explosivesubstances (suchas
wax,oil,paint, gasoline, degreasers,@g-cleaning
solvents,kerosene,etc.).Thesesubstances giveoff
vapors that mag igniteor explode. Donot add
these substancesto the wash water. Do not useor
placethese substancesaround gour washer or
drger during operation.
Thelaundry process can reduce the flame
retardancg of fabrics.To avoid such a result,
carefullg follow the garment manufacturer's
wash and care instructions.
To minimizethe possibilitgof electric shock,
unplug this appliance from the power supplg
or disconnect the washer at the building's
distribution panel bg removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting
ang maintenance or cleaning.
NOTE:TurningtheCycleSelectorKnobto an off
position,orpressing PAUSEdoesNOTdisconnect
the appliance from thepower supply.
Neverattempt to operate this appliance if itis
damaged, malfunctioning, partiallg disassembled,
or has missingor broken parts, including a
damaged cord or plug.
WHEN NOT IN USE
Turnoff water faucets to relievepressureon hoses
and valves and to minimize leakage ifa break or
rupture should occur.Checkthe condition of the fill
hoses;GErecommends changing the hoses everg
5 gears.
Donot attempt to repair or replaceang part
of this appliance unless specificallgrecommended
inthis Owner's Manual, orin published user-repair
instructions that gou understand and have
the skillsto carrg out.
Beforediscarding a washer,or removing it
from service,remove the washer lid to prevent
children from hiding inside.
Donot tamper with the controls.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATION
CAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the control panel-for models with STARTbutton.
7
Add fabric softener(on models
with a fabric softenerdispenser);
seepage 6for details
Add detergent. GErecommends
the use of High Efficiency
detergents in all Energy
Star-rated washers
Step 2
7
Loosely add items around infusor.
Overloading may negatively impact
wash performance. Adjust the load
size accordingly.
Close lid
NOTE:Washer will not start to fill
with lid open.
ep 3 Step 4
Select wash options,
including Fabric
Softener option
Select wash cycle
Push START
iLi: ! ji ¸¸¸?4! i /
SIGNAL TEMPERATURE
....r ....
SETTINGS
....r ....
0 0 0 0 0
FILL SOAK WASH RINSE SPIN
START
0
STOP/PAUSE
Controls
4
Signal
Selectfor an end of cycle signal.
Temperature
Selectthe water temperature for the wash and rinsecycles.Always follow fabric manufacturer's care labelor instructionswhen
laundering.
PerfecTempsensesthe incoming water temperature and adjusts the fill water to obtain a more precisetemperature range for all wash
temperatures. Forexample, in a COLDwash selection,some warm water may be added to reach a temperature neededto better
dissolvedetergents.Often,detergents arenot completely dissolved invery cold water, especiallyin coolerclimates.
Duringwinter months, when the water entering your home iscolder,or for locationswith very coldwater year round, usethe
PerfecTemp plusCOLDto help dissolvepowdered detergents andto improve the cleaning of your clothes.
TheTAPCOLDfeature turns the PerfecTemp feature on your washer off and uses your householdtap water temperature for a COLD
wash.Thiscan provideenergy savings by reducing the amount of hot water usedin your wash. Coldwaster will be added to hot water
to optimize performance.
Options
2nd Rinse Option (on some models)
When you useextra detergent or bleach to clean heavily soiledclothes, you may want to usethe 2nd Rinseoption.
Itprovides an enhanced second cold rinse.
Extended Spin Option (on some models)
Usethis option to extract more water from your clothes.Clotheswill be drier when this option isselected and will dry more quickly in
your dryer.
Fabric Softener
Setthis option when adding fabric softener to the washer.
NOTE:Donot usefabric softener dispensingballswith this washer.Theydo not work correctlyin high-efficiency washers.
GEAppliances.com
Status Indicator Lights
TheCycle Indicator Lightsshow what stage the washer isin.When the Selectorknob isset to a new cycle,the Indicator
Lightswill flash momentarily, showing what stages the cycle will go through. On models without an AUTOSOAKoption,
the SOAKlight will not light up. I O O O O O
I
FILL SOAK WASH RINSE SPIN
Wash Cycle-Cycle Selector Knob
Thewash cycle controls the length and intensity of the washing process.Theknob can be turned ineither direction.
Turning the CycleSelectorknob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection.
PressSTARto begin the new cycle selection.
Thechart belowwill help 9ou match the wash cHclesetting with 9our clothing.
COTTONS(RegularWash/Fast Spin) Forheavy to lightly soiledcottons, household linens,work and play clothes. This
cycle providesthe bestoverallcleaningand should be usedfor most everyday items.Providesa high speedspin.
PREWASHForremovingsurface dirt from heavily soiledclothes.Make sureto follow with a
regular wash cycle.
CASUALS(GentleWash/Slow Spin) Forwrinkle-free and permanent pressitems and knits. Providesa low speed spin.
EASYCARE(GentleWash/Fast Spin) Forwrinkle-free and permanent pressitems and knits. Providesa high speed spin.
DELICATESIE×traGentle Wash/Slow Spin} Forlingerieand special-carefabrics with light soil.Providesa low speedspin.
DRAIN& SPINORSPINONLYIFast Spin} Fordraining the tub and spinning water out of the clothes. Providesa high
speed spin.
QUICKRINSEIFastSpin} Rinsesand spins non-soiled items where a rinseonly isdesired. Providesa high speed spin.
START
PressSTARTto begin the cycle. PressingSTARTagain will PAUSEthe cycle and the Cycleindicator light will blink.
Tocontinue the cycle, pressSTARTagainor closethe lid.If machine ispaused more than 24 hours,the cycle will be
cancelled.Tostop the cycle, hold the button for :3seconds.Ifwater remains inthe machine, selectthe DRAIN&SPIN
ORSPINONLYcycle to drain tub and spinwater out of the washer tub.
Raisingthe lid will stop agitation orspin action but doesnot pausethe cycle.
This model has AUTOMATICLOAD SENSING.This selection provides the correct amount of water suited to the sizeand
type of load placed in the unit.
- The washer will not fill with water during automatic load sensing if the lid is open. When the lid is closed the machine
is able to begin filling with water in order to sense the load size.
Note: This is a high efficiency washing mahine with Infusor TM wash action. This system requires less water while
providing effective cleaning action. Youmay notice that the water level is lower than on your previous washer. Thisis
normal for an Infusor_equipped washer.
Liquid Bleach Funnel
Thewater fill dilutes liquid chlorine bleach as the washer fills for the wash cycle.
[] Checkclothing care labelsfor specialinstructions.
_] IVleasureliquid bleach carefully, following instructions on the bottle.
Neverpour undiluted liquid chlorinebleachdirectlyonto clothesor into the wash basket.
Oo not pour powdered bleachinto bleachfunnel.
Beforestarting the washer,pour measured amount of bleach directly into bleach funnel.
Avoidsplashingor over-filling dispenser.If you preferto use powdered bleach,add it into
the wash basket with your detergent.
Do not mix chlorine bleachwith ammonia or acids suchas vinegarand/or rust remover.
Mixing can produce a toxic gaswhich may causedeath.
About washer features.
3 \
4 SETTINGS
OFF
I
2nd
RINSE
The Fabric Softener Dispenser (onsomemodels)
Thefabric softener dispenser automatically releasesliquid fabric softener at theproper time
during thecycle.
Do not stop the washer or raise the lid during the first spin. This will cause the dispenser to
empty
tOO soon.
Never pour fabric softener directly on clothes. Thismay cause stains on your clothing.
To use, follow these steps:
r_-i Liftthe tab on the fabric softener
dispenser top.
Measureout fabric softener into
the cap and pour the softener into
the dispenser top. Thefabric softener
will drain into the receiving cup inside
the dispenser.Useonly "Ultra"or
concentrated fabric softeners.
NOTE:Overfillingthe dispenser will cause
fabric softener to drain out of the holes inthe
sideof the infusorwhen filling. Donot overfill.
%
Pushdown on the tab to close
the dispenser top. Makesurethe tab
ispushed down fully and snaps shut.
I_-I SelectFABRICSOFTENERfrom SETTINGS
on the control panel.
6
TurningTabs
TurningTabs
Cleaning the Fabric Softener Dispenser (onsomemodels)
The Fabric Softener Dispenser is self cleaning. This dispenser does not require regular cleaning
like standard fabric softener dispensers. Wipe down exterior surfaces of the dispenser
as needed. If cleaning of the internal dispenser components is needed, follow these steps
after the wash cycle iscomplete:
B]
Liftthe dispenser top tab and turn the top
counterclockwise usingthe 2turning tabs
shown. Liftthe dispenser out of the
InfusorTM.
Cleanout any buildup from insidethe
InfusorTM with asoft cloth or toothbrush.
Ensurethe three rectangular holes
in the bottom which allow the fabric
softener to drain are not blocked.
Gently pullthe cap away from
the dispenser cup to separate.
Wipe surfaces with a soft cloth orsoak
the parts in a solutionof i gallon warm
water, 1/4 cup liquid detergent and 1 cup
bleach. Ensurethe small hole in the top
surface of the cap and associated tube
are not obstructed.
Reassemblethe dispensercup andcap
by snapping them together.
Placethe dispenserassembly into
the InfusorTM. Turnthe top clockwise
usingthe 2turning tabs shown. Push
down on the tab to closethe dispenser
top. Makesure the tab ispushed down
fully and snaps shut.
Loading and using the washer.
Always follow fabric manufacturer's care label when laundering.
GEAppliunces.com
SortingWashLoads
Sort bg color (whites,lights,colors),soillevel,
fabric tgpe (sturdycottons, easy care, delicates)
and whether the fabric produces lint (terry cloth,
chenille)or collects lint (velveteen,corduroy).
ProperUseof Detergent
Add detergent and fabric softener before adding
itemsso that the detergent can work effectively.
Usingtoo little or too much detergent isa common
cause of laundry problems.
Uselessdetergent if you have soft water,a smaller
load or a lightly soiled load.
Forspots,apply pre-treatment to items as
recommended on the product label. Application
should be made in the basketto prevent oversprag
which may cause the coloring on the lid or graphics
to fade.
GErecommends the useof HighEfficiency
detergents in all EnergyStar rated washers.
HEdetergents are formulated to work with low water
wash and rinsesystems. HEdetergents reduce
the oversudsing problems commonly associated
with regular detergents.
When using high efficiency or concentrated
detergents, consult the product labelto determine
amount required for optimum performance.
Excessivedetergent will negatively impact wash
performance.
LoadingtheWasher
Loaddry items loosely in the washer basket. Forbest
results, load items evenly and looselyaround the
outside ofthe basket.Toadd items after washer has
started, lift the lid and submergeadditional items
around the outside of the basket.
Donot place largeitemssuch assheets,blankets
and towels acrossthe InfusorTM. Load them around
the outside ofthe basket.
Donot washfabricscontaining flammable
materials (waxes,cleaningfluids,etc.).
Washer will not agitate or spin with the lidup,
however thetimer will continue to run.
Care and cleaning of the washer.
Wash Basket: Leave the lid open after washing to allow
moisture to evaporate. If you wont to cleon
the basket, use o cleon, soft cloth dampened with liquid
detergent; then rinse. (Do not use harsh or
gritty cleaners.)
Fill Hoses: GErecommends changing the hoses
every 5 years.
Exterior: Immediately wipe off any spills.Wipe
with damp cloth. Try not to hit surface with
sharp objects.
Interior: The occasional use of o cycle that contains
bleach will keep the inside of the washer cleon.
Glass Lid: Use o cleon, soft cloth dampened with vinegar
and water solution.
Note: Do not use any cleaners that contain ammonia.
Noving and Storage: Askthe service technician
to remove water from drain pump and hoses.
Seethe Installation Instructions pocked with product for
information on how to reinstall the shipping
rod to keep the tub stationary when moving
the washer. For more information, visit
GEAppliances.com
or coil 800.GE.CARES(800.432.2737).Do not store
the washer where it will be exposed to the weather.
Long Vacations: Be sure water supply is shut off
at faucets. Drain oil water from hoses if weather will
be below freezing.
7
Before you coil for service...
_ roubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages,
or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
WATER Possible Causes What To Do
Water levelseems low
Water fills and drains
at the same time
Toomany suds
This isnormal
Droin stand pipe istoo low
Water may not coverthe top levelof the clothes.
This isnormal for this high-efficiency washer.
Thedrain stand pipe must be above 30".
Too much detergent Heasure your detergent carefully. Uselesssoap if you have
soft water, a smaller load or a lightly soiled load.
Type of detergent Switch to HE_ detergent.
Soft water Try lessdetergent.
Water leaks Using too much detergent Use less detergent. Use less soap if you have soft water,
in washer a smaller load or a lightly soiledload.
Type of detergent Switch to HE_ detergent.
Fillhosesor drain hose is Hakesure hoseconnections are tight at faucets and
improperly connected rubber washers are installed.Hake sure end of drain hose
iscorrectly inserted in and securedto drain facility.
Household drain may Checkhousehold plumbing. You may needto call
be clogged a plumber.
Drain hose is loose Hake sure drain hoseisfully seated in buck of washer and
that the two retaining screws are fully seated.
Drain hose rubs on wall Hake sure drain hosedoes not make contact with the wall.
Hog cause excessivewear on the hose.
Constant water pressure Tightenhoses at the faucets and turn the water off after
to the fill hoses at the each use.
water source Checkcondition of the fill hoses;they should be replaced
every 5 gears.
Water temperature Cooler water temperatures New laundry detergents have been formulated to work
seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash
efficiency performance.
Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure
or improperly connected hoses are connected to correct faucets.
Water valve screens ore Turn off the water source and remove the water connection
stopped up hoses from the upper back of the washer. Use a brush or
toothpick to clean the screens in the machine. Reconnect
the hoses and turn the water back on.
Cool/Cold Water when This is normal. PerfecTemp senses water temperature and
selecting Hot optimizes for best results. Cold water is added periodocallg
when hot is selected.
Housewater heater is Hakesure housewater heater isdeliveringwater at
not set properly 120°F-140°F(48°C-60°C).
Water pumped out before Lid lifted or cycle was put in Resetcycle.
cycle is complete pause for over 24 hours
Water won't drain Drain hose is kinked or Straighten drain hoseand make surewasher isnot
improperly connected sitting on it.
Topof drain outlet should be lessthan 6ft (1.8m)
above floor.
Washer pauses during The PREWASH Cycle or This is normal. The washer alternates between agitate and
wash cycle AUTOSOAK Option was soak during these cycles to get your clothes cleaner with
chosen less wear.
Washer pauses during This is normal The washer may pause during the spin cycle to remove
spin cycle soapy water more efficiently.
Washer does not fill This is normal The lid must be closed for washer to fillor operate.
when lid is open
8
GEAppliances.com
OPERATION Possible Causes What To Do
Washer won't operate Washer is unplugged Hake sure cord is plugged securely into o working outlet.
Water supply isturned off Turn both hot and cold faucets fullg on.
Controls ore not set properly Check controls.
Lid is open--safety feature Close lid and reset cgcle, to the beginning if necessorg.
prevents agitation and
spinning when lid is up
Circuit breaker/fuse is Check house circuit breakers/fuses. Replace fuses or
tripped/blown reset breaker. Washer should hove o separate outlet.
Electronics need to be reset Unplug washer, wait 2 minutes, plug buck inund press START.
STARTwos not pressed PressSTART.
Lid magnet missing Cull for service.
Time not shown Unit filling This is normul. Estimuted time remuining is updated during
on display fill time.
Movement inside machine Shifting mechanism is When the machine is manually turned off, the shifter will
when shut off disengaging the motor disengage the motor before completelg shutting down.
Iflid is raised before the motor isdisengaged, it will resume
when lid is closed.
Basket seems loose Basket moves or rotates freely Washer basket does not have u truditionul broke. Busket will
move freelg. This is normul.
PERFORMANCE Possible Causes What To Do
Clothes too wet Incorrect cycle selected. •Hoke sure the cgcle selected matches the load gou ore
washing. Somefabrics will feelwetter when rinsedwith coldwater.
Wash load out of balance Redistribute loud in washer and run through Drain & Spin cgcle.
Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow
softener directions for using dispenser.
Make sure gou hove selected the Fabric Softener option.
Pretreut stuin und rewush.
Dye transfer Sort whites or lightlg colored items from dark colors.
Grayed oryellowed Detergent amount Besure to follow detergent munufucturer's directions.
clothes Hard water Use a water conditioner like Colgon brand or install
u wuter softener.
Water is not hot enough Make sure wuter heuter is delivering wuter ut
120%-140% (48°C-60°C).
Washer is overloaded Looselg load clothes no higher than the top row of holes in the
washer basket. For best results, loud items Ground the outside
of the busket.
Detergent is not Add detergent to the wash basket before gou load clothes.
dissolving
Dye transfer Sort clothes bg color. If fabric label states wash separately,
unstable dges mog be indicated.
Lint or residue on Clothes ore air or line dried If gou do not drg gour clothes with o clothes drger, gour
clothes clothes mog retain more lint.
Incorrect sorting Separate lint producers from lint collectors.
Washing too long Wash small loads for o shorter time than larger loads.
Detergent not dissolving Add detergent to wash basket before gou load clothes.
Trg o liquid detergent.
Use wormer water temperature.
Overloading Looselg load clothes in the washer basket. For best results, load
items around the outside of the basket.
Incorrect use of fabric
softener
Check fabric softener package for instructions
and follow directions for using dispenser.
Make sure gou hove selected the Fabric Softener option.
Before you call for service...
_ Troubleshooting Tips
PERFORMANCE (contJ Possible Causes What To Do
Pilling Result of normal wear on Whilethis isnot caused by the washer,you can slow the
poly-cotton blends and pilling processby washing garments insideout.
fuzzy fabrics
Snags, holes, tears,rips Pins,snaps,hooks,sharp Fastensnaps,hooks,buttons and zippers.
or excessivewear buttons, belt buckles, Removelooseitems like pins,objects in pockets and
zippers and sharp objects sharp buttons.
left in pockets Turn knits(which snag easily)inside out.
Undiluted chlorine bleach Checkbleach package instructions for proper amount.
Never add undiluted bleachto wash orallow clothesto
come in contact with undiluted bleach.
Chemicals like hair bleach or Rinseitemsthat may have chemicals on them before
dye, permanent wave solution washing.
Wrinkling Improper sorting Avoid mixing heavy items (likework clothes)with light items
(likeblouses).
Try a fabric softener.
Overloading or incorrect LooselyIoGdclothesin thewGsherbGsket.
water level
Incorrect wash and Hatch Cycleselectionto the type of fabric you are washing
dry cycles (especiallyfor easy care loads).
Repeated washing in Wash inwarm or cold water.
water that istoo hot
SOUNDS Possible Causes What To Do
"Metallic clicking" Shifter mechanism is Thedrive system will engage at the start of agitate and
engagingor disengaging disengage when agitate iscomplete.Thisoccursmultiple
times during the wash.
Back and forth "swoosh" Electric motor reversing Thismachine has adrive system that doesn't use gears.
or light "clicking" sound direction Thissound isthe motor rotating back and forth to clean
during agitate your laundry.
Quick short agitation Clothing redistribution Atthe endof agitate, the motor makesshort agitation strokes
sounds at end of agitate to redistribute the load.
"Click" when water Relay switch Therelay makesa clicksound when activated. Thewater
stops filling levelactivates the relay and stopsfilling.
"Clicking" behind Control Automatic Temperature Thisvalve mixes in cold and hot water. The"clicking" isthe
Panel during fill Control Valve valve turning on and off.
Water volume changes Automatic Temperature Thisvalve mixes in cold and hot water. Thesound changes
during fill Control Valve when the valvesare turned on and off.
Motor "whining up" or Motor ramping up/down Themotor will speed up incrementally during the spin cycle.
"coasting down" in spin during spincycle When spin iscomplete, it will coast until itstops.
"Humming" Water drain pump Thedrain pump will make a humming soundwhen pumping
out water after agitation stops and continue until spin is
complete.
"Gurgling" Water drain pump When the pump starts drawing in air,It startsto gurgle.
Thewasher should then begin spinning and the sound will
continue until it isdone spinning.
Water "swishing" This is normal Thiswasher usesa InfusorTM wash action.Water swishingwhile
the unit isagitatingisnormal, especiallywith smallerloads.
Washer is noisy Washer is uneven Tolevelthe front of the washer,adjust the front levelinglegs
by rotating the individual leg inthe proper direction for up
or down. Tolevelthe back of the washer,liftthe back
of the machine 4" (11cm) and set down.
Toremove the shipping rodfrom the washer,pullthe yellow
10 tag and attached rod from the bottom right hand side
of the washer.
Shipping rod isstill assembled
in the unit
GEWasher Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. Toschedule service,
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES
(800./452.2757). Please have serial number and model number
available when calling for service.
Stapleyour receipt here.
Proof of the original purchase
date isneeded to obtain service
under the warranty.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year
From the date of the
original purchase
Any factory specified part of the washer which fails due to a defect inmaterials or workmanship.
During this limited one-year warranty, we will also provide,free of charge, all labor and related
serviceto replacethe defective part.
What Is Not Covered:
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or
used for other than the intended purpose or used
commercially.
Replacement of housefuses or resetting of circuit
breakers.
Products which are not defective or broken, or which are
working as described in the OwneKs Manual.
Damage to the product caused by accident,fire, floods
or actsof God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Defects or damage due to operation in freezing
temperatures.
Damage caused after delivery.
Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limffed
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Thiswarranty isextended to the originalpurchaser and any succeedingowner for products purchasedfor home usewithin
the USA.If the productis located in an area whereserviceby a GEAuthorized Servicerisnot available,you may be responsible
for a trip chargeoryou may be required to bring theproduct to an Authorized GEServicelocation.InAlaska,the warranty
excludesthe costof shipping or servicecalls toyour home.
Ifyou need to order replacement ports, we recommend thot you only use GE factory specified ports.These ports ore designed to
work with your appliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your legal rights are, consult your local or
state consumer affairs office oryour state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
Consumer Support.
GEAppliances Website GEAppliances.com
Have a question or needassistancewith gour appliance?Trg the GEAppliances Website 24 hours a dag,
ang dag of the gear! Forgreater convenienceand faster service,gou can now download Owner's Manuals,
order parts or evenschedule serviceon-line.
Schedule Service GEAppliances.com
Expert GErepair service is onlg one step awag from gour door. Get on-line and schedule gour service at
gour convenience ang dag of the gear! Or call 800.GE.CARES(800.452.2737)during normal business hours.
Real LifeDesign Studio GEAppliunces.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, servicesand environments that can be usedbg
people of all ages,sizesand capabilities.We recognizethe need to designfor a wide range of phgsical and
mental abilities and impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design
ideasfor peoplewith disabilities,check out our Website todag. Forthe hearing impaired, pleasecall
800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Extended Warranties
GEAppliances.com
Purchasea GEextended warrantg and learn about specialdiscounts that are availablewhile gour warrantg
isstillin effect. You can purchase iton-line angtime, or call 800.626.2224during normal businesshours.
GEConsumer Home Serviceswill still be there after gour warrantg expires.
PartsandAccessories
GEAppliances.com
Individuals qualified to servicetheir own appliances can haveparts or accessoriessent directlg to their homes
(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Order on-line todag, 24 hourseverg dag or bgphone
at 800.626.2002during normal businesshours.
If gou need to order replacement parts,we recommend that gou onlg useGEfactorg specifiedparts.These
parts are designed to work with gourappliance and are manufactured and tested to meet GEspecifications.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper
servicing may cause unsafe operation.
Contact Us
GEAppliances.com
If gou are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details
including gour phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville, KY/40225
Register Your Appliance GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timelg product registration will allow for enhanced
communication and prompt serviceunderthe terms of gour warrantg, should the need arise.
Youmag alsomail inthe pre-printed registration card included in the packing material.
12 Printed in the United States
GEAppliances.com
Instrucciones
de seguridad .................. 2,]
Instrucciones de operaci6n
Ajustes de control ............... 4-5
C6mo cargar g usar
la lavadora ......................... 7
Cuidado g limpieza
de la lavadora ..................... 7
Funciones .......................... 6
Panel de control .................... 4
Consejos para la soluci6n
de problemas ................ 8-lo
Soporte al consumidor
@arant[a ........................... 11
Soporte al consumidor ............ 12
Escriba el n_mero de modelo
y de serie aqui:
No. de modelo
No. de serie
Puede encontrarlos
bajo la puerta
de la lavadora.
49-90402-1 07/06/10 GE
INFORMACION DESEGURIDADIMPORTANTE.
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR.
iADVERTENCIA! dod. noro
minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga eldctrica, o para
evitar dahos a la propiedad, lesionespersonales, o muerte.
SEGURIDAD DEL CALENTADORDEAGUA
En determinadas condiciones, en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mfnimo
de dos semanas sepuede producir gas hidr6geno. Elgas hidr6geno puede result:or explosivo
en determinadas circunstancias.
Siel agua caliente no se ha utilizado por dossemanas o m6s,prevenga laposibilidadde sufrir da_os o lesiones
abriendo todos losgrifos de agua caliente g dejandola correr durante varios minutos. Realiceeste proceso antes
de utilizar cualquier electrodom6stico queseconecte al sistema de agua caliente. Estesencilloprocedimiento
le permitir6 liberartodo elgas hidr6genoacumulado. Debidoa que el gasesinflamable no fume ni utilice
ninguna llamao electrodom6sticodurante el proceso.
%
INSTALACION CORRECTA
La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con los instrucciones de instalacidn,
antes de utilizarla. Si no recibi6 la ho]a con instrucciones de instalaci6n, puede obtener
una visitando GEAppfiances.com o Ilamando a1800.GE.CARES (800.432.2737).
I Instaleoalmacene la lavadoraen un lugardonde
no est6expuestaatemperaturas bajo ceronialas
inclemenciasclimaticas,ga queestopuede provocar
da_osirreversibleseinvalidarlagarantia.
[]
[]
Conectecorrectamentea tierra la lavadorade
conformidadcon todoslosc6digos g ordenanzas
regulatorias.Sigala informaci6nde Instrucciones
de instalaci6n.
Estalavadora no incluge mangueras de suministro
de agua.
GErecomienda enf@icamente el uso depiezas
especificadas de fc_brica.A continuaci6n se
encuentra una lista de mangueras defc_brica
disponibles para la compra. Estasmangueras
est6n fabricadas g probadas para cumplir con las
especificaciones de GE.
Piezasy accesorios
Solic[teloson-line hog mismo a GEAppliances.com,
las 24 horas del d[a o por tel6fono a1800.626.2002
en horatio normal de trabajo.
N6mero de Pieza Accesorio
WHalXI0207
WX!4X!O005
Hanguera de goma
de suministro de agua
de 4 pies
Hanguera trenzada
de suministro de agua
de 4 pies
GErecomiendaenf6ticamenteelusode mangueras
nuevasde suministrodeagua.Lasmanguerasse
desgastanconeltiempog debenreemplazarsecada
5 a_osparareducirelriesgodefallasen las
manguerasg dahosprovocadosporelagua.
ZONADELAVADERO
[] Hantenga lazona por debajo g alrededor
de sus electrodom6sticos libresde materiales
combustibles como pelusa, papel,trapos,
productos qu[micos,etc.
[] Esnecesario vigilar con atenci6n a losnihos
siutilizan la lavadora o seencuentran en las
proximidades. No deje que losnihosjueguen sobre
6ste u otro electrodom6stico, con 61o en suinterior.
2
GEAppliances.com
Utiliceeste
dectrodomdstico
s61opara elusa
quesedescribe
enestemanual
delpropietario.
AL UTILIZARLA LAVADORA
Nunca introduzca las manos en lalavadora
mientras 6sta seencuentre en movimiento.
Esperea que la m6quina se haga detenido por
completo antes de abrir la tapa.
ill
Elproceso de lavado puede reducir eltiempo
previoa la inflamaci6n de lostejidos. Paraevitar
este efecto,siga con atenci6n lasinstrucciones
de lavado Ucuidado del fabricante de la prenda.
No mezcleblanqueadores clorados con amon[aco
o 6cidos como vinagre odesoxidantes.La mezcla
de distintos productos qu[micospuede producir
gasest6xicos que pueden causar la muerte.
No laveniseque prendas que se hagan limpiado,
lavado, empapado o manchado con sustancias
inflamables o explosivas (como cera,aceite,
pintura, gasolina, desengrasantes,disolventes
de limpieza en seco,queroseno, etc.)que puedan
prenderse o explosionar.No ahada ninguna de
estassustancias alagua de lavado. Noutilice
ni coloque ninguna de estassustancias
en torno a la lavadora o lasecadora
durante el funcionamiento.
ill
ill
Paraminimizar la posibilidad de descarga el6ctrica,
desenchufe el electrodom6stico de lacorriente o
desconecte la lavadora enel panel de distribuci6n
de la vivienda quitando elfusible o apagando
el interruptor antes de realizarcualquier tarea
de mantenimiento o limpieza.
NOTA:El Ilevarla perilla selectom de ciclo
a la posici6n OFFu opfimir PAUSENO desconecta
el electrodomdsticode la alimentaci6n.
Nointente en ningOncaso utilizar la lavadora
si est6 daBada,funciona incorrectamente, est6
parcialmente desmontada, lefaltan piezaso
algunas est6n rotas, incluidoselcable o el enchufe.
CUANDO NO ESTEEN USO
I CierrelasIlavesde paso para reducir la presi6n
de lastuber[as y lasv61vulas,y minimizar lasfugas
en caso de queseproduzca una rotura o grieta.
Compruebe el estado delas mangueras de Ilenado;
GErecomienda el cambio delas mangueras cada
5 aflos.
II Antes de deshacersede una lavadora o de
desecharla,quite la puerta de la lavadora para
evitar que losni_os seescondan en su interior.
I Nointente reparar nisustituir ninguna piezade
este electrodom6stico,a menos que serecomiende
de manera expl[cita en el manual del propietario
o en instrucciones publicadas deuso g reparaci6n
que seancomprensibles gque pueda realizarusted.
I Nomanipule loscontroles.
LEAYSIGAESTAINFORIVlACION
DESEGURIDADCUIDADOSAHENTE.
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
Panel de control-para modelos que empieza con bot6n de START.
Paso 1
7
. Agregue el suavizante (en
modelos con dosificador
para suavizante); para m6s
detalles, lea la p6gina 6
, Agregue el detergente.
GE recomienda el uso
de detergentes de
Alto Eficiencia
en todas ias
lavadoras clasificadas
por Energy Star
Paso 2
7
. Agregue losprendas sina ustar alrededor
del InfusorTM. Sobrecargar el tambor
uede producir un impacto negativo en ei
esempeSo de lavado. Ajuste el tamaSo
de la cargo seg_n corresponda.
. Cierre la tapa
NOTA: La lavadora no comienza a
iienarse con la tapa abierta.
. Seieccione ei tamaSo de
cargo y otras opciones
de lavado, inciuyendo
la opci6n del Suavizante
Seleccione el ciclo
de lavado
Paso 4
. Oprima START
Guia pida
SIGNAL
TEMPERATURE SETTINGS _I_ O O O O O
FILL SOAK WASH RINSE SPIN
START
0
STOP/PAUSE
El El m It !1
Controles
F_ Signal (serial)
'_ Seleccioneparaobtenerunase_ddefinaldecido.
Temperature (Tempemtura)
Seleccionelatemperaturadelaguaparalosciclosdelavadogenjuague.Cuandorealiceellavado,observesiemprelasinstruccionesor6tulosdecuidadosdelfabricantedel
tejido.
PerfecTemp@tectalatemperaturadelaguaentrantegajustaelaguadeIlenadoparaobtenerunagamadetemperaturasm6sprecisaparatodaslastemperaturasde
lavado.Porejemplo,enlaselecci6ndelavadoCOLD(enfrio),puedeagregarseunpocodeaguacalienteparaalcanzarlatemperaturanecesariaparadisolvermeW los
detergentes.A menudo,losdetergentesnosedisuelvenporcompletoenaguamugfria,especialmenteendimascontemperaturasm6sbajas.
Durantelosmesesdeinvierno,cuandoelaguaquerecibesuhogarest6m6sfriao enIocalidadesconaguamugfriatodoelano,
useelPeffecTempm6sCOLDparaagudaradisolverlosdetergentesenpolvoglimpiarmejorsusprendas.
Lafunci6nTAPCOLDdesactivalafunci6nPerfecTempensulavadoragusalatemperaturadelaguacorrientedesuhogarparaunlavadoFRiO.Estopuedeproporcionar
ahorrosdeenergiaalreducirlacantidaddeaguacalienteutilizadaensulavado.Seagregar6aguafriaalaguacalienteparaoptimizareldesempeno.
Options (Opciones)
Opci6nde2doenjuague(enalgunosmodelos)
Cuandoutilizam6sdetergenteoblanqueadorparalimpiarropamugsucia,puedequedeseeutilizarlaopci6nde2doen]uague.Brindaunsegundoen]uagueenfrb
me]orado.
Opci6ndecentrifugadoextendido(enolgunosmodelos)
Useestaopci6nparaextraerm6saguadesusprendas.Cuandoseseleccioneestaopci6n,lasprendassaldr6nm6ssecasg sesecar6nm6sr6pidoensu secadora.
Suavizante
Configureesteopci6ncuandoagreguesuavizantealalavadora.
NOTA:No utilice esferas dosificadoras de suavizante de telas con esta lavadora. No funcionan bien en lavadoras de alta eficiencia.
4
GEAppliances.com
Status Indicator Lights (Luces indicadoras de estado}
Lasluces indicadoras de ddo muestran en qu&dclo de lavado se encuentra la lavadora. Cuando se ajusta laperillaselectora a un dclo nuevo,
Bs luces indicadoras destellar6n moment6neamente, indicando qu&etapas efectuar6 elddo. En bs modelos sin laopd6n AUTOSOAK(REHOJO
AUTOH4TICO},nose encender6 laluzSOAK(REHOJO).
0 0 0 0 0 1
FILL SOAK WASH RINSE SPIN
Wash Cycle-Cycle Selector Knob (Cido de lavado-perilla selectora del cido)
Elciclodelavadocontrolala duraci6neintensidaddelprocesodelavado.Laperillapuedesergiradaenambasdirecciones.Sisegiralaperilla
sebctoradeciclodespu@sdecomenzarlo,lalavadorasedetendr6gelcidosereajustar6deacuerdoconla nuevaselecci6n.OptimaSTART
paracomenzarlaselecci6ndelcido nuevo.
Elgr6ficodeabajoleagudar6acombinarla configuraci6ndelcidodelavadoconsu ropa.
COTTONS(ALGODONES)(LavadoCom@n/CentrifugadoRapido)Paraprendas,ropadecama,detrabajo gdejuegodealgod6nmugo
medianamentesucias.Estecidobrindala mejorlimpiezageneralg sedeberiausarconla magoriadelositemstodoslosdias.Brindaungirode
altavelocidad.
PREWASH(PRELAVADO)Paraeliminarlasuciedadsuperficialdeprendasmugsucias.Aseg@esedeseguirconuncidodelavadoregular.
CASUALS(LavadoSuave/CentrifugadoLento)Paraprendassinarrugasg conplanchadopermanenteg ropade punto.Brindaungirodebaja
velocidad.
EASYCARE(CUIDADOFACIL)(LavadoSuave/CentrifugadoR6pido)Paraprendassinarrugasgconplanchadopermanenteg ropadepunto.Brinda
un girodealtavelocidad.
DELICATES(DELICADAS)(LavadoExtraSuave/CentrifugadoLento)Pararopainteriorgtelasquerequierencuidadosespecialesconsuciedadleve.
Brindaun girodebajavelocidad.
DRAIN&SPINORSPINONLY(SECARYCENTRIFUGAROCENTRIFUGARSOLANENTE)(CentrifugadoR6pido) Parael desagQedelcestomet@cog elagua
delcentfifugadodela ropa.Brindaun girodealtavelocidad.
QUICKRINSE(Enjuaguer@idol (FASTSPIN)(Centrifugador@idol Enjuagay centrifugaprendasnosuciascuandos61osenecesitaunenjuague.
Brindaun centrifugadodealtavelocidad.
START(INICIO)
OprimaSTARTparacomenzarelciclo.AIvolvera oprimirSTARTotravezseINTERRUHPIR_elciclog laluzindicadoradelcidotitilar&
ParacontinuarelciclovuelvaaoprimirSTARTocierrelapuerta.Silalavadoraquedaenpausaporm6sde 24horas,elcicloser6cancelado.
Paradetenerel ciclo,sostengaelbot6noprimidopor5 segundos.Siquedaaguaenla lavadora,seleccioneelcido DRAIN&SPINORSPINONLY
paradrenarelcestogel aguadecentfifugadodelrecipientemet@codefalavadora.
Siselevantela puerta,lalavadorasedetendr6la agitaci6noelcentrifugado,peronoseinterrumpir6elciclo.
EstemodelocuentaconunSENSORDECARGAAUTOH_TICO.Estaselecci6nproporcionalacantidadcorrectadeaguaqueseajustaal tamaBogtipode
cargacolocadaenla unidad.
- Lalavadoranosellenar6deaguaduranteelcidodesensordecargaautom6ticosilatapaseencuentraabierta.Cuandosecierralatapa lam6quina
puedecomenzarallenarsede aguaparapoderdetectareltamaBodelacarga.
Nota:Estaesunalavadorade altaeficienciaconunaacci6ndelavadoInfuserTM. Estesistemarequieremenosaguaal tiempoque brindaunaacci6nde
limpiezaexcepcionakUstedpuedenotarque elniveldeaguaesmenorqueel desu lavadoraanterior. Estoesnormalparaunalavadoraequipadaconun
InfuserTM.
Embudo para el blanqueador liquido
ElIlenado de agua diluge el blanqueadar I[quida can clara a medida que se va Ilenanda para
el cicla de lavada.
]Lea lasetiquetasde cuidada de lasprendas para determinar si hag instruccianesespeciales.
r_l Hida la cantidad de blanqueadar liquida can toda cuidada siguiendalas instruccianes de labatella.
[] No vierta nunca btanqueadar ffquidocan claro sin diluir directamente sobre la ropa ni enel cesto
delavada.
[] No vierta blanqueador enpalva en elembudo delblanqueador.
r_lAntes de encender la lavadara, vierta la cantidad medida de blanqueador directamente
en elembuda. Evitesalpicar a Ilenarel dosificador en excesa.Siprefiere usar blanqueadar en palva,
agr6guela en el cesto de lavada can su detergente.
[] Na mezcleblanqueador con cloracan amaniaco o 4cidos camo vinagre y/a removedor de6xido.
La mezda dequfmicosdistintospuedeproducir un gast6xicoquecausela muerte.
Funciones de la lavadora.
_._.1 Leng{J_a
3 \
4 SETTINGS
OFF
|
2nd ; _)Set when adding
RINSE _ _ FABRICSOFTENER
EXT.
SPIN
FABRIC SOFENER
2r_ RNSE
El dosificador de suavizante de telas (an algunos modelos)
Eldosificador de suavizante de telas automdticamente liberasuavizante de telas Ifquido
en el momenta adecuado durante elciclo.
No detenga la lavadora durante el primer centrifugado. Esto har(_ que el dosificador
se vade muy pronto.
Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa. Esto puede generar manchas
en su ropa.
Para utilizor, siga estos pasos:
r_ Levantela lengoeta de la parte superior
del dosificador de suavizantede telas.
r;1
Hida el suavizante detelas en la tapa
g vierta el suavizantedentro de la parte
superior del dosificador. Elsuavizante
de telas caer6 dentro de lataza de
recepci6n ubicada dentro del dosificador.
Utilices61osuavizantesdetelas "Ultra"
o concentrados.
NOTA:Lasobrecarga del dispositivode
suministro dejab6n ocasionar(_el desagOe
del suavizante detela a trav6s de los
agujeros a un costado delinfusor al Ilenarse.
Nosobrecargue el mismo.
%
Presionela lengOetahacia abajo para
cerrar la parte superior del dosificador.
Aseg6resede qua la lengOetaest6 bien
cerrada.
r_l SeleccioneFABRICSOFTENER
(suavizantede telas) de SETTINGS
(Configuraciones)del panel decontrol.
6
Leng{Jetas
degiro
Leng{Jetas
degiro
C6mo limpiar el dosificador de suavizante de telas (enalgunos modelos)
Eldosificador de suavizante de telas selimpia autom@ticamente.Estedosificador
no requiere de una limpieza regular coma esel caso de losdosificadores estc_ndar
de suavizante de telas.Limpiecon unpa_o lassuperficies exterioresdeldosificador
seg6n seanecesario.Sisenecesita la limpieza de loscomponentes internosdel dosificador,
sigaestos pasosdespu6s de finalizado el ciclo de lavado:
m
r;1
Levantela lenqOetade la parte superior []
del dosificador g gire laparte superior
en sentido contrario alas agujas delreloj
utilizando lasdos leng0etasde giro
mostradas. Levante g quite eldosificador r_
del InfusorT`',
Limpiecualquier acumulaci6n de la parte
interior del InfusoFMcon un paho suave
o un cepillode dientes.Aseg0resede que
lostres orificios rectangulares del fondo
que permiten el drenajede suavizante
de telas no seencuentren bloqueadas.
Vuelvaaensamblar lataza g tapa
del dosificador encastrc_ndolas
una con la otra.
Coloqueelensamblaje del dosificador
dentro del InfusoFH.Gire la parte superior
en sentido de lasagujas del reloj
utilizando lasdos leng0etasde giro
mostradas. Presionela leng0eta hacia
abajo para cerrar la parte superior
del dosificador. Aseg0resede que
la leng0eta est6 biencerrada.
r_ Suavemente quite la tapa de lataza
del dosificador para separarlos,
@
Limpielassuperficies con un pa_o suave
o sumerja las piezasen una soluci6n
de ! gal6n de agua tibia, !/4 taza
de detergente liquido g 1 taza
de blanqueador.Aseg0resede que
el orificio peque_o dela superficie
superior de la tapa g eltuba asociado
no seencuentren obstruidos.
C6mo car ar usar la lavadora. GEAppliances.com
Siempre siga los instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.
Se araci6ndecar as
Separe par color (blancos,claros,colores),nivel de suciedad,
tipo de tela (algodones r0sticos,limpieza facil, delicados)g
sila tela produce pelusa(telade toalla, felpilla)ojunta
pelusa (terciopelo,pana).
O
(-'i Usacorrectodeldeter ente
_-J k,j) Elusade demasiadopoco ocantidadesexcesivasde
detergente escausacom0n de problemascon la colada.
Usemenosdetergente sitieneagua btanda,una carga m6s
livianao ropa pocosucia.
Paratratar manchas,apliquepretratamientoalas prendas
seg0nserecomiendaen laetiquetadelproducto. La
aplicaci6ndeberealizarseeneltambor para evitaruna
pulverizaci6nexcesivaque podria provocarque loscoloresde
latapa ode losgr6ficos pierdansuintensidad.
GErecomiendael usadedetergentesdeAltaEficiencia_ en
todas laslavadorasclasificadasparEnerggStar.Los
detergentesHEestanformuladosparafuncionaren sistemas
delavadogenjuaguecon pocaagua.LosdetergentesHE
reducenlosproblemasdeespumaexcesivacom0nmente
asociadosconlosdetergentescomunes.
Cuando utilice detergentes de alta eficiencia o
concentrados, consulte laetiqueta del producto para
determinar lacantidad requerida para un desempe_o
6ptimo. Una cantidad excesiva de detergente puede tener
un impacto negativo en el desemper_ode lavado.
Cargodelalavadora
Agreguelasprendassecassinapretareneltamborde la
lavadora.Paramejoresresultados,carguelasprendasen
formauniformegsinapretarlasalrededordelaparteexterior
deltambor.Paraagregarprendasdespu6sdequelalavadora
hacomenzadoafuncionar,levantelatapagsumerjalas
prendasadicionalesalrededordelaparteexteriordeltambor.
[] No coloqueprendas grandes tales coma sdbanas,
col@asy toatlassabre el Infusor'_'.Cdrguelasalrededor
de laporte exterior deltambor.
[] No lavetetasquecontengan materiales inflamables
(ceras,Ifquidosde limpieza,etc.).
[] Lo lavadora no reatizard la accidn de agitado o el
centrifugado con latapa levantada,sin embargo el
temporizador continuard funcionando.
Cuidado y limpieza de la lavadora.
Cesta delavado: Dejela tapa abierta despu6s de lavarpara
queseevapore la humedad. Si@sea limpiar el cesta,use
un par_osuave g limpio empapado en detergente liquido;
luegoenju6guelo. (Nouse limpiadores duros.)
Mangueras de Ilenado: GErecomienda elcambio
de lasmangueras cada 5 a_os.
Exterior: Sequelosderrames de inmediato. S6quelos
con un par_oh0medo. Evitegolpear la superficiecon
objetos cortantes.
Interior: El usaocasional de un ciclo que contiene lejia
mantendrci limpia laparte interna de la lavadora.
Tapa de vidrio: Utiliceun pa_o limpio g suave humedecido
con una soluci6n de vinagre g agua.
Traslado y almacenamiento: P[daleal t6cnico de servicio
queelimine el agua de la bomba glas mangueras.
Consultelas instrucciones de instalaci6n que seinclugen
con elproducto para recibir informaci6n sabre c6mo
reinstalar la varilla de embarque para mantener el cesta
metcilico estacionario cuando secambie la lavadora de
lugar. Para magor informaci6n, visite GEAppliances.com o
Ilameal 800.GE.CARES(800./432.2737).No guarde la
lavadora donde pudiera quedar expuesta alas condiciones
climciticas.
Vacaciones prolongadas: Aseg0rese de cerrar la provisi6n
de agua en los grifos.Drenetoda el agua de las mangueras
sila temperatura Ilegarcia valores inferiores a cero.
Antes de llamar para solicitar servicio...
_ onsejos para la soluci6n de problemas
iAhorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las pdginas siguientes o
visite GEAppliances.com y quizds no necesite Ilamar al servicio.
AGUA Causas posibles Qu_ hacer
Elnivd de agua Esto es normal Elagua puede no cubrir elnivelsuperior de las prendas.
parece ba]o Estoes normal para esta lavadora de alta eficiencia.
Elagua ingresa Y sale La tuberia vertical de desag0e Latuberia vertical de desag0e debe encontrarse par encima
al mismo tiempo est6 muy baja de los30".
Demasiada espuma Demasiado detergente Mida el detergente con cuidado.Usemenosjab6n sitiene agua
Fugas deagua
blanda, una carga mas livianao ropa poco sucia.
Cambie adetergente HE_.
Pruebe con menos detergente.
Use menos detegente. Use menosjab6n sitiene agua blancta,
una carga m6s liviana o ropa pocosucia.
Cambie adetergente HE_.
Aseg6resedeque lasconexionesde lamanguera est6nfirmes
en losgrifos g que lasarandelas de goma est6n instaladas.
AsegOresede queelextremo de la manguera de desag0e
est6 insertado coma corresponcteg bien seguro al desag0e.
Examinelatuberiade la casa.Tendr6queIlamaral fontanero.
AsegOresede que la manguera de desag0e est6 bien
colocada en la parte trasera de la lavadora gque los dos
tornillos de retenci6n se encuentren firmemente instalados.
roza la pared
La temperatura del agua
parece incorrecta
--Agu_bomBeadaantes
de completarse elciclo
Elagua no drena
La lavadora se interrumpe
durante el cic/o de lavado
La lavadora se interrumpe
durante el cic/o de
centrifugado
a ova oranose ena
cuando la tapa se hallaabierta,
Tipo de detergente
Agua blanda
Demasiado detergente
en la lavadora
Tipo de detergente
La manguera de Ilenado
o la de desagOe est6 real
conectada
EldesagOedela casaest6tapado
Manguera de desagOefloja
La manguera de desag0e Aseg6rese de que la manguera de desag0e no haga
contacto con lapared. Estopuecteprovocar un ctesgaste
excesivo en la manguera.
Presi6n de agua constante
alas mangueras de Ilenado
en la fuente de agua Verifique la condici6n de las mangueras de Ilenado;se deben
reemplazar cada 5 atlas.
Temperaturas m6s frias Sehan formulado nuevos detergentes para colada que
del agua proporcionan trabajan con temperaturas m6s frias del agua sin afectar
mayor eficiencia energ_tica el rendimiento del lavado.
La provisi6n de agua est6 Abra los grifos de agua caliente g fria gaseg6rese de que
cerrada o mal conectada las mangueras est6n conectadas a losgrifos correctos.
Los filtros de mafia de Cierrelafuente de agua gretirelas mangueras de conexi6n de
la v61vutade agua est6n agua de laparte superiortrasera dela lavadora.Useun cepilloo
tapados mondadientes para limpiar losfiltros de malla de la lavadora.
Vuelvaa conectar las mangueras gabra el agua de nuevo.
Agua fresca/fria cuando Estoes normal. PerfecTempdetecta latemperatura del agua g
seselecciona caliente, la optimiza para mejores resultadosse. Elagua fria seagrega
en forma peri6dica cuando seselecciona agua caliente.
Elcalentador de agua de AsegOresede queel calentador est6 suministrando agua
la casa no est6 configurado a 120°F-140°F(48°C-60°C).
correctamente
La puerta est6levantada o
el ciclo se puso en pausa par
m6s de 24 horas
Ajuste las mangueras a losgrifos g cierre el agua despu6s
de carla usa.
Recon_i_ureeFTFao]
La manguera de desag0e
est6 doblada o mal conectada
Seehglo el aclo PR_EWASHo
la opci6n AUTOSOAK
Esto es normal
stE_f6_ _
Enderecelamangueradedesag0eg asegOresedeque
la lavadoranoest6apogadasabreella.
Lapartesuperiorde lasalidadeldesag0edebeestar
a menosde6 pies(1,8m)parencimadelpiso.
Estoesnormal.Lalavadoraalternaentreagitargremojer
duranteestosciclosparaquesusprendasselimpienmejor
conmenosdesgaste.
Lalavadorapuedehacerpausasduranteel ciclode
centrifugadoparaeliminarelaguajabonosaconm6s
eficiencia.
__paraque a ava orase ene
ofuncione.
8
GEAppliances.com
OPERACION Causas posibles Qu6 hacer
Lalavadorano funciona
Noaparece eltiempo
en la pantalla
h4ovimientodentro dela
m5quina cuando se apaga
Lalavadorano est6enchufada Aseg0resedequeelcableest6bienenchufadoa untomacorriente
quefuncione.
Lafuentedeagua est6cerrada Abraparcompletolosgrifosdeaguafr[agcaliente.
Loscontrotesnoest6nbienpuestos Verifiqueloscontroles.
Lapuertaest6abierta-una
caracteristicadeseguridad
impidela agitaci6nycentrifugado
cuandola puertoest6levantada
Eldisyuntor/fusibleest6
cortado/quemado
Hayquereajustar laelectr6nica
Noseoprimi6START
Fattaelim6ndela puerto
Llenadode la unidad
Elmecanismodeconmutad6n
desenganchaelmotor
Cierrela puertogvuelvaa iniciarel ciclodesdeel comienzo,
siesnecesario.
Verifiqueeldisguntor/fusibles.Reemplacelosfusibleso reajuste
eldisyuntor.Lalavadoradebeteneruntomacorrienteseparado.
Desenchufelalavadora,espere2 minutos,vuelvaa enchufarla
g oprimaSTART.
OprimaSTART.
Llamea servicio.
Estoesnormal.Eltiempoestimadoquequedaseactualiza
duranteeltiempodeIlenado.
Cuandolam6quinaseapagamanualmente,laconmutaci6n
desenganchaelmotorantesdeapagarseparcompleto.
Siselevantalapuertaantesdequeelmotorsedesenganche,
volver8a funcionarcuandosecierrelapuerta.
Eltambor parecesuelto Eltambor semueve o gira. . Eltambor de la lavadora no cuenta con unfreno tradicional.
libremente Eltambor semueve libremente. Estoes normal.
RENDIPIIENTO Causasposibles Qu6hater
Laropaest6 demasiado Cidoseleccionado Aseg0resequeelcicloseleccionadocoincidaconlacargaqueest6
mojada incorrecto lavando.Algunastelassesentir6nm6sh0medascuandose
Man@asdecolores
Prendasgriseso
amarillentas
Cargodelavadodesbalanceada
Usaincorrectodeltejido
suavizante
Transferenciadecolores
Cantidaddedetergente
Aguapesada
Elagua noest6 Io
suficientementecaliente
Lalavadoraest6 sobrecargada
Eldetergentenosedisuelve
Transferendadecolores
Losprendassonsecadas
al aireo enel tendedor
Separaci6nincorrecta
Lavadodemasiadoprolongado
Eldetergenteno sedisuelve
-sobrecarga
Usoincorrectodeltejido
suavizante
Pelusao residuos
enlasprendas
enjuaguenconaguafr[a.
. Redistribugalacargaen lalavadoragactiveelciclodedrenaje
g centrifugado.
Lealasinstruccionesen elenvasedelsuavizantegsiga
lasrecomendacionesparaelusadeldosificador.
Verifiquequehagaseleccionadola opci6ndesuavizante
. Tratelasmanchaspreviamenteg vuelvaa lavarlasprendas.
Separelasprendasblancaso decoloresclarosdelasdecolores
oscuros.
AsegOresedeseguirlosinstruccionesdelfabricantedeldetergente.
UseunacondicionadordeaguacomaCalgono instale
unsuavizadorde agua.
AsegOresedequeelcalentadordeaguaest_suministrando
aguaa 120°F-140°F(48°C-60°C).
Cargueropadeformanoexcesivademodoquenosuperelailia
superiorde lacanastadelalavadora.Paraun mejorresultado,
carguelositemsalrededordelaporteexteriordelacanasta.
Agreguedetergentealtamborde lalavadoraantesdecargar
lasprendas.
Separelasprendasparcolor.Silaetiquetade latelaindicalavar
separadamente,puedenestarindicadosloscoloresinestables.
. Sinosecasucoladaconunasecadora,susprendaspueden
retenerm6spelusa.
. Separelosproductoresdepelusadelosquelacapten.
Lavecargaspeque_asparmenostiempoquelasm6sgrandes.
Agreguedetergentealtamborde lalavadoraantesdecargar
lasprendas.
Pruebeundetergenteliquido.
. Useunatemperaturadelaguam6scaliente.
Agreguelasprendass_napretareneltambordelalavadora.Paraun
mejorresultado,carguelositemsalrededordelaparteexteriordela
canasta.
Lealasinstruccionesenelenvasedelsuavizantegsiga
lasrecomendacionesparaelusadeldosificador. 9
Antes de llamar para solicitar servicio...
_ Consejos para la soluci6n de problemas
Enganches, agu]eros,
desgarros, rasgones o
desgaste excesivo
RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Ou_ hater
Formaci6ndebolitas Resultadodeldesgastenormal SibienestonosedebeaFoFavadora,puedereducir
demezclasdealgod6ny Favelocidaddelprocesodeformaci6ndebolitaslavando
poli_stertelascon pelusa Fasprendasdodosvuelta.
Alfileres,broches,ganchos, Cierrebroches,ganchos,botonesg cierres.
botonescortantes,hebillas Retirelosobjetossueltoscomaalfileres,objetosen Fosboisillos
decintur6n,cierresy objetos gbotonescortantes.
cortantesdejadosen los
bolsillos DevueltaFasprendasdepunto(queseenganchanf_cilmente).
Blanqueadorconclaranodiluido Vealosinstruccionesenel envasedelblanqueadorparavet
Facantidadcorrecta.
NoagregueblanqueadorsindiluiraFacoladanipermitaque
Fasprendasentrenencontactoconelblanqueadorsindiluir.
Ouimicoscomael blanqueador Enjuaguelosprendasquepuedantenetquimicosantes
para elcabellootintura, delavarlas.
soluci6npara permanente
Arrugas Separaci6nincorrecta Evitemezclarlosprendaspesadas(comaropadetrabajo)
conarrasfivianas(comablusas).
Pruebeconunsuavizante.
Sobrecargao nivelde agua Agregue lasprendas sinapretar en el tambor de la lavadora.
incorrecto
Ciclosdelavadoy secado Hagacoincidirla selecci6ndelcicloconeltipo detelaque
incorrectos est6lavando(especiaLmenteparacargosf@cilesdelimpiar).
Lavadorepetidoenagua Laveenaguatibiao fria.
demasiadocaliente
SONIDOS Causas posibles Ou_ hacer
"Clicmet_lico" Elmecanismode conmutaci6n Elsistemadetransmlsl6nseenganchaaliniciodela agitaci6n
est6enganchadoosuelto gsesueltacuando6stasecompleta.Estoocurrevariasvecesdurante
ellavado.
"Silbidos"oscilantes Elmotorel_ctricorevierte EstamOquinatieneunsistemadetransmisi6nquanousaengranajes.
osonidoligero"clic" la direcci6n _steesel sonidoquehaceelmotoralrotorhaciaatr@spara limpiar
duranteel agitaci6n la lavado.
Sonidodeagitaci6n corto Redistribuci6ndela ropa AIfinalde laagitaci6n,el motorhacegolpesdeagitaci6ncortospara
al finaldela agitaci6n distribuirlacargo.
Haceunchasquidocuando Rel_ Elrel6haceunchasquidocuandoseactiva.Elniveldeagua
e!agua dejadeIlenarse activaal rel6gdejadeIlenarse.
Sonidode "clic"detr6s V_lvuladecontrol Estav61vulamezdaelaguafrb g lacaliente.El"clic"eslav61vula
e!paneldecontrol delatemperatura delagua quaseabreg secierra.
mientrasliana
Elvolumendeagua V_lvuladecontrol Estav@lvulamezclaelaguafriag lacaliente.Elsonidocambia
cambiaduranteel Ilenado dela temperaturadelagua cuandolav@lvulaseabregsecierra.
Elmotor "a4lla"o"semueve" Elmotorcambiela velocidad Elmotorvaaumentandolavelocidadduranteelcido decentrifugado.
durantee!centrifugado durante elciclodecentrifugado Cuandoelcentrifugadosecompleta,seir_deteniendohastaquapare.
"Zumbide" BombadedesagiJe LabombadedesagOehardunzumbidocuandoelimine
elaguatrasla agitaci6ng continuar@hastaquesecomplete
elcentrifugado.
"Gorgoteo" BombadedesagiJe Cuandola bombacomienzaaaspiraraire,haceungorgoteo.
Lalavadoracomenzar@el centrifugadogelsonidocontinuar@
hastaquesecompleteelcentrifugado.
Elagua'borbotea" Estoesnormal Estalavadorautilizaunaacci6ndefavadomediantelnfusor-M.
Resultanormalqueelaguaborboteemientrasla unidadrealiza
la agitaci6n,especialmenteconcargospequeBas.
Lalavadorahaceruido Lalavadoraest8torcida Paranivelarelfrentedelalavadora,ajustelospatasdenivelaci6nfrontales
girandolapataindividualenladirecci6napropiadaparasubiro bajar.Para
nivelarla partetraseradela lavadora,levantelaportetraseradela m@quina
4"(!! cm)g baje.
Lavarilladeembalajetodavia Paraquitarlavarilladeembalajedela lavadora,halelaetiqueta
seencuentramontadaen launidad amarillogvarillaconectadades@el ladoinferiorderechodelalavadora.
10
Garantia de la lavadora GE.
Todos los servicios de garantia se ofrecen a travds de nuestros
centros de asistencia tdcnico o un tdcnico autorizado de
Customer Care®.Para programar servicio, visite la pdgina
GEAppliances.com o Ilame a1800.GE.CARES (1.800.452.2737).
Cuando Ilame para solicitor servicio, par favor tenga a mona el
n_mero de serie y el n_mero de modelo.
Engrape el recibo aquL
Senecesita el comprobante
con la fecha de compra original
para que la garanda cubra
los servicios.
Par el periodo de: Reemplazaremos:
Un aria Cualquierpieza especificada de f(_bfica de Iolavadora que falle debido o un defecto de los materiales
De la fecha de la o Io mona de obra. Durante esto garantia limitada de un aria, tombi_n ofrecemos, en forma gratuita,
compra original toda la mona de obra g los costos de servicio para reemplclzar la pieza defectuosa.
Lo que no est8 cubierto:
i Viajes del personal de servicio a su casa para ensenarle I
c6mo usar su producto.
I Instalad6n, entrega o mantenimiento inapropiada. I
I Fallasdel producto si es maltmtado, mal usado, o usado
para un prop6sito diferente del que secre6 o si es usado
para usos comerciales.
III Cambio de los fusibles de su casa o reojuste del circuito
de interruptores.
I Productos sin defectos o rotos, o los cuales se
encuentran funcionando coma se indico en elManual
del propietario.
Danos al pmducto causados par accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza.
Donas imprevistos resultantes causados par posibles
defectos con este electrodom_stico.
I Defectos o donas debido a la puesta en funcionamiento
o temperoturos de congelaci6n.
it Donas cousodos despu_s del envio.
it Producto no accesible para facilitor el servicio requerido.
EXCLUSION DE GARANT[AS INPL[CITAS--Su Dnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, ta! y coma
se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garuntia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad
o adecuaci6n paru un fin determinado, est_n limitadas a un a_o o el periodo de tiempo m(_s breve permitido par la ley.
Esta garanda se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para
uso domdstico dentro EstadosUnidos.Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio por parte de un
proveedor de servicio autorizado de GE,podHa tener que hacerse cargo de los costes de envfoo bien podHa solicitdrsele
que Ileve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,la gamntfa excluye
el costa de envfo o las visitas de servicio a su casa.
Si necesita solicitorpiezas de repuesto, lerecomendamos que utilices61olos piezas de GEespecificadas de fdbrica. Estas piezas
estdn disehadas para funcionar con su apamto y se encuentmn fabricadas y probadas pare cumplir con las especificaciones de GE.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos imprevistos. Esta garanda le da sus derechos legales
espedficos, yes posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cudles
son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o p6ngase en contacto con
la Oficina de su Procurador General.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
11
Soporte al consumidor.
Pdgina Webde GEAppliances GEAppliunces.com
¢Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico7 iPruebe la pc_ginaWeb deGEAppliances 24 horasal d[a,
cualquier d[a del aho! Paramagor conveniencia g servicio m6s r6pido, ga puede descargar losIVlanualesde los
Propietarios,pedirpiezaso inclusohacer una cita en I[neapara quevengan a realizaruna reparaci6n.
Solicite una reparaci6n GEAppliunces.com
Elserviciode expertos GEest6 atan s61oun paso de su puerta, iEntreen I[neag solicite su reparaci6n cuando
le venga bien al d[acualquier d[adela_o! O Ilame a1800.GE,CARES(800./432.2737)durante horas normales
de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisehoparalavidareal)
GEAppliunces.com
GEapoga el concepto de Dise_o Universal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tama_os g capacidades. Reconocemos la necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades
g dificultades f[sicas g mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GEDise_o Universal, inclugendo
ideas de dise_o para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hog mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar a1800.TDD.GEAC(800.855.4522).
Garantios ampliadas GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su
garant[a est6 aOn activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar a1800.626.2224 durante
horas normales de oficina. GEConsumer Home Services estar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezasy accesorios GEAppliunces.com
Aquellosindividuoscon la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos pueden pedirque
se lesmanden las piezaso accesoriosdirectamente a sus hogares(aceptamos lastarjetas VISA,iVlasterCard
g Discover).Haga su pedido en I[neahog,24 horascada d[ao Ilamar par tel6fono a1800.626.2002durante
horas normales de oficina.
Sinecesita solicitar piezasde repuesto,le recomendamos que utilice s61olaspiezasde GEespecificadas de
f6brica. Estaspiezasest6n disehadas parafuncionar con suaparato g seencuentran fabricadas g probadas
para cumplir con lasespecificacionesde GE.
Los instrucciones descritus en este manuel cubren los procedirnientos u seguir par cuulquier usuurio.
Cuulquier otru repuruci6n deberiu, par reglu general, referirse u personal culificudo uutorizudo. Debe ejercerse
precuuci6n yu que lus repuruciones incorrectus pueden cuusur condiciones de funcionurniento insegurus.
P6ngase en contacto con nosotros GEAppliunces.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra pdgina Web
indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodom_stico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en ffneo-cuondo usted prefiero! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n g un servicio m6s r6pido bajo los t@minos de
su garant[a, mambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de embalaje.
12 Impreso en los Estados Unidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE GTWN4950L1WS El manual del propietario

Categoría
Lavadoras
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas